1 # Messages for Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
11 # Author: Lokal Profil
18 # Author: The real emj
40 description: Beskrivning
50 description: Beskrivning
51 display_name: Visningsnamn
56 acl: Tillgångskontrollista (ACL)
58 diary_comment: Dagbokskommentar
59 diary_entry: Dagbokspost
65 old_relation: Gammal relation
66 old_way: Gammal sträcka
67 old_way_node: Gammal sträcknod
69 relation_member: Medlem i relation
74 user_preference: Användarinställningar
79 blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
82 changeset: "Ändringsset: %{id}"
83 changesetxml: XML för ändringsset
84 download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
86 title: Ändringsset %{id}
87 title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
88 osmchangexml: osmChange XML
91 belongs_to: "Tillhör:"
92 bounding_box: "Omslutande område:"
94 closed_at: "Avslutad:"
97 one: "Innehåller följande nod:"
98 other: "Innehåller följande %{count} noder:"
100 one: "Har följande %{count} relationer:"
101 other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
103 one: "Har följande %{count} sträcka:"
104 other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
105 no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
106 show_area_box: Visa boxarea
108 changeset_comment: "Kommentar:"
109 deleted_at: "Raderad:"
110 deleted_by: "Raderad av:"
111 edited_at: "Redigerad:"
112 edited_by: "Redigerad av:"
113 in_changeset: "I ändringsset:"
116 entry: Relation %{relation_name}
117 entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
121 area: Se området på en större karta
122 node: Se noden på en större karta
123 relation: Se relationen på en större karta
124 way: Se sträckan på en större karta
128 next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
129 next_node_tooltip: Nästa nod
130 next_relation_tooltip: Nästa relation
131 next_way_tooltip: Nästa väg
132 prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
133 prev_node_tooltip: Föregående nod
134 prev_relation_tooltip: Föregående relation
135 prev_way_tooltip: Föregående väg
137 name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
138 next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
139 prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
141 download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
142 download_xml: Laddda hem XML
145 node_title: "Nod: %{node_name}"
146 view_history: se historik
148 coordinates: "Koordinater:"
151 download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
152 download_xml: Ladda ner XML
153 node_history: Nodhistorik
154 node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
155 view_details: visa detaljer
157 sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
159 changeset: ändringsset
165 showing_page: Visar sida
167 download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
168 download_xml: Ladda ner XML
170 relation_title: "Relation: %{relation_name}"
171 view_history: Visa historik
173 members: "Medlemmar:"
176 download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
177 download_xml: Ladda hem XML
178 relation_history: Relationhistorik
179 relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
180 view_details: visa detaljer
182 entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
188 manually_select: Välj ett område manuellt
189 view_data: Visa data för denna karta
191 data_frame_title: Data
192 data_layer_name: Data
194 drag_a_box: Markera ett område på kartan.
195 edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
196 hide_areas: Göm område
197 history_for_feature: Historik för [[feature]]
198 load_data: Ladda data
199 loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
201 manually_select: Välj en annan area manuellt
203 api: Hämta detta område från API:t
204 back: Visa objektlista
218 private_user: privat användare
219 show_areas: Visa område
220 show_history: Visa historik
221 unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
223 zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
227 key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
228 wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
235 download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
236 download_xml: Ladda hem XML
238 view_history: se historik
240 way_title: "Väg: %{way_name}"
243 one: också del av väg %{related_ways}
244 other: också del av vägarna %{related_ways}
248 download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
249 download_xml: Ladda hem XML
250 view_details: visa detaljer
251 way_history: Väghistorik
252 way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
258 no_edits: (inga ändringar)
259 still_editing: (redigerar fortfarande)
260 changeset_paging_nav:
262 previous: "« Föregående"
263 showing_page: Visar sida %{page}
271 description: Senaste ändringar
272 description_bbox: Changesets inom %{bbox}
273 description_user: Ändringsset av %{user}
274 description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
276 heading_bbox: Ändringsset
277 heading_user: Ändringsset
278 heading_user_bbox: Ändringsset
280 title_bbox: Changesets inom %{bbox}
281 title_user: Ändringsset av %{user}
282 title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
285 comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
287 hide_link: Dölj denna kommentar
291 other: "%{count} kommentarer"
292 comment_link: Kommentera denna anteckning
294 edit_link: Redigera denna anteckning
295 hide_link: Dölj den här posten
296 posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
297 reply_link: Svara på denna anteckning
302 longitude: "Longitud:"
305 title: Redigera dagboksanteckning
306 use_map_link: använd karta
309 title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
311 in_language_title: Dagböcker på %{language}
312 new: Ny dagboksanteckning
313 new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
314 newer_entries: Nyare anteckningar
315 no_entries: Inga dagboksanteckningar
316 older_entries: Äldre anteckningar
317 recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
318 title: Användardagböcker
319 user_title: "%{user}s dagbok"
325 title: Ny dagboksanteckning
327 heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
328 title: Ingen sådan dagboksanteckning
330 body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
331 heading: Användaren %{user} finns inte
332 title: Ingen sådan användare
334 leave_a_comment: Lämna en kommentar
336 login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
338 title: "%{user}s dagbok | %{title}"
339 user_title: Dagbok för %{user}
347 add_marker: Lägg till markör på kartan
348 area_to_export: Yta som ska exporteras
349 export_button: Exportera
350 export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
352 format_to_export: Format för export
353 image_size: "Bildstorlek:"
357 manually_select: Välj ett annat område manuellt
358 mapnik_image: Mapnik-bild
361 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
362 osmarender_image: Osmarender-bild
366 body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
367 heading: For stort område
370 add_marker: Lägg till markör på kartan
371 change_marker: Ändra markörposition
372 click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
373 drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
375 manually_select: Välj ett annat område manuellt
376 view_larger_map: Visa större karta
380 geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
381 osm_namefinder: "%{types} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
382 osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
387 description_osm_namefinder:
388 prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
400 other: ungefär %{count} km
403 more_results: Fler resultat
404 no_results: Hittade inget.
407 ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
408 geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
409 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
410 osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
411 osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
412 uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
413 us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
414 search_osm_namefinder:
415 suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
416 suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
417 search_osm_nominatim:
421 arts_centre: Konstcenter
423 auditorium: Auditorium
427 bicycle_parking: Cykelparkering
428 bicycle_rental: Cykeluthyrning
430 bureau_de_change: Växlingskontor
431 bus_station: Busstation
433 car_rental: Biluthyrning
442 crematorium: Krematorium
445 dormitory: Studenthem
446 drinking_water: Dricksvatten
447 driving_school: Körskola
449 emergency_phone: Nödtelefon
451 ferry_terminal: Färjeterminal
452 fire_hydrant: Brandpost
453 fire_station: Brandstation
456 grave_yard: Begravningsplats
457 gym: Fitnesscenter / Gym
458 health_centre: Vårdcentral
461 hunting_stand: Jakttorn
466 marketplace: "\nMarknad"
469 nursing_home: Vårdhem
472 parking: Parkeringsplats
474 place_of_worship: Plats för tillbedjan
477 post_office: Postkontor
481 public_building: Offentlig byggnad
482 recycling: Återvinningsstation
483 restaurant: Restaurang
484 retirement_home: Äldreboende
491 supermarket: Stormarknad
493 telephone: Telefonkiosk
497 university: Universitet
498 vending_machine: Varumaskin
499 veterinary: Veterinär
500 waste_basket: Papperskorg
501 wifi: WLAN-accesspunkt
502 youth_centre: Ungdomscenter
504 administrative: Administrativ gräns
506 apartments: Flerfamiljshus
510 dormitory: Studenthem
511 faculty: Fakultetsbyggnad
515 hospital: Sjukhusbyggnad
518 industrial: Industribyggnad
519 office: Kontorsbyggnad
520 public: Offentlig byggnad
527 train_station: Järnvägsstation
528 university: Universitetsbyggnad
531 bus_stop: Busshållplats
533 construction: Väg under konstruktion
538 living_street: Gårdsgata
540 motorway_junction: Motorvägskorsning
544 raceway: Tävlingsbana
545 residential: Bostäder
550 unsurfaced: Oasfalterad väg
552 archaeological_site: Arkeologisk plats
553 battlefield: Slagfält
554 boundary_stone: Gränssten
561 memorial: Minnesmärke
569 allotments: Kolonilotter
570 cemetery: Begravningsplats
571 commercial: Kommersiellt område
573 farmland: Jordbruksmark
577 industrial: Industriområde
580 military: Militärområde
583 nature_reserve: Naturreservat
590 residential: Bostadsområde
599 golf_course: Golfbana
602 miniature_golf: Minigolf
603 nature_reserve: Naturreservat
607 recreation_ground: Rekreationsområde
609 sports_centre: Sporthall
611 swimming_pool: Simbassäng
613 water_park: Vattenpark
618 cave_entrance: Grottmynning
669 subdivision: Underavdelning
672 unincorporated_area: Kommunfritt område
675 abandoned: Övergiven järnväg
676 construction: Järnväg under anläggande
677 disused: Nedlagd järnväg
678 disused_station: Nedlagd järnvägsstation
680 historic_station: Historisk Järnvägsstation
681 junction: Järnvägsknutpunkt
683 monorail: Enspårsbana
684 narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
686 preserved: Bevarad järnväg
689 subway: Tunnelbanestation
690 subway_entrance: Tunnelbaneingång
691 switch: Järnvägsväxel
693 tram_stop: Spårvagnshållplats
698 beauty: Skönhetssalong
703 car_dealer: Bilförsäljare
705 car_repair: Bilverkstad
707 charity: Välgörenhetsbutik
711 confectionery: Godisbutik
714 department_store: Varuhus
716 dry_cleaning: Kemtvätt
717 electronics: Elektronikbutik
718 estate_agent: Egendomsmäklare
723 funeral_directors: Begravningsbyrå
727 greengrocer: Grönsakshandlare
728 grocery: Livsmedelsbutik
731 insurance: Försäkring
734 laundry: Tvättservice
737 motorcycle: Motorcykelhandlare
739 newsagent: Tidningskiosk
745 supermarket: Snabbköp
747 travel_agency: Resebyrå
752 attraction: Attraktion
753 bed_and_breakfast: Bad and breakfast
755 camp_site: Campingplats
756 caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
758 guest_house: Gäststuga
761 information: Turistinformation
765 picnic_site: Picknickplats
766 theme_park: Nöjespark
768 viewpoint: Utsiktspunkt
779 mineral_spring: Mineralvattenskälla
784 waterfall: Vattenfall
789 cycle_map: Cykelkarta
792 edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
793 edit_tooltip: Redigera kartan
794 edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
795 history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
796 history_tooltip: Visa ändringar för detta område
797 history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
799 copyright: Upphovsrätt & licens
800 documentation: Dokumentation
801 documentation_title: Projektdokumentation
802 donate: Donera till OpenStreetMap via %{link} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
803 donate_link_text: donera
805 edit_with: Redigera med %{editor}
807 export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
808 foundation: Stiftelsen
809 foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
811 gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
813 help_centre: Hjälpcentral
814 help_title: Hjälpsida för projektet
817 home_tooltip: Gå till hempositionen
818 inbox: inkorg (%{count})
820 one: Du har ett oläst meddelande
821 other: Du har %{count} olästa meddelanden
822 zero: Du har inga olästa meddelanden.
823 intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
824 intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
825 intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av %{ucl} och %{bytemark}. Andra som stödjer projektet listas i %{partners}.
826 intro_3_partners: wiki
828 title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
830 log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
832 alt_text: OpenStreetMaps logotyp
834 logout_tooltip: Logga ut
837 title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
838 osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
839 osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
841 sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
842 tag_line: Den fria wiki-världskartan
843 user_diaries: Användardagböcker
844 user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
846 view_tooltip: Visa kartan
847 welcome_user: Välkommen %{user_link}
848 welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
850 wiki_title: Wiki-webplats för projektet
853 english_link: det engelska originalet
854 text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
855 title: Om denna översättning
857 mapping_link: börja kartlägga
858 native_link: Svensk version
862 deleted: Meddelande raderat
867 no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
869 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
872 you_have: Du har %{new_count} nya meddelanden och %{old_count} gamla meddelanden
874 as_read: Meddelandet markerat som läst
875 as_unread: Meddelandet markerat som oläst
877 delete_button: Radera
878 read_button: Markera som läst
880 unread_button: Markera som oläst
882 back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
883 limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
884 message_sent: Meddelande skickat
886 send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
888 title: Skicka meddelande
890 body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
891 heading: Inget sådant meddelande
892 title: Inget sådant meddelande
894 body: Tyvärr finns ingen användare med det namnet.
895 heading: Ingen sådan användare
896 title: Ingen sådan användare
900 my_inbox: Min %{inbox_link}
902 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
906 you_have_sent_messages: Du har %{count} skickade meddelanden
908 back_to_inbox: Åter till inbox
909 back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
912 reading_your_messages: Läser dina meddelanden
913 reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
916 title: Läs meddelande
918 unread_button: Markera som oläst
919 sent_message_summary:
920 delete_button: Radera
922 diary_comment_notification:
924 subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
926 subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
928 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
930 hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
932 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
934 hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
936 had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
937 see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
939 and_no_tags: och inga taggar.
941 subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
944 subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
945 with_description: med beskrivningen
946 your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
948 subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
952 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
954 hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
955 hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
956 message_notification:
957 footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
958 footer2: och du kan svara på %{replyurl}
961 get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
963 video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
964 signup_confirm_plain:
966 more_videos: "Det finns fler filmer här:"
967 the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
968 wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
971 allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
972 allow_read_prefs: läsa dina inställningar
973 allow_to: "Tillåt applikation att:"
974 allow_write_api: ändra på kartan.
975 allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
976 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
977 allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
982 allow_write_api: ändra kartan.
983 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
985 support_url: Support URL
992 allow_write_api: ändra kartan.
993 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
994 edit: Redigera detaljer
997 flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
998 user_page_link: användarsida
1000 js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
1001 js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
1002 js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
1004 license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
1005 project_name: OpenStreetMap-projektet
1006 permalink: Permanent länk
1012 admin: Administrativ gräns
1013 allotments: Koloniträdgårdar
1017 bridge: Svarta kantar = bro
1021 cemetery: Begravningsplats
1025 construction: Vägar som byggs
1032 industrial: Industriellt område
1036 military: Militärområde
1041 reserve: Naturreservat
1042 resident: Bostadsområde
1050 station: Järnvägsstation
1055 tourist: Turistattraktion
1059 trunk: Motortrafikled
1060 tunnel: Streckade kanter = tunnel
1061 unsurfaced: Oasfalterad väg
1065 search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
1067 where_am_i: Var är jag
1070 search_results: Sökresultat
1073 trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
1074 upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1076 scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
1078 description: "Beskrivning:"
1081 filename: "Filnamn:"
1082 heading: Redigerar spår %{name}
1086 save_button: Spara ändringar
1087 start_coord: "Startkoordinat:"
1089 tags_help: kommaseparerad
1090 title: Redigerar spår %{name}
1091 uploaded_at: "Uppladdad:"
1092 visibility: "Synlighet:"
1093 visibility_help: vad betyder detta?
1095 public_traces: Publika GPS-spår
1096 public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
1097 tagged_with: " taggad med %{tags}"
1098 your_traces: Dina GPS-spår
1100 made_public: Spår offentliggjort
1102 body: Det fanns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
1103 heading: Användaren %{user} finns inte
1104 title: Ingen sådan användare
1106 message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
1108 message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
1110 ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
1112 count_points: "%{count} punkter"
1114 edit_map: Redigera karta
1115 identifiable: IDENTIFIERBAR
1122 trace_details: Visa spårdetaljer
1124 view_map: Visa karta
1126 description: Beskrivning
1129 tags_help: kommaseparerad
1130 upload_button: Uppladdning
1131 upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
1132 visibility: Synlighet
1133 visibility_help: vad betyder detta?
1135 see_all_traces: Se alla GPS-spår
1136 see_your_traces: Visa alla dina spår
1137 traces_waiting: Du har %{count} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
1138 upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1143 previous: "« Föregående"
1144 showing_page: Visar sida %{page}
1146 delete_track: Radera detta spår
1147 description: "Beskrivning:"
1150 edit_track: Redigera detta spår
1151 filename: "Filnamn:"
1152 heading: Visar spår %{name}
1158 start_coordinates: "Startkoordinat:"
1160 title: Visar spår %{name}
1161 trace_not_found: Spår hittades inte!
1162 uploaded: "Uppladdad den:"
1163 visibility: "Synlighet:"
1165 identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
1166 private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
1167 public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
1168 trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
1172 agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1173 link text: vad är detta?
1174 not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1175 current email address: "Nuvarande E-postadress:"
1176 delete image: Ta bort nuvarande bild
1177 email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
1178 flash update success: Användarinformation uppdaterades.
1179 flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
1180 home location: "Hemposition:"
1182 image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1183 keep image: Behåll nuvarande bild
1184 latitude: "Breddgrad (latitud):"
1185 longitude: "Längdgrad (longitud):"
1186 make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
1187 my settings: Mina inställningar
1188 new email address: "Ny e-postadress:"
1189 new image: Lägg till en bild
1190 no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1191 preferred languages: "Föredraget språk:"
1192 profile description: "Profilbeskrivning:"
1194 disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
1195 disabled link text: varför kan jag inte redigera?
1196 enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
1197 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1198 enabled link text: vad är detta?
1199 heading: "Publik redigering:"
1200 public editing note:
1201 heading: Offentlig redigering
1202 text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
1203 replace image: Ersätt nuvarande bild
1204 return to profile: Återvänd till profil
1205 save changes button: Spara ändringar
1206 title: Redigera konto
1207 update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1210 heading: Bekräfta ett användarkonto.
1211 press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1212 success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
1215 failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1216 heading: Bekräfta byte av e-postadress
1217 press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1218 success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1220 failure: Användaren %{name} hittades inte.
1222 not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1224 flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1226 confirm: Bekräfta valda användare
1227 empty: Inga användare hittades
1229 hide: Göm valda användare
1231 one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items})
1232 other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
1233 summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
1234 summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
1237 account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
1238 auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1239 create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
1240 email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1242 login_button: Logga in
1243 lost password link: Glömt ditt lösenord?
1244 new to osm: Ny på OpenStreetMap?
1245 password: "Lösenord:"
1246 register now: Registrera dig nu
1247 remember: "Kom ihåg mig:"
1249 to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
1250 webmaster: webmaster
1252 heading: Logga ut från OpenStreetMap
1253 logout_button: Logga ut
1256 email address: "E-postadress:"
1257 heading: Glömt lösenord?
1258 help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1259 new password button: Återställ lösenord
1260 notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1261 notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1262 title: Förlorat lösenord
1264 already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
1265 failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
1266 success: "%{name} är nu din vän."
1268 confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1269 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1270 contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
1272 display name: "Namn som visas:"
1273 display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1274 email address: "E-postadress:"
1275 fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
1276 flash create success message: Användaren skapades framgångsrikt. Kontrollera din e-post för en bekräftelse, och du kommer att kunna börja kartlägga på nolltid :-) <br /><br /> Om du använder ett antispam-system som skickar iväg bekräftelsen, var då vänlig och vitlista webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelseförfrågningar.
1277 heading: Skapa ett användarkonto
1278 license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
1279 no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1280 not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
1281 password: "Lösenord:"
1284 body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1285 heading: Användaren %{user} finns inte
1286 title: Ingen sådan användare
1289 nearby mapper: Användare i närheten
1290 your location: Din position
1292 not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
1293 success: "%{name} togs bort från dina vänner."
1295 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1296 flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1297 flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1298 heading: Återställ lösenord för %{user}
1299 password: "Lösenord:"
1300 reset: Återställ lösenord
1301 title: Återställ lösenord
1303 flash success: Hemposition sparad
1305 heading: Kontot avstängt
1306 title: Kontot avstängt
1307 webmaster: Webbmaster
1309 agree: Jag godkänner
1310 consider_pd_why: vad är det här?
1315 rest_of_world: Resten av världen
1316 title: Villkor för deltagare
1318 activate_user: aktivera denna användare
1319 add as friend: lägg till som vän
1320 ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
1321 block_history: visa tilldelade blockeringar
1322 blocks by me: blockeringar av mig
1323 blocks on me: mina blockeringar
1325 confirm_user: bekräfta denna användare
1326 create_block: blockera denna användare
1327 created from: "Skapad från:"
1328 deactivate_user: deaktivera denna användare
1329 delete_user: radera denna användare
1330 description: Beskrivning
1333 email address: "E-post:"
1334 hide_user: dölj denna användare
1335 if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida.
1336 km away: "%{count}km bort"
1337 latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
1338 m away: "%{count}m bort"
1339 mapper since: "Karterar sedan:"
1340 moderator_history: visa tilldelade blockeringar
1341 my diary: min dagbok
1342 my edits: mina redigeringar
1343 my settings: Mina inställningar
1344 my traces: mina GPS-spår
1345 nearby users: Andra användare nära dig
1346 new diary entry: nytt dagboksinlägg
1347 no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1348 no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
1349 oauth settings: oauth inställningar
1350 remove as friend: ta bort vän
1352 administrator: Den här användaren är en administratör
1354 administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1355 moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1356 moderator: Den här användaren är en moderator
1358 administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1359 moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1360 send message: Skicka meddelande
1361 settings_link_text: inställningar
1364 unhide_user: sluta dölja användaren
1365 user location: Användarposition
1366 your friends: Dina vänner
1369 flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
1370 try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1372 back: Tillbaka till index
1374 confirm: Är du säker?
1375 creator_name: Skapare
1376 display_name: Blockerad användare
1378 reason: Orsak till blockering
1380 revoker_name: Återkallad av
1385 other: "%{count} timmar"
1389 back: Se alla blockeringar
1390 confirm: Är du säker?
1392 needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1393 reason: "Anledning för blockering:"
1397 time_future: Upphör om %{time}
1400 already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
1401 doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
1402 not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
1403 not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1405 are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
1407 fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1408 heading: Bekräfta rolltilldelning
1409 title: Bekräfta rolltilldelning
1411 are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
1413 fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1414 heading: Bekräfta återkallning av roll
1415 title: Bekräfta återkallning av roll