]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Merge branch 'master' into trace-description-maxlength
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   html:
10     dir: rtl
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: حفظ
15       message:
16         create: أرسل
17       client_application:
18         create: سجِّل
19         update: عدّل
20       trace:
21         create: ارفع
22         update: حفظ التغييرات
23       user_block:
24         create: إنشاء العرقلة
25         update: حدّث العرقلة
26   activerecord:
27     models:
28       acl: قائمه تحكم الوصول
29       changeset: حزمه التغييرات
30       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
31       country: بلد
32       diary_comment: تعليق يومية
33       diary_entry: مدخله يومية
34       friend: صديق
35       language: اللغة
36       message: الرسالة
37       node: عقدة
38       node_tag: سمه عقدة
39       notifier: المخطر
40       old_node: عقده قديمة
41       old_node_tag: سمه عقده قديمة
42       old_relation: علاقه قديمة
43       old_relation_member: عضو علاقه قديم
44       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
45       old_way: طريق قديم
46       old_way_node: عقده طريق قديمة
47       old_way_tag: سمه طريق قديمة
48       relation: علاقة
49       relation_member: عضو علاقة
50       relation_tag: سمه علاقة
51       session: جلسة
52       trace: أثر
53       tracepoint: نقطه أثر
54       tracetag: سمه الأثر
55       user: المستخدم
56       user_preference: تفضيل المستخدم
57       user_token: معلومات مستخدم
58       way: طريق
59       way_node: عقده طريق
60       way_tag: سمه طريق
61     attributes:
62       client_application:
63         callback_url: رابط الرد
64         support_url: رابط الدعم
65       diary_comment:
66         body: نص الرسالة
67       diary_entry:
68         user: المستخدم
69         title: العنوان
70         latitude: خط العرض
71         longitude: خط الطول
72         language: اللغة
73       friend:
74         user: المستخدم
75         friend: صديق
76       trace:
77         user: المستخدم
78         visible: ظاهر
79         name: الاسم
80         size: الحجم
81         latitude: خط العرض
82         longitude: خط الطول
83         public: عام
84         description: الوصف
85         gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
86         visibility: الرؤية
87         tagstring: الوسوم
88       message:
89         sender: المرسل
90         title: العنوان
91         body: نص الرسالة
92         recipient: المستلم
93       user:
94         email: البريد الإلكتروني
95         active: نشط
96         display_name: الاسم الظاهر
97         description: الوصف
98         home_lat: 'خط العرض:'
99         home_lon: 'خط الطول:'
100         languages: اللغات
101         pass_crypt: كلمه المرور
102     help:
103       trace:
104         tagstring: محدد بفواصل
105       user_block:
106         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
107       user:
108         new_email: (لا يظهر علنًا)
109   accounts:
110     edit:
111       title: عدّل الحساب
112       my settings: إعداداتي
113       public editing:
114         heading: تعديل عام
115         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
116         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
117         enabled link text: ما هذا؟
118         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
119         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
120       public editing note:
121         heading: 'تعديل عام:'
122         html: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
123           موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
124           على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
125           يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
126           السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
127           لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
128       save changes button: حفظ التغييرات
129       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
130     update:
131       success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
132         لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
133       success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
134   browse:
135     changeset:
136       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
137       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
138       osmchangexml: osmChange XML
139       feed:
140         title: حزمه التغييرات %{id}
141         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
142     relation_member:
143       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
144       type:
145         node: عقدة
146         way: طريق
147         relation: علاقة
148     containing_relation:
149       entry_html: العلاقه %{relation_name}
150       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
151     not_found:
152       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
153       type:
154         node: عقدة
155         way: طريق
156         relation: علاقة
157         changeset: حزمه التغييرات
158     start_rjs:
159       load_data: تحميل البيانات
160       loading: تحميل...
161     tag_details:
162       tags: الوسوم
163   changesets:
164     changeset_paging_nav:
165       showing_page: الصفحه %{page}
166       next: التالى »
167       previous: «السابق
168     changeset:
169       anonymous: مجهول
170       no_edits: (لا تعديلات)
171       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
172     changesets:
173       id: المعرّف
174       saved_at: حُفظ في
175       user: المستخدم
176       comment: التعليق
177       area: منطقة
178     index:
179       title: حزم التغييرات
180       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
181   dashboards:
182     contact:
183       km away: على بعد %{count}كم
184       m away: على بعد %{count}متر
185     popup:
186       your location: موقعك
187       nearby mapper: مخطط بالجوار
188     show:
189       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
190       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
191       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
192   diary_entries:
193     new:
194       title: مدخله يوميه جديدة
195     form:
196       location: 'الموقع:'
197       use_map_link: استخدم الخريطة
198     index:
199       title: يوميات المستخدمين
200       user_title: يوميه %{user}
201       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
202       new: مدخله يوميه جديدة
203       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
204       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
205       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
206       older_entries: المدخلات الأقدم
207       newer_entries: المدخلات الأحدث
208     edit:
209       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
210       marker_text: موقع مدخله اليومية
211     show:
212       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
213       user_title: يوميه %{user}
214       leave_a_comment: اترك تعليقًا
215       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
216       login: تسجيل الدخول
217     no_such_entry:
218       title: مدخله يوميه غير موجودة
219       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
220       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
221         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
222     diary_entry:
223       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
224       comment_link: علّق على هذه المدخلة
225       reply_link: رد على هذه المدخلة
226       comment_count:
227         few: '%{count} تعليقات'
228         one: تعليق واحد
229         two: تعليقان
230         zero: لا تعليق
231         other: '%{count} تعليق'
232       edit_link: عدّل هذه المدخلة
233       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
234       confirm: أكّد
235     diary_comment:
236       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
237       hide_link: اخفِ هذا التعليق
238       confirm: أكّد
239     feed:
240       user:
241         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
242         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
243           %{user}
244       language:
245         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
246         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
247           %{language_name}
248       all:
249         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
250         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
251   friendships:
252     make_friend:
253       success: '%{name} الآن صديقك!'
254       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
255       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
256     remove_friend:
257       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
258       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
259   geocoder:
260     search:
261       title:
262         latlon_html: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
263         ca_postcode_html: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
264         osm_nominatim_html: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
265           Nominatim</a>
266         geonames_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
267     search_osm_nominatim:
268       prefix:
269         amenity:
270           arts_centre: مركز فني/ثقافي
271           atm: صراف آلي
272           bank: مصرف
273           bar: حانة
274           bench: مقعد
275           bicycle_parking: موقف دراجات
276           bicycle_rental: تأجير دراجة
277           brothel: بيت دعارة
278           bureau_de_change: مكتب صرافة
279           bus_station: محطه حافلات
280           cafe: مقهى
281           car_rental: تأجير سيارات
282           car_sharing: مشاركه سيارات
283           car_wash: غسيل سيارات
284           casino: نادى قمار
285           cinema: سينما
286           clinic: عيادة
287           college: كلّية
288           community_centre: مركز اجتماع
289           courthouse: محكمة
290           crematorium: محرقه جثث
291           dentist: طبيب أسنان
292           doctors: أطباء
293           drinking_water: مياه عذبة
294           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
295           embassy: سفارة
296           fast_food: وجبات سريعة
297           ferry_terminal: مرسى عبّارة
298           fire_station: فوج إطفاء
299           fountain: نافورة
300           fuel: وقود
301           grave_yard: مقبرة
302           hospital: مستشفى
303           hunting_stand: مربط للصيد
304           ice_cream: مثلجات
305           kindergarten: حضانه أطفال
306           library: مكتبة
307           marketplace: سوق
308           nightclub: نادى ليلي
309           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
310           parking: موقف سيارات
311           pharmacy: صيدلية
312           place_of_worship: معبد
313           police: شرطة
314           post_box: صندوق بريد
315           post_office: مكتب بريد
316           prison: سجن
317           pub: حانة
318           public_building: مبنى عام
319           recycling: نقطه إعاده تصنيع
320           restaurant: مطعم
321           school: مدرسة
322           shelter: ملجأ
323           studio: ستوديو
324           taxi: سياره أجرة
325           telephone: هاتف عمومي
326           theatre: مسرح
327           toilets: مراحيض
328           townhall: مبنى بلدية
329           university: جامعة
330           vending_machine: آله بيع
331           veterinary: جراحه بيطرية
332           waste_basket: سله نفايات
333         boundary:
334           administrative: حدود إدارية
335         building:
336           apartments: مجموعه شقق
337           chapel: معبد/مصلى
338           church: كنيسة
339           commercial: مبنى تجاري
340           dormitory: عنبر نوم
341           farm: مبنى مزرعة
342           garage: مرآب
343           hospital: مبنى مستشفى
344           hotel: فندق
345           house: منزل
346           industrial: مبنى صناعي
347           office: مبنى مكتب
348           public: مبنى عام
349           residential: مبنى سكني
350           school: مبنى مدرسة
351           terrace: صف منازل
352           train_station: محطه قطار
353           university: مبنى جامعة
354           "yes": مبنى
355         highway:
356           bridleway: مسلك خيول
357           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
358           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
359           cycleway: مسار دراجات
360           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
361           footway: ممر للمشاة
362           living_street: شارع سكني
363           motorway: طريق سريع
364           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
365           motorway_link: طريق سريع
366           path: مسار
367           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
368           platform: منصة
369           primary: طريق أولي
370           primary_link: طريق أولي
371           raceway: حلبه سباق
372           residential: طريق سكني
373           road: طريق
374           secondary: طريق ثانوي
375           secondary_link: طريق ثانوي
376           service: طريق خدمة
377           services: خدمات الطرق السريعة
378           steps: درج
379           tertiary: طريق فرعي
380           track: مسار
381           trunk: طريق رئيسي
382           trunk_link: طريق رئيسي
383           unclassified: طريق غير مصنّف
384         historic:
385           archaeological_site: موقع أثري
386           battlefield: ساحه معركة
387           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
388           building: مبنى
389           castle: قلعة
390           church: كنيسة
391           house: منزل
392           manor: عزبة
393           memorial: نصب تذكاري
394           mine: منجم
395           monument: ضريح
396           ruins: أطلال
397           tower: برج
398           wayside_shrine: مزار جانب طريق
399           wreck: حطام
400         landuse:
401           allotments: حصص سكنية
402           basin: حوض
403           cemetery: مقبرة
404           commercial: منطقه تجارية
405           construction: ورشه بناء
406           farmland: أرض زراعية
407           farmyard: فناء مزرعة
408           forest: غابة
409           grass: عشب
410           industrial: منطقه صناعية
411           landfill: مكب نفايات
412           meadow: مرج
413           military: منطقه عسكرية
414           mine: منجم
415           quarry: كسّارة
416           railway: سكه حديدية
417           recreation_ground: ميدان ألعاب
418           reservoir: خزان
419           residential: منطقه سكنية
420           retail: بيع بالمفرق
421           vineyard: كرم عنب
422         leisure:
423           beach_resort: شاطئ منتجع
424           common: أرض مشاع
425           fishing: منطقه صيد سمك
426           garden: حديقة
427           golf_course: ملعب غولف
428           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
429           marina: مارينا
430           miniature_golf: جولف مصغر
431           nature_reserve: محميه طبيعية
432           park: منتزه
433           pitch: ملعب رياضي
434           playground: ملعب
435           recreation_ground: ميدان ألعاب
436           slipway: مزلقة
437           sports_centre: مركز رياضي
438           stadium: مدرج ألعاب رياضية
439           swimming_pool: بركه سباحة
440           track: مضمار سباق
441           water_park: منتزه ألعاب مائية
442         natural:
443           bay: خليج
444           beach: شاطئ
445           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
446           cave_entrance: مدخل كهف
447           cliff: جرف
448           coastline: خط ساحلي
449           crater: فوهه بركان
450           fell: منحدر
451           fjord: مضيق بحري
452           geyser: نافوره ماء حار
453           glacier: نهر/بحر جليدي
454           heath: أرض بور
455           hill: تلة
456           island: جزيرة
457           land: أرض
458           moor: أرض جرداء
459           mud: وحل
460           peak: ذروة
461           point: نقطة
462           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
463           rock: صخرة
464           scree: أرض حصاة
465           scrub: أشجار منخفضة
466           spring: نبع
467           strait: مضيق جبلي
468           tree: شجرة
469           valley: وادي
470           volcano: بركان
471           water: ماء
472           wetland: أرض رطبة
473           wood: حرج
474         place:
475           city: مدينة
476           country: دولة
477           county: مقاطعة
478           farm: مزرعة
479           hamlet: كفر
480           house: منزل
481           houses: منازل
482           island: جزيرة
483           islet: جزيره صغيرة
484           locality: محلة
485           municipality: بلدية
486           postcode: الرمز البريدي
487           region: منطقة
488           sea: بحر
489           state: ولاية
490           subdivision: التقسيم الفرعي
491           suburb: ضاحية
492           town: بلدة
493           village: قرية
494         railway:
495           abandoned: سكه حديد مهجورة
496           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
497           disused: سكه حديد مهجورة
498           halt: موقف قطار
499           junction: تقاطع سكك حديدية
500           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
501           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
502           platform: رصيف محطه قطار
503           station: محطه قطار
504           subway: محطه مترو الأنفاق
505           subway_entrance: مدخل مترو
506           tram_stop: موقف ترام
507           yard: فناء سكه حديد
508         shop:
509           art: متجر فن
510           bakery: مخبز
511           beauty: صالون تجميل
512           beverages: متجر مشروبات
513           bicycle: متجر دراجات
514           books: متجر كتب
515           butcher: جزار
516           car: متجر سيارات
517           car_parts: قطع غيار سيارات
518           car_repair: مرآب سيارات
519           carpet: معرض سجاد
520           charity: متجر جمعيه خيرية
521           chemist: صيدلي
522           clothes: متجر ألبسة
523           computer: متجر كمبيوتر
524           confectionery: متجر الحلويات
525           convenience: متجر للأغراض اليومية
526           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
527           department_store: متجر متعدد الأقسام
528           doityourself: براعه منزلية
529           dry_cleaning: تنظيف جاف
530           electronics: متجر إلكترونيات
531           estate_agent: وكيل عقاري
532           farm: متجر منتوجات زراعية
533           fashion: متجر أزياء
534           florist: بائع زهور
535           food: دكان مأكولات
536           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
537           furniture: أثاث
538           general: متجر عام
539           gift: متجر هدايا
540           grocery: بقالة
541           hairdresser: مزين/مصفف شعر
542           hardware: متجر عتاد
543           jewelry: متجر مجوهرات
544           kiosk: كشك
545           laundry: مصبغة
546           mall: مركز تسوق
547           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
548           motorcycle: متجر دراجات نارية
549           music: متجر موسيقى
550           newsagent: وكاله أنباء
551           optician: نظاراتي
552           organic: متجر أغذيه عضوية
553           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
554           pet: متجر حيوانات أليفة
555           photo: متجر صور
556           shoes: متجر أحذية
557           sports: متجر رياضة
558           stationery: محل قرطاسية
559           supermarket: سوبرماركت
560           toys: متجر ألعاب
561           travel_agency: وكاله سفر
562           video: متجر فيديو
563         tourism:
564           alpine_hut: كوخ جبلي
565           artwork: عمل فني
566           attraction: معلم سياحي
567           bed_and_breakfast: سرير وفطار
568           cabin: حُجره أو مقصورة
569           camp_site: موقع تخييم
570           caravan_site: موقع قافلة
571           chalet: شاليه
572           guest_house: بيت ضيافة
573           hostel: سكن شباب
574           hotel: فندق
575           information: معلومات
576           motel: نُزل
577           museum: متحف
578           picnic_site: موقع بيك نيك
579           theme_park: حديقه ملاهي
580           viewpoint: موقع كاشف
581           zoo: حديقه حيوانات
582         waterway:
583           boatyard: حوض سفن
584           canal: قناة
585           dam: سدّ
586           ditch: خندق
587           dock: مرسى
588           drain: مسرب
589           lock: قفل
590           rapids: منحدرات نهرية
591           river: نهر
592           stream: جدول
593           wadi: وادي
594           waterfall: شلال
595       types:
596         cities: مدن
597         towns: بلدات
598         places: أماكن
599     results:
600       no_results: لم يتم العثور على نتائج
601   layouts:
602     logo:
603       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
604     home: روح للصفحه الرئيسيه
605     logout: خروج
606     log_in: تسجيل الدخول
607     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
608     sign_up: اعمل حساب
609     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة
610     edit: عدّل هذه الخريطة
611     history: تاريخ
612     export: صدِّر
613     gps_traces: آثار جى بى أس
614     gps_traces_tooltip: اتحكم فى اثار GPS
615     user_diaries: يوميات المستخدمين
616     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
617     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
618     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
619       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
620     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
621       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
622     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
623     make_a_donation:
624       title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
625       text: تبرع
626   user_mailer:
627     diary_comment_notification:
628       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
629       hi: مرحبًا %{to_user}،
630       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
631         بالعنوان %{subject}:'
632       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
633         أو الرد على %{replyurl}
634     message_notification:
635       hi: مرحبًا %{to_user}،
636       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
637         %{subject}:'
638     friendship_notification:
639       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
640       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
641       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
642         إن كنت ترغب فى ذلك.
643     gpx_failure:
644       failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
645       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
646     gpx_success:
647       loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
648         نقطه ممكنه.
649       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
650     signup_confirm:
651       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
652     email_confirm:
653       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
654       greeting: تحياتى،
655       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
656     lost_password:
657       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
658       greeting: مرحبًا،
659       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
660         كلمه المرور.
661   confirmations:
662     confirm:
663       heading: راجع ايميلك!
664       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
665       button: أكّد
666       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
667     confirm_email:
668       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
669       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
670         الجديد.
671       button: أكّد
672       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
673       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
674   messages:
675     inbox:
676       title: الوارد
677       my_inbox: الوارد
678       from: من
679       subject: الموضوع
680       date: التاريخ
681       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
682         %{people_mapping_nearby_link}؟
683       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
684     message_summary:
685       unread_button: علّم كغير مقروءة
686       read_button: علّم كمقروءة
687       reply_button: رد
688       destroy_button: احذف
689     new:
690       title: أرسل رسالة
691       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
692       subject: الموضوع
693       body: نص الرسالة
694       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
695     create:
696       message_sent: تم إرسال الرسالة
697       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
698         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
699     outbox:
700       title: صندوق الصادر
701       to: إلى
702       subject: الموضوع
703       date: التاريخ
704       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
705         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
706       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
707     show:
708       title: اقرأ الرسالة
709       from: من
710       subject: الموضوع
711       date: التاريخ
712       reply_button: رد
713       unread_button: علّم كغير مقروءة
714       to: إلى
715     sent_message_summary:
716       destroy_button: احذف
717     mark:
718       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
719       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
720     destroy:
721       destroyed: حُذفت الرسالة
722   passwords:
723     lost_password:
724       title: نسيان كلمه المرور
725       heading: أنسيت كلمه المرور؟
726       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
727       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
728       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
729         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
730       notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
731         إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
732       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
733     reset_password:
734       title: إعاده ضبط كلمه المرور
735       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
736       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
737       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
738       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
739   profiles:
740     edit:
741       home location: 'موقع المنزل:'
742       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
743       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
744   sessions:
745     new:
746       title: ولوج
747       heading: ولوج
748       email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
749       password: 'كلمه المرور:'
750       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
751       login_button: لُج
752       account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
753         تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
754       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
755   site:
756     index:
757       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
758       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
759       permalink: وصله دائمة
760       shortlink: وصله قصيرة
761     edit:
762       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
763       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
764         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
765       user_page_link: صفحه مستخدم
766       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
767     export:
768       area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
769       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
770       format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
771       osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
772       embeddable_html: HTML مضمن
773       licence: الرخصة
774       export_details_html: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
775         المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>.
776       options: خيارات
777       format: الهيئة
778       scale: القياس
779       max: الأقصى
780       image_size: حجم الصورة
781       zoom: تكبير
782       add_marker: أضف علامه على الخريطة
783       latitude: 'خط العرض:'
784       longitude: 'خط الطول:'
785       output: الخرج
786       paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
787       export_button: صدِّر
788     sidebar:
789       search_results: نتائج البحث
790       close: أغلق
791     search:
792       search: بحث
793       where_am_i: أين أنا؟
794       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
795       submit_text: اذهب
796     key:
797       table:
798         entry:
799           motorway: طريق سريع
800           trunk: طريق رئيسي
801           primary: طريق رئيسي
802           secondary: طريق ثانوي
803           unclassified: طريق غير مصنّف
804           track: مسار
805           bridleway: مسلك خيول
806           cycleway: طريق دراجات
807           footway: طريق مشاة
808           rail: سكه حديدية
809           subway: قطار الأنفاق
810           tram:
811           - ترام
812           - ترام
813           runway:
814           - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
815           - مدرج مطار لمناورات الطائرات
816           apron:
817           - ساحه مطار
818           - صاله مطار
819           admin: حدود إدارية
820           forest: غابة
821           wood: غابة
822           golf: ملعب غولف
823           park: منتزه
824           resident: منطقه سكنية
825           common:
826           - شائع
827           - مرج
828           retail: منطقه بيع بالمفرق
829           industrial: منطقه صناعية
830           commercial: منطقه تجارية
831           lake:
832           - بحيرة
833           - خزان
834           farm: أرض زراعية
835           cemetery: مقبرة
836           allotments: حصص سكنية
837           pitch: ملعب رياضي
838           centre: مركز رياضي
839           reserve: محميه طبيعية
840           military: منطقه عسكرية
841           school:
842           - مدرسة
843           - جامعة
844           building: مبنى كبير
845           station: محطه قطار
846           summit:
847           - قمة
848           - ذروة
849           private: استخدام خصوصي
850           construction: الطرق تحت الإنشاء
851   traces:
852     visibility:
853       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
854       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
855       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
856       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
857     new:
858       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
859       help: المساعدة
860     create:
861       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
862       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
863         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
864       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
865         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
866     edit:
867       title: تعديل الأثر %{name}
868       heading: تعديل الأثر %{name}
869       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
870     trace_optionals:
871       tags: الوسوم
872     show:
873       title: عرض الأثر %{name}
874       heading: عرض الأثر %{name}
875       pending: فى الانتظار
876       filename: 'اسم الملف:'
877       download: نزّل
878       uploaded: 'تم الرفع في:'
879       points: 'النقاط:'
880       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
881       map: خريطة
882       edit: عدّل
883       owner: 'المالك:'
884       description: 'الوصف:'
885       tags: 'الوسوم:'
886       none: لا يوجد
887       edit_trace: عدّل هذا الأثر
888       delete_trace: احذف هذا الأثر
889       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
890       visibility: 'الرؤية:'
891     trace:
892       pending: فى الانتظار
893       count_points: '%{count} نقطة'
894       more: المزيد
895       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
896       view_map: اعرض الخريطة
897       edit_map: عدّل الخريطة
898       public: عام
899       private: خاص
900       by: بواسطة
901       in: في
902     index:
903       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
904       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
905       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
906     destroy:
907       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
908     make_public:
909       made_public: تم جعل الأثر عمومي
910     offline_warning:
911       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
912     offline:
913       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
914       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
915   application:
916     require_cookies:
917       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
918         المتابعه.
919     setup_user_auth:
920       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
921         المزيد.
922   oauth:
923     authorize:
924       request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق
925         ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
926       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
927       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
928       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
929       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
930       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
931       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
932       allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
933   oauth_clients:
934     new:
935       title: سجِّل تطبيق جديد
936     edit:
937       title: عدّل تطبيقك
938     show:
939       title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
940       url: 'رابط الطلب:'
941       authorize_url: 'رابط التصريح:'
942       support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
943       edit: عدّل التفاصيل
944       requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
945     index:
946       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
947       my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
948       list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:'
949       application: اسم التطبيق
950       issued_at: أُصدِر في
951       revoke: ابطل!
952       my_apps: تطبيقاتي
953       no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
954         يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
955         الخدمه.
956       registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
957       register_new: سجِّل تطبيقك
958     form:
959       requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
960     not_found:
961       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
962     create:
963       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
964     update:
965       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
966     destroy:
967       flash: دمّر تسجيل التطبيق
968   users:
969     new:
970       title: اعمل حساب
971       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
972         لك تلقائيًا.
973       contact_support_html: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
974         الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
975         وقت ممكن.
976       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
977       confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
978       display name: 'اسم المستخدم:'
979       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
980         التفضيلات فى وقت لاحق.
981     no_such_user:
982       title: مستخدم غير موجود
983       heading: المستخدم %{user} غير موجود
984       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
985         الذى تم النقر عليه خاطئ.
986     show:
987       my diary: يوميتي
988       new diary entry: مدخله يوميه جديدة
989       my edits: مساهمات
990       my traces: آثاري
991       my settings: إعداداتي
992       blocks on me: العرقلات علي
993       blocks by me: العرقلات بواسطتي
994       send message: أرسل رسالة
995       diary: يومية
996       edits: مساهمات
997       traces: آثار
998       remove as friend: أزل كصديق
999       add as friend: أضف كصديق
1000       mapper since: 'مُخطط منذ:'
1001       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
1002       created from: 'أُنشىء من:'
1003       description: الوصف
1004       user location: الموقع
1005       role:
1006         administrator: هذا المستخدم إداري
1007         moderator: هذا المستخدم وسيط
1008         grant:
1009           administrator: منح وصول إداري
1010           moderator: منح وصول وسيط
1011         revoke:
1012           administrator: ابطل وصول إداري
1013           moderator: ابطل وصول وسيط
1014       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
1015       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
1016       create_block: منع هذا المستخدم
1017       activate_user: نشّط هذا المستخدم
1018       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
1019       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
1020       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
1021       delete_user: احذف هذا المستخدم
1022       confirm: أكّد
1023     set_home:
1024       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
1025     go_public:
1026       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
1027   user_role:
1028     filter:
1029       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
1030       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
1031       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
1032     grant:
1033       title: تأكيد منح الدور
1034       heading: تأكيد منح الدور
1035       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
1036       confirm: أكّد
1037       fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
1038         والدور كلاهما صحيحين.
1039     revoke:
1040       title: تأكيد إلغاء الدور
1041       heading: تأكيد إلغاء الدور
1042       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
1043       confirm: أكّد
1044       fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
1045         المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
1046   user_blocks:
1047     model:
1048       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
1049       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
1050     not_found:
1051       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
1052       back: العوده إلى الفهرس
1053     new:
1054       title: إنشاء عرقله على %{name}
1055       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
1056       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1057       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
1058       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
1059       back: اعرض كل العرقلات
1060     edit:
1061       title: تعديل العرقله على %{name}
1062       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
1063       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1064       show: اعرض هذه العرقلة
1065       back: اعرض كل العرقلات
1066     filter:
1067       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
1068       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
1069         المنسدله.
1070     create:
1071       try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله
1072         للرد.
1073       try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته.
1074       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
1075     update:
1076       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
1077       success: تم تحديث العرقله.
1078     index:
1079       title: عرقلات المستخدم
1080       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
1081       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
1082     revoke:
1083       title: إبطال العرقله على %{block_on}
1084       heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
1085       time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
1086       past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
1087       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
1088       revoke: ابطل!
1089       flash: تم إبطال هذه العرقله.
1090     helper:
1091       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
1092       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
1093       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
1094       block_duration:
1095         hours:
1096           few: '%{count} ساعات'
1097           one: ساعه واحد
1098           two: ساعتين
1099           other: '%{count} ساعة'
1100     blocks_on:
1101       title: العرقلات على %{name}
1102       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
1103       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
1104     blocks_by:
1105       title: العرقلات بواسطه %{name}
1106       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
1107       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
1108     show:
1109       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1110       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1111       status: الحالة
1112       show: اعرض
1113       edit: عدّل
1114       revoke: ابطل!
1115       confirm: هل أنت متأكد؟
1116       reason: 'سبب العرقلة:'
1117       back: اعرض كل العرقلات
1118       revoker: 'المبطل:'
1119       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
1120     block:
1121       not_revoked: (لم تلغ)
1122       show: اعرض
1123       edit: عدّل
1124       revoke: ابطل!
1125     blocks:
1126       display_name: مستخدم معرقل
1127       creator_name: المنشئ
1128       reason: السبب للعرقلة
1129       status: الحالة
1130       revoker_name: مُبطل بواسطة
1131   javascripts:
1132     map:
1133       base:
1134         cycle_map: خريطه للدراجات
1135 ...