1 # Messages for Latvian (Latviešu)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
41 display_name: Rādāmais vārds
46 acl: Piekļuves vadības saraksts
47 changeset: Izmaiņu kopa
48 changeset_tag: Izmaiņu kopas birka
50 diary_comment: Dienasgrāmatas komentārs
51 diary_entry: Dienasgrāmatas ieraksts
56 node_tag: Punkta apzīmējums
57 old_node: Vecais punkts
58 old_node_tag: Vecā punkta birka
59 old_relation: Vecā relācija
60 old_relation_member: Vecās relācijas loceklis
61 old_relation_tag: Vecās relācijas birka
63 old_way_node: Vecās līnijas punkts
64 old_way_tag: Vecās līnijas birka
66 relation_member: Relācijas loceklis
67 relation_tag: Relācijas birka
70 tracepoint: Trases punkts
71 tracetag: Trases birka
73 user_preference: Lietāja iestatījums
75 way_node: Līnijas punkts
76 way_tag: Līnijas apzīmējums
79 cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu, ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā.
82 changeset: "Izmaiņu kopa: %{id}"
83 changesetxml: Izmaiņu kopas XML
85 title: Izmaiņu kopa %{id}
86 title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
90 bounding_box: "Izgrieztais kvadrants:"
93 created_at: "Izveidots:"
95 changeset_comment: "Komentārs:"
96 deleted_at: "Izdzēsts:"
97 deleted_by: "Izdzēsis:"
100 in_changeset: "Izmaiņu kopā:"
103 entry: Relācija %{relation_name}
104 entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role})
108 area: Skatīt apgabalu lielākā kartē
109 node: Skatīt punktu lielākā kartē
110 relation: Skatīt relāciju lielākā kartē
111 way: Skatīt līniju lielākā kartē
112 loading: Notiek ielāde...
115 next_changeset_tooltip: Nākošā izmaiņu kopa
116 next_node_tooltip: Nākamais punkts
117 next_relation_tooltip: Nākamā relācija
118 next_way_tooltip: Nākamā līnija
119 prev_changeset_tooltip: Iepriekšējā izmaiņu kopa
120 prev_node_tooltip: Iepriekšējais punkts
121 prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija
122 prev_way_tooltip: Iepriekšējā līnija
124 name_changeset_tooltip: Skatīt %{user} labojumus
125 next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja %{user} labojums
126 prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums
128 download_xml: Lejupielādēt XML
131 node_title: "Punkts: %{node_name}"
132 view_history: skatīt vēsturi
134 coordinates: "Koordinātes:"
137 download: "%{download_xml_link} vai %{view_details_link}"
138 download_xml: Lejupielādēt XML
139 node_history: Punkta vēsture
140 node_history_title: "Punkta vēsture: %{node_name}"
141 view_details: skatīt sīkāku informāciju
144 changeset: izmaiņu kopa
150 showing_page: Rāda lapu
152 download: "%{download_xml_link} vai %{view_history_link}"
153 download_xml: Lejupielādēt XML
155 relation_title: "Relācija: %{relation_name}"
156 view_history: skatīt vēsturi
161 download_xml: Lejupielādēt XML
162 relation_history: Relācijas vēsture
163 relation_history_title: "Relācijas vēsture: %{relation_name}"
164 view_details: skatīt sīkāku informāciju
166 entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}"
172 manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu
173 view_data: Skatīt datus pašreizējā kartes skatā
175 data_frame_title: Dati
176 data_layer_name: Dati
177 details: Sīkāka informācija
178 edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja [[user]] [[timestamp]]
179 hide_areas: Paslēpt zonas
180 history_for_feature: Vēsture [[feature]]
181 load_data: Ielādēt datus
182 loading: Notiek ielāde...
184 back: Parādīt objektu sarakstu
185 details: Sīkāka informācija
186 heading: Objektu saraksts
198 private_user: privāts lietotājs
199 show_areas: Rādīt apgabalus
200 show_history: Rādīt vēsturi
205 key: Birkas %{key} viki lapa
206 tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa
207 wikipedia_link: "%{page} šķirklis Vikipēdijā"
210 changeset: izmaiņu kopa
215 download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vai %{edit_link}"
216 download_xml: Lejupielādēt XML
218 view_history: skatīt vēsturi
220 way_title: "Līnija: %{way_name}"
225 download_xml: Lejupielādēt XML
226 view_details: skatīt sīkāku informāciju
227 way_history: Līnijas vēsture
233 no_edits: (nav labojumu)
234 show_area_box: rādīt rāmi ap apgabalu
235 still_editing: (vēl rediģē)
236 view_changeset_details: Skatīt sīkāku informāciju par izmaiņu kopu
237 changeset_paging_nav:
239 previous: "« Iepriekšējā"
240 showing_page: Rāda lapu %{page}
248 description: Pēdējās izmaiņas
249 description_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox}
250 description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
251 description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
252 heading: Izmaiņu kopas
253 heading_bbox: Izmaiņu kopas
254 heading_user: Izmaiņu kopas
255 heading_user_bbox: Izmaiņu kopas
257 title_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox}
258 title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
259 title_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
261 sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz laika.
265 hide_link: Paslēpt šo komentāru
269 other: "%{count} komentāri"
270 comment_link: Komentēt šo ierakstu
272 edit_link: Rediģēt šo ierakstu
273 hide_link: Slēpt šo ierakstu
274 reply_link: Atbildēt uz šo ierakstu
279 location: "Atrašanās vieta:"
281 marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atrašanās vieta
282 save_button: Saglabāt
284 title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu
285 use_map_link: izmantot karti
288 title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name}
290 description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti
291 title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti
293 in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language}
294 new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
295 new_title: Izveidot jaunu ierakstu jūsu dienasgrāmatā
296 newer_entries: Jaunāki ieraksti
297 no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu
298 older_entries: Vecāki ieraksti
299 recent_entries: "Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti:"
300 title: Lietotāju dienasgrāmatas
301 user_title: "%{user} dienasgrāmata"
304 location: "Atrašanās vieta:"
307 title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
309 heading: "Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}"
310 title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts
312 heading: Lietotājs %{user} neeksistē
313 title: Neesošs lietotājs
315 leave_a_comment: Ierakstīt komentāru
317 login_to_leave_a_comment: "%{login_link} lai komentētu"
318 save_button: Saglabāt
319 title: "%{user} dienasgrāmata | %{title}"
320 user_title: "%{user} dienasgrāmata"
322 default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
324 description: Potlatch 1 (atvērt pārlūkā)
327 description: Potlatch 2 (atvērt pārlūkā)
330 description: Attālinātā palaišana (JOSM vai Merkaartor)
331 name: Attālinātā palaišana
334 add_marker: Pievienot atzīmi kartei
335 area_to_export: Kvdrants, kuru eksportēt
336 export_button: Eksportēt
338 image_size: Attēla izmērs
342 manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju
343 mapnik_image: Mapnik attēls
345 osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati
346 osmarender_image: Osmarender attēls
350 heading: Apgabals pārāk liels
353 add_marker: Pievienot atzīmi kartei
354 change_marker: Mainīt atzīmes pozīciju
355 click_add_marker: Noklikšķiniet uz kartes, lai pievienotu atzīmi
356 drag_a_box: Uzvelciet kvadrātu uz kartes, lai izvēlētos teritoriju
358 manually_select: Manuāli izvēlies citu teritoriju
359 view_larger_map: Skatīt lielāku karti
363 geonames: Atrašanās vieta no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
371 north_east: ziemeļaustrumi
372 north_west: ziemeļrietumi
374 south_east: dienvidaustrumi
375 south_west: dienvidrietumi
378 more_results: Vairāk rezultātu
379 no_results: Nav atrasts neviens rezultāts
380 search_osm_nominatim:
384 arts_centre: Mākslas centrs
386 auditorium: Auditorija
390 bicycle_parking: Velosipēdu novietne
391 bicycle_rental: Velosipēdu noma
393 bureau_de_change: Valūtas maiņas punkts
394 bus_station: Autoosta
397 car_sharing: Auto koplietošana
398 car_wash: Automazgātava
404 community_centre: Sabiedriskais centrs
406 crematorium: Krematorija
410 drinking_water: Dzeramais ūdens
411 driving_school: Braukšanas skola
413 emergency_phone: Avārijas telefons
415 ferry_terminal: Prāmju termināls
416 fire_hydrant: Hidrants
417 fire_station: Ugunsdzēsēju depo
421 gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle
423 health_centre: Veselības centrs
426 hunting_stand: Medību tornis
428 kindergarten: Bērnudārzs
432 mountain_rescue: Kalnu glābēji
433 nightclub: Naktsklubs
434 nursing_home: Pansionāts
437 parking: Autostāvvieta
439 place_of_worship: Dievnams
443 preschool: Pirmsskolas apmācība
446 public_building: Sabiedriskā ēka
447 public_market: Tirgus
448 reception_area: Uzņemšanas zona
449 recycling: Pārstrādes punkts
450 restaurant: Restorāns
451 retirement_home: Pansionāts
456 shopping: Iepirkšanās
457 social_club: Sociālais klubs
459 supermarket: Lielveikals
461 telephone: Publisks telefons
465 university: Universitāte
466 vending_machine: Tirdzniecības automāts
467 veterinary: Veterinārā ķirurģija
468 village_hall: Pagastmāja
469 waste_basket: Atkritumu grozs
470 wifi: WiFi piekļuves punkts
471 youth_centre: Jauniešu centrs
473 administrative: Administratīvā robeža
479 commercial: Tirdzniecības ēka
482 faculty: Fakultātes ēka
483 farm: Saimniecības ēka
487 hospital: Slimnīcas ēka
490 industrial: Ražošanas ēka
492 public: Sabiedriskā ēka
493 residential: Dzīvojamā ēka
494 retail: Mazumtirdzniecības ēka
501 train_station: Dzelzceļa stacija
502 university: Universitātes ēka
504 bridleway: Izjādes taka
505 bus_stop: Autobusa pietura
507 construction: Automaģistrāle būvniecības stadijā
509 emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts
512 living_street: Dzīvojamā zona
513 motorway: Automaģistrāle
514 motorway_junction: Automaģistrāles krustojums
515 motorway_link: Automaģistrāles pievedceļš
517 pedestrian: Gājēju ceļš
519 primary: Galvenais valsts ceļš
520 primary_link: Galvenais valsts ceļš
521 raceway: Sacensību trase
522 residential: Dzīvojamā
524 secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
525 secondary_link: Sekundāras nozīmes ceļš
527 tertiary: Pašvaldību autoceļi
530 trunk: Maģistrālais ceļš
531 trunk_link: Maģistrālais ceļš
532 unclassified: Neklasificēts ceļš
533 unsurfaced: Ceļš bez seguma
535 archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta
536 battlefield: Kaujas lauks
537 boundary_stone: Robežstabs
546 monument: Piemineklis
550 wayside_cross: Krusts ceļmalā
551 wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca
554 allotments: Mazdārziņi
555 brownfield: Attīrīts būvlaukums
557 commercial: Tirdzniecības zona
558 construction: Būvlaukums
560 farmland: Saimniecības zeme
561 farmyard: Saimniecības pagalms
564 greenfield: Zaļā zona
