]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/hu.yml
use the same text for informing the user that tags are delimited by
[rails.git] / config / locales / hu.yml
1 hu:
2   html:
3     dir: ltr
4   activerecord:
5     # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
6     models:
7       acl: "Hozzáférés-vezérlési lista"
8       changeset: "Módosításcsomag"
9       changeset_tag: "Módosításcsomag címkéje"
10       country: "Ország"
11       diary_comment: "Naplóhozzászólás"
12       diary_entry: "Naplóbejegyzés"
13       friend: "Barát"
14       language: "Nyelv"
15       message: "Üzenet"
16       node: "Pont"
17       node_tag: "Pont címkéje"
18       notifier: "Értesítő"
19       old_node: "Régi pont"
20       old_node_tag: "Régi pont címkéje"
21       old_relation: "Régi kapcsolat"
22       old_relation_member: "Régi kapcsolat tagja"
23       old_relation_tag: "Régi kapcsolat címkéje"
24       old_way: "Régi vonal"
25       old_way_node: "Régi vonal pontja"
26       old_way_tag: "Régi vonal címkéje"
27       relation: "Kapcsolat"
28       relation_member: "Kapcsolat tagja"
29       relation_tag: "Kapcsolat címkéje"
30       session: "Folyamat"
31       trace: "Nyomvonal"
32       tracepoint: "Nyomvonal pontja"
33       tracetag: "Nyomvonal címkéje"
34       user: "Felhasználó"
35       user_preference: "Felhasználói beállítás"
36       user_token: "Felhasználói utalvány"
37       way: "Vonal"
38       way_node: "Vonal pontja"
39       way_tag: "Vonal címkéje"
40     # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
41     # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
42     attributes:
43       diary_comment:
44         body: "Szöveg"
45       diary_entry:
46         user: "Felhasználó"
47         title: "Tárgy"
48         latitude: "Földrajzi szélesség"
49         longitude: "Földrajzi hosszúság"
50         language: "Nyelv"
51       friend:
52         user: "Felhasználó"
53         friend: "Barát"
54       trace:
55         user: "Felhasználó"
56         visible: "Látható"
57         name: "Név"
58         size: "Méret"
59         latitude: "Földrajzi szélesség"
60         longitude: "Földrajzi hosszúság"
61         public: "Nyilvános"
62         description: "Leírás"
63       message:
64         sender: "Küldő"
65         title: "Tárgy"
66         body: "Szöveg"
67         recipient: "Címzett"
68       user:
69         email: "E-mail"
70         active: "Aktív"
71         display_name: "Megjelenítendő név"
72         description: "Leírás"
73         languages: "Nyelvek"
74         pass_crypt: "Jelszó"
75   printable_name:
76     with_id: "{{id}}"
77     with_version: "{{id}}, v{{version}}"
78     with_name: "{{name}} ({{id}})"
79   map:
80     view: Térkép
81     edit: Szerkesztés
82     coordinates: "Koordináták:"
83   browse:
84     changeset:
85       title: "Módosításcsomag"
86       changeset: "Módosításcsomag:"
87       download: "{{changeset_xml_link}} vagy {{osmchange_xml_link}} letöltése"
88       changesetxml: "Changeset XML"
89       osmchangexml: "osmChange XML"
90     changeset_details:
91       created_at: "Készült:"
92       closed_at: "Lezárva:"
93       belongs_to: "Tulajdonos:"
94       bounding_box: "Határolónégyzet:"
95       no_bounding_box: "Nincs eltárolva határoló ehhez a módosításcsomaghoz."
96       show_area_box: "Területhatároló megtekintése"
97       box: "határoló"
98       has_nodes: "A következő {{count}} pontot tartalmazza:"
99       has_ways: "A következő {{count}} vonalat tartalmazza:"
100       has_relations: "A következő {{count}} kapcsolatot tartalmazza:"
101     common_details: 
102       edited_at: "Szerkesztve:"
103       edited_by: "Szerkesztette:"
104       version: "Verzió:"
105       in_changeset: "Módosításcsomag:"
106     containing_relation:
107       entry: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
108       entry_role: "Kapcsolat: {{relation_name}} (mint {{relation_role}})"
109     map:
110       loading: "Betöltés..."
