]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3385'
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
10 # Author: Naudefj
11 # Author: Nroets
12 ---
13 af:
14   time:
15     formats:
16       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
17   helpers:
18     file:
19       prompt: Lêer kies
20     submit:
21       diary_comment:
22         create: Stoor
23       diary_entry:
24         create: Publiseer
25         update: Opdateer
26       issue_comment:
27         create: Lewer kommentaar
28       message:
29         create: Stuur
30       client_application:
31         create: Registreer
32         update: Opdateer
33       doorkeeper_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       redaction:
37         create: Skep redaksie
38         update: Stoor redaksie
39       trace:
40         create: Laai op
41         update: Stoor wysigings
42       user_block:
43         create: Skep versperring
44         update: Werk versperring by
45   activerecord:
46     errors:
47       messages:
48         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
49         email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
50     models:
51       acl: Toegangsbeheerlys
52       changeset: Wysigingstel
53       changeset_tag: Wysigingstel-merker
54       country: Land
55       diary_comment: Dagboekopmerking
56       diary_entry: Dagboekinskrywing
57       friend: Vriend
58       issue: Probleem
59       language: Taal
60       message: Boodskap
61       node: Knooppunt
62       node_tag: Knooppuntmerker
63       notifier: Kennisgewer
64       old_node: Ou Knooppunt
65       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
66       old_relation: Ou Verband
67       old_relation_member: Ou Verbandslid
68       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
69       old_way: Ou weg
70       old_way_node: Ou weg-knooppunt
71       old_way_tag: Ou weg-merker
72       relation: Verband
73       relation_member: Verbandslid
74       relation_tag: Verbandsmerker
75       report: Rapporteer
76       session: Sessie
77       trace: Spoor
78       tracepoint: Natrekpunt
79       tracetag: Natrekmerker
80       user: Gebruiker
81       user_preference: Gebruikersvoorkeure
82       user_token: Gebruikerskoepon
83       way: Weg
84       way_node: Weg-knooppunt
85       way_tag: Weg-merker
86     attributes:
87       client_application:
88         name: Naam (verplig)
89         url: Hoof-URL van program (verplig)
90         callback_url: Callback-URL
91         support_url: Ondersteunings-URL
92         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
93         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
94         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
95         allow_write_api: die kaart wysig
96         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
97         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
98         allow_write_notes: notas wysig
99       diary_comment:
100         body: Teks
101       diary_entry:
102         user: Gebruiker
103         title: Onderwerp
104         latitude: Breedtegraad
105         longitude: Lengtegraad
106         language: Taal
107       doorkeeper/application:
108         name: Naam
109         scopes: Regte
110       friend:
111         user: Gebruiker
112         friend: Vriend
113       trace:
114         user: Gebruiker
115         visible: Sigbaar
116         name: Lêernaam
117         size: Grootte
118         latitude: Breedtegraad
119         longitude: Lengtegraad
120         public: Publiek
121         description: Beskrywing
122         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
123         visibility: 'Sigbaarheid:'
124         tagstring: Merkers
125       message:
126         sender: Sender
127         title: Onderwerp
128         body: Teks
129         recipient: Ontvanger
130       redaction:
131         title: Titel
132         description: Beskrywing
133       report:
134         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
135         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
136       user:
137         auth_provider: Verifikasie verskaffer
138         auth_uid: Verifikasie UID
139         email: E-pos
140         email_confirmation: E-posbevestiging
141         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
142         active: Bedrywig
143         display_name: Skermnaam
144         description: 'Profielbeskrywing:'
145         home_lat: 'Breedtegraad:'
146         home_lon: 'Lengtegraad:'
147         languages: 'Voorkeurtale:'
148         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
149         pass_crypt: Wagwoord
150         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
151     help:
152       trace:
153         tagstring: komma afgebaken
154       user_block:
155         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
156           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
157           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
158           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
159         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
160       user:
161         email_confirmation: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg ons <a
162           href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privaatheidsbeleid
163           insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
164           vir verdere inligting.
165         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
166   datetime:
167     distance_in_words_ago:
168       about_x_hours:
169         one: ongeveer 1 uur gelede
170         other: ongeveer %{count} uur gelede
171       about_x_months:
172         one: ongeveer een maand gelede
173         other: ongeveer %{count} maande gelede
174       about_x_years:
175         one: ongeveer een jaar gelede
176         other: ongeveer %{count} jaar gelede
177       almost_x_years:
178         one: byna 1 jaar gelede
179         other: byna %{count} jaar gelede
180       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
181       less_than_x_seconds:
182         one: minder as 1 sekonde gelede
183         other: minder as %{count} sekondes gelede
184       less_than_x_minutes:
185         one: minder as 'n minuut gelede
186         other: minder as %{count} minute gelede
187       over_x_years:
188         one: meer as 1 jaar gelede
189         other: meer as %{count} jaar gelede
190       x_seconds:
191         one: 1 sekonde gelede
192         other: '%{count} sekondes gelede'
193       x_minutes:
194         one: 1 minuut gelede
195         other: '%{count} minute gelede'
196       x_days:
197         one: 1 dag gelede
198         other: '%{count} dae gelede'
199       x_months:
200         one: 1 maand gelede
201         other: '%{count} maande gelede'
202       x_years:
203         one: 1 jaar gelede
204         other: '%{count} jaar gelede'
205   editor:
206     default: Verstek (tans %{name})
207     id:
208       name: iD
209       description: iD (aanlynredigeerder)
210     remote:
211       name: Afstandsbeheer
212       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
213   auth:
214     providers:
215       none: Geen
216       openid: OpenID
217       google: Google
218       facebook: Facebook
219       windowslive: Windows Live
220       github: GitHub
221       wikipedia: Wikipedia
222   api:
223     notes:
224       comment:
225         opened_at_html: '%{when} geskep'
226         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
227         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
228         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
229         closed_at_html: Opgelos %{when}
230         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
231         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
232         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
233       rss:
234         title: OpenStreetMap-notas
235         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
236           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
237         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
238         opened: nuwe nota (naby %{place})
239         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
240         closed: geslote nota (naby %{place})
241         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
242       entry:
243         comment: Kommentaar
244         full: Volle nota
245   browse:
246     created: Geskep
247     closed: Gesluit
248     created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
249     closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
250     created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
251     deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
252     edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
253     closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
254     version: Weergawe
255     in_changeset: Wysigingstel
256     anonymous: anoniem
257     no_comment: (geen kommentaar)
258     part_of: Deel van
259     part_of_relations:
260       one: 1 verhouding
261       other: '%{count} verhoudings'
262     part_of_ways:
263       one: 1 weg
264       other: '%{count} weë'
265     download_xml: Laai XML af
266     view_history: Beskou geskiedenis
267     view_details: Bekyk detail
268     location: 'Ligging:'
269     changeset:
270       title: 'Wysigingstel: %{id}'
271       belongs_to: Skrywer
272       node: Knooppunte (%{count})
273       node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
274       way: Weë (%{count})
275       way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
276       relation: Verwantskappe (%{count})
277       relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
278       comment: Kommentaar (%{count})
279       hidden_commented_by_html: Verskuilde kommentaar van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
280         ago</abbr>
281       commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
282         ago</abbr>
283       changesetxml: Wysigingstel XML
284       osmchangexml: osmWysiging XML
285       feed:
286         title: Wysigingstel %{id}
287         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
288       join_discussion: Meld aan en gesels saam
289       discussion: Bespreking
290       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
291         gesluit is.
