1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
10 action_cancelchanges: membatalkan perubahan terhadap
11 action_changeway: mengubah ke jalan
12 action_createparallel: membuat jalan paralel
13 action_createpoi: membuat POI
14 action_deletepoint: menghapus sebuah titik
15 action_mergeways: menggabungkan dua jalan
16 action_movepoi: memindahkan POI
17 action_movepoint: memindahkan titik
18 action_moveway: memindahkan jalan
19 action_poitags: mengatur tag di POI
20 action_reverseway: mengembalikan jalan
21 action_revertway: mengembalikan jalan
22 action_splitway: memisah jalan
23 action_waytags: mengatur tag di jalan
24 advanced_history: Versi terdahulu jalan
25 advanced_maximise: Perbesar jendela
26 advanced_minimise: Perkecil jendela
27 advanced_parallel: Jalan paralel
28 advanced_tooltip: Langkah sunting lanjutan
29 advanced_undelete: Jangan hapus
30 advice_bendy: Terlalu melengkung untuk diluruskan (SHIFT untuk memaksa)
31 advice_deletingpoi: Menghapus POI (Z untuk batal)
32 advice_deletingway: Menghapus jalan (Z untuk batal)
33 advice_microblogged: Memperbarui status $1 Anda
34 advice_nocommonpoint: Jalan-jalan ini tidak menggunakan titik yang sama
35 advice_revertingpoi: Mengembalikan ke POI yang terakhir disimpan (Z untuk batal)
36 advice_revertingway: Mengembalikan ke jalan yang terakhir disimpan (Z untuk batal)
37 advice_tagconflict: Tag tidak ditemukan - silakan cek (Z untuk batal)
38 advice_uploadempty: Tidak ada yang diunggah
39 advice_uploadfail: Pengunggahan berhenti
40 advice_uploadsuccess: Semua data sukses diunggah
41 advice_waydragged: Jalan telah diubah (Z untuk batal)
43 conflict_download: Unduh versi mereka
44 conflict_overwrite: Ubah versi mereka
45 conflict_poichanged: Sejak Anda memulai penyuntingan, orang lain telah mengubah titik $1$2.
46 conflict_relchanged: Sejak Anda mulai menyunting, seseorang telah mengubah hubungan $1$2
47 conflict_visitpoi: Klik 'Ok' untuk menampilkan titik.
48 conflict_visitway: Klik 'Ok' untuk menampilkan jalan.
49 conflict_waychanged: Sejak Anda mulai menyunting, seseorang telah mengubah jalan $1$2.
50 createrelation: Buat relasi baru
54 editinglive: Penyuntingan langsung
55 editingoffline: Penyuntingan luring
56 emailauthor: \n\nKirim surel ke richard\@systemeD.net dengan laporan bug, katakan apa yang Anda lakukan pada waktu itu.
57 error_anonymous: Anda tak dapat menghubungi pembuat peta anonim.
58 error_connectionfailed: Maaf - koneksi ke server OpenStreetMap gagal. Perubahan terkini apapun belum disimpan.\n\n\Apakah Anda ingin mencoba lagi?
59 error_readfailed: Maaf - server OpenStreetMap tidak merespon ketika dimintai data.\n\n\Apakah Anda ingin mencoba lagi?
60 existingrelation: Tambahkan ke hubungan yang telah ada
61 findrelation: Temukan hubungan yang berisi
62 gpxpleasewait: Mohon menunggu sementara jalur GPX sedang diproses.
63 heading_introduction: Perkenalan
64 heading_pois: Perkenalan
65 heading_quickref: Referensi cepat
66 heading_surveying: Mensurvei
67 heading_tagging: Penanda
68 heading_troubleshooting: Memperbaiki
70 help_html: "<!--\n\n========================================================================================================================\nHalaman 1: Pengenalan\n\n--><headline>Selamat datang di Potlatch</headline>\n<largeText>Potlatch merupakan penyunting yang mudah-di-gunakan untuk OpenStreetMap. Mengambar jalan, jejak, tandajalan dan belanja untuk survey GPS, gambar satelit atau peta lama.\n\nHalaman pertolongan ini akan mengantar anda melalui penggunaan mendasar Potlatch, dan menunjukan anda kemana untuk mendapatkan lebih. Klik judul berikut untuk memulai.\n\nKetika anda sudah selesai, klik dimana saja pada halaman.\n\n</largeText>\n\n<column/><headline>Barang berguna untuk diketahui</headline>\n<bodyText>Jangan menyalin dari peta yang lain!\n\nIf you choose 'Edit live', any changes you make will go into the database as you draw them - like, <i>immediately</i>. If you're not so confident, choose 'Edit with save', and they'll only go in when you press 'Save'.\n\nAny edits you make will usually be shown on the map after an hour or two (a few things take a week). Not everything is shown on the map - it would look too messy. But because OpenStreetMap's data is open source, other people are free to make maps showing different aspects - like <a href=\"http://www.opencyclemap.org/\" target=\"_blank\">OpenCycleMap</a> or <a href=\"http://maps.cloudmade.com/?styleId=999\" target=\"_blank\">Midnight Commander</a>.\n\nRemember it's <i>both</i> a good-looking map (so draw pretty curves for bends) and a diagram (so make sure roads join at junctions).\n\nApakah kami menyinggun untuk tidak menyalin dari peta lain?\n</bodyText>\n\n<column/><headline>Ketahui lebih banyak</headline>\n<bodyText><a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch\" target=\"_blank\">Potlatch manual</a>\n<a href=\"http://lists.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Mailing lists</a>\n<a href=\"http://irc.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Online chat (live help)</a>\n<a href=\"http://forum.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Forum web</a>\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/\" target=\"_blank\">Komunitas wiki</a>\n<a href=\"http://trac.openstreetmap.org/browser/applications/editors/potlatch\" target=\"_blank\">Kode sumber Potlatch</a>\n</bodyText>\n<!-- News etc. goes here -->\n\n<!--\n========================================================================================================================\nHalaman 2: memulai\n\n--><page/><headline>Memulai</headline>\n<bodyText>Sekarang anda telah membuka Potlatch, klik 'Sunting dengan menyimpan' untuk memulai.\n\nJadi, Anda siap untuk menggambar peta. Paling mudah untuk memulainya adalah dengan meletakkan beberapa tempat menarik di peta - atau \"POI\". Mungkin ini pub, gereja, stasiun kereta api ... apa pun yang Anda suka.</bodytext>\n\n<column/><headline>Seret dan letakan</headline>\n<bodyText>To make it super-easy, you'll see a selection of the most common POIs, right at the bottom of the map for you. Putting one on the map is as easy as dragging it from there onto the right place on the map. And don't worry if you don't get the position right first time: you can drag it again until it's right. Note that the POI is highlighted in yellow to show that it's selected.\n\nOnce you've done that, you'll want to give your pub (or church, or station) a name. You'll see that a little table has appeared at the bottom. One of the entries will say \"name\" followed by \"(type name here)\". Do that - click that text, and type the name.\n\nClick somewhere else on the map to deselect your POI, and the colourful little panel returns.\n\nEasy, isn't it? Click 'Save' (bottom right) when you're done.\n</bodyText><column/><headline>Bergerak memutar</headline>\n<bodyText>To move to a different part of the map, just drag an empty area. Potlatch will automatically load the new data (look at the top right).\n\nWe told you to 'Edit with save', but you can also click 'Edit live'. If you do this, your changes will go into the database straightaway, so there's no 'Save' button. This is good for quick changes and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Current_events\" target=\"_blank\">mapping parties</a>.</bodyText>\n\n<headline>Langkah berikutnya</headline>\n<bodyText>Happy with all of that? Great. Click 'Surveying' above to find out how to become a <i>real</i> mapper!</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nHalaman 3: Survei\n\n--><page/><headline>Survei menggunakan GPS</headline>\n<bodyText>The idea behind OpenStreetMap is to make a map without the restrictive copyright of other maps. This means you can't copy from elsewhere: you must go and survey the streets yourself. Fortunately, it's lots of fun!\nThe best way to do this is with a handheld GPS set. Find an area that isn't mapped yet, then walk or cycle up the streets with your GPS switched on. Note the street names, and anything else interesting (pubs? churches?) , as you go along.\n\nWhen you get home, your GPS will contain a 'tracklog' recording everywhere you've been. You can then upload this to OpenStreetMap.\n\nThe best type of GPS is one that records to the tracklog frequently (every second or two) and has a big memory. Lots of our mappers use handheld Garmins or little Bluetooth units. There are detailed <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPS_Reviews\" target=\"_blank\">GPS Reviews</a> on our wiki.</bodyText>\n\n<column/><headline>Unggah jalur anda</headline>\n<bodyText>Now, you need to get your track off the GPS set. Maybe your GPS came with some software, or maybe it lets you copy the files off via USB. If not, try <a href=\"http://www.gpsbabel.org/\" target=\"_blank\">GPSBabel</a>. Whatever, you want the file to be in GPX format.\n\nThen use the 'GPS Traces' tab to upload your track to OpenStreetMap. But this is only the first bit - it won't appear on the map yet. You must draw and name the roads yourself, using the track as a guide.</bodyText>\n<headline>Menggunakan jejak anda</headline>\n<bodyText>Find your uploaded track in the 'GPS Traces' listing, and click 'edit' <i>right next to it</i>. Potlatch will start with this track loaded, plus any waypoints. You're ready to draw!\n\n<img src=\"gps\">You can also click this button to show everyone's GPS tracks (but not waypoints) for the current area. Hold Shift to show just your tracks.</bodyText>\n<column/><headline>Menggunakan foto satelit</headline>\n<bodyText>If you don't have a GPS, don't worry. In some cities, we have satellite photos you can trace over, kindly supplied by Yahoo! (thanks!). Go out and note the street names, then come back and trace over the lines.\n\n<img src='prefs'>If you don't see the satellite imagery, click the options button and make sure 'Yahoo!' is selected. If you still don't see it, it's probably not available for your city, or you might need to zoom out a bit.\n\nOn this same options button you'll find a few other choices like an out-of-copyright map of the UK, and OpenTopoMap for the US. These are all specially selected because we're allowed to use them - don't copy from anyone else's maps or aerial photos. (Copyright law sucks.)\n\nSometimes satellite pics are a bit displaced from where the roads really are. If you find this, hold Space and drag the background until it lines up. Always trust GPS tracks over satellite pics.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nHalaman 4: Menggambar\n\n--><page/><headline>Cara menggambar</headline>\n<bodyText>To draw a road (or 'way') starting at a blank space on the map, just click there; then at each point on the road in turn. When you've finished, double-click or press Enter - then click somewhere else to deselect the road.\n\nTo draw a way starting from another way, click that road to select it; its points will appear red. Hold Shift and click one of them to start a new way at that point. (If there's no red point at the junction, shift-click where you want one!)\n\nKlik 'Simpan' (tombol kanan) ketika anda selesai. Simpan sesering mungkin, jikalau peladen dalam masalah.\n\nJangan berharap perubahan anda akan di tampilkan seketika pada peta utama. Biasanya sampai satu atau dua jam, kadang-kadang sampai satu minggu.\n</bodyText><column/><headline>Membuat persimpangan</headline>\n<bodyText>It's really important that, where two roads join, they share a point (or 'node'). Route-planners use this to know where to turn.\n\nPotlatch takes care of this as long as you are careful to click <i>exactly</i> on the way you're joining. Look for the helpful signs: the points light up blue, the pointer changes, and when you're done, the junction point has a black outline.</bodyText>\n<headline>Mengerakan dan menghapus</headline>\n<bodyText>This works just as you'd expect it to. To delete a point, select it and press Delete. To delete a whole way, press Shift-Delete.\n\nTo move something, just drag it. (You'll have to click and hold for a short while before dragging a way, so you don't do it by accident.)</bodyText>\n<column/><headline>Lebih lanjutan dalam menggambar</headline>\n<bodyText><img src=\"scissors\">If two parts of a way have different names, you'll need to split them. Click the way; then click the point where it should be split, and click the scissors. (You can merge ways by clicking with Control, or the Apple key on a Mac, but don't merge two roads of different names or types.)