]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3968'
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   html:
10     dir: rtl
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: حفظ
15       message:
16         create: أرسل
17       client_application:
18         create: سجِّل
19         update: عدّل
20       trace:
21         create: ارفع
22         update: حفظ التغييرات
23       user_block:
24         create: إنشاء العرقلة
25         update: حدّث العرقلة
26   activerecord:
27     models:
28       acl: قائمه تحكم الوصول
29       changeset: حزمه التغييرات
30       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
31       country: بلد
32       diary_comment: تعليق يومية
33       diary_entry: مدخله يومية
34       friend: صديق
35       language: اللغة
36       message: الرسالة
37       node: عقدة
38       node_tag: سمه عقدة
39       old_node: عقده قديمة
40       old_node_tag: سمه عقده قديمة
41       old_relation: علاقه قديمة
42       old_relation_member: عضو علاقه قديم
43       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
44       old_way: طريق قديم
45       old_way_node: عقده طريق قديمة
46       old_way_tag: سمه طريق قديمة
47       relation: علاقة
48       relation_member: عضو علاقة
49       relation_tag: سمه علاقة
50       session: جلسة
51       trace: أثر
52       tracepoint: نقطه أثر
53       tracetag: سمه الأثر
54       user: المستخدم
55       user_preference: تفضيل المستخدم
56       user_token: معلومات مستخدم
57       way: طريق
58       way_node: عقده طريق
59       way_tag: سمه طريق
60     attributes:
61       client_application:
62         callback_url: رابط الرد
63         support_url: رابط الدعم
64       diary_comment:
65         body: نص الرسالة
66       diary_entry:
67         user: المستخدم
68         title: العنوان
69         latitude: خط العرض
70         longitude: خط الطول
71         language_code: اللغة
72       friend:
73         user: المستخدم
74         friend: صديق
75       trace:
76         user: المستخدم
77         visible: ظاهر
78         name: الاسم
79         size: الحجم
80         latitude: خط العرض
81         longitude: خط الطول
82         public: عام
83         description: الوصف
84         gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
85         visibility: الرؤية
86         tagstring: الوسوم
87       message:
88         sender: المرسل
89         title: العنوان
90         body: نص الرسالة
91         recipient: المستلم
92       user:
93         email: البريد الإلكتروني
94         active: نشط
95         display_name: الاسم الظاهر
96         description: الوصف
97         home_lat: 'خط العرض:'
98         home_lon: 'خط الطول:'
99         languages: اللغات
100         pass_crypt: كلمه المرور
101     help:
102       trace:
103         tagstring: محدد بفواصل
104       user_block:
105         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
106       user:
107         new_email: (لا يظهر علنًا)
108   accounts:
109     edit:
110       title: عدّل الحساب
111       my settings: إعداداتي
112       public editing:
113         heading: تعديل عام
114         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
115         enabled link text: ما هذا؟
116         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
117         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
118       save changes button: حفظ التغييرات
119     go_public:
120       heading: 'تعديل عام:'
121       make_edits_public_button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
122     update:
123       success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
124         لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
125       success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
126   browse:
127     changeset:
128       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
129       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
130       osmchangexml: osmChange XML
131       feed:
132         title: حزمه التغييرات %{id}
133         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
134     relation_member:
135       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
136       type:
137         node: عقدة
138         way: طريق
139         relation: علاقة
140     containing_relation:
141       entry_html: العلاقه %{relation_name}
142       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
143     not_found:
144       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
145       type:
146         node: عقدة
147         way: طريق
148         relation: علاقة
149         changeset: حزمه التغييرات
150     start_rjs:
151       load_data: تحميل البيانات
152       loading: تحميل...
153     tag_details:
154       tags: الوسوم
155   changesets:
156     changeset_paging_nav:
157       showing_page: الصفحه %{page}
158       next: التالى »
159       previous: «السابق
160     changeset:
161       anonymous: مجهول
162       no_edits: (لا تعديلات)
163       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
164     changesets:
165       id: المعرّف
166       saved_at: حُفظ في
167       user: المستخدم
168       comment: التعليق
169       area: منطقة
170     index:
171       title: حزم التغييرات
172       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
173   dashboards:
174     contact:
175       km away: على بعد %{count}كم
176       m away: على بعد %{count}متر
177     popup:
178       your location: موقعك
179       nearby mapper: مخطط بالجوار
180     show:
181       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
182       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
183       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
184   diary_entries:
185     new:
186       title: مدخله يوميه جديدة
187     form:
188       location: 'الموقع:'
189       use_map_link: استخدم الخريطة
190     index:
191       title: يوميات المستخدمين
192       user_title: يوميه %{user}
193       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
194       new: مدخله يوميه جديدة
195       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
196       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
197       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
198       older_entries: المدخلات الأقدم
199       newer_entries: المدخلات الأحدث
200     edit:
201       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
202       marker_text: موقع مدخله اليومية
203     show:
204       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
205       user_title: يوميه %{user}
206       leave_a_comment: اترك تعليقًا
207       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
208       login: تسجيل الدخول
209     no_such_entry:
210       title: مدخله يوميه غير موجودة
211       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
212       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
213         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
214     diary_entry:
215       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
216       comment_link: علّق على هذه المدخلة
217       reply_link: رد على هذه المدخلة
218       comment_count:
219         few: '%{count} تعليقات'
220         one: تعليق واحد
221         two: تعليقان
222         zero: لا تعليق
223         other: '%{count} تعليق'
224       edit_link: عدّل هذه المدخلة
225       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
226       confirm: أكّد
227     diary_comment:
228       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
229       hide_link: اخفِ هذا التعليق
230       confirm: أكّد
231     feed:
232       user:
233         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
234         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
235           %{user}
236       language:
237         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
238         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
239           %{language_name}
240       all:
241         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
242         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
243   friendships:
244     make_friend:
245       success: '%{name} الآن صديقك!'
246       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
247       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
248     remove_friend:
249       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
250       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
251   geocoder:
252     search:
253       title:
254         latlon_html: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
255         osm_nominatim_html: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
256           Nominatim</a>
257     search_osm_nominatim:
258       prefix:
259         amenity:
260           arts_centre: مركز فني/ثقافي
261           atm: صراف آلي
262           bank: مصرف
263           bar: حانة
264           bench: مقعد
265           bicycle_parking: موقف دراجات
266           bicycle_rental: تأجير دراجة
267           brothel: بيت دعارة
268           bureau_de_change: مكتب صرافة
269           bus_station: محطه حافلات
270           cafe: مقهى
271           car_rental: تأجير سيارات
272           car_sharing: مشاركه سيارات
273           car_wash: غسيل سيارات
274           casino: نادى قمار
275           cinema: سينما
276           clinic: عيادة
277           college: كلّية
278           community_centre: مركز اجتماع
279           courthouse: محكمة
280           crematorium: محرقه جثث
281           dentist: طبيب أسنان
282           doctors: أطباء
283           drinking_water: مياه عذبة
284           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
285           embassy: سفارة
286           fast_food: وجبات سريعة
287           ferry_terminal: مرسى عبّارة
288           fire_station: فوج إطفاء
289           fountain: نافورة
290           fuel: وقود
291           grave_yard: مقبرة
292           hospital: مستشفى
293           hunting_stand: مربط للصيد
294           ice_cream: مثلجات
295           kindergarten: حضانه أطفال
296           library: مكتبة
297           marketplace: سوق
298           nightclub: نادى ليلي
299           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
300           parking: موقف سيارات
301           pharmacy: صيدلية
302           place_of_worship: معبد
303           police: شرطة
304           post_box: صندوق بريد
305           post_office: مكتب بريد
306           prison: سجن
307           pub: حانة
