1 # Messages for Nepali (नेपाली)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
5 # Author: Danieldegroot2
12 # Author: RajeshPandey
13 # Author: पर्वत सुबेदी
15 # Author: राम प्रसाद जोशी
16 # Author: सरोज कुमार ढकाल
17 # Author: हिमाल सुबेदी
22 friendly: '%e %B %Y मा %H:%M'
25 prompt: फाइल छान्नुहोस्
30 create: प्रकाशन गर्नुहोस्
31 update: अद्यावधिक गर्नुहोस्
33 create: टिप्पणी थप्नुहाेस्
37 create: दर्ता गर्नुहाेस्
38 update: अद्यावधिक गर्नुहोस्
40 create: दर्ता गर्नुहाेस्
41 update: अद्यावधिक गर्नुहोस्
44 update: परिवर्तनहरू संग्रह गर्ने
47 acl: अनुमति नियन्त्रण सूची
48 changeset: परिवर्तनहरू सूची
49 changeset_tag: परिवर्तनसमूह चिनो
51 diary_comment: डायरी टिप्पणी
52 diary_entry: डायरी प्रविष्टी
59 old_node_tag: पूरानो नोड ट्याग
60 old_relation: पूरानो रिलेशन
61 old_relation_member: पूरानो रिलेशन सदस्य
62 old_relation_tag: पूरानो रिलेशन ट्याग
64 old_way_node: पूरानो बाटो नोड
65 old_way_tag: पूरानो बाटो ट्याग
67 relation_member: रिलेशन सदस्य
68 relation_tag: सम्बन्ध चिनो
71 tracepoint: ट्रेस बिन्दु
74 user_preference: प्रयोगकर्ता प्राथमिकता
75 user_token: प्रयोगकर्ता टोकन
100 gpx_file: 'जिपिएक्स फाइल उर्ध्वभरण गर्नुहाेस्:'
101 visibility: 'दृश्यक्षमता:'
113 display_name: देखाउने नाम
115 home_lat: 'देशान्तर:'
121 tagstring: अल्पविरामले छुट्याएको
123 default: पूर्वस्थापित(अहिलेको %{name})
126 description: iD (ब्राउजर सम्पादक)
129 description: रिमोट कन्ट्रोल (JOSM वा Merkaartor)
136 my settings: मेरो अनुकुलताहरु
138 link text: यो के हो ?
140 heading: सार्वजनिक सम्पादन
141 enabled link text: यो के हो ?
142 disabled link text: म किन सम्पादन गर्न सक्दिन?
144 link text: यो के हो ?
145 save changes button: परिवर्तनहरू संग्रह गर्नुहोस्
147 heading: 'सार्वजनिक सम्पादन:'
149 success_confirm_needed: प्रयोगकर्ताको जानकारीहरू सफलतापूर्वक अध्यावधिक गरियो।