565 industrial: Rūpniecības zona
566 landfill: Atkritumu izgāztuve
568 military: Militārā zona
571 nature_reserve: Dabas rezervāts
573 piste: Slēpošanas trase
574 plaza: Tirgus laukums
577 reservoir: Ūdenskrātuve
578 residential: Dzīvojamā zona
579 retail: Mazumtirdzniecība
584 fishing: Zvejas apgabals
586 golf_course: Golfa laukums
587 ice_rink: Ledus halle
589 miniature_golf: Minigolfs
590 nature_reserve: Dabas rezervāts
592 pitch: Sporta laukums
593 playground: Spēļu laukums
594 recreation_ground: Atpūtas Zona
595 sports_centre: Sporta centrs
597 swimming_pool: Peldbaseins
599 water_park: Ūdens atrakciju parks
604 cave_entrance: Ieeja alā
607 coastline: Piekrastes līnija
629 strait: Jūras šaurums
650 municipality: Pašvaldība
651 postcode: Pasta indekss
659 abandoned: Pamests dzelzceļš
660 construction: Dzelzceļš būvniecības stadijā
661 disused: Nelietots dzelzceļš
662 disused_station: Nelietota dzelzceļa stacija
663 funicular: Trošu dzelzceļš
664 halt: Vilciena pietura
665 historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija
666 junction: Dzelzceļa mezgls
667 light_rail: Tramvaja sliedes
669 narrow_gauge: Šaursliežu dzelzceļš
670 platform: Dzelzceļa perons
671 preserved: Iekonservēts Dzelzceļš
672 station: Dzelzceļa stacija
673 subway: Metro stacija
674 subway_entrance: Metro ieeja
676 tram_stop: Tramvaja pietura
680 beauty: Kosmētiskais salons
681 bicycle: Velosipēdu veikals
682 books: Grāmatu veikals
685 car_dealer: Auto tirgotājs
686 car_parts: Automašīnu rezerves daļas
687 car_repair: Auto remonts
688 carpet: Paklāju veikals
689 charity: Labdarības veikals
690 clothes: Apģērbu veikals
691 confectionery: Konditorejas veikals
692 cosmetics: Kosmētikas veikals
693 department_store: Universālveikals
695 dry_cleaning: Ķīmiskā tīrīšana
696 electronics: Elektronikas veikals
699 food: Pārtikas veikals
700 funeral_directors: Apbedīšanas birojs
704 greengrocer: Dārzeņu tirgotājs
705 grocery: Pārtikas preču veikals
706 hairdresser: Frizētava
708 insurance: Apdrošināšana
709 jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals
711 laundry: Veļas mazgātava
712 mall: Tirdzniecības centrs
714 mobile_phone: Mobilo telefonu veikals
715 motorcycle: Motociklu veikals
716 music: Mūzikas veikals
717 optician: Optikas veikals
718 organic: Bioloģiskās pārtikas veikals
723 shopping_centre: Iepirkšanās centrs
724 sports: Sporta veikals
725 stationery: Kancelejas preču veikals
726 supermarket: Lielveikals
727 toys: Rotaļlietu veikals
728 travel_agency: Tūrisma aģentūra
730 alpine_hut: Kalnu būda
731 artwork: Mākslas darbs
732 attraction: Atrakcija
733 bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis
734 camp_site: Nometnes vieta
735 caravan_site: Kempings
736 guest_house: Viesu nams
739 information: Informācija
742 picnic_site: Piknika vieta
743 theme_park: Atrakciju parks
745 viewpoint: Skatu punkts
746 zoo: Zooloģiskais dārzs
748 boatyard: Jahtu piestātne
755 lock_gate: Slūžu vārti
756 mineral_spring: Minerālavots
760 riverbank: Upes krasts
762 waterfall: Ūdenskritums
766 edit_tooltip: Rediģēt karti
768 community_blogs: Kopienas emuāri
769 community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri
770 copyright: Autortiesības & licence
771 documentation: Dokumentācija
772 documentation_title: Projekta dokumentācija
773 donate_link_text: ziedošana
775 edit_with: Rediģēt ar %{editor}
777 export_tooltip: Eksportēt kartes datus
779 foundation_title: OpenStreetMap fonds
780 gps_traces: GPS trases
781 gps_traces_tooltip: Pārvaldīt GPS trases
783 help_centre: Palīdzības centrs
784 help_title: Projekta palīdzības vietne
787 home_tooltip: Doties uz sākumu
788 inbox: iesūtne (%{count})
789 intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paši cilvēki kā jūs.