308           public_building: مبنى عام
309           recycling: نقطه إعاده تصنيع
310           restaurant: مطعم
311           school: مدرسة
312           shelter: ملجأ
313           studio: ستوديو
314           taxi: سياره أجرة
315           telephone: هاتف عمومي
316           theatre: مسرح
317           toilets: مراحيض
318           townhall: مبنى بلدية
319           university: جامعة
320           vending_machine: آله بيع
321           veterinary: جراحه بيطرية
322           waste_basket: سله نفايات
323         boundary:
324           administrative: حدود إدارية
325         building:
326           apartments: مجموعه شقق
327           chapel: معبد/مصلى
328           church: كنيسة
329           commercial: مبنى تجاري
330           dormitory: عنبر نوم
331           farm: مبنى مزرعة
332           garage: مرآب
333           hospital: مبنى مستشفى
334           hotel: فندق
335           house: منزل
336           industrial: مبنى صناعي
337           office: مبنى مكتب
338           public: مبنى عام
339           residential: مبنى سكني
340           school: مبنى مدرسة
341           terrace: صف منازل
342           train_station: محطه قطار
343           university: مبنى جامعة
344           "yes": مبنى
345         highway:
346           bridleway: مسلك خيول
347           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
348           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
349           cycleway: مسار دراجات
350           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
351           footway: ممر للمشاة
352           living_street: شارع سكني
353           motorway: طريق سريع
354           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
355           motorway_link: طريق سريع
356           path: مسار
357           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
358           platform: منصة
359           primary: طريق أولي
360           primary_link: طريق أولي
361           raceway: حلبه سباق
362           residential: طريق سكني
363           road: طريق
364           secondary: طريق ثانوي
365           secondary_link: طريق ثانوي
366           service: طريق خدمة
367           services: خدمات الطرق السريعة
368           steps: درج
369           tertiary: طريق فرعي
370           track: مسار
371           trunk: طريق رئيسي
372           trunk_link: طريق رئيسي
373           unclassified: طريق غير مصنّف
374         historic:
375           archaeological_site: موقع أثري
376           battlefield: ساحه معركة
377           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
378           building: مبنى
379           castle: قلعة
380           church: كنيسة
381           house: منزل
382           manor: عزبة
383           memorial: نصب تذكاري
384           mine: منجم
385           monument: ضريح
386           ruins: أطلال
387           tower: برج
388           wayside_shrine: مزار جانب طريق
389           wreck: حطام
390         landuse:
391           allotments: حصص سكنية
392           basin: حوض
393           cemetery: مقبرة
394           commercial: منطقه تجارية
395           construction: ورشه بناء
396           farmland: أرض زراعية
397           farmyard: فناء مزرعة
398           forest: غابة
399           grass: عشب
400           industrial: منطقه صناعية
401           landfill: مكب نفايات
402           meadow: مرج
403           military: منطقه عسكرية
404           mine: منجم
405           quarry: كسّارة
406           railway: سكه حديدية
407           recreation_ground: ميدان ألعاب
408           reservoir: خزان
409           residential: منطقه سكنية
410           retail: بيع بالمفرق
411           vineyard: كرم عنب
412         leisure:
413           beach_resort: شاطئ منتجع
414           common: أرض مشاع
415           fishing: منطقه صيد سمك
416           garden: حديقة
417           golf_course: ملعب غولف
418           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
419           marina: مارينا
420           miniature_golf: جولف مصغر
421           nature_reserve: محميه طبيعية
422           park: منتزه
423           pitch: ملعب رياضي
424           playground: ملعب
425           recreation_ground: ميدان ألعاب
426           slipway: مزلقة
427           sports_centre: مركز رياضي
428           stadium: مدرج ألعاب رياضية
429           swimming_pool: بركه سباحة
430           track: مضمار سباق
431           water_park: منتزه ألعاب مائية
432         natural:
433           bay: خليج
434           beach: شاطئ
435           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
436           cave_entrance: مدخل كهف
437           cliff: جرف
438           coastline: خط ساحلي
439           crater: فوهه بركان
440           fell: منحدر
441           fjord: مضيق بحري
442           geyser: نافوره ماء حار
443           glacier: نهر/بحر جليدي
444           heath: أرض بور
445           hill: تلة
446           island: جزيرة
447           land: أرض
448           moor: أرض جرداء
449           mud: وحل
450           peak: ذروة
451           point: نقطة
452           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
453           rock: صخرة
454           scree: أرض حصاة
455           scrub: أشجار منخفضة
456           spring: نبع
457           strait: مضيق جبلي
458           tree: شجرة
459           valley: وادي
460           volcano: بركان
461           water: ماء
462           wetland: أرض رطبة
463           wood: حرج
464         place:
465           city: مدينة
466           country: دولة
467           county: مقاطعة
468           farm: مزرعة
469           hamlet: كفر
470           house: منزل
471           houses: منازل
472           island: جزيرة
473           islet: جزيره صغيرة
474           locality: محلة
475           municipality: بلدية
476           postcode: الرمز البريدي
477           region: منطقة
478           sea: بحر
479           state: ولاية
480           subdivision: التقسيم الفرعي
481           suburb: ضاحية
482           town: بلدة
483           village: قرية
484         railway:
485           abandoned: سكه حديد مهجورة
486           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
487           disused: سكه حديد مهجورة
488           halt: موقف قطار
489           junction: تقاطع سكك حديدية
490           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
491           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
492           platform: رصيف محطه قطار
493           station: محطه قطار
494           subway: محطه مترو الأنفاق
495           subway_entrance: مدخل مترو
496           tram_stop: موقف ترام
497           yard: فناء سكه حديد
498         shop:
499           art: متجر فن
500           bakery: مخبز
501           beauty: صالون تجميل
502           beverages: متجر مشروبات
503           bicycle: متجر دراجات
504           books: متجر كتب
505           butcher: جزار
506           car: متجر سيارات
507           car_parts: قطع غيار سيارات
508           car_repair: مرآب سيارات
509           carpet: معرض سجاد
510           charity: متجر جمعيه خيرية
511           chemist: صيدلي
512           clothes: متجر ألبسة
513           computer: متجر كمبيوتر
514           confectionery: متجر الحلويات
515           convenience: متجر للأغراض اليومية
516           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
517           department_store: متجر متعدد الأقسام
518           doityourself: براعه منزلية
519           dry_cleaning: تنظيف جاف
520           electronics: متجر إلكترونيات
521           estate_agent: وكيل عقاري
522           farm: متجر منتوجات زراعية
523           fashion: متجر أزياء
524           florist: بائع زهور
525           food: دكان مأكولات
526           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
527           furniture: أثاث
528           general: متجر عام
529           gift: متجر هدايا
530           grocery: بقالة
531           hairdresser: مزين/مصفف شعر
532           hardware: متجر عتاد
533           jewelry: متجر مجوهرات
534           kiosk: كشك
535           laundry: مصبغة
536           mall: مركز تسوق
537           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
538           motorcycle: متجر دراجات نارية
539           music: متجر موسيقى
540           newsagent: وكاله أنباء
541           optician: نظاراتي
542           organic: متجر أغذيه عضوية
543           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
544           pet: متجر حيوانات أليفة
545           photo: متجر صور
546           shoes: متجر أحذية
547           sports: متجر رياضة
548           stationery: محل قرطاسية
549           supermarket: سوبرماركت
550           toys: متجر ألعاب
551           travel_agency: وكاله سفر
552           video: متجر فيديو
553         tourism:
554           alpine_hut: كوخ جبلي
555           artwork: عمل فني
556           attraction: معلم سياحي
557           bed_and_breakfast: سرير وفطار
558           cabin: حُجره أو مقصورة
559           camp_site: موقع تخييم
560           caravan_site: موقع قافلة
561           chalet: شاليه
562           guest_house: بيت ضيافة
563           hostel: سكن شباب
564           hotel: فندق
565           information: معلومات
566           motel: نُزل
567           museum: متحف
568           picnic_site: موقع بيك نيك
569           theme_park: حديقه ملاهي
570           viewpoint: موقع كاشف
571           zoo: حديقه حيوانات
572         waterway:
573           boatyard: حوض سفن
574           canal: قناة
575           dam: سدّ
576           ditch: خندق
577           dock: مرسى
578           drain: مسرب
579           lock: قفل
580           rapids: منحدرات نهرية
581           river: نهر
582           stream: جدول
583           wadi: وادي
584           waterfall: شلال
585       types:
586         cities: مدن
587         towns: بلدات
588         places: أماكن
589     results:
590       no_results: لم يتم العثور على نتائج
591   layouts:
592     logo:
593       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
594     home: روح للصفحه الرئيسيه
595     logout: خروج
596     log_in: تسجيل الدخول
597     sign_up: اعمل حساب
598     edit: عدّل هذه الخريطة
599     history: تاريخ
600     export: صدِّر
601     gps_traces: آثار جى بى أس
602     gps_traces_tooltip: اتحكم فى اثار GPS
603     user_diaries: يوميات المستخدمين
604     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
605     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
606     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
607       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
608     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
609       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
610     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
611     make_a_donation:
612       title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
613       text: تبرع
614   user_mailer:
615     diary_comment_notification:
616       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
617       hi: مرحبًا %{to_user}،
618       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
619         بالعنوان %{subject}:'
620       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
621         أو الرد على %{replyurl}
622     message_notification:
623       hi: مرحبًا %{to_user}،
624       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
625         %{subject}:'
626     friendship_notification:
627       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
628       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
629       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
630         إن كنت ترغب فى ذلك.
631     gpx_failure:
632       failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
633       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
634     gpx_success:
635       loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
636         نقطه ممكنه.
637       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
638     signup_confirm:
639       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
640     email_confirm:
641       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
642       greeting: تحياتى،
643       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
644     lost_password:
645       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
646       greeting: مرحبًا،
647       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
648         كلمه المرور.
649   confirmations:
650     confirm:
651       heading: راجع ايميلك!
652       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
653       button: أكّد
654       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
655     confirm_email:
656       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
657       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
658         الجديد.
659       button: أكّد
660       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
661       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
662   messages:
663     inbox:
664       title: الوارد
665       my_inbox: الوارد
666       from: من
667       subject: الموضوع
668       date: التاريخ
669       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
670         %{people_mapping_nearby_link}؟
671       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
672     message_summary:
673       unread_button: علّم كغير مقروءة
674       read_button: علّم كمقروءة
675       reply_button: رد
676       destroy_button: احذف
677     new:
678       title: أرسل رسالة
679       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
680       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
681     create:
682       message_sent: تم إرسال الرسالة
683       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
684         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
685     outbox:
686       title: صندوق الصادر
687       to: إلى
688       subject: الموضوع
689       date: التاريخ
690       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
691         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
692       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
693     show:
694       title: اقرأ الرسالة
695       reply_button: رد
696       unread_button: علّم كغير مقروءة
697     sent_message_summary:
698       destroy_button: احذف
699     mark:
700       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
701       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
702     destroy:
703       destroyed: حُذفت الرسالة
704   passwords:
705     lost_password:
706       title: نسيان كلمه المرور
707       heading: أنسيت كلمه المرور؟
708       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
709       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
710       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
711         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
712       notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
713         إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
714       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
715     reset_password:
716       title: إعاده ضبط كلمه المرور
717       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
718       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
719       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
720       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
721   profiles:
722     edit:
723       home location: 'موقع المنزل:'
724       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
725       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
726   sessions:
727     new:
728       title: ولوج
729       heading: ولوج
730       email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
731       password: 'كلمه المرور:'
732       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
733       login_button: لُج
734       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
735   site:
736     index:
737       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
738       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
739       permalink: وصله دائمة
740       shortlink: وصله قصيرة
741     edit:
742       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
743       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
744         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
745       user_page_link: صفحه مستخدم
746       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
747     export:
748       area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
749       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
750       format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
751       osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
752       embeddable_html: HTML مضمن
753       licence: الرخصة
754       options: خيارات
755       format: الهيئة
756       scale: القياس
757       max: الأقصى
758       image_size: حجم الصورة
759       zoom: تكبير
760       add_marker: أضف علامه على الخريطة
761       latitude: 'خط العرض:'
762       longitude: 'خط الطول:'
763       output: الخرج
764       paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
765       export_button: صدِّر
766     sidebar:
767       search_results: نتائج البحث
768       close: أغلق
769     search:
770       search: بحث
771       where_am_i: أين أنا؟
772       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
773       submit_text: اذهب
774     key:
775       table:
776         entry:
777           motorway: طريق سريع
778           trunk: طريق رئيسي
779           primary: طريق رئيسي
780           secondary: طريق ثانوي
781           unclassified: طريق غير مصنّف
782           track: مسار
783           bridleway: مسلك خيول
784           cycleway: طريق دراجات
785           footway: طريق مشاة
786           rail: سكه حديدية
787           subway: قطار الأنفاق
788           tram:
789           - ترام
790           - ترام
791           runway:
792           - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
793           - مدرج مطار لمناورات الطائرات
794           apron:
795           - ساحه مطار
796           - صاله مطار
797           admin: حدود إدارية
798           forest: غابة
799           wood: غابة
800           golf: ملعب غولف
801           park: منتزه
802           resident: منطقه سكنية
803           common:
804           - شائع
805           - مرج
806           retail: منطقه بيع بالمفرق
807           industrial: منطقه صناعية
808           commercial: منطقه تجارية
809           lake:
810           - بحيرة
811           - خزان
812           farm: أرض زراعية
813           cemetery: مقبرة
814           allotments: حصص سكنية
815           pitch: ملعب رياضي
816           centre: مركز رياضي
817           reserve: محميه طبيعية
818           military: منطقه عسكرية
819           school:
820           - مدرسة
821           - جامعة
822           building: مبنى كبير
823           station: محطه قطار
824           summit:
825           - قمة
826           - ذروة
827           private: استخدام خصوصي
828           construction: الطرق تحت الإنشاء
829   traces:
830     visibility:
831       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
832       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
833       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
834       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
835     new:
836       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
837       help: المساعدة
838     create:
839       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
840       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
841         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
842       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
843         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
844     edit:
845       title: تعديل الأثر %{name}
846       heading: تعديل الأثر %{name}
847       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
848     trace_optionals:
849       tags: الوسوم
850     show:
851       title: عرض الأثر %{name}
852       heading: عرض الأثر %{name}
853       pending: فى الانتظار
854       filename: 'اسم الملف:'
855       download: نزّل
856       uploaded: 'تم الرفع في:'
857       points: 'النقاط:'
858       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
859       map: خريطة
860       edit: عدّل
861       owner: 'المالك:'
862       description: 'الوصف:'
863       tags: 'الوسوم:'
864       none: لا يوجد
865       edit_trace: عدّل هذا الأثر
866       delete_trace: احذف هذا الأثر
867       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
868       visibility: 'الرؤية:'
869     trace:
870       pending: فى الانتظار
871       count_points: '%{count} نقطة'
872       more: المزيد
873       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
874       view_map: اعرض الخريطة
875       edit_map: عدّل الخريطة
876       public: عام
877       private: خاص
878       by: بواسطة
879       in: في
880     index:
881       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
882       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
883       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
884     destroy:
885       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
886     make_public:
887       made_public: تم جعل الأثر عمومي
888     offline_warning:
889       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
890     offline:
891       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
892       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
893   application:
894     require_cookies:
895       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
896         المتابعه.
897     setup_user_auth:
898       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
899         المزيد.
900   oauth:
901     authorize:
902       request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق
903         ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
904       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
905       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
906       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
907       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
908       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
909       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
910       allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
911   oauth_clients:
912     new:
913       title: سجِّل تطبيق جديد
914     edit:
915       title: عدّل تطبيقك
916     show:
917       title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
918       url: 'رابط الطلب:'
919       authorize_url: 'رابط التصريح:'
920       support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
921       edit: عدّل التفاصيل
922       requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
923     index:
924       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
925       my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
926       list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:'
927       application: اسم التطبيق
928       issued_at: أُصدِر في
929       revoke: ابطل!
930       my_apps: تطبيقاتي
931       no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
932         يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
933         الخدمه.
934       registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
935       register_new: سجِّل تطبيقك
936     form:
937       requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
938     not_found:
939       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
940     create:
941       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
942     update:
943       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
944     destroy:
945       flash: دمّر تسجيل التطبيق
946   users:
947     new:
948       title: اعمل حساب
949       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
950         لك تلقائيًا.
951       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
952         التفضيلات فى وقت لاحق.
953     no_such_user:
954       title: مستخدم غير موجود
955       heading: المستخدم %{user} غير موجود
956       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
957         الذى تم النقر عليه خاطئ.
958     show:
959       my diary: يوميتي
960       my edits: مساهمات
961       my traces: آثاري
962       my settings: إعداداتي
963       blocks on me: العرقلات علي
964       blocks by me: العرقلات بواسطتي
965       send message: أرسل رسالة
966       diary: يومية
967       edits: مساهمات
968       traces: آثار
969       remove as friend: أزل كصديق
970       add as friend: أضف كصديق
971       mapper since: 'مُخطط منذ:'
972       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
973       created from: 'أُنشىء من:'
974       role:
975         administrator: هذا المستخدم إداري
976         moderator: هذا المستخدم وسيط
977         grant:
978           administrator: منح وصول إداري
979           moderator: منح وصول وسيط
980         revoke:
981           administrator: ابطل وصول إداري
982           moderator: ابطل وصول وسيط
983       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
984       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
985       create_block: منع هذا المستخدم
986       activate_user: نشّط هذا المستخدم
987       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
988       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
989       delete_user: احذف هذا المستخدم
990       confirm: أكّد
991     go_public:
992       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
993   user_role:
994     filter:
995       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
996       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
997       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
998     grant:
999       title: تأكيد منح الدور
1000       heading: تأكيد منح الدور
1001       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
1002       confirm: أكّد
1003       fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
1004         والدور كلاهما صحيحين.
1005     revoke:
1006       title: تأكيد إلغاء الدور
1007       heading: تأكيد إلغاء الدور
1008       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
1009       confirm: أكّد
1010       fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
1011         المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
1012   user_blocks:
1013     model:
1014       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
1015       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
1016     not_found:
1017       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
1018       back: العوده إلى الفهرس
1019     new:
1020       title: إنشاء عرقله على %{name}
1021       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
1022       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1023       back: اعرض كل العرقلات
1024     edit:
1025       title: تعديل العرقله على %{name}
1026       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
1027       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1028       show: اعرض هذه العرقلة
1029       back: اعرض كل العرقلات
1030     filter:
1031       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
1032       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
1033         المنسدله.
1034     create:
1035       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
1036     update:
1037       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
1038       success: تم تحديث العرقله.
1039     index:
1040       title: عرقلات المستخدم
1041       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
1042       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
1043     revoke:
1044       title: إبطال العرقله على %{block_on}
1045       heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
1046       time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
1047       past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
1048       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
1049       revoke: ابطل!
1050       flash: تم إبطال هذه العرقله.
1051     helper:
1052       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
1053       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
1054       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
1055       block_duration:
1056         hours:
1057           few: '%{count} ساعات'
1058           one: ساعه واحد
1059           two: ساعتين
1060           other: '%{count} ساعة'
1061     blocks_on:
1062       title: العرقلات على %{name}
1063       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
1064       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
1065     blocks_by:
1066       title: العرقلات بواسطه %{name}
1067       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
1068       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
1069     show:
1070       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1071       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1072       status: الحالة
1073       show: اعرض
1074       edit: عدّل
1075       revoke: ابطل!
1076       confirm: هل أنت متأكد؟
1077       reason: 'سبب العرقلة:'
1078       back: اعرض كل العرقلات
1079       revoker: 'المبطل:'
1080       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
1081     block:
1082       not_revoked: (لم تلغ)
1083       show: اعرض
1084       edit: عدّل
1085       revoke: ابطل!
1086     blocks:
1087       display_name: مستخدم معرقل
1088       creator_name: المنشئ
1089       reason: السبب للعرقلة
1090       status: الحالة
1091       revoker_name: مُبطل بواسطة
1092   javascripts:
1093     map:
1094       base:
1095         cycle_map: خريطه للدراجات
1096 ...