150 Check your email for a note to confirm your new email address.
151 success: प्रयोगकर्ताको जानकारीहरू सफलतापूर्वक अध्यावधिक गरियो।
153 created: सृजना गरिएको
155 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> बनाइएको
156 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> समापन गरिएको
157 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा सृजना
159 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा हटाइएको
160 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा सम्पादन
162 closed_by_html: ' %{user}द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time} अगाडि</abbr>
165 in_changeset: परिवर्नहरू
167 no_comment: कुनै पनि टिप्पणीहरू छैनन्
169 download_xml: XML डाउनलोड गर्नुहोस्
170 view_history: इतिहास हेर्नुहोस्
171 view_details: बिस्तृतमा हेर्नुहोस्
174 title: 'परिवर्तनहरू: %{id}'
176 node: अंशहरू (%{count})
177 node_paginated: अंशहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
178 way: बाटोहरू (%{count})
179 way_paginated: बाटोहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
180 relation: सम्बन्धहरू (%{count})
181 relation_paginated: सम्बन्धहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
182 comment: टिप्पणीहरू (%{count})
183 hidden_commented_by_html: ' %{user} द्वारा गरिएको लुकाइएको टिप्पणी <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
185 commented_by_html: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
187 changesetxml: चेन्जसेट XML
188 osmchangexml: osmChange XML
190 title: 'परिवर्तनहरू: %{id}'
191 title_comment: परिवर्तनहरू %{id} - %{comment}
192 join_discussion: छलफलमा भाग लिन लग इन गर्नुहोस्
195 title_html: 'अंश: %{name}'
196 history_title_html: 'अंशको इतिहास: %{name}'
198 title_html: 'बाटो: %{name}'
199 history_title_html: 'बाटोको इतिहास: %{name}'
202 one: बाटोको अंश %{related_ways}
203 other: बाटोको अंशहरू %{related_ways}
205 title_html: 'सम्बन्ध: %{name}'
206 history_title_html: 'सम्बन्धको इतिहास: %{name}'
209 entry_role_html: '%{type} %{name} %{role}को रुपमा'
215 entry_html: सम्बन्ध %{relation_name}
216 entry_role_html: सम्बन्ध %{relation_name} (as %{relation_role})
218 sorry: 'माफ गर्नुहोला, %{type} #%{id} फेला पार्न सकिएन ।'
223 changeset: परिवर्तनसेट
226 sorry: माफ गर्नुहोला, %{id} अाइडि भएको %{type}को लागि तथ्याङ्क प्राप्त गर्न
235 redaction: सम्पादन %{id}
236 message_html: संस्करण %{version} यस प्रकारको %{type} देखाउन सकिँदैन किनभने
237 यो हटाइएको छ कृपया जानकारीखो लागि %{redaction_link} हेर्नुहोस्
243 feature_warning: '%{num_features}वटा सुविधाहरु लोड हुँदै छन्, जसले गर्दा तपाईंको
244 ब्राउजर सुस्त वा अनुत्तरदायी बनाउन सक्छ । तपाईं साँच्चै यो जानकारी हेर्न चाहनुहुन्छ
246 load_data: डेटा लोडगर्ने
251 key: '%{key} चिनोको लागि विकि विवरण पृष्ठ'
252 tag: '%{key}=%{value} संकेतको लागि विकि विवरण पृष्ठ'
253 wikidata_link: '%{page} वस्तु विकिडेटा मा'
254 wikipedia_link: '%{page}को बारेमा विकिपीडियामा भएको लेख'
255 telephone_link: '%{phone_number} मा फोन गर्नुहोस्'
258 introduction: नजिकैका फिचरहरू भेटाउन नक्सामा क्लिक गर्नुहोस्
259 nearby: नजिकैका फिचरहरू
260 enclosing: यसभित्र रहेका फिचरहरू
262 changeset_paging_nav:
263 showing_page: पृष्ठ %{page}
268 no_edits: (कुनै सम्पादनहरू छैनन्)
269 view_changeset_details: परिवर्तनहरूको विवरण हेर्नुहोस्
272 saved_at: सुरक्षित गरिएको समय
278 title_user: '%{user}द्वरा गरिएका परिवर्तनहरू'
