1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
10 # Author: Азат Хәлилов
14 # Author: Рустам Нурыев
15 # Author: Янмурза Баки
20 friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
23 prompt: Файлды һайлағыҙ
41 create: Төҙәтеүҙе эшләү
42 update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
45 update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
48 update: Блокты яңыртыу
52 invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
53 email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
55 acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
56 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
57 changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
59 diary_comment: Көндәлеккә комментарий
60 diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
68 old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
69 old_relation: Иҫке сағыштырма
70 old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
71 old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
73 old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
74 old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
76 relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
77 relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
81 tracepoint: Маршрут нөктәһе
82 tracetag: Маршрут тегы
84 user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
85 user_token: Ҡулланыусы маркеры
87 way_node: Һыҙат нөктәһе
92 url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
93 callback_url: Callback URL
94 support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
95 allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
96 allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
97 allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
99 allow_write_api: картаны мөхәррирләү
100 allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
101 allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
102 allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
111 doorkeeper/application:
113 redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
114 confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
127 description: Тасуирлау
128 gpx_file: GPX-файл тейәү
129 visibility: Күренеүсәнлек
138 description: Тасуирлау
140 category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
141 details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
143 auth_provider: Аутентификация провайдеры
144 auth_uid: Аутентификация UID
145 email: Электрон почта адресы
146 email_confirmation: Электрон почтаны раҫлау
147 new_email: Яңы электрон почта адресы
149 display_name: Сағылдырылған исем
150 description: Профиль тасуирламаһы
153 languages: Тәҡдим ителгән телдәр
154 preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
156 pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
158 doorkeeper/application:
159 confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
160 ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
165 reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
166 аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
167 мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
168 ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
170 needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
172 email_confirmation: Һеҙҙең адресығыҙ асыҡ күренмәйәсәк, тулыраҡ мәғлүмәт алыу
173 өсөн беҙҙең <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
174 title="OSMF privacy policy including section on email addresses"> конфиденциаллек
175 сәйәсәтен</a> ҡарағыҙ.
176 new_email: (күрһәтелмәй)
178 distance_in_words_ago:
180 one: яҡынса 1 сәғәт элек
181 other: яҡынса %{count} сәғәт элек
183 one: яҡынса 1 ай элек
184 other: яҡынса %{count} ай элек
186 one: яҡынса 1 йыл элек
187 other: яҡынса %{count} йыл элек
189 one: 1 йыл элек тиерлек
190 other: '%{count} йыл элек тиерлек'
191 half_a_minute: ярты минут элек
193 one: 1 секунд кәм элек
194 other: '%{count} секунд кәм элек'
196 one: 1 минут кәм элек
197 other: '%{count} минут кәм элек'
199 one: яҡынса 1 йыл элек
200 other: яҡынса %{count} йыл элек
203 other: '%{count} секунд элек'
206 other: '%{count} минут элек'
209 other: '%{count} көн элек'
212 other: '%{count} ай элек'
215 other: '%{count} йыл элек'
217 default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
220 description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
222 name: Ситтән тороп идара итеү
223 description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
230 windowslive: Windows Live
236 opened_at_html: Яһалған %{when}
237 opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
238 commented_at_html: Яңыртылды %{when}
239 commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
240 closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
241 closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
242 reopened_at_html: Кире асылды %{when}
243 reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
245 title: OpenStreetMap Яҙмалары
246 description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
247 яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
248 description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
249 opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
250 commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
251 closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
252 reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
259 created_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
260 closed_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
261 created_by_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
263 deleted_by_html: Юйылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
264 edited_by_html: Төҙәтелгән <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
266 closed_by_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
268 in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
270 no_comment: (комментарий юҡ)
274 other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
277 other: '%{count} юлдар'
278 download_xml: ' XML-ды күсереү'
279 view_history: Тарихты ҡарау
280 view_details: Ентекләберәк
281 location: 'Географик урын:'
283 title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
285 node: Нөктәләр (%{count})
286 node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
287 way: Һыҙыҡтар (%{count})
288 way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
289 relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
290 relation_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
291 comment: Комментарийҙар (%{count})
292 hidden_commented_by_html: ' %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}тан
293 йәшерен комментарий, кирегә</abbr>'
294 commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
296 changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
297 osmchangexml: osmChange XML
299 title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
300 title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
301 join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
302 discussion: Фекер алышыу
303 still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
306 title_html: 'Нөктә: %{name}'
307 history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
309 title_html: 'Һыҙат: %{name}'
310 history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
313 other: '%{count} төйөндәр'
315 one: һыҙатта бар %{related_ways}
316 other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
318 title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
319 history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
320 members: Ҡатнашыусылар
323 other: '%{count} ағзалар'
325 entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
331 entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
332 entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
335 sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
340 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
344 sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
349 changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
352 redaction: ' %{id} редакцияһы'
353 message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
354 алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн %{redaction_link} ҡарағыҙ.