790 intro_2: OpenStreetMap ļauj skatīt, rediģēt un lietot ģeogrāfiskus datus sadarbībā ar citiem lietotājiem, no jebkuras vietas pasaulē.
791 intro_3: OpenStreetMap serveru pakalpojumus laipni nodrošina %{ucl} un %{bytemark}. Citi projekta atbalstītāji atrodami lapā %{partners}.
792 intro_3_partners: viki
794 title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci
796 log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
798 alt_text: OpenStreetMap logo
800 logout_tooltip: Iziet
802 text: Ziedot attīstībai
803 title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu
804 osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpošanas darbi.
805 osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpes darbi.
806 sign_up: piereģistrēties
807 sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai
808 sotm2011: Nāciet uz 2011. gada OpenStreetMap konferenci "The State of the Map" 9. - 11. septembrī Denverā!
809 tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte
810 user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas
811 user_diaries_tooltip: Skatīt lietotāju dienasgrāmatas
813 view_tooltip: Skatīti karti
814 welcome_user: Laipni lūdzam, %{user_link}
815 welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa
817 wiki_title: Projekta viki vietne
820 english_link: angliskais oriģināls
821 text: Gadījumā, ja šī tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas
822 title: Par šo tulkojumu
824 mapping_link: sākt kartēt
825 native_link: latviskā versija
829 deleted: Ziņa izdzēsta
833 my_inbox: Mana iesūtne
835 people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē
838 you_have: Jums ir %{new_count} jaunas ziņas un %{old_count} lasītas ziņas
840 as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta
841 as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta
844 read_button: Atzīmēt kā lasītu
845 reply_button: Atbildēt
846 unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
848 back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
850 limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet, pirms sūtīt vēl.
851 message_sent: Ziņa nosūtīta
853 send_message_to: Sūtīt jaunu ziņu %{name}
857 body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama.
858 heading: Neesoša ziņa
861 body: Atvainojiet, lietotājs ar norādīto vārdu nav atrodams.
862 heading: Neesošs lietotājs
863 title: Neesošs lietotājs
867 my_inbox: Mana %{inbox_link}
869 people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē
873 you_have_sent_messages: Jums ir %{count} nosūtītās ziņas
875 back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
876 back_to_outbox: Atpakaļ uz izsūtni
879 reading_your_messages: Lasu jūsu ziņas
880 reading_your_sent_messages: Lasu jūsu nosūtītās ziņas
881 reply_button: Atbilde
885 unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
886 sent_message_summary:
889 diary_comment_notification:
890 footer: Jūs varat izlasīt komentāru saitē %{readurl}, kā arī komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl}
891 header: "%{from_user} komentēja jūsu neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu %{subject}:"
892 hi: Sveiks %{to_user},
893 subject: "[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu"
895 subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi"
897 click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
898 greeting: Sveicināti,
899 hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}.
901 click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
902 greeting: Sveicināti,
903 hopefully_you_1: Kāds (cerams, jūs) vēlas nomainīt savu e-pasta adresi
904 hopefully_you_2: "%{server_url} uz %{new_address}."
906 subject: "[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu"
908 and_no_tags: bez birkām.
909 and_the_tags: "un birkas:"
911 failed_to_import: "imports neizdevās. Kļūda:"
912 more_info_1: Sīkāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairīties
913 more_info_2: "atrodams šeit:"
914 subject: "[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme"
915 greeting: Sveicināti,
917 loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem %{possible_points} punktiem.
918 subject: "[OpenStreetMap] GPX imports paveikts"
919 with_description: ar aprakstu
920 your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails
922 subject: "[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums"
924 click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli.
925 greeting: Sveicināti,
926 hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta adreses openstreetmap.org kontam.
928 click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli.