279 title_friend: तपाईको मित्रहरूद्वारा गरिएका परिवर्तनहरू
280 title_nearby: तपाईं नजिक हुनुभएका प्रयोगकर्ताहरूद्वारा गरिएका परिवर्तनहरू
281 empty: कुनै पनि परिवर्तनहरू भेटिएनन्।
282 empty_area: यो क्षेत्रमा कुनै परिवर्तनहरू छैनन्।
283 empty_user: यस प्रयोगकर्ताद्वारा कुनै परिवर्तनहरू गरिएका छैनन्।
284 no_more: अन्य कुनै परिवर्तनहरू भेटिएनन्।
285 no_more_area: यो क्षेत्रमा अन्य कुनै परिवर्तनहरू छैनन्।
286 no_more_user: यस प्रयोगकर्तटद्वारा अन्य कुनै परिवर्तनहरू गरिएका छैनन् ।
287 load_more: अझै बढी खोल्नुहोस्
289 sorry: माफ गर्नुहोला, तपाईंले खोज्नुभएको परिवर्तनहरूको सूची प्राप्त गर्न निकै
293 comment: ' %{author}द्वारा #%{changeset_id}मा नयाँ टिप्पणी'
294 commented_at_by_html: ' %{user} द्वारा %{when} पहिले अद्यावधिक गरिएको'
296 title_all: OpenStreetMap परिवर्वतन सूची छलफल
297 title_particular: 'OpenStreetMap परिवर्तन सूची #%{changeset_id} छलफल'
300 km away: '%{count}किमि टाढा'
301 m away: '%{count} मि टाढा'
303 your location: तपाईँको स्थान
304 nearby mapper: नजिकको मानचित्रकर्मी
307 my friends: मेरा साथीहरू
308 no friends: तपाईं कुनै साथीहरूलाई जोड्नु भएको छैन
311 title: नयाँ दैनिकी प्रविष्टी
314 use_map_link: नक्सा प्रयोगर्ने
316 title: प्रयोगकर्ताका डायरीहरू
317 title_friends: साथीहरूका डायरीहरू
318 title_nearby: नजिकका प्रयोगकर्ताहरूका डायरीहरू
319 user_title: '%{user}को डायरी'
320 in_language_title: '%{language} भाषामा भएका दैनिकीहरू'
322 new_title: तपाईंको डायरीमा नयाँ दैनिकी सिर्जना गर्नुहोस्
323 no_entries: कुनै पनि अभिलेखहरू भेटिएनन्
324 recent_entries: हालैका दैनिकीहरू
325 older_entries: पुराना अभिलेखहरू
326 newer_entries: नयाँ अभिलेखहरू
328 title: दैनिकी प्रविष्ठी सम्पादन गर्ने
329 marker_text: दैनिकी प्रविष्ठी स्थान
331 title: '%{user}को डायरी | %{title}'
332 user_title: '%{user}को डायरी'
333 leave_a_comment: टिप्पणी छोड्ने
334 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} टिप्पणी छोड्नलाई'
337 title: त्यस्तो कुनै दैनिकी भेटिएन
338 heading: '%{id} आइडी भएको कुनै अभिलेख भेटिएन'
339 body: माफ गर्नुहोला, %{id} आइडी भएको कुनै डायरी छैन । कृपया हिज्जे जाँच गर्नुहोस्,
340 वा गलत लिङ्क क्लिक गर्नुभयो कि हेर्नुहोस् ।
342 posted_by_html: '%{link_user}द्वारा %{created}मा %{language_link}भाषामा पोस्ट
344 comment_link: यस प्रविष्टीमा टिप्पणी गर्ने
345 reply_link: यो प्रविष्टीमा जवाफ लेख्ने
347 zero: कुनै टिप्पणीहरू छैनन्
348 one: '%{count} टिप्पणी'
349 other: '%{count} टिप्पणीहरू'
350 edit_link: यो प्रविष्टी सम्पादन गर्ने
351 hide_link: यो प्रविष्टी लुकाउने
352 confirm: निश्चित गर्नुहोस्
353 report: यो प्रविष्टीको उजुरी गर्ने
355 comment_from_html: '%{link_user}द्वारा %{comment_created_at}मा गरिएको टिप्पणी'
356 hide_link: यो टिप्पणी लुकाउनुहोस्
357 confirm: निश्चित गर्नुहोस्
364 title: '%{user}को लागि ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकी'
365 description: '%{user}को लागि हालैका ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकीहरू'
367 title: '%{language_name} भाषामा OpenStreetMap दैनिकी'
368 description: '%{language_name} भाषामा ओपनस्ट्रीटम्याप प्रयोगकर्ताहरूका हालैका
371 title: ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकीहरू
372 description: ओपनस्ट्रीटम्याप प्रयोगकर्ताहरूका हालैका दैनिकीहरू
377 newer_comments: नयाँ टिप्पणीहरू
378 older_comments: पूरानो टिप्पणीहरू
381 button: साथीको रूपमा थप्नुहोस्
382 success: '%{name} अब तपाईंको मित्र हुनुभएको छ!'