111       deleted: "Törölve"
112       larger:
113         area: "Terület megtekintése nagyobb térképen"
114         node: "Pont megtekintése nagyobb térképen"
115         way: "Vonal megtekintése nagyobb térképen"
116         relation: "Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen"
117     node_details:
118       coordinates: "Koordináták: "
119       part_of: "Része:"
120     node_history:
121       node_history: "Pont története"
122       node_history_title: "Pont története: {{node_name}}"
123       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
124       download_xml: "XML letöltése"
125       view_details: "részletek megtekintése"
126     node:
127       node: "Pont"
128       node_title: "Pont: {{node_name}}"
129       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
130       download_xml: "XML letöltése"
131       view_history: "történet megtekintése"
132       edit: "szerkesztés"
133     not_found:
134       sorry: "Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú {{type}} nem található."
135       type:
136         node: pont
137         way: vonal
138         relation: kapcsolat
139     paging_nav:
140       showing_page: "Jelenlegi oldal:"
141       of: "összesen:"
142     relation_details:
143       members: "Tagok:"
144       part_of: "Része:"
145     relation_history:
146       relation_history: "Kapcsolat története"
147       relation_history_title: "Kapcsolat története: {{relation_name}}"
148       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
149       download_xml: "XML letöltése"
150       view_details: "részletek megtekintése"
151     relation_member:
152       entry: "{{type}} {{name}}"
153       entry_role: "{{type}} {{name}} mint {{role}}"
154       type:
155         node: "Pont:"
156         way: "Vonal:"
157         relation: "Kapcsolat:"
158     relation:
159       relation: "Kapcsolat"
160       relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
161       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_history_link}}"
162       download_xml: "XML letöltése"
163       view_history: "történet megtekintése"
164     start:
165       view_data: "Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez"
166       manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
167     start_rjs:
168       data_layer_name: "Adatok"
169       data_frame_title: "Adatok"
170       zoom_or_select: "Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez"
171       drag_a_box: "Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen"
172       manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
173       loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
174       load_data: "Adatok betöltése"
175       unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)"
176       loading: "Betöltés..."
177       show_history: "Történet megjelenítése"
178       wait: "Várjon..."
179       history_for_feature: "[[feature]] története"
180       details: "Részletek"
181       private_user: "ismeretlen felhasználó"
182       edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
183       object_list:
184         heading: "Objektumlista"
185         back: "Objektumlista megjelenítése"
186         type:
187           node: "Pont"
188           way: "Vonal"
189           # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
190         api: "Ezen terület letöltése API-ból"
191         details: "Részletek"
192         selected:
193           type:
194             node: "Pont [[id]]"
195             way: "Vonal [[id]]"
196             # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
197         history:
198           type:
199             node: "Pont [[id]]"
200             way: "Vonal [[id]]"
201             # There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
202     tag_details:
203       tags: "Címkék:"
204     way_details:
205       nodes: "Pontok:"
206       part_of: "Része:"
207       also_part_of:
208         one: "szintén része a(z) {{related_ways}} vonalnak"
209         other: "szintén része a(z) {{related_ways}} vonalaknak"
210     way_history:
211       way_history: "Vonal története"
212       way_history_title: "Vonal története: {{way_name}}"
213       download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
214       download_xml: "XML letöltése"
215       view_details: "részletek megtekintése"
216     way:
217       way: "Vonal"
218       way_title: "Vonal: {{way_name}}"
219       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
220       download_xml: "XML letöltése"
221       view_history: "történet megtekintése"
222       edit: "szerkesztés"
223   changeset:
224     changeset_paging_nav: 
225       showing_page: "Jelenlegi oldal:"
226       of: "összesen:"
227     changeset:
228       still_editing: "(szerkesztés alatt)"
229       anonymous: "Névtelen"
230       no_comment: "(nincs)"
231       no_edits: "(nincs szerkesztés)"
232       show_area_box: "területhatároló megjelenítése"
233       big_area: "(nagy)"
234       view_changeset_details: "Módosításcsomag részleteinek megtekintése"
235       more: "tovább"
236     changesets:
237       id: "Azonosító"
238       saved_at: "Mentve"
239       user: "Felhasználó"
240       comment: "Megjegyzés"
241       area: "Terület"
242     list_bbox:
243       history: "Történet"
244       changesets_within_the_area: "Módosításcsomagok ezen a területen:"
245       show_area_box: "területhatároló megjelenítése"
246       no_changesets: "Nincsenek változtatáscsomagok"
247       all_changes_everywhere: "Az összes módosításhoz lásd a {{recent_changes_link}}at"
248       recent_changes: "Legutóbbi módosítások"
249       no_area_specified: "Nincs terület meghatározva"
250       first_use_view: "Először használd a {{view_tab_link}}t a kívánt területre való mozgatáshoz és nagyításhoz, majd kattints a történet fülre."
251       view_the_map: "a térkép megjelenítése"
252       view_tab: "térkép fül"
253       alternatively_view: "Vagy tekintsd meg az összeset: {{recent_changes_link}}"
254     list:
255       recent_changes: "Legutóbbi módosítások"
256       recently_edited_changesets: "Legutóbb szerkesztett módosításcsomagok:"
257       for_more_changesets: "További módosításcsomagokhoz válassz egy felhasználót, és tekintsd meg szerkesztéseit, vagy nézz meg egy meghatározott terület szerkesztési történetét."
258     list_user:
259       edits_by_username: "{{username_link}} szerkesztései"
260       no_visible_edits_by: "{{name}} felhasználónak nincsenek látható szerkesztései"
261       for_all_changes: "Az összes felhasználó módosításaihoz lásd a {{recent_changes_link}}at"
262       recent_changes: "Legutóbbi módosítások"
263   diary_entry:
264     new:
265       title: Új naplóbejegyzés
266     list:
267       title: "Felhasználók naplói"
268       user_title: "{{user}} naplója"
269       in_language_title: "Naplóbejegyzések {{language}} nyelven"
270       new: Új naplóbejegyzés
271       new_title: Új naplóbejegyzés írása a felhasználói naplóba
272       no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
273       recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések: "
274       older_entries: Régebbi bejegyzések
275       newer_entries: Újabb bejegyzések
276     edit:
277       title: "Naplóbejegyzés szerkesztése"
278       subject: "Tárgy: "
279       body: "Szöveg: "
280       language: "Nyelv: "
281       location: "Hely: "
282       latitude: "Földrajzi szélesség: "
283       longitude: "Földrajzi hosszúság: "
284       use_map_link: "térkép használata"
285       save_button: "Mentés"
286       marker_text: Naplóbejegyzés helye
287     view:
288       title: "Felhasználók naplói | {{user}}"
289       user_title: "{{user}} naplója"
290       leave_a_comment: "Hozzászólás írása"
291       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz"
292       login: "Jelentkezz be"
293       save_button: "Mentés"
294     no_such_entry:
295       title: "Nincs ilyen naplóbejegyzés"
296       heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: {{id}}"
297       body: "Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás {{id}} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
298     no_such_user:
299       title: "Nincs ilyen felhasználó"
300       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
301       body: "Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
302     diary_entry:
303       posted_by: "{{link_user}} küldte ekkor: {{created}} {{language_link}} nyelven"
304       comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
305       reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
306       comment_count:
307         one: 1 hozzászólás
308         other: "{{count}} hozzászólás"
309       edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
310     diary_comment:
311       comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}"
312   export:
313     start:
314       area_to_export: "Exportálandó terület"
315       manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
316       format_to_export: "Exportálás formátuma"
317       osm_xml_data: "OpenStreetMap XML adat"
318       mapnik_image: "Mapnik kép"
319       osmarender_image: "Osmarender kép"
320       embeddable_html: "Beágyazható HTML"
321       licence: "Licenc"
322       export_details: 'Az OpenStreetMap adatokra a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0 licenc</a> vonatkozik.'
323       options: "Beállítások"
324       format: "Formátum"
325       scale: "Méretarány"
326       max: "max."
327       image_size: "Képméret"
328       zoom: "Nagyítási szint"
329       add_marker: "Jelölő hozzáadása a térképhez"
330       latitude: "Földrajzi szélesség:"
331       longitude: "Földrajzi hosszúság:"
332       output: "Kimenet"
333       paste_html: "Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot"
334       export_button: "Exportálás"
335     start_rjs:
336       export: "Exportálás"
337       drag_a_box: "Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen"
338       manually_select: "Más terület kézi kijelölése"
339       click_add_marker: "Jelölő hozzáadásához kattints a térképre"
340       change_marker: "Jelölő helyének módosítása"
341       add_marker: "Jelölő hozzáadása a térképhez"
342       view_larger_map: "Nagyobb térkép megtekintése"
343   geocoder:
344     search:
345       title:
346         latlon: 'Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról'
347         us_postcode: 'Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról'
348         uk_postcode: 'Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról'
349         ca_postcode: 'Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről'
350         osm_namefinder: 'Eredmények az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről'
351         geonames: 'Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről'
352     search_osm_namefinder:
353       prefix: "{{type}}: "
354       suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}"
355       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})"
356       suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})"
357     description:
358       title:
359         osm_namefinder: '{{types}} az <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>ről'
360         geonames: 'Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről'
361       types:
362         cities: Nagyvárosok
363         towns: Városok
364         places: Helyek
365     description_osm_namefinder:
366       prefix: "{{type}}: {{distance}}-re {{direction}} "
367     results:
368       no_results: "Nem találhatók eredmények"
369     distance:
370       zero: "kevesebb mint 1 km"
371       one: "kb. 1 km"
372       other: "kb. {{count}} km"
373     direction:
374       south_west: "délnyugatra"
375       south: "délre"
376       south_east: "délkeletre"
377       east: "keletre"
378       north_east: "északkeletre"
379       north: "északra"
380       north_west: "északnyugatra"
381       west: "nyugatra"
382   layouts:
383     project_name:
384       # in <title>
385       title: OpenStreetMap
386       # in <h1>
387       h1: OpenStreetMap
388     logo:
389       alt_text: OpenStreetMap logó
390     welcome_user: "Üdvözlünk {{user_link}}"
391     welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
392     home: otthon
393     home_tooltip: Ugrás otthonra
394     inbox: "postaláda ({{count}})"
395     inbox_tooltip:
396       zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
397       one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
398       other: A postaláda {{count}} olvasatlan üzenetet tartalmaz
399     logout: kijelentkezés
400     logout_tooltip: "Kijelentkezés"
401     log_in: bejelentkezés
402     log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
403     sign_up: regisztráció
404     sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
405     view: Térkép
406     view_tooltip: Térkép megjelenítése
407     edit: Szerkesztés
408     edit_tooltip: Térkép szerkesztése
409     history: Történet
410     history_tooltip: Módosításcsomagok története
411     export: Exportálás
412     export_tooltip: Térképadatok exportálása
413     gps_traces: Nyomvonalak
414     gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
415     user_diaries: Naplók
416     user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
417     tag_line: A szabad világtérkép
418     intro_1: "Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthető térkép az egész világról. Olyan emberek készítik, mint Te."
419     intro_2: "Az OpenStreetMap lehetővé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön."
420     intro_3: "Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja."
421     intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
422     intro_3_bytemark: "Bytemark"
423     osm_offline: "Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek."
424     osm_read_only: "Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető adatbázis-karbantartási munkát végzeznek."
425     donate: "Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal."
426     donate_link_text: adományozás
427     help_wiki: "Segítség és wiki"
428     help_wiki_tooltip: "Segítség és wikioldal a projekthez"
429     help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page"
430     news_blog: "Hírblog"
431     news_blog_tooltip: "Hírblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb."
432     shop: Bolt
433     shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal
434     shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise
435     sotm: 'Gyere a 2009-es OpenStreetMap-konferenciára, a The State of the Mapra július 10-12. Amszterdamba!'
436     alt_donation: Adományozz
437   notifier:
438     diary_comment_notification:
439       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez"
440       banner1: "*                 Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre.                  *"
441       banner2: "*           Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet.            *"
442       hi: "Szia {{to_user}}!"
443       header: "{{from_user}} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez {{subject}} tárggyal:"
444       footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: {{readurl}} és hozzászólhatsz itt: {{commenturl}} vagy válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
445     message_notification:
446       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} küldött neked egy új üzenetet"
447       banner1: "*                 Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre.                  *"
448       banner2: "*           Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet.            *"
449       hi: "Szia {{to_user}}!"
450       header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:"
451       footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: {{readurl}}"
452       footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}"
453     friend_notification:
454       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé"
455       had_added_you: "{{user}} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon."
456       see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: {{userurl}} és felveheted őt is barátnak, ha szeretnéd."
457     gpx_notification:
458       greeting: "Szia!"
459       your_gpx_file: "Úgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:"
460       with_description: "ezzel a leírással:"
461       and_the_tags: "és a következő címkékkel:"
462       and_no_tags: "és címkék nélkül"
463       failure:
464         subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen"
465         failed_to_import: "importálása sikertelen. Ez a hiba:"
466         more_info_1: "További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és"
467         more_info_2: "megelőzéséről itt található:"
468         import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
469       success:
470         subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres"
471         loaded_successfully: |
472           sikeresen betöltődött {{trace_points}} ponttal a lehetséges
473           {{possible_points}} pontból.
474     signup_confirm:
475       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
476     signup_confirm_plain:
477       greeting: "Szia!"
478       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
479       # next two translations run-on : please word wrap appropriately
480       click_the_link_1: "Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói"
481       click_the_link_2: "fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról."
482       introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezető videót az OpenStreetMaphez itt:"
483       more_videos: "További videókat találsz itt:"
484       the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:"
485       the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners_Guide"
486       opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap blogja, és vannak podcastjai is:"
487       wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:"
488       wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
489       # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
490       user_wiki_1: "Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket"
491       user_wiki_2: "annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]."
492       current_user_1: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően,"
493       current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:"
494     signup_confirm_html:
495       greeting: "Szia!"
496       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
497       click_the_link: "Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról."
498       introductory_video: "Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}."
499       video_to_openstreetmap: "bevezető videót az OpenStreetMaphoz"
500       more_videos: "{{more_videos_link}}."
501       more_videos_here: "További videók itt"
502       get_reading: 'Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners_Guide">a wikiben</a> vagy <a href="http://www.opengeodata.org/">az opengeodata blogon</a>, aminek vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastjai</a> is!'
503       wiki_signup: 'Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.'
504       user_wiki_page: 'Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.'
505       current_user: 'A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
506     email_confirm:
507       subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
508     email_confirm_plain:
509       greeting: "Szia!"
510       hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
511       hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}."
512       click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra."
513     email_confirm_html:
514       greeting: "Szia!"
515       hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: {{server_url}} erre: {{new_address}}."
516       click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra."
517     lost_password:
518       subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése"
519     lost_password_plain:
520       greeting: "Szia!"
521       hopefully_you_1: "Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó"
522       hopefully_you_2: "openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe."
523       click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra."
524     lost_password_html:
525       greeting: "Szia!"
526       hopefully_you: "Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe."
527       click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra."
528     reset_password:
529       subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állítása"
530     reset_password_plain:
531       greeting: "Szia!"
532       reset: "Jelszavad alaphelyzetbe lett állítva erre: {{new_password}}"
533     reset_password_html:
534       greeting: "Szia!"
535       reset: "Jelszavad alaphelyzetbe lett állítva erre: {{new_password}}"
536   message:
537     inbox:
538       title: "Beérkezett üzenetek"
539       my_inbox: "Beérkezett üzenetek"
540       outbox: "Elküldött üzenetek"
541       you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van"
542       from: "Feladó"
543       subject: "Tárgy"
544       date: "Érkezett"
545       no_messages_yet: "Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?"
546       people_mapping_nearby: "közeli térképszerkesztő" 
547     message_summary:
548       unread_button: "Jelölés olvasatlanként"
549       read_button: "Jelölés olvasottként"
550       reply_button: "Válasz"
551     new:
552       title: "Üzenet küldése"
553       send_message_to: "Új üzenet küldése neki: {{name}}"
554       subject: "Tárgy"
555       body: "Szöveg"
556       send_button: "Küldés"
557       back_to_inbox: "Vissza a beérkezett üzenetekhez"
558       message_sent: "Üzenet elküldve"
559     no_such_user:
560       title: "Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet"
561       heading: "Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet"
562       body: "Sajnálom, nincs felhasználó vagy üzenet ezzel a névvel vagy azonosítóval"
563     outbox: 
564       title: "Elküldött üzenetek"
565       my_inbox: "{{inbox_link}}"
566       inbox: "Beérkezett üzenetek"
567       outbox: "Elküldött üzenetek"
568       you_have_sent_messages: "{{sent_count}} elküldött üzeneted van"
569       to: "Címzett"
570       subject: "Tárgy"
571       date: "Elküldve"
572       no_sent_messages: "Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?"
573       people_mapping_nearby: "közeli térképszerkesztő"
574     read:
575       title: "Üzenet olvasása"
576       reading_your_messages: "Üzenetek olvasása"
577       from: "Feladó"
578       subject: "Tárgy"
579       date: "Érkezett"
580       reply_button: "Válasz"
581       unread_button: "Jelölés olvasatlanként"
582       back_to_inbox: "Vissza a beérkezett üzenetekhez"
583       reading_your_sent_messages: "Elküldött üzenetek olvasása"
584       to: "Címzett"
585       back_to_outbox: "Vissza az elküldött üzenetekhez"
586     mark:
587       as_read: "Üzenet jelölése olvasottként"
588       as_unread: "Üzenet jelölése olvasatlanként"
589   site:
590     index:
591       js_1: "Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a javascriptet, vagy letiltottad a javascriptet."
592       js_2: "Az OpenStreetMap javascriptet használ a slippy maphoz."
593       js_3: 'Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a javascriptet.'
594       permalink: Permalink
595       shortlink: Shortlink
596       license:
597         notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által."
598         license_name: "Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0"
599         license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu"
600         project_name: "OpenStreetMap projekt"
601         project_url: "http://openstreetmap.org"
602     edit:
603       not_public: "Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá."
604       not_public_description: "Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról."
605       user_page_link: felhasználói oldal
606       anon_edits: "({{link}})"
607       anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
608       anon_edits_link_text: "Nézz utána, miért van ez."
609       flash_player_required: 'A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.'
610       potlatch_unsaved_changes: "Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)"
611     sidebar:
612       search_results: Keresés eredményei
613       close: Bezár
614     search:
615       search: Keresés
616       where_am_i: "Hol vagyok?"
617       submit_text: "Go"
618       search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
619     key:
620       map_key: "Jelmagyarázat"
621       map_key_tooltip: "Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyítási szinten"
622       table:
623         heading: "Jelmagyarázat z{{zoom_level}}"
624         entry:
625           motorway: "Autópálya"
626           trunk: "Autóút"
627           primary: "Főút"
628           secondary: "Összekötő út"
629           unclassified: "Egyéb út"
630           unsurfaced: "Burkolatlan út"
631           track: "Földút"
632           byway: "Ösvény"
633           bridleway: "Lovaglóút"
634           cycleway: "Kerékpárút"
635           footway: "Gyalogút"
636           rail: "Vasút"
637           subway: "Metró"
638           tram:
639             - HÉV
640             - villamos
641           cable:
642             - Fülkés
643             - függőszékes felvonó
644           runway:
645             - Kifutópálya
646             - gurulóút
647           apron:
648             - Forgalmi előtér
649             - utasterminál
650           admin: "Közigazgatási határ"
651           forest: "Erdő"
652           wood: "Erdő"
653           golf: "Golfpálya"
654           park: "Park"
655           resident: "Gyalogos övezet"
656           tourist: "Turisztikai látványosság"
657           common:
658             - Füves terület
659             - rét
660           retail: "Kereskedelmi terület"
661           industrial: "Ipari terület"
662           commercial: "Irodaterület"
663           heathland: "Kopár terület"
664           lake:
665             - Tó
666             - víztározó
667           farm: "Tanya"
668           brownfield: "Bontási terület"
669           cemetery: "Temető"
670           allotments: "Kert"
671           pitch: "Labdarúgópálya"
672           centre: "Sportközpont"
673           reserve: "Természetvédelmi terület"
674           military: "Katonai terület"
675           school: "Iskola; egyetem"
676           building: "Fontosabb épület"
677           station: "Vasútállomás"
678           summit:
679             - Hegycsúcs
680             - magaslat
681           tunnel: "Szaggatott szegély = alagút"
682           bridge: "Fekete szegély = híd"
683           private: "Behajtás csak engedéllyel"
684           permissive: "Behajtás engedélyezett"
685           destination: "Csak célforgalom"
686           construction: "Utak építés alatt"
687   trace:
688     create:
689       upload_trace: "GPS nyomvonal feltöltése"
690       trace_uploaded: "A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült."
691     edit:
692       title: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
693       heading: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}"
694       filename: "Fájlnév:"
695       download: "letöltés"
696       uploaded_at: "Feltöltve:"
697       points: "Pontok száma:"
698       start_coord: "Kezdőkoordináta:"
699       map: "térkép"
700       edit: "szerkesztés"
701       owner: "Tulajdonos:"
702       description: "Leírás:"
703       tags: "Címkék:"
704       tags_help: "vesszővel elválasztva"
705       save_button: "Módosítások mentése"
706     no_such_user:
707       title: "Nincs ilyen felhasználó"
708       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
709       body: "Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
710     trace_form:
711       upload_gpx: "GPX fájl feltöltése"
712       description: "Leírás"
713       tags: "Címkék"
714       tags_help: "használj vesszőket"
715       public: "Nyilvános?"
716       public_help: "mit jelent ez?"
717       public_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
718       upload_button: "Feltöltés"
719       help: "Segítség"
720       help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
721     trace_header:
722       see_just_your_traces: "Csak a saját nyomvonalak megtekintése, vagy nyomvonal feltöltése"
723       see_all_traces: "Összes nyomvonal megtekintése"
724       see_your_traces: "Összes saját nyomvonal megtekintése"
725       traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban."
726     trace_optionals:
727       tags: "Címkék"
728     view:
729       title: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
730       heading: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}"
731       pending: "FÜGGŐBEN"
732       filename: "Fájlnév:"
733       download: "letöltés"
734       uploaded: "Feltöltve:"
735       points: "Pontok száma:"
736       start_coordinates: "Kezdőkoordináta:"
737       map: "térkép"
738       edit: "szerkesztés"
739       owner: "Tulajdonos:"
740       description: "Leírás:"
741       tags: "Címkék:"
742       none: "nincsenek"
743       make_public: "Ezen nyomvonal nyilvánossá tétele véglegesen"
744       edit_track: "Ezen nyomvonal szerkesztése"
745       delete_track: "Ezen nyomvonal törlése"
746       trace_not_found: "Nem található nyomvonal!"
747     trace_paging_nav:
748       showing: "Jelenlegi oldal:"
749       of: "összesen:"
750     trace:
751       pending: "FÜGGŐBEN"
752       count_points: "{{count}} pont"
753       ago: "ennyivel ezelőtt: {{time_in_words_ago}}"
754       more: "tovább"
755       trace_details: "Nyomvonal részleteinek megtekintése"
756       view_map: "Térkép megtekintése"
757       edit: "szerkesztés"
758       edit_map: "Térkép szerkesztése"
759       public: "NYILVÁNOS"
760       private: "NEM NYILVÁNOS"
761       by: "készítette:"
762       in: "itt:"
763       map: "térkép"
764     list:
765       public_traces: "Nyilvános GPS nyomvonalak"
766       your_traces: "Saját GPS nyomvonalak"
767       public_traces_from: "{{user}} nyilvános GPS nyomvonalai"
768       tagged_with: " {{tags}} címkével"
769     delete:
770       scheduled_for_deletion: "A nyomvonal törlésre kijelölve"
771     make_public:
772       made_public: "A nyomvonal nyilvános lett"
773   user:
774     login:
775       title: "Bejelentkezés"
776       heading: "Bejelentkezés"
777       please login: "Jelentkezz be, vagy {{create_user_link}}."
778       create_account: "hozz létre egy új felhasználói fiókot"
779       email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév: "
780       password: "Jelszó: "
781       lost password link: "Elfelejtetted a jelszavad?"
782       login_button: "Bejelentkezés"
783       account not active: "Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br>Az aktiváláshoz, kattints a fiókodat megerősítő e-mailben lévő hivatkozásra."
784       auth failure: "Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni."
785     lost_password:
786       title: "elvesztett jelszó"
787       heading: "Elfelejtetted jelszavad?"
788       email address: "E-mail cím:"
789       new password button: "Küldj nekem egy új jelszót"
790       notice email on way: "Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail, így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod."
791       notice email cannot find: "Az e-mail cím nem található, sajnálom."
792     reset_password:
793       title: "jelszó alaphelyzetbe állítása"
794       flash changed check mail: "Jelszavad megváltozott, és úton van a postaládádba :-)"
795       flash token bad: "Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t."
796     new:
797       title: "Felhasználói fiók létrehozása"
798       heading: "Felhasználói fiók létrehozása"
799       no_auto_account_create: "Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan egy felhasználói fiókot."
800       contact_webmaster: 'Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. '
801       fill_form: "Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához."
802       license_agreement: 'Felhasználói fiók létrehozásával vállalod, hogy az összes adatra, amivel hozzájárulsz az Openstreetmap projekthez, (nem kizárólagosan) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">ez a Creative Commons licenc (by-sa)</a> vonatkozik.'
803       email address: "E-mail cím: "
804       confirm email address: "E-mail cím megerősítése: "
805       not displayed publicly: 'Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)'
806       display name: "Megjelenítendő név: "
807       password: "Jelszó: "
808       confirm password: "Jelszó megerősítése: "
809       signup: Regisztráció
810       flash create success message: "A felhasználó sikeresen létrehozva. Nézd meg az e-mailjeidet a megerősítő levélhez, és pillanatokon belül szerkesztheted a térképet :-)<br /><br />Felhívom a figyelmed, hogy addig nem tudsz bejelentkezni, amíg nem kaptad meg és nem erősítetted meg az e-mail címedet.<br /><br />Ha olyan antispam rendszert használsz, ami megerősítő kérést küld, akkor bizonyosodj meg róla, hogy engedélyezőlistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel mi nem tudunk válaszolni megerősítő kérésekre."
811     no_such_user:
812       title: "Nincs ilyen felhasználó"
813       heading: "{{user}} felhasználó nem létezik"
814       body: "Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz."
815     view:
816       my diary: naplóm
817       new diary entry: új naplóbejegyzés
818       my edits: szerkesztéseim
819       my traces: saját nyomvonalak
820       my settings: beállításaim
821       send message: üzenet küldése
822       diary: napló
823       edits: szerkesztések
824       traces: nyomvonalak
825       remove as friend: barát eltávolítása
826       add as friend: felvétel barátnak
827       mapper since: "Térképszerkesztő ezóta: "
828       ago: "({{time_in_words_ago}} óta)"
829       user image heading: Felhasználó képe
830       delete image: Kép törlése
831       upload an image: Kép feltöltése
832       add image: Kép hozzáadása
833       description: Leírás
834       user location: Felhasználó helye
835       no home location: "Nincs otthon beállítva."
836       if set location: "Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állíthatod be."
837       settings_link_text: beállítások
838       your friends: Barátaid
839       no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
840       km away: "{{count}} km-re innen"
841       m away: "{{count}} m-re innen"
842       nearby users: "Közeli felhasználók: "
843       no nearby users: "Még nincsenek felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek."
844       change your settings: beállítások módosítása
845     friend_map:
846       your location: Helyed
847       nearby mapper: "Közeli térképszerkesztők: "
848     account:
849       title: "Felhasználói fiók szerkesztése"
850       my settings: Beállításaim
851       email never displayed publicly: "(soha nem jelenik meg nyilvánosan)"
852       public editing:
853         heading: "Nyilvános szerkesztés: "
854         enabled: "Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat."
855         enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"
856         enabled link text: "mi ez?"
857         disabled: "Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen."
858         disabled link text: "miért nem tudok szerkeszteni?"
859       profile description: "Profil leírása: "
860       preferred languages: "Előnyben részesített nyelvek: "
861       home location: "Otthon: "
862       no home location: "Nem adtad meg az otthonod helyét."
863       latitude: "Földrajzi szélesség: "
864       longitude: "Földrajzi hosszúság: "
865       update home location on click: "Otthon helyének frissítése, amikor a térképre kattintok?"
866       save changes button: Módosítások mentése
867       make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
868       return to profile: Vissza a profilhoz
869       flash update success confirm needed: "Felhasználói információk sikeresen frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez."
870       flash update success: "Felhasználói információk sikeresen frissítve."
871     confirm:
872       heading: Felhasználói fiók megerősítése
873       press confirm button: "Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot."
874       button: Megerősítés
875       success: "Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!"
876       failure: "Egy felhasználói fiók már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal."
877     confirm_email:
878       heading: E-mail cím módosításának megerősítése
879       press confirm button: "Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés gombot."
880       button: Megerősítés
881       success: "E-mail címed megerősítve, köszönjük a regisztrációt!"
882       failure: "Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal."
883     set_home:
884       flash success: "Otthon helye sikeresen mentve"
885     go_public:
886       flash success: "Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett a szerkesztés."
887     make_friend:
888       success: "{{name}} mostantól a barátod."
889       failed: "Sajnálom, {{name}} felvétele barátnak sikertelen."
890       already_a_friend: "{{name}} már a barátod."
891     remove_friend:
892       success: "{{name}} eltávolítva a barátaid közül."
893       not_a_friend: "{{name}} nem tartozik a barátaid közé."