292     node:
293       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
294       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
295     way:
296       title_html: 'Weg: %{name}'
297       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
298       nodes: Knooppunte
299       nodes_count:
300         one: 1 nodus
301         other: '%{count} nodusse'
302       also_part_of_html:
303         one: gedeelte van weg %{related_ways}
304         other: gedeelte van weë %{related_ways}
305     relation:
306       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
307       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
308       members: Lede
309       members_count:
310         one: 1 lid
311         other: '%{count} lede'
312     relation_member:
313       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
314       type:
315         node: Knooppunt
316         way: Weg
317         relation: Verwantskap
318     containing_relation:
319       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
320       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
321     not_found:
322       title: Kon nie gevind word
323       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
324       type:
325         node: knooppunt
326         way: weg
327         relation: verwantskap
328         changeset: wysigingstel
329         note: nota
330     timeout:
331       title: Tydlimiet oorskry
332       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
333         op te soek.
334       type:
335         node: knooppunt
336         way: weg
337         relation: verband
338         changeset: wysigingstel
339         note: nota
340     redacted:
341       redaction: Redaksie %{id}
342       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
343         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
344       type:
345         node: knooppunt
346         way: weg
347         relation: verband
348     start_rjs:
349       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
350         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
351       load_data: Laai data
352       loading: Laai tans…
353     tag_details:
354       tags: Merkers
355       wiki_link:
356         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
357         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
358       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
359       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
360       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
361       telephone_link: Skakel %{phone_number}
362       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
363     note:
364       title: 'Nota: %{id}'
365       new_note: Nuwe nota
366       description: Beskrywing
367       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
368       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
369       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
370       opened_by_html: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
371       opened_by_anonymous_html: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
372         ago</abbr>
373       commented_by_html: Kommentaar van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
374       commented_by_anonymous_html: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
375       closed_by_html: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
376       closed_by_anonymous_html: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
377       reopened_by_html: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
378       reopened_by_anonymous_html: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
379       hidden_by_html: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
380       report: Rapporteer hierdie nota
381     query:
382       title: Soek bakens op
383       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
384       nearby: Bakens naby
385       enclosing: Omsluitende bakens
386   changesets:
387     changeset_paging_nav:
388       showing_page: Bladsy %{page}
389       next: Volgende »
390       previous: « Vorige
391     changeset:
392       anonymous: Anoniem
393       no_edits: (geen wysigings)
394       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
395     changesets:
396       id: ID
397       saved_at: Gestoor op
398       user: Gebruiker
399       comment: Kommentaar
400       area: Gebied
401     index:
402       title: Wysigingstelle
403       title_user: Veranderings deur %{user}
404       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
405       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
406       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
407       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
408       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
409       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
410       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
411       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
412       load_more: Laai nog
413     timeout:
414       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
415         haal.
416   changeset_comments:
417     comment:
418       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
419       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
420     comments:
421       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
422     index:
423       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
424       title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
425     timeout:
426       sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
427         om op te spoor.
428   dashboards:
429     contact:
430       km away: '%{count}km vêr'
431       m away: '%{count}m vêr'
432     popup:
433       your location: U ligging
434       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
435       friend: Vriend
436     show:
437       title: My paneelbord
438       edit_your_profile: Wysig u profiel
439       my friends: My vriende
440       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
441       nearby users: Ander gebruikers naby
442       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
443         omgewing karteer nie.
444       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
445       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
446   diary_entries:
447     new:
448       title: Nuwe dagboekinskrywing
449     form:
450       location: 'Ligging:'
451       use_map_link: Kies op kaart
452     index:
453       title: Gebruikersdagboeke
454       title_friends: Dagboeke van vriende
455       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
456       user_title: '%{user} se dagboek'
457       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
458       new: Nuwe dagboekinskrywing
459       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
460       my_diary: My Dagboek
461       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
462       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
463       older_entries: Vorige Inskrywings
464       newer_entries: Jonger inskrywings
465     edit:
466       title: Wysig dagboekinskrywing
467       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
468     show:
469       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
470       user_title: '%{user} se dagboek'
471       leave_a_comment: Lewer kommentaar
472       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
473       login: Meld aan
474     no_such_entry:
475       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
476       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
477       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
478         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
479     diary_entry:
480       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
481       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
482       comment_link: Lewer hierop kommentaar
483       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
484       comment_count:
485         zero: Geen opmerkings
486         one: '%{count} opmerking'
487         other: '%{count} opmerkings'
488       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
489       hide_link: Steek dié inskrywing weg
490       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
491       confirm: Bekragtig
492       report: Rapporteer hierdie inskrywing
493     diary_comment:
494       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
495       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
496       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
497       confirm: Bevestig
498       report: Rapporteer hierdie kommentaar
499     location:
500       location: 'Ligging:'
501       view: Beskou
502       edit: Wysig
503     feed:
504       user:
505         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
506         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
507       language:
508         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
509         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
510       all:
511         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
512         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
513     comments:
514       no_comments: Geen dagboekkommentaar
515       post: Inskrywing
516       when: Wanneer
517       comment: Kommentaar
518       newer_comments: Nuwer kommentaar
519       older_comments: Ouer Kommentaar
520   doorkeeper:
521     flash:
522       applications:
523         create:
524           notice: Program geregistreer.
525   friendships:
526     make_friend:
527       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
528       button: As vriend byvoeg
529       success: '%{name} is nou u vriend!'
530       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
531       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
532       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
533         u nuwe versoeke probeer stuur.
534     remove_friend:
535       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
536       button: Verwyder as vriend
537       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
538       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
539   geocoder:
540     search:
541       title:
542         latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
543         ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
544         osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
545           Nominatim</a>
546         geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
547         osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
548           OpenStreetMap Nominatim</a>
549         geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
550     search_osm_nominatim:
551       prefix:
552         aerialway:
553           cable_car: Sweefspoor
554           chair_lift: Stoelhyser
555           drag_lift: Sleephysbak
556           gondola: Gondel hysbak
557           magic_carpet: Towertapythyser
558           platter: Platter hysbak
559           pylon: Spantoring
560           station: Lugwegstasie
561           t-bar: T-bar hysbak
562           "yes": Kabelbaan
563         aeroway:
564           aerodrome: Vliegveld
565           airstrip: Landingstrook
566           apron: Laaiblad
567           gate: Hek
568           hangar: Loods
569           helipad: Helikopterplatform
570           holding_position: Hou posisie
571           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
572           parking_position: Parkeerplek
573           runway: Aanloopbaan
574           taxilane: Taxibaan
575           taxiway: Rybaan
576           terminal: Terminaal
577           windsock: Windkous
578         amenity:
579           animal_boarding: Dierehotel
580           animal_shelter: Dierebeskerming
581           arts_centre: Kunssentrum
582           atm: OTM
583           bank: Bank
584           bar: Kroeg
585           bbq: Braai
586           bench: Bankie
587           bicycle_parking: Fietsparkering
588           bicycle_rental: Fietshuur
589           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
590           biergarten: Biertuin
591           blood_bank: Bloedbank
592           boat_rental: Boothuur
593           brothel: Bordeel
594           bureau_de_change: Wisselkantoor
595           bus_station: Busstasie
596           cafe: Kafee
597           car_rental: Motorhuur
598           car_sharing: Saam-ry
599           car_wash: Karwas
600           casino: Dobbelhuis
601           charging_station: Herlaaistasie
602           childcare: Kindersorg
603           cinema: Rolprentteater
604           clinic: Kliniek
605           clock: Klok
606           college: Kollege
607           community_centre: Gemeenskapsentrum
608           conference_centre: Konverensiesentrum
609           courthouse: Hof
610           crematorium: Krematorium
611           dentist: Tandarts
612           doctors: Dokter
613           drinking_water: Drinkwater
614           driving_school: Bestuurskool
615           embassy: Ambassade
616           events_venue: Onthaallokaal
617           fast_food: Kitskos
618           ferry_terminal: Pontterminaal
619           fire_station: Brandweerstasie
620           food_court: Kosgebied
621           fountain: Fontein
622           fuel: Brandstof
623           gambling: Dobbelary
624           grave_yard: Begraafplaas
625           grit_bin: Grit bin
626           hospital: Hospitaal
627           hunting_stand: Jagtoring
628           ice_cream: Roomys
629           internet_cafe: Internetkafee
630           kindergarten: Kleuterskool
631           language_school: Taalskool
632           library: Biblioteek
633           loading_dock: Laaistasie
634           marketplace: Markplein
635           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
636           monastery: Monnikeklooster
637           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
638           music_school: Musiekskool
639           nightclub: Nagklub
640           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
641           parking: Parkering
642           parking_entrance: Parkeeringang
643           parking_space: Parkeerplek
644           payment_terminal: Betaalautomaat
645           pharmacy: Apteek
646           place_of_worship: Plek van aanbidding
647           police: Polisie
648           post_box: Posbus
649           post_office: Poskantoor
650           prison: Tronk
651           pub: Kroeg
652           public_bath: Openbare bad
653           public_bookcase: Ruilboekrak
654           public_building: Openbare gebou
655           ranger_station: Veldwagtershut
656           recycling: Herwinningspunt
657           restaurant: Restaurant
658           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
659           school: Skool
660           shelter: Skuiling
661           shower: Stort
662           social_centre: Maatskaplike sentrum
663           social_facility: Sosiale fasiliteit
664           studio: Ateljee
665           swimming_pool: Swembad
666           taxi: Taxi
667           telephone: Openbare telefoon
668           theatre: Teater
669           toilets: Toilette
670           townhall: Stadsaal
671           training: Opleidingsfasiliteit
672           university: Universiteit
673           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
674           vending_machine: Verkoopmasjien
675           veterinary: Veearts
676           village_hall: Dorpsaal
677           waste_basket: Snippermandjie
678           waste_disposal: Stortingsterrein
679           waste_dump_site: Afvalstortterrein
680           watering_place: Drinkplek
681           water_point: Waterpunt
682           weighbridge: Weegbrug
683           "yes": Infrastruktuur
684         boundary:
685           aboriginal_lands: Reservaat
686           administrative: Administratiewe grens
687           census: Sensusgrens
688           national_park: Nasionale park
689           political: Kiesgrens
690           protected_area: Beskermingsgebied
691           "yes": Grens
692         bridge:
693           aqueduct: Waterbrug
694           boardwalk: Plankenweg
695           suspension: Hangbrug
696           swing: Swaaibrug
697           viaduct: Viaduk
698           "yes": Brug
699         building:
700           apartment: Woonstel
701           apartments: Woonstelle
702           barn: Skuur
703           bungalow: Kothuis
704           cabin: Blokhut
705           chapel: Kapel
706           church: Kerkgebou
707           civic: Openbare gebou
708           college: Kollegegebou
709           commercial: Kommersiële gebou
710           construction: Gebou in aanbou
711           detached: Alleenstaande woning
712           dormitory: Studentehuis
713           duplex: Duplekshuis
714           farm: Plaashuis
715           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
716           garage: Garage
717           garages: Vulstasies
718           greenhouse: Kweekhuis
719           hangar: Loods
720           hospital: Hospitaalgebou
721           hotel: Hotelgebou
722           house: Huis
723           houseboat: Huisboot
724           hut: Hut
725           industrial: Industriële gebou
726           kindergarten: Kleuterskoolgebou
727           manufacture: Produksiegebou
728           office: Kantoorgebou
729           public: Openbare gebou
730           residential: Residensiële gebou
731           retail: Kleinhandel-gebou
732           roof: Dak
733           ruins: Vervalle gebou
734           school: Skoolgebou
735           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
736           service: Diensgebou
737           shed: Skuur
738           stable: Stalle
739           static_caravan: Karavaan
740           temple: Tempelgebou
741           terrace: Terrasgebou
742           train_station: Spoorwegstasiegebou
743           university: Universiteitsgebou
744           warehouse: Pakhuis
745           "yes": Gebou
746         club:
747           sport: Sportklub
748           "yes": Klub
749         craft:
750           beekeeper: Byeboer
751           blacksmith: Smid
752           brewery: Brouery
753           carpenter: Skrynwerker
754           caterer: Spysenier
755           confectionery: Lekkergoed
756           dressmaker: Kleremaker
757           electrician: Elektrisiën
758           electronics_repair: Elektronieseherstel
759           gardener: Tuinier
760           glaziery: Glaswerk
761           handicraft: Handwerk
762           hvac: Verwarming/ventilasie
763           metal_construction: Metaalwerk
764           painter: Verwer
765           photographer: Fotograaf
766           plumber: Loodgieter
767           roofer: Dakdekker
768           sawmill: Saagmeule
769           shoemaker: Skoenmaker
770           stonemason: Klipkapper
771           tailor: Snyer
772           window_construction: Vensterraamwerk
773           winery: Wynboer
774           "yes": Handwerkwinkel
775         crossing: Kruis
776         emergency:
777           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
778           ambulance_station: Ambulansstasie
779           assembly_point: Vergaderingspunt
780           defibrillator: Defibrillator
781           fire_extinguisher: Brandblusser
782           fire_water_pond: Bluswaterdam
783           landing_site: Noodlandingsplek
784           life_ring: Reddingsboei
785           phone: Noodtelefoon
786           siren: Noodsirene
787           suction_point: Bluswateropsuigpunt
788           water_tank: Noodwatertenk
789         highway:
790           abandoned: Verlate weg
791           bridleway: Ruiterpad
792           bus_guideway: Toegewyde busbaan
793           bus_stop: Bushalte
794           construction: Weg in aanbou
795           corridor: Korridor
796           cycleway: Fietspad
797           elevator: Hysbak
798           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
799           emergency_bay: Noodstopplek
800           footway: Voetpad
801           ford: Drif
802           give_way: Toegeeteken
803           milestone: Mylpaal
804           motorway: Snelweg
805           motorway_junction: Snelwegkruising
806           motorway_link: Motorweg
807           passing_place: Verbygaanplek
808           path: Pad
809           pedestrian: Voetgangersweg
810           platform: Platform
811           primary: Primêre weg
812           primary_link: Primêre weg
813           proposed: Voorgestelde weg
814           raceway: Renbaan
815           residential: Residensiële weg
816           rest_area: Rusgebied
817           road: Weg
818           secondary: Sekondêre weg
819           secondary_link: Sekondêre weg
820           service: Diensweg
821           services: Snelwegdienste
822           speed_camera: Snelheidskamera
823           steps: Trappe
824           stop: Stopteken
825           street_lamp: Straatlig
826           tertiary: Tersiêre weg
827           tertiary_link: Tersiêre pad
828           track: Spoor
829           traffic_mirror: Verkeerspieël
830           traffic_signals: Verkeerstekens
831           trailhead: Wandelvertrekpunt
832           trunk: Hoofweg
833           trunk_link: Hoofroete
834           turning_loop: Draailus
835           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
836           "yes": Weg
837         historic:
838           aircraft: Historiese vliegtuig
839           archaeological_site: Argeologiese terrein
840           bomb_crater: Historiese bomkrater
841           battlefield: Slagveld
842           boundary_stone: Grenspaal
843           building: Historiese gebou
844           bunker: Bomskuiling
845           cannon: Historiese kanon
846           castle: Kasteel
847           church: Kerk
848           city_gate: Stadspoort
849           citywalls: Stadsmure
850           fort: Fort
851           heritage: Erfenisterrein
852           house: Huis
853           manor: Landhuis
854           memorial: Gedenkteken
855           milestone: Historiese mylpaal
856           mine: Myn
857           mine_shaft: Mynskag
858           monument: Monument
859           railway: Historiese spoorweg
860           roman_road: Romeinse weg
861           ruins: Ruïnes
862           stone: Steen
863           tomb: Graf
864           tower: Toring
865           wayside_chapel: Wegkapel
866           wayside_cross: Wegkruis
867           wayside_shrine: Wegaltaar
868           wreck: Wrak
869           "yes": Historiese terrein
870         junction:
871           "yes": Verkeerskruising
872         landuse:
873           allotments: Volkstuine
874           aquaculture: Akwakultuur
875           basin: Kom
876           cemetery: Begraafplaas
877           commercial: Handelsgebied
878           conservation: Natuurbewaring
879           construction: In aanbou
880           farm: Plaas
881           farmland: Landbougrond
882           farmyard: Plaaswerf
883           forest: Woud
884           garages: Vulstasies
885           grass: Gras
886           industrial: Nywerheidsgebied
887           landfill: Stortingsterrein
888           meadow: Weiland
889           military: Militêre gebied
890           mine: Myn
891           orchard: Vrugteboord
892           plant_nursery: Kwekery
893           quarry: Steengroef
894           railway: Spoorweg
895           recreation_ground: Ontspanningsterrein
896           reservoir: Reservoir
897           residential: Woongebied
898           retail: Kleinhandel
899           village_green: Braak
900           vineyard: Wingerd
901           "yes": Landgebruik
902         leisure:
903           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
904           amusement_arcade: Arkadesaal
905           beach_resort: Strandoord
906           bird_hide: Voëlkykhuisie
907           bleachers: Paviljoen
908           common: Gemeenskaplike land
909           dance: Danssaal
910           dog_park: Hondepark
911           firepit: Vuurgat
912           fishing: Visvanggebied
913           fitness_centre: Fiksheidsentrum
914           fitness_station: Fiksheidstasie
915           garden: Tuin
916           golf_course: Gholfbaan
917           horse_riding: Perdry
918           ice_rink: Ysskaatsbaan
919           marina: Marina
920           miniature_golf: Mini-gholf
921           nature_reserve: Natuurreservaat
922           park: Park
923           picnic_table: Piekniektafel
924           pitch: Sportveld
925           playground: Speelgrond
926           recreation_ground: Ontspanningsterrein
927           resort: Oord
928           sauna: Sauna
929           slipway: Glybaan
930           sports_centre: Sportsentrum
931           stadium: Stadion
932           swimming_pool: Swembad
933           track: Atletiekbaan
934           water_park: Waterspeelpark
935           "yes": Vrye tyd
936         man_made:
937           adit: Horisontale skag
938           advertising: Reklame
939           antenna: Antenna
940           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
941           beacon: Baken
942           beam: Balk
943           beehive: Byekorf
944           breakwater: Golfbreker
945           bridge: Brug
946           bunker_silo: Bunker
947           cairn: Steenhoop
948           chimney: Skoorsteen
949           communications_tower: Antennatoring
950           crane: Kraan
951           cross: Kruis
952           dolphin: Meerpaal
953           dyke: Dyk
954           embankment: Wal
955           flagpole: Vlagpaal
956           groyne: Krip
957           kiln: Oond
958           lighthouse: Vuurtoring
959           manhole: Mangat
960           mast: Mas
961           mine: Myn
962           mineshaft: Mynskag
963           monitoring_station: Moniteringstasie
964           petroleum_well: Oliebron
965           pier: Pier
966           pipeline: Pyplyn
967           pumping_station: Pompstasie
968           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
969           silo: Silo
970           snow_cannon: Sneeukanon
971           storage_tank: Opgaartenk
972           surveillance: Toesig
973           telescope: Teleskoop
974           tower: Toring
975           wastewater_plant: Rioolaanleg
976           watermill: Watermeul
977           water_tap: Waterkraan
978           water_tower: Watertoring
979           water_well: Put
980           water_works: Waterwerke
981           windmill: Windmeul
982           works: Fabriek
983           "yes": Mensgemaak
984         military:
985           airfield: Miliêre vliegveld
986           barracks: Barakke
987           bunker: Bomskuiling
988           trench: Loopgraaf
989           "yes": Militêre
990         mountain_pass:
991           "yes": Bergpas
992         natural:
993           atoll: Atol
994           bare_rock: Kaal rots
995           bay: Baai
996           beach: Strand
997           cape: Kaap
998           cave_entrance: Grotingang
999           cliff: Krans
1000           coastline: Kuslyn
1001           crater: Krater
1002           dune: Duin
1003           fell: Heuwel
1004           fjord: Fjord
1005           forest: Woud
1006           geyser: Geiser
1007           glacier: Gletser
1008           grassland: Grasland
1009           heath: Heide
1010           hill: Heuwel
1011           hot_spring: Warmwaterbron
1012           island: Eiland
1013           land: Land
1014           marsh: Moeras
1015           moor: Vleiland
1016           mud: Modder
1017           peak: Piek
1018           peninsula: Skiereiland
1019           point: Punt
1020           reef: Rif
1021           ridge: Bergrif
1022           rock: Rots
1023           saddle: Saal
1024           sand: Sand
1025           scree: Berghellingspuin
1026           scrub: Struikgewas
1027           spring: Bron
1028           stone: Steen
1029           strait: Seestraat
1030           tree: Boom
1031           tree_row: Bomery
1032           valley: Vallei
1033           volcano: Vuurspuwende berg
1034           water: Water
1035           wetland: Vleiland
1036           wood: Bos
1037           "yes": Natuurlike baken
1038         office:
1039           accountant: Boekhouer
1040           administrative: Administrasie
1041           advertising_agency: Advetensieagentskap
1042           architect: Argitek
1043           association: Vereniging
1044           company: Maatskappy
1045           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1046           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1047           employment_agency: Werksagentskap
1048           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1049           estate_agent: Eiendomsagent
1050           financial: Finansieële kantoor
1051           government: Regeringskantoor
1052           insurance: Versekeringskantoor
1053           it: IT-kantoor
1054           lawyer: Prokureur
1055           logistics: Logistieke kantoor
1056           newspaper: Koerant kantoor
1057           ngo: NRO-kantoor
1058           notary: Notaris
1059           religion: Godsdienskantoor
1060           research: Navorsingskantoor
1061           tax_advisor: Belastingadviseur
1062           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1063           travel_agent: Reisagent
1064           "yes": Kantoor
1065         place:
1066           allotments: Toekennings
1067           archipelago: Argipel
1068           city: Stad
1069           city_block: Stadsblok
1070           country: Land
1071           county: Distrik
1072           farm: Plaas
1073           hamlet: Gehuggie
1074           house: Huis
1075           houses: Huise
1076           island: Eiland
1077           islet: Eilandjie
1078           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1079           locality: Ligging
1080           municipality: Munisipaliteit
1081           neighbourhood: Woonbuurt
1082           postcode: Poskode
1083           quarter: Wyk
1084           region: Streek
1085           sea: See
1086           square: Plein
1087           state: Staat
1088           subdivision: Onderverdeling
1089           suburb: Voorstad
1090           town: Dorp
1091           village: Gehug
1092           "yes": Plek
1093         railway:
1094           abandoned: Verlate spoorweg
1095           construction: Spoor in aanbou
1096           disused: Spoorweg in onbruik
1097           funicular: Kabelspoorweg
1098           halt: Treinhalte
1099           junction: Spoorwegkruising
1100           level_crossing: Spooroorgang
1101           light_rail: Ligte spoor
1102           miniature: Miniatuur spoorweg
1103           monorail: Monospoor
1104           narrow_gauge: Smalspoorweg
1105           platform: Spoorwegperron
1106           preserved: Historiese spoorweg
1107           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1108           spur: Spoorweg spur
1109           station: Spoorwegstasie
1110           stop: Spoorweghalte
1111           subway: Ondergrondse spoorweg
1112           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1113           switch: Spoorwegpunte
1114           tram: Tremspoor
1115           tram_stop: Tremhalte
1116           yard: Spoorwegterrein
1117         shop:
1118           agrarian: Landbouwinkel
1119           alcohol: Drankwinkel
1120           antiques: Antiek
1121           appliance: Toestellewinkel
1122           art: Kunswinkel
1123           baby_goods: Babaware
1124           bakery: Bakkery
1125           beauty: Skoonheidswinkel
1126           beverages: Drankgoedwinkel
1127           bicycle: Fietswinkel
1128           bookmaker: Beroepswedder
1129           books: Boekwinkel
1130           boutique: Boutique
1131           butcher: Slagter
1132           car: Motorhandelaar
1133           car_parts: Motoronderdele
1134           car_repair: Motorherstel
1135           carpet: Tapytwinkel
1136           charity: Liefdadigheidswinkel
1137           cheese: Kaaswinkel
1138           chemist: Apteek
1139           chocolate: Sjokolade
1140           clothes: Klerewinkel
1141           coffee: Koffiewinkel
1142           computer: Rekenaarwinkel
1143           confectionery: Lekkergoedwinkel
1144           convenience: Geriefswinkel
1145           copyshop: Fotostaatwinkel
1146           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1147           deli: Deli
1148           department_store: Afdelingswinkel
1149           discount: Afslagwinkel
1150           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1151           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1152           electronics: Elektronikawinkel
1153           erotic: Erotiese winkel
1154           estate_agent: Eiendomsagent
1155           fabric: Lapwinkel
1156           farm: Plaaswinkel
1157           fashion: Modewinkel
1158           fishing: Hengel gereedskap winkel
1159           florist: Bloemiste
1160           food: Koswinkel
1161           frame: Raamwerk winkel
1162           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1163           furniture: Meubels
1164           garden_centre: Tuinsentrum
1165           gas: Gaswinkel
1166           general: Algemene handelaar
1167           gift: Geskenkewinkel
1168           greengrocer: Groentewinkel
1169           grocery: Kruidenierswinkel
1170           hairdresser: Haarkapper
1171           hardware: Hardewarewinkel
1172           health_food: Gesondheidswinkel
1173           hearing_aids: Gehoortoestelle
1174           hifi: Hoëtrou
1175           houseware: Huisraadwinkel
1176           ice_cream: Roomyswinkel
1177           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1178           jewelry: Juwelierswinkel
1179           kiosk: Kiosk
1180           kitchen: Kombuiswinkel
1181           laundry: Wassery
1182           locksmith: Slotmaker
1183           lottery: Lotery
1184           mall: Winkelsentrum
1185           massage: Masseer
1186           mobile_phone: Selfoonwinkel
1187           money_lender: Geldlener
1188           motorcycle: Motorfietswinkel
1189           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1190           music: Musiekwinkel
1191           musical_instrument: Musiekinstrumente
1192           newsagent: Nuusagent
1193           optician: Oogkundige
1194           organic: Organiesekoswinkel
1195           outdoor: Buitelugwinkel
1196           paint: Verfwinkel
1197           pawnbroker: Pandhandelaar
1198           pet: Troeteldierwinkel
1199           photo: Fotowinkel
1200           seafood: Seekos
1201           second_hand: Tweedehandswinkel
1202           sewing: Naaiwinkel
1203           shoes: Skoenwinkel
1204           sports: Sportwinkel
1205           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1206           supermarket: Supermark
1207           tailor: Snyer
1208           tattoo: Tatoeëerder
1209           ticket: Kaartjiewinkel
1210           tobacco: Tabakwinkel
1211           toys: Speelgoedwinkel
1212           travel_agency: Reisagent
1213           tyres: Bandwinkel
1214           vacant: Vakante winkel
1215           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1216           video: Videowinkel
1217           wholesale: Groothandel
1218           wine: Wynwinkel
1219           "yes": Winkel
1220         tourism:
1221           alpine_hut: Berghut
1222           apartment: Vakansiewoonstel
1223           artwork: Kunswerk
1224           attraction: Trekpleister
1225           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1226           cabin: Hut
1227           camp_site: Kampterrein
1228           caravan_site: Karavaanpark
1229           chalet: Chalet
1230           gallery: Galery
1231           guest_house: Gastehuis
1232           hostel: Jeugherberg
1233           hotel: Hotel
1234           information: Inligting
1235           motel: Motel
1236           museum: Museum
1237           picnic_site: Piekniekplek
1238           theme_park: Pretpark
1239           viewpoint: Uitkykpunt
1240           wilderness_hut: Wildernishut
1241           zoo: Dieretuin
1242         tunnel:
1243           building_passage: Geboudeurgang
1244           culvert: Duiksloot
1245           "yes": Tonnel
1246         waterway:
1247           artificial: Kunsmatige waterweg
1248           boatyard: Skeepswerf
1249           canal: Kanaal
1250           dam: Dam
1251           derelict_canal: Verlate kanaal
1252           ditch: Sloot
1253           dock: Dokke
1254           drain: Afvoerkanaal
1255           lock: Sluis
1256           lock_gate: Sluisdeur
1257           mooring: Kaai
1258           rapids: Stroomversnelling
1259           river: Rivier
1260           stream: Stroom
1261           wadi: Droë woestynrivierbedding
1262           waterfall: Waterval
1263           weir: Stuwal
1264           "yes": Waterweg
1265       admin_levels:
1266         level2: Landgrens
1267         level3: Streeksgrens
1268         level4: Staatsgrens
1269         level5: Streekgrens
1270         level6: Countygrens
1271         level7: Munisipale grens
1272         level8: Stadsgrens
1273         level9: Dorpsgrens
1274         level10: Voorstedelike grens
1275         level11: Buurtgrens
1276       types:
1277         cities: Stede
1278         towns: Dorpe
1279         places: Plekke
1280     results:
1281       no_results: Geen resultate gevind nie
1282       more_results: Nog resultate
1283   issues:
1284     index:
1285       title: Probleme
1286       select_status: Kies Status
1287       select_type: Kies Tipe
1288       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1289       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1290       not_updated: Nie opgedateer nie
1291       search: Soek
1292       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1293       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1294       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1295       status: Status
1296       reports: Berigte
1297       last_updated: Laas opgedateer
1298       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1299       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1300       link_to_reports: Beskou verslae
1301       reports_count:
1302         one: 1 verslag
1303         other: '%{count} verslae'
1304       reported_item: Gerapporteerde item
1305       states:
1306         ignored: Geïgnoreer
1307         open: Oop
1308         resolved: Opgelos
1309     update:
1310       new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1311       successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1312       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1313     show:
1314       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1315       report_created_at: Eerste vermelding op %{datetime}
1316       last_resolved_at: Laas geregmaak op %{datetime}
1317       last_updated_at: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1318       resolve: Los op
1319       ignore: Ignoreer
1320       reopen: Heropen
1321       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1322       read_reports: Lees verslae
1323       new_reports: Nuwe verslae
1324       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1325       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1326       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1327     resolve:
1328       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1329     ignore:
1330       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1331     reopen:
1332       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1333     comments:
1334       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1335       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1336     reports:
1337       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1338     helper:
1339       reportable_title:
1340         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1341         note: 'Nota #%{note_id}'
1342   issue_comments:
1343     create:
1344       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1345   reports:
1346     new:
1347       title_html: Rapporteer %{link}
1348       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1349       disclaimer:
1350         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1351           eers seker maak van die volgende:'
1352         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1353         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1354           oplos nie
1355         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1356           op te los
1357       categories:
1358         diary_entry:
1359           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1360           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1361           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1362           other_label: Ander
1363         diary_comment:
1364           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1365           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1366           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1367           other_label: Ander
1368         user:
1369           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1370           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1371           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1372           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1373           other_label: Ander
1374         note:
1375           spam_label: Dié nota is spam
1376           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1377           abusive_label: Dié nota is beledigend
1378           other_label: Ander
1379     create:
1380       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1381       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1382   layouts:
1383     logo:
1384       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1385     home: Na tuisligging gaan
1386     logout: Meld af
1387     log_in: Meld aan
1388     log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1389     sign_up: Registreer
1390     start_mapping: Begin karteer
1391     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1392     edit: Wysig
1393     history: Geskiedenis
1394     export: Voer uit
1395     issues: Probleme
1396     data: Data
1397     export_data: Voer data uit
1398     gps_traces: GPS-spore
1399     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1400     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1401     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1402     edit_with: Redigeer met %{editor}
1403     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1404     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1405     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1406       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1407     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1408     partners_fastly: Fastly
1409     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1410     partners_partners: vennote
1411     tou: Gebruiksvoorwaardes
1412     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1413       gedoen word.
1414     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1415       onderhoud gedoen word.
1416     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1417       %{link}.
1418     help: Hulp
1419     about: Aangaande
1420     copyright: Kopiereg
1421     community: Gemeenskap
1422     community_blogs: Gemeenskapblogs
1423     foundation: Stigting
1424     foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1425     make_a_donation:
1426       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1427       text: Skenk aan die projek
1428     learn_more: Meer inligting
1429     more: Meer
1430   user_mailer:
1431     diary_comment_notification:
1432       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1433       hi: Hallo %{to_user},
1434       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1435         met die tema %{subject} gelewer:'
1436     message_notification:
1437       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1438       hi: Hallo %{to_user},
1439     friendship_notification:
1440       hi: Hallo %{to_user},
1441       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1442     gpx_failure:
1443       hi: Hallo %{to_user},
1444     gpx_success:
1445       hi: Hallo %{to_user},
1446     signup_confirm:
1447       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1448       greeting: Hallo!
1449       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1450       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1451         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1452       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1453         sodat u kan wegtrek.
1454     email_confirm:
1455       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1456       greeting: Hallo,
1457     lost_password:
1458       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1459       greeting: Hallo,
1460       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1461     note_comment_notification:
1462       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1463       greeting: Hallo,
1464     changeset_comment_notification:
1465       hi: Hallo %{to_user},
1466       greeting: Hallo,
1467       commented:
1468         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1469         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1470   confirmations:
1471     confirm:
1472       heading: Gaan u e-pos na!
1473       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1474       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1475         sal u kan karteer.
1476       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1477       button: Bevestig
1478       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1479       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1480       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1481       reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1482         <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1483     confirm_resend:
1484       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1485     confirm_email:
1486       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1487       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1488       button: Bevestig
1489       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1490   messages:
1491     inbox:
1492       title: In-vakkie
1493       my_inbox: My in-vakkie
1494       my_outbox: My uit-vakkie
1495       from: Van
1496       subject: Onderwerp
1497       date: Datum
1498       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1499         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1500       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1501     message_summary:
1502       unread_button: Merk as ongelees
1503       read_button: Merk as gelees
1504       reply_button: Beantwoord
1505       destroy_button: Skrap
1506     new:
1507       title: Stuur boodskap
1508       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1509       subject: Onderwerp
1510       body: Teks
1511       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1512     create:
1513       message_sent: Boodskap is gestuur
1514     no_such_message:
1515       title: Geen so 'n boodskap nie
1516       heading: Geen so 'n boodskap nie
1517     outbox:
1518       title: Uit-vakkie
1519       my_inbox: My in-vakkie
1520       my_outbox: My uit-vakkie
1521       to: Aan
1522       subject: Onderwerp
1523       date: Datum
1524       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1525         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1526       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1527     show:
1528       title: Lees boodskap
1529       from: Van
1530       subject: Onderwerp
1531       date: Datum
1532       reply_button: Beantwoord
1533       unread_button: Merk as ongelees
1534       destroy_button: Skrap
1535       back: Terug
1536       to: Aan
1537     sent_message_summary:
1538       destroy_button: Skrap
1539     mark:
1540       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1541       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1542     destroy:
1543       destroyed: Boodskap is verwyder
1544   passwords:
1545     lost_password:
1546       title: Wagwoord verloor
1547       heading: Wagwoord vergeet?
1548       email address: 'E-posadres:'
1549       new password button: Herstel wagwoord
1550       notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1551     reset_password:
1552       title: Herstel wagwoord
1553       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1554       reset: Herstel wagwoord
1555       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1556   preferences:
1557     show:
1558       title: My voorkeure
1559       edit_preferences: Wysig voorkeure
1560     edit:
1561       save: Opdateer voorkeure
1562       cancel: Kanselleer
1563   profiles:
1564     edit:
1565       title: Wysig profiel
1566       save: Opdateer profiel
1567       cancel: Kanselleer
1568       image: Beeld
1569       new image: Voeg 'n beeld by
1570       keep image: Hou die huidige beeld
1571       replace image: Vervang die huidige beeld
1572       home location: Tuisligging
1573       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1574       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1575     update:
1576       success: Profiel opgedateer.
1577   sessions:
1578     new:
1579       title: Meld aan
1580       heading: Meld aan
1581       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1582       password: 'Wagwoord:'
1583       remember: Onthou my
1584       lost password link: Wagwoord vergeet?
1585       login_button: Meld aan
1586       register now: Registreer nou
1587       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1588       no account: Nog nie geregistreer nie?
1589       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1590       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1591       auth_providers:
1592         openid:
1593           title: Meld aan met OpenID
1594           alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1595         google:
1596           title: Meld aan met Google
1597           alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1598         facebook:
1599           title: Meld aan met Facebook
1600           alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1601         windowslive:
1602           title: Meld aan met Windows Live
1603           alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1604         github:
1605           title: Meld aan met GitHub
1606           alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1607         wikipedia:
1608           title: Meld aan met Wikipedia
1609           alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1610         wordpress:
1611           title: Meld aan met Wordpress
1612           alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1613         aol:
1614           title: Meld aan met AOL
1615           alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1616     destroy:
1617       title: Teken af
1618       heading: Meld van OpenStreetMap af
1619       logout_button: Teken af
1620   shared:
1621     markdown_help:
1622       headings: Opskrifte
1623       heading: Opskrif
1624       link: Skakel
1625       text: Teks
1626       image: Beeld
1627       url: URL
1628     richtext_field:
1629       edit: Wysig
1630       preview: Voorskou
1631   site:
1632     about:
1633       next: Volgende
1634       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1635       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1636       open_data_title: Open Data
1637       legal_title: Regsaspekte
1638       partners_title: Vennote
1639     copyright:
1640       foreign:
1641         title: Aangaande dié vertaling
1642       native:
1643         title: Aangaande dié blad
1644         native_link: Afrikaanse weergawe
1645         mapping_link: begin karteer
1646       legal_babble:
1647         title_html: Kopiereg en lisensie
1648         intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1649           aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1650           u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1651           lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1652           verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1653         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1654         contributors_title_html: Ons bydraers
1655         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1656     index:
1657       permalink: Perma-skakel
1658       shortlink: Kortskakel
1659       createnote: Voeg 'n nota by
1660     edit:
1661       user_page_link: gebruikersbladsy
1662       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1663     export:
1664       title: Voer Uit
1665       area_to_export: Area om uit te voer
1666       manually_select: Kies self 'n ander area
1667       format_to_export: Formaat om uit te voer
1668       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1669       map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1670       embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1671       licence: Lisensie
1672       export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1673         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1674       too_large:
1675         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1676           bronne:'
1677         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1678           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1679           hieronder aan om massas data af te laai.
1680         planet:
1681           title: Planeet OSM
1682       options: Voorkeure
1683       format: Formaat
1684       scale: Skaal
1685       max: maksimum
1686       image_size: Beeldgrootte
1687       zoom: Vergroot
1688       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1689       latitude: 'Breedte:'
1690       longitude: 'Lengte:'
1691       output: Uitset
1692       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1693       export_button: Voer uit
1694     fixthemap:
1695       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1696       how_to_help:
1697         title: Hoe om te help
1698         join_the_community:
1699           title: Sluit by die gemeenskap aan
1700       other_concerns:
1701         title: Ander aangeleenthede
1702     help:
1703       welcome:
1704         url: /welcome
1705         title: Welkom by OpenStreetMap
1706       beginners_guide:
1707         title: Gids vir beginners
1708       help:
1709         url: https://help.openstreetmap.org/
1710         title: Help Forum
1711       mailing_lists:
1712         title: Poslyste
1713       forums:
1714         title: Forums
1715       irc:
1716         title: IRC
1717       switch2osm:
1718         title: switch2osm
1719       welcomemat:
1720         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1721       wiki:
1722         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1723         title: OpenStreetMap-wiki
1724     sidebar:
1725       search_results: Soekuitslae
1726       close: Sluit
1727     search:
1728       search: Soek
1729       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1730       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1731       from: Van
1732       to: Na
1733       where_am_i: Waar is dié?
1734       submit_text: Soek
1735     key:
1736       table:
1737         entry:
1738           motorway: Snelweg
1739           main_road: Hoofweg
1740           trunk: Hoofroete
1741           primary: Primêre weg
1742           secondary: Sekondêre pad
1743           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1744           track: Spoor
1745           bridleway: Ruiterpad
1746           cycleway: Fietspad
1747           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1748           footway: Voetpad
1749           rail: Spoorweg
1750           subway: Ondergrondse spoorweg
1751           tram:
1752           - Ligte spoor
1753           - trem
1754           cable:
1755           - Sweefspoor
1756           - stoelhyser
1757           runway:
1758           - Aanloopbaan
1759           - vliegtuigrybaan
1760           apron:
1761           - Lughaweplatform
1762           - terminaal
1763           admin: Administratiewe grens
1764           forest: Woud
1765           wood: Bos
1766           golf: Gholfbaan
1767           park: Park
1768           resident: Woongebied
1769           common:
1770           - Gemeen
1771           - weiland
1772           retail: Kleinhandel-gebied
1773           industrial: Nywerheidsgebied
1774           commercial: Handelsgebied
1775           heathland: Heide
1776           lake:
1777           - Meer
1778           - reservoir
1779           farm: Plaas
1780           brownfield: Braakveldterrein
1781           cemetery: Begraafplaas
1782           allotments: Volkstuine
1783           pitch: Sportveld
1784           centre: Sportsentrum
1785           reserve: Natuurreservaat
1786           military: Militêre gebied
1787           school:
1788           - Skool
1789           - universiteit
1790           building: Betekenisvolle gebou
1791           station: Spoorwegstasie
1792           summit:
1793           - Piek
1794           - piek
1795           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1796           bridge: Swart omhulsel = brug
1797           private: Privaat toegang
1798           destination: Bestemmingsverkeer
1799           construction: Wege in aanbou
1800           bicycle_shop: Fietswinkel
1801           bicycle_parking: Fietsparkering
1802           toilets: Toilette
1803     welcome:
1804       title: Welkom!
1805       basic_terms:
1806         title: Grondliggende terme vir kartering
1807         paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1808           Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1809       rules:
1810         title: Reëls!
1811       questions:
1812         title: Enige vrae?
1813       start_mapping: Begin karteer
1814       add_a_note:
1815         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1816   traces:
1817     new:
1818       upload_trace: Laai GPS-spore op
1819       visibility_help: wat beteken dit?
1820       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces‎
1821       help: Hulp
1822     create:
1823       upload_trace: Laai GPS-spore op
1824     edit:
1825       cancel: Kanselleer
1826       title: Redigeer tans spoor %{name}
1827       heading: Wysig spoor %{name}
1828       visibility_help: wat beteken dit?
1829     update:
1830       updated: Spore opgedateer
1831     trace_optionals:
1832       tags: Merkers
1833     show:
1834       title: Beskou spoor %{name}
1835       heading: Besigtig spoor %{name}
1836       pending: HANGEND
1837       filename: 'Lêernaam:'
1838       download: laai af
1839       uploaded: 'Opgelaai:'
1840       points: 'Punte:'
1841       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1842       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1843       map: kaart
1844       edit: redigeer
1845       owner: 'Eienaar:'
1846       description: 'Beskrywing:'
1847       tags: 'Merkers:'
1848       none: Geen
1849       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1850       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1851       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1852       visibility: 'Sigbaarheid:'
1853       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1854     trace_paging_nav:
1855       showing_page: Bladsy %{page}
1856     trace:
1857       pending: HANGEND
1858       count_points: '%{count} punte'
1859       more: meer
1860       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1861       view_map: Wys kaart
1862       edit_map: Redigeer kaart
1863       public: OPENBAAR
1864       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1865       private: PRIVAAT
1866       by: deur
1867       in: in
1868     index:
1869       public_traces: Openbare GPS-spore
1870       my_traces: My Spore
1871       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1872       tagged_with: gemerk met %{tags}
1873       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1874       traces_from: Openbare spore van %{user}
1875     destroy:
1876       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1877     make_public:
1878       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1879   application:
1880     settings_menu:
1881       account_settings: Rekeninginstellings
1882       oauth1_settings: OAuth 1 instellings
1883       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1884   oauth:
1885     authorize:
1886       allow_to: 'Sta die kliëntprogram toe om:'
1887       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure lees.
1888       allow_write_prefs: jou gebruikersvoorkeure wysig.
1889       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
1890       allow_write_api: die kaart wysig.
1891       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1892       allow_write_notes: notas wysig.
1893       grant_access: Verleen toegang
1894     authorize_success:
1895       title: Magtigingsversoek toegestaan
1896       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1897       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1898     authorize_failure:
1899       title: Magtigingsversoek het misluk
1900       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1901       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1902     revoke:
1903       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1904     permissions:
1905       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1906     scopes:
1907       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1908       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1909       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1910       write_api: Die kaart wysig
1911       write_gpx: Laai GPS-spore op
1912       write_notes: Notas wysig
1913   oauth_clients:
1914     new:
1915       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1916     edit:
1917       title: Redigeer u program
1918     show:
1919       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1920       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1921       url: Versoek teken-URL
1922       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1923       authorize_url: 'Magtig URL:'
1924       edit: Redigeer besonderhede
1925       confirm: Is u seker?
1926       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1927     index:
1928       title: My OAuth-gegewens
1929       application: Programnaam
1930       issued_at: Uitgereik op
1931       revoke: Herroep!
1932       my_apps: My kliëntprogramme
1933       oauth: OAuth
1934       register_new: Registreer u program
1935     form:
1936       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1937     not_found:
1938       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word.
1939   oauth2_applications:
1940     index:
1941       name: Naam
1942       permissions: Regte
1943     application:
1944       edit: Wysig
1945       delete: Skrap
1946       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1947     new:
1948       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1949     edit:
1950       title: Redigeer u program
1951     show:
1952       edit: Wysig
1953       delete: Skrap
1954       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1955       permissions: Regte
1956     not_found:
1957       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1958   oauth2_authorized_applications:
1959     index:
1960       permissions: Regte
1961     application:
1962       revoke: Herroep toegang
1963   users:
1964     new:
1965       title: Meld aan
1966       about:
1967         header: Gratis en redigeerbaar
1968         html: |-
1969           <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1970           <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1971       email address: 'E-posadres:'
1972       confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1973       display name: 'Skermnaam:'
1974       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1975         later nog onder voorkeure wysig.
1976       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1977       continue: Meld aan
1978       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1979     terms:
1980       title: Voorwaardes
1981       heading: Voorwaardes
1982       heading_ct: Bydraervoorwaardes
1983       continue: Gaan voort
1984       decline: Weier
1985       legale_names:
1986         france: Frankryk
1987         italy: Italië
1988         rest_of_world: Die res van die wêreld
1989     terms_declined_flash:
1990       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
1991     no_such_user:
1992       title: Geen so 'n gebruiker nie
1993       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1994       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1995         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1996       deleted: Geskrap
1997     show:
1998       my diary: My Dagboek
1999       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
2000       my edits: My Wysigings
2001       my traces: My Spore
2002       my notes: My notas
2003       my profile: My profiel
2004       my settings: My Instellings
2005       my comments: My kommentaar
2006       my_preferences: My voorkeure
2007       my_dashboard: My paneelbord
2008       blocks on me: Versperrings vir u
2009       blocks by me: Versperrings deur u
2010       edit_profile: Wysig profiel
2011       send message: Stuur boodskap
2012       diary: Dagboek
2013       edits: Wysigings
2014       traces: Spore
2015       notes: Kaartnotas
2016       remove as friend: Verwyder as vriend
2017       add as friend: Voeg by as vriend
2018       mapper since: 'Karteerder sedert:'
2019       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
2020       latest edit: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
2021       email address: 'E-posadres:'
2022       created from: 'Geskep vanaf:'
2023       status: 'Status:'
2024       spam score: 'SPAM-telling:'
2025       description: Beskrywing
2026       user location: Ligging van gebruiker
2027       role:
2028         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
2029         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
2030         grant:
2031           administrator: Ken adminregte toe
2032           moderator: Ken moderatorregte toe
2033         revoke:
2034           administrator: Herroep adminregte
2035           moderator: Herroep moderatorregte
2036       block_history: Aktiewe Versperrings
2037       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
2038       comments: Kommentaar
2039       create_block: Versper hierdie gebruiker
2040       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
2041       deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
2042       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
2043       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
2044       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
2045       delete_user: Skrap dié Gebruiker
2046       confirm: Bevestig
2047       report: Rapporteer hierdie gebruiker
2048     account:
2049       title: Redigeer rekening
2050       my settings: My instellings
2051       current email address: Huidige e-posadres
2052       public editing:
2053         heading: Openbare redigerings
2054         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
2055         enabled link text: wat is dié?
2056         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
2057       public editing note:
2058         heading: Openbare redigerings
2059       contributor terms:
2060         heading: Bydraervoorwaardes
2061         link text: wat is dié?
2062       save changes button: Stoor Wysigings
2063       make edits public button: Stel al my wysigings openbaar
2064       flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
2065     set_home:
2066       flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
2067     index:
2068       title: Gebruikers
2069       heading: Gebruikers
2070       showing:
2071         one: Bladsy %{page} (%{first_item} van %{items})
2072         other: Bladsy %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
2073       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
2074       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
2075       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
2076       hide: Versteek verkose gebruikers
2077       empty: Geen gebruikers gevind nie
2078     auth_failure:
2079       no_authorization_code: Geen matigingskode
2080   user_role:
2081     grant:
2082       title: Bevestig toekenning van rol
2083       heading: Bevestig toekenning van rol
2084       confirm: Bevestig
2085     revoke:
2086       title: Bevestig herroeping van rol
2087       heading: Bevestig herroeping van rol
2088       confirm: Bevestig
2089   user_blocks:
2090     not_found:
2091       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
2092       back: Terug na die register
2093     new:
2094       heading_html: Skep versperring op %{name}
2095       back: Wys alle versperrings
2096     edit:
2097       title: Redigeer versperring op %{name}
2098       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
2099       show: Wys dié versperring
2100       back: Wys alle versperrings
2101     create:
2102       try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
2103         hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
2104       try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
2105         u hulle versper.
2106       flash: Het gebruiker %{name} versper.
2107     update:
2108       success: Versperring bygewerk.
2109     index:
2110       title: Gebruikerversperrings
2111       heading: Lys van gebruikersversperrings
2112       empty: Niemand is nog versper nie.
2113     revoke:
2114       time_future: Diehier versperring sal tyd oor %{time} verstreke.
2115       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
2116       revoke: Herroep!
2117       flash: Hierdie versperring is herroep.
2118     helper:
2119       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
2120       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
2121       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
2122       block_duration:
2123         hours:
2124           one: 1 uur
2125           other: '%{count} ure'
2126         days:
2127           one: 1 dag
2128           other: '%{count} dae'
2129         weeks:
2130           one: 1 week
2131           other: '%{count} weke'
2132         months:
2133           one: 1 maand
2134           other: '%{count} maande'
2135     blocks_on:
2136       title: Versperrings op %{name}
2137       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
2138       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
2139     blocks_by:
2140       title: Versperrings deur %{name}
2141       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
2142       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
2143     show:
2144       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2145       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2146       created: 'Geskep:'
2147       status: Status
2148       show: Wys
2149       edit: Redigeer
2150       revoke: Herroep!
2151       confirm: Is u seker?
2152       reason: 'Rede agter die versperring:'
2153       back: Wys alle versperrings
2154       revoker: 'Herroep deur:'
2155       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
2156         sal word.
2157     block:
2158       not_revoked: (nie herroep nie)
2159       show: Wys
2160       edit: Redigeer
2161       revoke: Herroep!
2162     blocks:
2163       display_name: Versperde gebruiker
2164       creator_name: Skepper
2165       reason: Rede vir die versperring
2166       status: Status
2167       revoker_name: Herroep deur
2168       showing_page: Bladsy %{page}
2169       next: Volgende »
2170       previous: « Vorige
2171   notes:
2172     index:
2173       heading: Notas van %{user}
2174       no_notes: Geen notas
2175       id: Id
2176       created_at: Geskep op
2177       last_changed: Laas gewysig
2178   javascripts:
2179     close: Sluit
2180     share:
2181       title: Deel
2182       cancel: Kanselleer
2183       image: Beeld
2184       link: Skakel of HTML
2185       long_link: Skakel
2186       short_link: Kort skakel
2187       embed: HTML
2188       format: 'Formaat:'
2189       scale: 'Skaal:'
2190       download: Laai af
2191       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
2192       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2193     embed:
2194       report_problem: Rapporteer 'n probleem
2195     key:
2196       title: Kaartsleutel
2197       tooltip: Kaartsleutel
2198     map:
2199       zoom:
2200         in: Zoem in
2201         out: Zoem uit
2202       locate:
2203         title: Wys my ligging
2204       base:
2205         cycle_map: Fietskaart
2206       layers:
2207         notes: Kaartnotas
2208         data: Kaartdata
2209     site:
2210       edit_tooltip: Wysig die kaart
2211       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2212       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2213       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2214       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2215       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2216       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2217       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2218     changesets:
2219       show:
2220         comment: Reageer
2221         subscribe: Skryf in
2222         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
2223         hide_comment: versteek
2224         unhide_comment: bring weer aan die lig
2225     notes:
2226       new:
2227         add: Voeg nota by
2228       show:
2229         hide: Versteek
2230         comment: Reageer
2231     directions:
2232       engines:
2233         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2234         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2235         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2236       distance: Afstand
2237       instructions:
2238         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2239         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2240       time: Tyd
2241     query:
2242       node: Knooppunt
2243       way: Weg
2244       relation: Verwantskap
2245       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2246     context:
2247       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2248       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2249       add_note: Voeg 'n nota hier by
2250       show_address: Wys adres
2251       query_features: Soek bakens op
2252       centre_map: Sentreer kaart hier
2253   redactions:
2254     edit:
2255       heading: Redigeer redaksie
2256     index:
2257       heading: Lys van redaksies
2258       title: Lys van redaksies
2259     show:
2260       edit: Redigeer hierdie redaksie
2261       confirm: Is u seker?
2262     create:
2263       flash: Redaksie geskep.
2264     update:
2265       flash: Wysigings gestoor.
2266 ...