383 failed: माफ गर्नुहोला, %{name}लाई मित्रको रुपमा थप्न सकिएन।
384 already_a_friend: '%{name} सँग तपाईंले पहिले नै मित्रता गरिसक्नु भएको छ ।'
386 button: साथीबाट हटाउने
390 latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">आन्तरिक</a> बाट नतिजाहरू
391 osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
392 Nominatim</a>बाट नतिजाहरू
393 osm_nominatim_reverse_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
394 Nominatim</a>बाट नतिजाहरू
395 search_osm_nominatim:
399 chair_lift: कुर्सी लिफ्ट
400 drag_lift: तान्ने लिफ्ट
401 gondola: गोन्डोला लिफ्ट
402 station: हवाई मार्ग स्टेशन
408 helipad: हेलिकप्टर बस्ने ठाउँ
410 taxiway: ट्याक्सीको बाटो
413 animal_shelter: पशु आश्रय
414 arts_centre: कला केन्द्र
420 bicycle_parking: साइकिल पार्किङ्
421 bicycle_rental: साइकिल भाडामा
422 biergarten: बियर पिउने ठाउँ
423 boat_rental: ढुङ्गा भाडा सेवा
425 bureau_de_change: परिवर्तन व्यूरो
426 bus_station: बस स्टेसन्
428 car_rental: कार भाडामा
429 car_sharing: कार साटासाट
430 car_wash: कार धुने ठाउँ
432 charging_station: चार्ज गर्ने स्टेसन
433 childcare: बालबालिका हेरचाह
438 community_centre: सामुदायिक केन्द्र
441 dentist: दाँतको डाक्टर
443 drinking_water: पिउने पानी
444 driving_school: ड्राइभिङ स्कूल
447 ferry_terminal: फेरी टर्मिनल
448 fire_station: अग्नि नियन्त्रण स्टेसन्
450 fountain: पानीको फोहोरा
453 grave_yard: श्मशान घाट
455 hunting_stand: शिकार क्षेत्र
457 kindergarten: बाल आश्रम
459 marketplace: बजार क्षेत्र
461 motorcycle_parking: मोटर साइकल पार्किङ
462 nightclub: रात्री क्लब
463 nursing_home: नर्सिङ होम
465 parking_entrance: पार्किङ प्रवेश
467 place_of_worship: पूजा गर्ने स्थान
469 post_box: हुलाक बाक्सा
473 public_building: सार्वजनिक भवन
474 recycling: पुनः प्रयोग विन्दु
475 restaurant: रेस्टुरेन्ट
479 social_centre: सामाजिक केन्द्र
480 social_facility: सामाजिक सेवा
482 swimming_pool: पौली पोखरी
484 telephone: सार्वजनिक टेलिफोन
488 university: विश्वविद्यालय
489 vending_machine: भेन्डिङ मेसिन
490 veterinary: भेटेरिनरी शल्यक्रिया
491 village_hall: सभा गृह
492 waste_basket: फोहर टोकरी
493 waste_disposal: फोहर फाल्ने ठाउँ
495 administrative: प्रशासनिक सिमाना
496 census: जनगणना सिमाना
497 national_park: राष्ट्रिय निकुञ्ज
498 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
501 suspension: झोलुङ्गे पुल
510 electrician: विद्युतकर्मी
513 photographer: फोटोग्रा
515 shoemaker: जुत्ताबनाउने
519 ambulance_station: एम्बुलेन्स पार्क
520 defibrillator: डिफिब्रिलेटर
521 landing_site: आकस्मिक अवतरण क्षेत्र
524 abandoned: छोडिएको राजमार्ग
526 construction: निर्माणाधिन राजमार्ग
527 cycleway: साइकल मार्ग
530 living_street: आवासिय गल्ली
531 milestone: कोसेढुङ्गा
533 motorway_junction: मोटरमार्ग मिलन बिन्दु
534 motorway_link: मोटरमार्ग सडक
536 pedestrian: पैदल मार्ग
538 primary: प्राथमिक सडक
539 primary_link: प्राथमिक सडक
540 proposed: प्रस्तावित सडक
542 residential: आवासीय सडक
543 rest_area: विश्राम क्षेत्र
545 secondary: माध्यमिक सडक
546 secondary_link: माध्यमिक सडक
548 speed_camera: गति क्यामेरा
551 street_lamp: सडक बत्ती
553 traffic_signals: ट्राफिक चिह्नहरू
559 city_gate: सहर प्रवेशद्वार
560 citywalls: सहरी पर्खाल
562 heritage: सम्पादा क्षेत्र
574 commercial: व्यवसायिक क्षेत्र
575 conservation: संरक्षण
576 construction: निर्माण
577 farmland: खेतीयोग्य जमिन
582 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
585 military: सैनिक इलाका
589 residential: आवासीय क्षेत्र
591 vineyard: अङ्गुर-बगैँचा
600 swimming_pool: पौली पोखरी
608 lighthouse: प्रकाश घर
618 "yes": पर्वतीय भञ्ज्याङ
625 grassland: घाँसेमैदान
646 administrative: प्रबन्धकीय स्थल
647 architect: आर्किटेक्ट
649 government: सरकारी कार्यालय
650 insurance: बीमा कार्यालय
654 telecommunication: दूरसञ्चार कार्यलय
655 travel_agent: ट्राभल एजेन्सी
666 isolated_dwelling: एक्लो बसस्थान
668 municipality: नगरपालिका
678 abandoned: परित्यक्त रेलमार्ग
679 junction: रेलमार्ग जङ्सन
689 car_parts: कार पाटपुर्जा
690 car_repair: कार मर्मत
695 computer: कम्प्युटर पसल
696 confectionery: चकलेट पसल
698 cosmetics: शृङ्गार पसल
699 department_store: डिपार्टमेन्ट स्टोर
700 dry_cleaning: ड्राइ क्लिनिङ
701 electronics: इलेक्ट्रोनिक्स पसल
702 estate_agent: घरजग्गा एजेन्ट
705 florist: पुष्प व्यवसायी
710 greengrocer: तरकारी पसल
713 hardware: हार्डवेयर पसल
717 mobile_phone: मोबाइल फोन पसल
718 motorcycle: मोटरसाइकल पसल
720 newsagent: सम्वाददाता
724 sports: खेलकुद सामग्री पसल
731 bed_and_breakfast: बेड र ब्रेकफास्ट
734 guest_house: अतिथी घर
739 picnic_site: वनभोज स्थल
740 viewpoint: अवलोकन केन्द्र
756 level2: राष्ट्रिय सीमा
768 no_results: कुनै नतिजाहरू भेटिएनन्
769 more_results: थप नतिजाहरू
777 ignore: वेवास्ता गर्नुहाेस्
778 new_reports: नयाँ प्रतिवेदनहरू
786 alt_text: OpenStreetMap लोगो
788 log_in: प्रवेश गर्नुहोस्
789 sign_up: खाता खाेल्नुहाेस्
790 start_mapping: म्यापिङ गर्न सुरु गर्नुहोस्
793 export: निर्यात गर्नुहोस्
795 export_data: डेटा निर्यात गर्नुहोस्
796 gps_traces: GPS ट्रेसहरू
797 gps_traces_tooltip: GPS ट्रेसहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्
798 user_diaries: प्रयोगकर्ताका डायरीहरू
799 user_diaries_tooltip: प्रयोगकर्ता डायरीहरू हेर्नुहोस्
800 edit_with: '%{editor} प्रयोग गरेर सम्पादन गर्नुहोस्'
801 tag_line: स्वतन्त्र र खुला विकी विश्व म्याप
802 intro_header: ओपन स्ट्रिट म्यापमा स्वागत छ!