929 greeting: Sveicināti,
930 hopefully_you_1: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs
931 hopefully_you_2: e-pasta adreses openstreetmap.org kontam.
932 message_notification:
933 header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:"
934 hi: Sveiks %{to_user},
936 subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi"
938 click_the_link: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap
939 greeting: Sveicināti!
940 hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu
941 introductory_video: Iespējams noskatīties %{introductory_video_link}.
942 more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}.
943 more_videos_here: video šeit
944 video_to_openstreetmap: video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap
945 signup_confirm_plain:
946 blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:"
947 click_the_link_1: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu sekojiet saitei zemāk lai apstiprinātu savu
948 click_the_link_2: lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap.
949 current_user_1: Esošo lietotāju saraksts kategorijās, atkarībā no tā, kur pasaulē
950 current_user_2: "viņi atrodas, ir pieejama:"
951 greeting: Sveicināti!
952 hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu
953 introductory_video: "Šeit varat noskatīties video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap:"
954 more_videos: "Šeit ir vēl citi video:"
955 opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja Stīva Kousta emuārs, tajā ir arī podraides:"
956 the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mūsu viki:"
959 allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases.
960 allow_read_prefs: lasīt jūsu lietotāja iestatījumus.
961 allow_to: "Ļaut klienta programmai:"
962 allow_write_api: mainīt karti.
963 allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādīt draugus.
964 allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
965 allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus.
970 allow_read_gpx: lasīt savas privātās GPS trases.
971 allow_write_api: labot karti.
972 allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
976 application: Programmas nosaukums
978 my_apps: Manas klienta programmas
980 title: Manas OAuth detaļas
984 sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts.
986 allow_write_api: labot karti.
987 allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus.
988 key: "Patērētāja atslēga:"
989 secret: "Patērētāja noslēpums:"
990 title: OAuth detaļas %{app_name}
992 flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi
995 flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com</a>. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arī<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">vairākas citas iespējas</a> .
996 user_page_link: lietotāja lapa
998 js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts.
999 js_2: OpenStreetMap kartes rādīšanai lieto JavaScript.
1001 project_name: OpenStreetMap projekts
1002 permalink: Pastāvīgā saite
1003 shortlink: Īsā saite
1006 map_key_tooltip: Kartes apzīmējumi
1009 admin: Administratīvā robeža
1010 allotments: Mazdārziņi
1014 bridleway: Izjādes taka
1015 brownfield: Nekopta vieta
1022 centre: Sporta centrs
1023 commercial: Tirdzniecības zona
1026 construction: Ceļi būvniecības stadijā
1027 cycleway: Veloceliņš
1028 destination: Galamērķa pieeja
1030 footway: Gājēju ceļš
1034 industrial: Rūpniecības zona
1038 military: Militārā zona
1039 motorway: Automaģistrāle
1041 permissive: Brīva pieeja
1042 pitch: Sporta laukums
1043 primary: Galvenais valsts ceļš
1044 private: Privāta pieeja
1046 reserve: Dabas rezervāts
1047 resident: Dzīvojamā zona
1048 retail: Mazumtirdzniecības zona
1050 - Lidostas skrejceļš
1054 secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
1055 station: Dzelzceļa stacija
1060 tourist: Tūrisma atrakcija
1065 trunk: Maģistrālais ceļš
1067 unclassified: Neklasificēts ceļš
1068 unsurfaced: Ceļš bez seguma
1069 wood: Pirmatnējs mežs
1073 where_am_i: Kur es esmu?
1074 where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
1077 search_results: Meklēšanas rezultāti
1080 trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē. Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad šis uzdevums būs pabeigts.
1081 upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi
1083 scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai
1085 description: "Apraksts:"
1086 download: lejupielādēt
1088 filename: "Faila nosaukums:"
1089 heading: Rediģē trasi %{name}
1093 save_button: Saglabāt izmaiņas
1094 start_coord: "Sākuma koordināte:"
1096 tags_help: atdalīts ar komatiem
1097 title: Rediģē trasi %{name}
1098 uploaded_at: "Augšupielādēts:"
1099 visibility: "Redzamība:"
1100 visibility_help: ko tas nozīmē?
1102 public_traces: Publiskās GPS trases
1103 public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
1104 tagged_with: ar birkām %{tags}
1105 your_traces: Jūsu GPS trases
1107 made_public: Trase padarīta publiska
1109 body: Atvaino, nav tāda lietotāja %{user}. Lūdzu, pārbaudi pareizrakstību. Iespējams saite uz kuru noklikšķināji ir nepareiza.
1110 heading: Lietotājs %{user} neeksistē
1111 title: Neesošs lietotājs
1113 message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama
1115 ago: pirms %{time_in_words_ago}
1117 count_points: "%{count} punkti"
1119 edit_map: Rediģēt karti
1120 identifiable: IDENTIFICĒJAMS
1126 trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi
1127 trackable: ATSEKOJAMS
1128 view_map: Skatīt karti
1130 description: "Apraksts:"
1133 tags_help: atdalīts ar komatiem
1134 upload_button: Augšupielādēt
1135 upload_gpx: "Augšupielādēt GPX failu:"
1136 visibility: "Redzamība:"
1137 visibility_help: ko tas nozīmē?
1139 see_all_traces: Skatīt visas trases
1140 see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases
1141 upload_trace: Augšupielādēt trasi
1145 next: Nākamā »
1146 previous: "« Iepriekšējā"
1147 showing_page: Rāda lapu %{page}
1149 delete_track: Dzēst šo trasi
1150 description: "Apraksts:"
1151 download: lejupielādēt
1153 edit_track: Rediģēt šo trasi
1154 filename: "Faila nosaukums:"
1155 heading: Trase %{name}
1161 start_coordinates: "Sākuma koordināte:"
1163 title: Trase %{name}
1164 trace_not_found: Trase nav atrasta!
1165 uploaded: "Augšupielādēts:"
1166 visibility: "Redzamība:"
1170 link text: kas tas ir?
1171 current email address: "Pašreizējā e-pasta adrese:"
1172 delete image: Novākt pašreizējo attēlu
1173 email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski)
1174 flash update success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta.
1175 home location: "Māju atrašanās vieta:"
1177 image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā)
1178 keep image: Paturēt pašreizējo attēlu
1179 latitude: "Platums:"
1180 longitude: "Garums:"
1181 make edits public button: Padarīt visus manus labojumus publiskus
1182 my settings: Mani iestatījumi
1183 new email address: "Jauna e-pasta adrese:"
1184 new image: Pievienot attēlu
1185 no home location: Jūs neesat norādījis mājas atrašanās vietu.
1186 preferred editor: "Vēlamais redaktors:"
1187 preferred languages: "Vēlamās valodas:"
1188 profile description: "Profila apraksts:"
1190 disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt?
1191 enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus.
1192 enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits
1193 enabled link text: Kas tas ir?
1194 heading: "Publiska rediģēšana:"
1195 public editing note:
1196 heading: Publiska rediģēšana
1197 replace image: Aizstāt pašreizējo attēlu
1198 return to profile: Atgriezties pie profila
1199 save changes button: Saglabāt izmaiņas
1200 title: Rediģēt kontu
1201 update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot uz kartes?
1204 heading: Apstipriniet lietotāja kontu
1205 success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
1208 heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu
1209 success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
1211 failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
1213 not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību.
1215 empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji
1217 hide: Paslēpt atlasītos lietotājus
1220 auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem
1221 create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti.
1222 email or username: "E-pasta adrese vai lietotājvārds:"
1225 lost password link: Aizmirsi paroli?
1227 register now: Reģistrēties
1228 remember: "Atcerēties mani:"
1230 to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam.
1231 webmaster: webmaster
1233 heading: Iziet no OpenStreetMap
1234 logout_button: Iziet
1237 email address: "E-pasta adrese:"
1238 heading: Aizmirsi paroli?