360 feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
361 яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
362 load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
367 key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
368 tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
369 wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
370 wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
371 wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
372 telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
373 colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
375 title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
376 introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
377 nearby: Яҡындағы объекттар
380 changeset_paging_nav:
381 showing_page: ' %{page} бите'
386 no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
387 view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
390 saved_at: Тамамланған
395 title: Төҙәтеүҙәр пакеты
396 title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
397 title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
398 title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
399 empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
400 empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
401 empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
402 no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
403 no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
404 no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
405 load_more: Күберәк тейәү
407 sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
411 comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
412 commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
414 comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
416 title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
417 title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
420 sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
424 km away: '%{count}км һеҙҙән'
425 m away: '%{count}м һеҙҙән'
427 your location: Һеҙҙең урынығыҙ
428 nearby mapper: Яҡындағы картограф
432 edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
434 no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
435 nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
436 friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
439 title: Көндәлектә яңы яҙма
442 use_map_link: Картаны ҡулланырға
445 title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
446 title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
447 user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
448 in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
449 new: Көндәлектә яңы яҙма
450 new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
451 my_diary: Минең көндәлек
452 no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
453 recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
454 older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
455 newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
457 title: Көндәлек яҙианы редакторлау
458 marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
460 title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
461 user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
462 leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
463 login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
466 title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
467 heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
468 body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
469 тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
471 posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
472 updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
473 comment_link: Комментарий ҡалдырыу
474 reply_link: Авторға яҙыу
476 zero: Крмментарийҙар юҡ
477 one: '%{count} комментарий'
478 other: '%{count} комментарийҙар'
479 edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
480 hide_link: Был яҙманы йәшереү
481 unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
483 report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
485 comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
486 hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
487 unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
489 report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
496 title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
497 description: '%{user} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
499 title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
500 description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
502 title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
503 description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
505 no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
509 newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
510 older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
515 notice: Ҡушымта теркәлгән.
518 heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
519 button: Дуҫтарға өҫтәргә
520 success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
521 failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
522 already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
524 heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
525 button: Дуҫтарҙан алып ташларға
526 success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
527 not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
533 <a href="http://openstreetmap.org/">эсендәге һөҙөмтәләр</a>
534 osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
535 Nominatim</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
536 osm_nominatim_reverse_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
537 Nominatim</a>нан һөҙөмтәләр
538 search_osm_nominatim:
542 chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
543 drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
545 magic_carpet: Magic Carpet Lift
546 platter: Platter Lift
548 station: Канат күтәргесе станцияһы
549 t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
553 airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
555 gate: Ҡапҡа (аэропорт)
557 helipad: Вертолет майҙансығы
558 holding_position: Көтөү урыны
559 navigationaid: Авиация навигацион системаһы
560 parking_position: Туҡталка позицияһы
561 runway: Осоу-ултырыу юлы
567 animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
568 animal_shelter: Хайуандар приюты
569 arts_centre: Сәнғәт йорто
575 bicycle_parking: Велопарковка
576 bicycle_rental: Велосипед прокаты
577 bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
578 biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
579 blood_bank: Ҡан банкы
580 boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
582 bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
583 bus_station: Автобус станцияһы
585 car_rental: Автомобиль арендалау
586 car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
589 charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
590 childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
595 community_centre: Йәмәғәти үҙәк
596 conference_centre: Конференц-центр
597 courthouse: Суд бинаһы
598 crematorium: Крематорий
599 dentist: Стоматология
601 drinking_water: Эсәр һыу
602 driving_school: Автошкола
604 events_venue: Саралар үткәреү урыны
606 ferry_terminal: Паром станцияһы
607 fire_station: Янғын һүндереү һағы
608 food_court: Ресторан ихатаһы
615 hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
617 internet_cafe: Интернет кафе
618 kindergarten: Балалар баҡсаһы
619 language_school: Тел мәктәбе
621 loading_dock: Док тейәү
622 love_hotel: Мөхәббәт йорто
624 mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
626 money_transfer: Аҡса күсереү
627 motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
628 music_school: Музыкаль мәктәп
629 nightclub: Төнгө клуб
630 nursing_home: Ҡарттар йорто
632 parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
633 parking_space: Туҡталка
634 payment_terminal: Түләү терминалы
636 place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
638 post_box: Почта йәшниге
639 post_office: Почта бүлексәһе
642 public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
643 public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
644 public_building: Йәмғиәти бина
645 ranger_station: Рейнджер станцияһы
646 recycling: Киренән эшкәртеү урыны
648 sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
650 shelter: Йәшенеү урыны
652 social_centre: Йәмғиәти үҙәк
653 social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
655 swimming_pool: Бассейн
660 townhall: Ҡала администрацияһы
662 university: Университет
663 vehicle_inspection: Техник тикшереү
664 vending_machine: Сауҙа автоматы
665 veterinary: Ветеринар клиника
667 waste_basket: Сүп һауыты
668 waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
669 waste_dump_site: Сүплек
670 watering_place: Һыу эсеү урыны
671 water_point: Һыу алыу
674 aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
675 administrative: административ сик
676 census: иҫәп алыу участогының сиге
677 national_park: Милли парк
678 political: Һайлау сиктәре
679 protected_area: Һаҡлы район
684 suspension: Аҫылма күпер
685 swing: Айырсалы күпер
696 civic: Граждандар бинаһы
697 college: Колледж бинаһы
698 commercial: Офис бинаһы
699 construction: Төҙөлөп ятҡан бина
700 detached: Айырым йорт
701 dormitory: Дөйөм ятаҡ
704 farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
709 hospital: Дауахана бинаһы
713 industrial: Сәнәғәт бинаһы
714 kindergarten: Балалар баҡсаһы
715 manufacture: Сәнәғәт бинаһы
717 public: Йəмəғəт бинаһы
718 residential: Торлаҡ йорто
721 ruins: Емерелгән бина
722 school: Мәктәп бинаһы
723 semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
724 service: Граждандар бинаһы
727 static_caravan: Ҡарауан
729 terrace: Терраса менән бина
730 train_station: Тимер юл вокзалы
731 university: Университет
735 scout: Скаут төркөмө базаһы
742 carpenter: Балта оҫтаһы
744 confectionery: Кондитер
745 dressmaker: Кейем тегеүсе
746 electrician: Электрик
747 electronics_repair: Электроника ремонты
750 handicraft: Ҡул эштәре
752 metal_construction: Металл конструкция
754 photographer: Фотограф
757 sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
761 window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
763 "yes": Ҡул эштәре магазины
765 access_point: Инеү нөктәһе
766 ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
767 assembly_point: Йыйыу урыны
768 defibrillator: Дефибриллятор
769 fire_extinguisher: Ут һүндергес
770 fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
771 landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
772 life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
773 phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
774 siren: Авария сиренаһы