803 partners_partners: समर्थकहरू
806 copyright: प्रतिलिपि अधिकार
808 community_blogs: समूदाय ब्लगहरू
811 learn_more: थप जान्नुहोस्
814 diary_comment_notification:
815 hi: नमस्ते %{to_user},
816 message_notification:
817 hi: नमस्ते %{to_user},
818 friendship_notification:
819 hi: नमस्ते %{to_user},
820 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ले तपाईँलाई मित्रको रूपमा थप्नु भयो'
827 note_comment_notification:
828 anonymous: अज्ञात प्रयोगकर्ता
830 changeset_comment_notification:
831 hi: नमस्ते %{to_user},
835 button: निश्चित गर्नुहोस्
837 heading: इमेल परिवर्तन भएको निश्चित गर्नुहोस्
838 press confirm button: इमेल निश्चित गर्नको लागि निश्चितमा क्लिक गर्नुहोस् ।
840 success: तपाईंको इमेल निश्चित गर्नुहोस्, ग्राह्याताको लागि धन्यवाद!
841 failure: यो टोकन को साथम एक इमेल पहिले नै निश्चित गरिसकिएको छ।
845 my_inbox: मेरो इनबक्स
850 unread_button: नपढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
851 read_button: पढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
852 reply_button: जवाफ दिने
853 destroy_button: हटाउनुहोस्
856 send_message_to_html: '%{name} लाई नयाँ सन्देश पठाउनुहोस्'
857 back_to_inbox: इनबक्समा फर्कनुहोस्
859 message_sent: सन्देश पठाइयो
861 title: त्यस्तो कुनै पनि सन्देश छैन
862 heading: त्यस्तो कुनै पनि सन्देश छैन
869 title: सन्देश पढ्नुहोस्
870 reply_button: जवाफ दिने
871 unread_button: नपढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
872 destroy_button: मेट्नुहोस्
874 sent_message_summary:
875 destroy_button: हटाउनुहोस्
877 destroyed: सन्देश मेटियो
880 title: पासवर्ड बिर्सियो
881 heading: पासवर्ड बिर्सिनुभयो ?
882 email address: 'इमेल ठेगाना:'
883 new password button: प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने
885 title: प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने
886 heading: '%{user}को लागि प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने'
887 reset: नयाँ प्रवेशशव्द
888 flash changed: तपाईंको प्रवेश शब्द परिवर्तन गरिएको छ।
892 home location: 'गृह स्थान:'
893 no home location: तपाईंले आफ्नो गृहस्थान प्रविष्ठ गर्नुभएको छैन।
900 no account: खाता छैन?
903 title: विकिपिडियाकाे प्रयाेग गरि प्रवेश गर्नुहाेस्
904 alt: विकिपिडिया खाताद्वारा प्रवेश गर्नुहोस्
907 logout_button: निर्गमन
911 copyright_html: <span>©</span>खुला सडक नक्सा<br>योगदानकर्ताहरू
912 local_knowledge_title: स्थानीय ज्ञान
913 community_driven_title: समूदायबाट सञ्चालित
914 open_data_title: खुल्ला डेटा
916 partners_title: समर्थकहरू
919 title: यो पृष्ठको बारेमा
920 mapping_link: म्यापिङ गर्न सुरु गर्नुहोस्
922 more_title_html: थप जान्नको लागि
923 contributors_title_html: हाम्रा योगदान कर्ताहरू
925 permalink: स्थायी लिङ्क
926 shortlink: छोटो लिङ्क
927 createnote: एक टिप्पणी थप्नुहोस्
929 user_page_link: प्रयोगकर्ता पृष्ठ
931 title: निर्यात गर्नुहोस्
932 area_to_export: निर्यात गर्ने क्षेत्र
933 manually_select: आफै अर्को क्षेत्र छान्नुहोस
934 format_to_export: निर्यात गर्ने ढाँचा