1239 new password button: Atiestatīt paroli
1240 notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi.
1241 title: Aizmirsāt paroli
1243 already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}.
1244 failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu.
1245 success: "%{name} tagad ir jūsu draugs."
1247 confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:"
1248 confirm password: "Parole (pārbaudei):"
1250 display name: "Rādāmais vārds:"
1251 display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos.
1252 email address: "E-pasta adrese:"
1253 heading: Izveidot lietotāja kontu
1254 no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
1256 title: Izveidot kontu
1258 heading: Lietotājs %{user} neeksistē
1259 title: Neesošs lietotājs
1262 nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
1263 your location: Jūsu atrašanās vieta
1265 not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs."
1266 success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem."
1268 confirm password: "Atkārtot paroli:"
1269 flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
1270 heading: Atcelt %{user} paroli
1272 reset: Atcelt paroli
1273 title: Atiestatīt paroli
1275 heading: Konta darbība apturēta
1276 title: Konta darbība apturēta
1277 webmaster: webmaster
1280 consider_pd_why: kas tas ir?
1282 heading: Dalībnieka noteikumi
1286 rest_of_world: Pārējā pasaule
1287 read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem un nākotnā radītajiem datiem.
1288 title: Dalībnieka noteikumi
1290 activate_user: aktivizēt šo lietotāju
1291 add as friend: pievienot kā draugu
1292 block_history: skatīt saņemtos bloķējumus
1293 blocks by me: mani piešķirtie bloki
1294 blocks on me: bloki par mani
1295 confirm: Apstiprināt
1296 confirm_user: apstiprināt šo lietotāju
1297 create_block: bloķēt šo lietotāju
1298 created from: "Izveidota no:"
1299 deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju
1300 delete_user: dzēst šo lietotāju
1301 description: Apraksts
1302 diary: dienasgrāmata
1304 email address: "E-pasta adrese:"
1305 hide_user: slēpt šo lietotāju
1306 km away: "%{count} km attālumā"
1307 latest edit: "Pēdējais labojums %{ago}:"
1308 m away: "%{count} m attālumā"
1309 mapper since: "Kartētājs kopš:"
1310 moderator_history: skatīt dotos bloķējumus
1311 my diary: mana dienasgrāmata
1312 my edits: mani labojumi
1313 my settings: mani iestatījumi
1314 nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji
1315 new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
1316 no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
1317 oauth settings: OAuth uzstādījumi
1318 remove as friend: 'noņemt kā draugu'
1320 administrator: Šis lietotājs ir administrators
1322 administrator: Piešķirt administratora tiesības
1323 moderator: Piešķirt moderatora tiesības
1324 moderator: Šis lietotājs ir moderators
1326 administrator: Atņemt administratora tiesības
1327 moderator: Atņemt moderatora tiesības
1328 send message: nosūtīt ziņojumu
1329 settings_link_text: uzstādījumi
1330 spam score: "Surogātpasta rādītājs:"
1332 unhide_user: parādīt šo lietotāju
1333 user location: Lietotāja atrašanās vieta
1334 your friends: Jūsu draugi
1337 back: Skatīt visus blokus
1338 needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts?
1339 show: Apskatīt šo bloku
1340 submit: Atjaunot bloku
1342 not_a_moderator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību.
1344 time_future: Beidzas %{time}.
1346 heading: Veidoju bloku uz %{name}
1347 title: Veidoju bloku uz %{name}
1349 back: Atpakaļ uz saturu
1351 confirm: Vai esat pārliecināts?
1352 creator_name: Autors
1353 display_name: Bloķēts lietotājs
1355 not_revoked: (nav atsaukts)
1356 revoker_name: Atsaucis
1360 confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku?
1361 flash: Šis bloks ir atsaukts.
1364 back: Skatīt visus bloķējumus
1365 confirm: Vai esat pārliecināts?
1367 reason: "Bloķēšanas iemesls:"
1371 confirm: Apstiprināt