775 suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
776 water_tank: Һыу өсөн резервуар
778 abandoned: Ташландыҡ юл
779 bridleway: Атта йөрөү юлы
780 bus_guideway: Автобус рельс-юлы
781 bus_stop: Автобус туҡталышы
782 construction: Ремонт барған юл
784 cycleway: Велосипед юлы
786 emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
788 ford: Йөҙөп сығыу урыны
789 give_way: '"Юл бир" билдәһе'
790 living_street: Кеше йәшәгән урам
791 milestone: Километр бағанаһы
792 motorway: Автомагистраль
793 motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
794 motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
795 passing_place: Күсеп йөрөү юлы
797 pedestrian: Йәйәүле юлы
801 proposed: Тәҡдим ителгән юл
803 residential: Урам юлы
804 rest_area: Ял итеү зонаһы
806 secondary: Ярҙамсы юл
807 secondary_link: Ҡушылған юл
808 service: Килеп туҡтау юлы
809 services: Юл яны хеҙмәттәре
812 stop: Туҡталыш билдәһе
813 street_lamp: Урам фонары
814 tertiary: Ауыл араһы юлы
815 tertiary_link: Сиҙәм юлы
817 traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
818 traffic_signals: Светофор
821 trunk_link: Магистраль
822 turning_loop: Боролош өсөн юл
823 unclassified: Урындағы юл
826 aircraft: Тарихи самолет
827 archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
828 bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
829 battlefield: Һуғыш яланы
830 boundary_stone: Сик буйы ташы
831 building: Тарихи бина
835 charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
837 city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
838 citywalls: Тарихи нығытма
840 heritage: Мәҙәни мираҫ
845 milestone: Тарихи ваҡиға
848 railway: Тарихи тимер юлы
851 rune_stone: Руник таш
855 wayside_cross: Юл яны тәреһе
856 wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
857 wreck: Батҡан кәмә остоғо
858 "yes": Иҫтәлекле урын
864 brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
866 commercial: Һатыу итеү яланы
867 conservation: Заповедник
868 construction: Төҙөлөш
869 farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
870 farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
871 forest: Урман хужалығы
874 greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
878 military: Хәрби биләмә
880 orchard: Емеш баҡсаһы
881 plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
884 recreation_ground: Ял итеү урыны
885 reservoir: Һыу һаҡлағыс
886 reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
887 residential: Йәшәү районы
888 retail: Һатыу итеү биләмәһе
889 village_green: Йәшел ауыл
890 vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
893 beach_resort: Үҫентеле пляж
894 bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
896 dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
899 fitness_centre: Фитнес-үҙәк
900 fitness_station: Фитнес-станция
902 golf_course: Гольф яланы
903 horse_riding: Ат базаһы
905 marina: Яхталар пристане
906 miniature_golf: Минигольф
907 nature_reserve: Заповедник
909 picnic_table: Пикник өҫтәле
910 pitch: Спорт майҙансығы
911 playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
912 recreation_ground: Ял итеү урыны
913 resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
916 sports_centre: Спорт үҙәге
918 swimming_pool: Бассейн
930 chimney: Төтөн торбаһы
931 communications_tower: Бәйләнеш манараһы
942 "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
944 airfield: Хәрби аэродром
952 cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
962 heath: Вереск үҫкән ялан
984 wetland: Һаҙлыҡлы урын
987 accountant: Бухгалтер
991 area_to_export: Сығарыу яланы
992 manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
993 format_to_export: Сығарыу форматы
994 osm_xml_data: Биремдең OpenStreetMap XML форматы
995 map_image: Карта һүрәте (стандарт ҡатламды күрһәтә)
996 embeddable_html: Ҡуйылған HTML
1000 title: OSM планетаһы
1002 image_size: Һүрәт ҙурлығы
1003 add_marker: Картаға билдә ҡуйыу
1005 longitude: 'Оҙонлоҡ:'
1006 paste_html: Сайтҡа индереп ҡуйыу өсөн HTML-код
1009 title: ' %{id} искәрмәһе'
1010 description: Тасуирлама
1011 open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
1012 closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
1013 hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
1014 opened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан булдырылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1016 opened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан булдырылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1018 commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1020 commented_by_anonymous_html: Аноним комментарийы <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1022 closed_by_html: Ҡулланыусы тарафынан эшкәртелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1024 closed_by_anonymous_html: Аноним тарафынан рөхсәт ителгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1026 reopened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан ҡабаттан асылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1028 reopened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан ҡабаттан асылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1030 hidden_by_html: Йәшерелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} кирегә</abbr>
1031 report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
1036 only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
1038 report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә