1 # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
7 # Author: Mushviq Abdulla
12 # Author: Toghrul Rahimli
21 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
36 create: Qeydiyyatdan keç
40 update: Dəyişiklikləri yadda saxla
46 acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
47 changeset: Dəyişikliklər Dəsti
48 changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
50 diary_comment: Gündəliyə şərh
51 diary_entry: Gündəlikdə Yazı
57 node_tag: Nöqtənin Teqi
59 old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
60 old_relation: Köhnə Əlaqə
61 old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
62 old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
64 old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
65 old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
67 relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
68 relation_tag: Əlaqənin Teqi
72 tracepoint: Trek Nöqtəsi
75 user_preference: İstifadəçi Qurmaları
76 user_token: İstifadəçi Əlaməti
78 way_node: Xəttin Nöqtələri
83 support_url: Dəstək linki
84 allow_read_prefs: Digər istifadəçilərin fikirlərini oxu
85 allow_write_api: Xəritəni dəyişmək
92 longitude: Uzunluq dairəsi
103 longitude: Uzunluq dairəsi
106 gpx_file: GPX faylı yüklə
113 recipient: Qəbul edən
115 category: Şikayətinizin səbəbini seçin
116 details: Çətinlik haqqında daha ətraflı danışın (vacib)
119 new_email: Yeni E-Poçt Ünvanı
121 display_name: 'Gorüntülənən ad:'
122 description: Profil Açıqlaması
124 home_lon: Uzunluq dairəsi
125 languages: Üstünlük Verilən Dillər
127 pass_crypt_confirmation: Parolu təsdiqlə
130 tagstring: Vergül ilə ayrılmış
132 distance_in_words_ago:
134 one: təxminən %{count} saat əvvəl
135 other: təxminən %{count} saat əvvəl
136 half_a_minute: yarım dəqiqə əvvəl
138 default: Defolt (hal-hazırda %{name})
141 description: iD (brauzerdaxili redaktə)
143 name: Uzaqdan idarəetmə
144 description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
151 wikipedia: Vikipediya
155 title: OpenStreetMap haqqında qeydlər
161 current email address: Hazırki E-Poçt Ünvanı
165 enabled link text: Bu nədir?
166 disabled link text: Niyə mən redaktə edə bilmirəm?
169 save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
172 in_changeset: Dəyişikliklər
174 no_comment: (şərhsiz)
176 download_xml: XML endir
177 view_history: Tarixçəyə bax
178 view_details: Xüsusiyyətlərə bax
179 location: 'Yerləşməsi:'
181 members: İştirakçılar
183 entry_role_html: '%{role} kimi %{type} %{name}'
189 entry_html: Əlaqəsi %{relation_name}
190 entry_role_html: Əlaqəsi %{relation_name} (%{relation_role} kimi)
192 sorry: Təəsüf ki, %{id} %{type} tapılmadı.
197 changeset: dəyişikliklər dəsti
200 sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
206 changeset: dəyişikliklər dəsti
209 redaction: Redaksiya %{id}
210 message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
211 bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.'
217 load_data: Məlumatları yüklənməsi
222 key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
223 tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
224 wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
227 no_edits: (redaktə yoxdur)
228 view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı görüntüsü
230 title: Dəyişikliklər dəsti
231 title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
232 title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
233 title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
235 title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
236 title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
241 title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
242 changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
243 osmchangexml: osmChange XML
245 nodes: (%{count}) nöqtə
247 sorry: Üzr istəyirik, sorğu etdiyiniz dəyişikliklərin siyahısını əldə etmək
251 latest_edit_html: 'Son redaktə (%{ago}):'
253 your location: Yerləşdiyin yer
257 title: Yeni Gündəlik Yazısı
260 use_map_link: Xəritədən istifadə et
262 title: İstifadəçi gündəlikləri
263 title_friends: Dostların gündəlikləri
264 title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
265 user_title: '%{user}''nin gündəliyi'
266 in_language_title: '%{language} dilində gündəlik qeydlər'
267 new: Yeni Gündəlik Yazısı
268 new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
269 no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
271 recent_entries: Ən son gündəlik qeydləri
273 title: Gündəlik yazısıni redaktə et
274 marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
276 title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi | %{title}'
277 user_title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi'
278 leave_a_comment: Şərh yaz
279 login_to_leave_a_comment_html: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
282 title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
283 heading: 'Bu nömrəyə sahib yazı mövcud deyil: %{id}'
285 posted_by_html: '%{link_user} tərəfindən %{created} yazılıb, %{language_link}
287 comment_link: Bu yazıyı şərh et
288 reply_link: Bu yazıya cavab ver
290 one: '%{count} şərh var'
292 other: '%{count} şərh var'
293 edit_link: Bu yazıyı redaktə et
294 hide_link: Bu yazını gizlət
295 confirm: Təsdiq etmək
297 comment_from_html: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
298 hide_link: Bu şərhi gizlət
299 confirm: Təsdiq etmək
301 location: 'Yerləşdiyi yer:'
304 title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları'
305 description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları'
307 title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları'
308 description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı
311 title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
312 description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
320 heading: '%{user}-i(ı) dostluğa əlavə edək?'
321 button: Dostluğa əlavə et
322 success: '%{name} indi sənin dostundur.'
323 failed: Bağışlayın, %{name}-i(ı) dostluğa əlavə etmədə xəta yarandı.
324 already_a_friend: Siz artıq %{name} dostsunuz.
326 heading: '%{user} dostluqdan silək?'
327 button: Dostluqdan sil
329 search_osm_nominatim:
334 gate: Enmə zonasına çıxış
336 helipad: Vertalyot meydançası
337 holding_position: Gözləmə yeri
338 parking_position: Parkinq yeri
339 runway: Uçuş-enmə zolağı
343 arts_centre: İncəsənət mərkəzi
349 bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
350 bicycle_rental: Relosiped icarəsi
351 biergarten: Açıq havada Pivəxana
353 bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
354 bus_station: Avtobus Stansiyası
356 car_rental: Avtomobil icarəsi
357 car_sharing: Karşarinq
358 car_wash: Avto yuyucu
360 charging_station: Şarj Stansiyası
365 community_centre: İctimai mərkəz
366 courthouse: Məhkəmə yeri
367 crematorium: Krematoriya
370 drinking_water: İçməli su
371 driving_school: Sürücülük məktəbi
374 ferry_terminal: Parom Terminalı
375 fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
376 food_court: Açıq havada Yeməkxana
378 fuel: Yanacaq doldurma
380 grave_yard: Qəbirsanlıq
382 hunting_stand: Ov stendi
384 kindergarten: Uşaq bağçası
386 marketplace: Bazar meydanı
388 nightclub: Gecə klubu
389 nursing_home: Qocalar evi
391 parking_space: Parkinq ərazisi
393 place_of_worship: Sitayişgah
395 post_box: Poçt qutusu
399 public_building: İctimai Binalar
400 recycling: Utilizasiya yeri
405 social_centre: İctimai Mərkəz
407 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
409 telephone: İctimai Telefon
412 townhall: Şəhər Administrasiyası
413 university: Universitet
414 vending_machine: Ticarət avtomatı
415 veterinary: Veterenar Klinikası
417 waste_basket: Zibillik
419 administrative: Administrativ sərhəd
420 census: Siyahıya alma sərhədi
421 national_park: Milli Park
422 protected_area: Qorunan ərazi
425 suspension: Asma Körpü
434 electrician: Elektrik
437 photographer: Fotoqraf
441 "yes": Sənətkar Dükanı
443 ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
444 assembly_point: Yığışma nöqtəsi
445 defibrillator: Defibrilliyator
446 landing_site: Qəza Eniş Yeri
447 phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
448 water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
450 abandoned: İstifadəsiz Yol
452 bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
453 bus_stop: Avtobus dayanacağı
454 construction: Yol təmirdədir
458 emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
459 footway: Tratuar (Piyada yolu)
461 give_way: Yol Ver işarəsi
462 living_street: Yaşayış küçəsi
463 milestone: Məsafə dirəyi
464 motorway: Avtomagistral
465 motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
466 motorway_link: Avtomagistral yolu
468 pedestrian: Piyadalar üçün yol
470 primary: Birinci dərəcəli yol
471 primary_link: Birinci dərəcəli yol
472 proposed: Layihələşdirilən Yol
475 rest_area: Dincəlmə güşəsi
477 secondary: İkici dərəcəli yol
478 secondary_link: İkici dərəcəli yol
480 services: Yolətrafı Servislər
481 speed_camera: Sürət kamerası
484 street_lamp: Küçə fənəri
485 tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
486 tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
488 traffic_signals: Svetafor
491 unclassified: Təsnifatsız yol
494 archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
495 battlefield: Döyüş meydanı
496 boundary_stone: Sərhəd daşı
497 building: Tarixi Tikili
509 wayside_cross: Yolkənarı xaç
510 wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
511 wreck: Gəmi qalıqları
513 allotments: Bağ-bostanlar
515 brownfield: Tərk edilmiş ərazi
517 commercial: Ticarət sahəsi
518 conservation: Konservasiya ərazisi
519 construction: Tikinti
520 farmland: Kənd təsərrüfatı
521 farmyard: Ferma həyəti
522 forest: Meşə təsərrüfatı
525 greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
526 industrial: Sənaye sahəsi
529 military: Hərbi ərazi
534 recreation_ground: Istirahət guşəsi
536 reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
537 residential: Yaşayış sahəsi
538 retail: Ticarət ərazisi
539 village_green: Yaşıllıq kənd
542 beach_resort: Əkilili çimərlik
543 bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
544 common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
545 fishing: Balıq tutmaq üçün yer
546 fitness_station: Fitnes zalı
548 golf_course: Qolf meydançası
549 ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
551 miniature_golf: Miniqolf
552 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
555 playground: Uşaq oyun meydançası
556 recreation_ground: Istirahət guşəsi
558 slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
559 sports_centre: İdman mərkəzi
561 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
565 airfield: Hərbi Aerodrom
572 cave_entrance: Mağara girişi
606 architect: Arxitektor
608 employment_agency: Məşğulluq agentliyi
609 estate_agent: Əmlak agenti
610 government: Dövlət idarəçiliyi
611 insurance: Sığorta şirkəti
614 telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
615 travel_agent: Səyahət Agentliyi
627 isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
628 locality: Təkr edilmiş ərazi
629 municipality: Bələdiyyə
630 postcode: Poçt indeksi
639 abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
640 construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
641 disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
642 funicular: Funikulyor
643 halt: Qatar dayanacağı
644 junction: Dəmiryol oxu
645 level_crossing: Dəmiryol keçidi
646 light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
647 miniature: Mini dəmiryol xətti
649 narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
650 platform: Dəmiryol platforması
651 preserved: Tarixi dəmiryol
652 spur: Dəmir yolunun budaqlanması
653 station: Dəmiryol stansiyası
654 subway: Metro stansiyası
655 subway_entrance: Metro girişi
658 tram_stop: Tramvay dayanacağı
661 alcohol: Alkoqol dükanı
662 antiques: Əntiq əşyalar
664 bakery: Un məmulatları dükanı
665 beauty: Gözəllik salonu
666 beverages: İçkilər dükanı
667 bicycle: Velosiped dükanı
670 car: Avtomobil Dükanı
671 car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
672 car_repair: Avtomobil təmiri
673 carpet: Xalça-palaz dükanı
674 charity: Xeyriyyə malları dükanı
675 chemist: Məişət kimyası dükanı
676 clothes: Geyim Dükanı
677 computer: Kompyuter Dükanı
678 confectionery: Şirniyyat dükanı
679 convenience: Ərzaq dükanı
680 copyshop: Kserokopiya dükanı
681 cosmetics: Kosmetika Dükanı
682 department_store: Universam
683 discount: Endirimli mallar dükanı
684 doityourself: Özün düzəlt
685 dry_cleaning: Quru təmizləmə
686 electronics: Elektronika dükanı
687 estate_agent: Əmlak agenti
688 farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
692 funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
694 garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
696 gift: Hədiyyələr Dükanı
697 greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
698 grocery: Baqqal Dükanı
699 hairdresser: Saç ustası
700 hardware: Məişət Alətləri Dükanı
701 hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
702 jewelry: Zərgərlik dükanı
706 mobile_phone: Mobil telefon dükanı
707 motorcycle: Motosiklet Dükanı
709 newsagent: Qəzet kiosku
711 organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
715 shoes: Ayaqqabı dükanı
716 sports: İdman malları dükanı
717 stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
718 supermarket: Supermarket
721 travel_agency: Səyahət Agentliyi
722 video: Videoyazılar satışı dükanı
726 alpine_hut: Alp Evciyi
727 artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
728 attraction: Attraksion
729 bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
732 caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
734 guest_house: Qonaq evi
740 picnic_site: Piknik üçün yer
741 theme_park: Attraksion
742 viewpoint: Baxış meydançası
747 artificial: Süni su axını
751 derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
754 drain: Axıntı xəndəyi
756 lock_gate: Şlyuz qapısı
757 mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
765 level2: Ölkə sərhəddi
766 level4: Əyalət sərhəddi
767 level5: Bölgə Sərhəddi
768 level6: Ölkə sərhəddi
769 level8: Şəhər sərhəddi
770 level9: Kənd sərhəddi
771 level10: Məhəllə sərhəddi
773 no_results: Nəticələr tapılmadı
774 more_results: Daha çox nəticə
777 alt_text: OpenStreetMap loqosu
781 sign_up: qeydiyyatdan keç
785 gps_traces: GPS cizgilər
786 user_diaries: İstifadəçi Gündəlikləri
787 edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
788 partners_partners: partnyorlar
790 copyright: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
792 diary_comment_notification:
793 subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
795 hi: Salam %{to_user},
796 message_notification:
797 hi: Salam %{to_user},
799 subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz'
804 subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
806 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
807 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
812 failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
818 messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
820 one: '%{count} yeni mesaj'
821 other: '%{count} yeni mesaj'
823 one: '%{count} köhnə mesaj'
824 other: '%{count} köhnə mesaj'
825 no_messages_yet_html: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
827 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
834 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
835 read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
839 send_message_to_html: '%{name} yeni mesaj göndər'
840 back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
842 message_sent: Mesaj göndərildi
843 limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
844 əvvəl bir az gözləyin.
846 title: Belə bir mesaj yoxdur
847 heading: Belə bir mesaj yoxdur
848 body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
851 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
854 reply_button: Geri göndər
855 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
856 sent_message_summary:
859 my_inbox: Mənim gələnlər
861 as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
862 as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
864 destroyed: Mesaj silindi
867 title: İtirilmiş parol
868 heading: Parolu unutmusan?
869 email address: 'E-poçt ünvanları:'
870 new password button: Parolu yenilə
873 heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
876 flash changed: Parolun indi dəyişildi.
880 new image: Şəkil kimi əlavə et
881 delete image: Hazırki şəkili sil
882 replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
885 tab_title: Daxil olun
887 remember: Məni xatırla
888 login_button: Daxil ol
889 with external: 'Alternativ olaraq, daxil olmaq üçün üçüncü tərəfdən istifadə
893 heading: OpenStreetMap-dən çıx
894 logout_button: Sistemdən çıx
904 older: Köhnə İstifadəçilər
905 newer: Yeni İstifadəçilər
908 title: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
910 title: Bu tərcümə haqqında
911 english_link: ingiliscə orijinalına
913 title: Bu səhifə haqqında
914 native_link: azərbaycan versiyası
915 mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
917 credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
919 alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
920 title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
921 more_title_html: Daha ətraflı öyrən
922 contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
923 infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
925 user_page_link: istifadəçi səhifəsi
927 manually_select: Digər ərazini seçmək
929 export_button: İxrac etmək
932 url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
934 search_results: Axtarış Nəticələri
937 where_am_i: Mən haradayam?
942 motorway: Avtomagistral
944 primary: Birinci dərəcəli yol
945 secondary: İkici dərəcəli yol
946 unclassified: Təsnifatsız yol
951 runway: Aeroport uçuş-enmə zolağı
952 admin: Administrativ sərhəd
955 resident: Yaşayış sahəsi
956 retail: Ticarət sahəsi
957 industrial: Sənaye sahəsi
958 commercial: Ticarət sahəsi
963 centre: İdman mərkəzi
964 reserve: Təbiət Qoruğu
965 military: Hərbi ərazi
967 university: universitet
968 building: Əhəmiyyətli bina
969 station: Dəmiryol stansiyası
972 private: Xüsusi giriş
977 filename: 'Fayl adı:'
979 start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
985 view_map: Xəritəyə bax
986 edit_map: Xəritəni redaktə et
992 title: Microsoft ilə daxil olun
996 alt: Vikipediya hesabı ilə daxil olun
1002 consider_pd_why: bu nədir?
1007 my diary: mənim gündəliyim
1008 my edits: mənim redaktələrim
1009 my comments: mənim şərhlərim
1010 send message: mesaj göndər
1012 remove as friend: dostluqdan silinmiş
1013 add as friend: dostluğa əlavə edilmiş
1014 email address: 'E-poçt ünvanı:'
1016 create_block: bu istifadəçini blokla
1017 activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
1018 hide_user: Bu istifadəçini gizlət
1019 delete_user: bu istifadəçini sil
1022 title: İstifadəçilər
1023 heading: İstifadəçilər
1026 one: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1027 other: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1028 hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
1031 flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.'
1033 success: Blok yeniləndi.
1035 title: İstifadəçi blokları
1036 heading: İstifadəçi blokları siyahısı
1038 time_past_html: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
1040 title: '%{name} tərəfindən blok edilib'
1042 title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib'
1045 not_revoked: (ləgv edilməyib)
1049 display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
1050 creator_name: Yaradıcı
1051 reason: Bloklanma səbəbi
1053 revoker_name: Tərəfindən ləgv edilib
1058 showing_page: Səhifə %{page}
1063 transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
1065 edit_tooltip: Xəritəni redaktə et