935 osm_xml_data: OpenStreetMap XML डेटा
936 map_image: नक्साको तस्वीर (सर्वस्वीकृत सतहहरू देखाउँछ)
937 embeddable_html: थप्नलायक HTML
940 advice: निर्यात गर्ने प्रक्रिया असफल भएमा तल दिइएका स्रोतहरू प्रयोग गर्नुहोस्-
941 body: यो क्षेत्र ओपनस्ट्रीटम्याप एक्स् एम् एल जानकारीको रूपमा निर्यात गर्नको
942 लागि निकै ठूलो छ । कृपया सानो क्षेत्र छान्नुहोस् वा तल देखाइएका स्रोतहरूबाट
943 ठूलो सङ्ख्यामा जानकारी डाउनलोड गर्नुहोस् ।
946 description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका ओपनस्ट्रीटम्याप तथ्याङ्कका प्रतिहरू
949 description: OpenStreetMap तथ्याङ्कको अर्को स्रोतबाट यो सिमारेखा प्राप्त
952 title: Geofabrik डाउनलोडहरू
953 description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका महादेशहरू, देशहरू तथा चुनिएका सहरहरूका
957 description: ओपनस्ट्रीटम्याप विकिमा सूचीत थप स्रोतहरू
962 image_size: तस्वीर आकार
964 add_marker: नक्शामा चिह्न थप्नुहोस्
966 longitude: 'देशान्तर:'
968 paste_html: वेबसाइट इम्बेड गर्न HTML पेस्ट गर्नुहोस्
969 export_button: निर्यात गर्नुहोस्
972 title: कसरी सहायता गर्ने
974 title: समूदायमा सहभागी हुनुहोस्
978 title: कसरी सहायता पाउने
981 title: OSM मा स्वागत् छ
983 title: सुरुवातकर्ताहरूको लागि मार्गदर्शन
984 description: सुरुवातकर्ताहरूको लागि समुदायद्वारा निर्मित निर्देशिका
986 title: help.openstreetmap.org
988 title: मेलिङ्ग सूचीहरू
994 close: बन्द गर्नुहोस्
997 get_directions: दिशानिर्देशन प्राप्त गर्नुहोस्
1000 submit_text: जानुहोस्
1005 main_road: मुख्य सडक
1007 primary: प्राथमिक सडक
1008 secondary: माध्यमिक सडक
1009 unclassified: वर्गिकरण नगरिएको सडक
1011 cycleway: साइकल मार्ग
1021 resident: आवासीय क्षेत्र
1026 cemetery: अन्त्यष्टी स्थल
1033 bicycle_shop: साइकल पसल
1034 bicycle_parking: साकल पार्किङ
1044 visibility_help: यसको मतलाब के हो ?
1047 upload_trace: GPS Trace अपलोड गर्ने
1049 title: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name}
1050 heading: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name}
1051 visibility_help: यसको मतलब के हो ?
1055 title: हेर्दै ट्रेस %{name}
1056 heading: हेर्दै ट्रेस %{name}
1058 filename: 'फाइलनाम:'
1060 uploaded: 'अपलोड गरिएको:'
1061 points: 'विन्दुहरू:'
1062 start_coordinates: 'सुरूको निर्देशङ्क:'
1066 description: 'विवरण:'
1069 edit_trace: यो ट्रेस सम्पादन गर्ने
1070 delete_trace: यो ट्रेस मेट्ने
1071 trace_not_found: ट्रेस भेटिएन!
1072 visibility: 'दृश्यक्षमता:'
1074 showing_page: पृष्ठ %{page}
1076 pending: बाँकी रहेको
1077 count_points: पोइन्टहरु %{count}
1079 trace_details: ट्रेसको विस्तृत जानकारी हेर्ने
1080 view_map: नक्सा हेर्ने
1081 edit_map: नक्सा सम्पादन गर्ने
1087 public_traces: सारवजनिक GPS ट्रेसहरु
1088 public_traces_from: '%{user}बाट सार्वकनिक GPS ट्रेसहरु'
1089 tagged_with: ' %{tags}हरूद्वारा ट्याग गरिएको'
1091 scheduled_for_deletion: मेट्नको लागि तालिकावद्ध गरिएको ट्रेस
1093 made_public: सार्वजनिक बनाइएको ट्रेस
1096 confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ?
1097 oauth2_applications:
1102 title: खाता खाेल्नुहाेस्
1104 header: खुल्ला र सम्पादन गर्न मिल्ने
1105 continue: खाता खाेल्नुहाेस्
1107 consider_pd_why: यो के हो ?
1115 my diary: मेरो डायरी
1116 my edits: मेरा सम्पादनहरू
1117 my traces: मेरा ट्रेसहरू
1118 my notes: मेरा टिपोटहरू
1119 my messages: मेरा सन्देशहरू
1120 my profile: मेरो प्रोफाइल
1121 my settings: मेरो सेटिङहरू
1122 my comments: मेरा टिप्पणीहरू
1125 add as friend: साथी जोड्नुहोस्
1128 administrator: यी प्रयोगकर्ता प्रबन्धक हुनुहुन्छ
1130 confirm: निश्चित गर्नुहोस्
1132 flash success: तपाईंका सबै सम्पादनहरू सार्वाजनिक छन् , तपाईं अब सम्पादन लायक
1135 title: प्रयोगकर्ताहरू
1136 heading: प्रयोगकर्ताहरू
1139 not_a_role: '`%{role}'' मान्य भूमिका हैन ।'
1140 already_has_role: प्रयोगकर्ता सँग %{role} भूमिका पहिले देखि नै छ।
1141 doesnt_have_role: प्रयोगर्ताको %{role}को भूमिका छैन
1143 title: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने
1144 heading: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने
1145 are_you_sure: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न निश्चित
1147 confirm: निश्चित गर्नुहोस्
1148 fail: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न सकिएन । कृपया प्रयोगकर्ता
1149 र भूमिका दुबै मान्य छन् भनि जाँच गर्नुहोस् ।
1151 title: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने
1152 heading: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने
1153 are_you_sure: तपाईं भूमिका `%{role}' , `%{name} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा
1155 confirm: निश्चित गर्नुहोस्
1156 fail: भूमिका `%{role}' ,`%{name}'बाट फिर्ता लिन सकिएन । प्रोगकर्ता नाम र भूमिका
1157 दुबै मान्य छन् भन्ने खुलाउनु होस् ।
1160 created: सृजना गरिएको
1164 confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ?
1171 showing_page: पृष्ठ %{page}
1180 title: 'टिप्पणी: %{id}'
1182 open_title: 'समाधान नगरिएको टिप्पणी #%{note_name}'
1183 closed_title: 'समाधान गरिएको टिप्पणी #%{note_name}'
1184 hidden_title: 'लुकाइएको टिप्पणी #%{note_name}'
1185 opened_by_html: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
1187 opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} अगाडि</abbr> अज्ञात
1188 व्यक्तिद्वारा सिर्जना गरिएको
1189 commented_by_html: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
1191 commented_by_anonymous_html: अज्ञात व्यक्तिद्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1192 अगाडि</abbr> गरिएको टिप्पणी
1193 closed_by_html: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
1195 closed_by_anonymous_html: अज्ञात व्यक्तिद्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1196 अगाडि</abbr> समाधान गरिएको
1197 reopened_by_html: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
1199 reopened_by_anonymous_html: अज्ञात व्यक्तिद्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1200 अगाडि</abbr> पुनःसक्रिय गरिएको
1201 hidden_by_html: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
1203 report: यस टिपोटलाई उजुरी गर्नुहोस्
1209 close: बन्द गर्नुहोस्
1211 title: आदान-प्रदान गर्नुहोस्
1212 cancel: रद्द गर्नुहोस्
1218 paste_html: वेबसाइट इम्बेड गर्न HTML पेस्ट गर्नुहोस्
1226 header: म्याप लेयरहरू
1227 notes: म्याप टिप्पणीहरू
1231 subscribe: सदस्यता लिनुहोस्
1232 unsubscribe: सदस्यता खारेज गर्नुहोस्
1253 directions_from: यहाँबाट दिशा सुरु
1254 add_note: यहाँ एउटा टिपोट थप्नुहोस्
1255 show_address: ठेगाना देखाउनुहोस्
1260 confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ?