21 description: Descriere
23 longitude: Longitudine
30 description: Descriere
31 display_name: Afișare nume
35 changeset: Set de modificări
36 changeset_tag: Etichetă set de modificări
38 diary_comment: Comentariu jurnal
39 diary_entry: Intrare în jurnal
44 node_tag: Etichetă nod
47 old_node_tag: Etichetă nod vechi
48 old_relation: Relație veche
49 old_relation_member: Membru al relației vechi
50 old_relation_tag: Etichetă pentru relația veche
52 old_way_node: Nod cale veche
53 old_way_tag: Etichetă cale veche
55 relation_member: Membru relație
56 relation_tag: Etichetă relație
58 trace: Înregistrare GPS
59 tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS
60 tracetag: Etichetă înregistrare GPS
62 user_preference: Preferințe utilizator
65 way_tag: Etichetă cale
68 changeset: "Set de modificări:"
69 changesetxml: Set de modificări XML
70 download: Descarcă {{changeset_xml_link}} sau {{osmchange_xml_link}}
71 title: Set de modificări
73 belongs_to: "Aparține lui:"
74 bounding_box: "Cutie împrejmuitoare:"
76 closed_at: "Închis la:"
77 created_at: "Creat la:"
78 has_nodes: "Are următoarele {{count}} noduri:"
79 has_relations: "Are următoarele {{count}} relații:"
80 has_ways: "Are următoarele {{count}} căi:"
81 no_bounding_box: Nicio cutie împrejmuitoare nu a fost salvată pentru acest set de modificări.
82 show_area_box: Afișează cutia zonei
85 name_tooltip: Vezi editările lui {{user}}
86 next_tooltip: Următoarea editare de {{user}}
87 prev_tooltip: Editarea precedentă de {{user}}
89 changeset_comment: "Comentariu:"
90 edited_at: "Editat la:"
91 edited_by: "Editat de:"
92 in_changeset: "În setul de schimbări:"
95 entry: Relație {{relation_name}}
96 entry_role: Relație {{relation_name}} (ca {{relation_role}})
100 area: Vizualizare zonă pe hartă mai mare
101 node: Vizualizare nod pe hartă mai mare
102 relation: Vizualizare relație pe hartă mai mare
103 way: Vizualizare cale pe hartă mai mare
104 loading: Se încarcă...
106 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} sau {{edit_link}}"
107 download_xml: Descărcare XML
110 node_title: "Nod: {{node_name}}"
111 view_history: vizualizare istoric
113 coordinates: "Coordonate:"
114 part_of: "Parte din:"
116 download: "{{download_xml_link}} sau {{view_details_link}}"
117 download_xml: Descărcare XML
118 node_history: Istoric nod
119 node_history_title: "Istoric nod: {{node_name}}"
120 view_details: vizualizare detalii
122 sorry: Ne pare rău, dar {{type}} cu identificatorul {{id}}, nu a putut fi .
125 showing_page: Se afișează pagina
127 download: "{{download_xml_link}} sau {{view_history_link}}"
128 download_xml: Descărcare XML
130 relation_title: "Relație: {{relation_name}}"
131 view_history: vizualizare istoric
134 part_of: "Parte din:"
136 relation_history: Istoric relații
137 relation_history_title: "Istoric relații: {{relation_name}}"
139 entry_role: "{{type}} {{name}} ca {{role}}"
145 manually_select: Selectare manuală a unei alte zone
146 view_data: Vizualizare date pentru perspectiva curentă a hărții
148 data_frame_title: Date
149 data_layer_name: Date
151 drag_a_box: Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții
152 edited_by_user_at_timestamp: Editat de [[user]] la [[timestamp]]
153 history_for_feature: Istoric pentru [[feature]]
154 load_data: Încărcare date
155 loaded_an_area_with_num_features: "Ați încărcat o zonă care conține [[num_features]] puncte. În general, unele navigatoare nu sunt capabile să facă față afișării unei asemenea cantități de date. Navigatoarele funcționează cel mai bine atunci când afișează mai puțin de 100 de puncte simultan: dacă mai faceți și alte operații cu navigatorul dumneavoastră în paralel veți observa o încetinire / lipsă de răspuns din partea navigatorului. Dacă doriți să afișați aceste puncte apăsați butonul de mai jos."
156 loading: Se încarcă...
157 manually_select: Selectare manuală a unei alte zone
159 api: Obține această zonă prin API
160 back: Afișează lista obiectelor
162 heading: Lista obiectelor
174 private_user: utilizator privat
175 show_history: Afișare istoric
176 unable_to_load_size: "Imposibil de încărcat: Cutia împrejmuitoare de dimensiune [[bbox_size]] este prea mare (trebuie să fie mai mică de {{max_bbox_size}})"
178 zoom_or_select: Măriți sau selectați o zonă a hărții pentru a o vizualiza
182 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} sau {{edit_link}}"
183 download_xml: Descărcare XML
185 view_history: vizualizare istoric
187 way_title: "Cale: {{way_name}}"
190 one: de asemenea parte din calea {{related_ways}}
191 other: de asemenea parte din căile {{related_ways}}
193 part_of: "Parte din:"
195 download: "{{download_xml_link}} sau {{view_details_link}}"
196 download_xml: Descărcare XML
197 view_details: vizualizare detalii
198 way_history: Istoric cale
199 way_history_title: "Istoric cale: {{way_name}}"
204 no_comment: (niciunul)
205 no_edits: (nu există editări)
206 show_area_box: afișează chenarul zonei
207 still_editing: (încă se editează)
208 view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări
209 changeset_paging_nav:
211 showing_page: Se afișează pagina
218 description: Schimbări recente
220 coordinates: "Coordonate:"
227 delete_button: Şterge
228 sent_message_summary:
229 delete_button: Şterge
233 loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points."
236 request_access: Aplicaţia {{app_name}} cere acces la contul dvs. Vă rugăm să alegeţi care din următoarele capabilităţi le poate avea aplicaţia. Puteţi alege cât de multe sau de puţine doriţi.
246 submit: Înregistrează
247 title: Înregistrează o nouă aplicaţie
249 allow_write_api: modifică harta.
269 school: School; university
278 visibility: "Vizibilitate:"
279 visibility_help: ce înseamnă asta?
281 tags_help: use commas
282 visibility: Vizibilitate
283 visibility_help: ce înseamnă asta?
285 visibility: "Vizibilitate:"
288 new password button: Send me a new password
291 confirm password: "Confirmaţi parola:"
292 flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
294 reset: Resetează parola
295 title: reset password