\n\n<img src=\"tidy\">Roundabouts are really hard to draw right. Don't worry - Potlatch can help. Just draw the loop roughly, making sure it joins back on itself at the end, then click this icon to 'tidy' it. (You can also use this to straighten out roads.)</bodyText>\n<headline>Tempat yang disukai</headline>\n<bodyText>The first thing you learned was how to drag-and-drop a point of interest. You can also create one by double-clicking on the map: a green circle appears. But how to say whether it's a pub, a church or what? Click 'Tagging' above to find out!\n\n<!--\n========================================================================================================================\nHalaman 4: Menandai\n\n--><page/><headline>Apa jenis jalan nya?</headline>\n<bodyText>Once you've drawn a way, you should say what it is. Is it a major road, a footpath or a river? What's its name? Are there any special rules (e.g. \"no bicycles\")?\n\nIn OpenStreetMap, you record this using 'tags'. A tag has two parts, and you can have as many as you like. For example, you could add <i>highway | trunk</i> to say it's a major road; <i>highway | residential</i> for a road on a housing estate; or <i>highway | footway</i> for a footpath. If bikes were banned, you could then add <i>bicycle | no</i>. Then to record its name, add <i>name | Market Street</i>.\n\nThe tags in Potlatch appear at the bottom of the screen - click an existing road, and you'll see what tags it has. Click the '+' sign (bottom right) to add a new tag. The 'x' by each tag deletes it.\n\nYou can tag whole ways; points in ways (maybe a gate or a traffic light); and points of interest.</bodytext>\n<column/><headline>Using preset tags</headline>\n<bodyText>To get you started, Potlatch has ready-made presets containing the most popular tags.\n\n<img src=\"preset_road\">Select a way, then click through the symbols until you find a suitable one. Then, choose the most appropriate option from the menu.\n\nThis will fill the tags in. Some will be left partly blank so you can type in (for example) the road name and number.</bodyText>\n<headline>Jalan satu-arah</headline>\n<bodyText>You might want to add a tag like <i>oneway | yes</i> - but how do you say which direction? There's an arrow in the bottom left that shows the way's direction, from start to end. Click it to reverse.</bodyText>\n<column/><headline>Pilih penanda anda sendiri</headline>\n<bodyText>Of course, you're not restricted to just the presets. By using the '+' button, you can use any tags at all.\n\nYou can see what tags other people use at <a href=\"http://osmdoc.com/en/tags/\" target=\"_blank\">OSMdoc</a>, and there is a long list of popular tags on our wiki called <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Features\" target=\"_blank\">Map Features</a>. But these are <i>only suggestions, not rules</i>. You are free to invent your own tags or borrow from others.\n\nBecause OpenStreetMap data is used to make many different maps, each map will show (or 'render') its own choice of tags.</bodyText>\n<headline>Hubungan</headline>\n<bodyText>Sometimes tags aren't enough, and you need to 'group' two or more ways. Maybe a turn is banned from one road into another, or 20 ways together make up a signed cycle route. You can do this with an advanced feature called 'relations'. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations\" target=\"_blank\">Find out more</a> on the wiki.</bodyText>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nHalaman 6: Pemecahan masalah\n\n--><page/><headline>Membatalkan kesalahan</headline>\n<bodyText><img src=\"undo\">Ini adalah tombol batal (anda dapat memijit Z) - akan membatalkan apa yang terakhir anda lakukan.\n\nYou can 'revert' to a previously saved version of a way or point. Select it, then click its ID (the number at the bottom left) - or press H (for 'history'). You'll see a list of everyone who's edited it, and when. Choose the one to go back to, and click Revert.\n\nIf you've accidentally deleted a way and saved it, press U (for 'undelete'). All the deleted ways will be shown. Choose the one you want; unlock it by clicking the red padlock; and save as usual.\n\nThink someone else has made a mistake? Send them a friendly message. Use the history option (H) to select their name, then click 'Mail'.\n\nUse the Inspector (in the 'Advanced' menu) for helpful information about the current way or point.\n</bodyText><column/><headline>FAQs</headline>\n<bodyText><b>How do I see my waypoints?</b>\nWaypoints only show up if you click 'edit' by the track name in 'GPS Traces'. The file has to have both waypoints and tracklog in it - the server rejects anything with waypoints alone.\n\nMore FAQs for <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potlatch/FAQs\" target=\"_blank\">Potlatch</a> and <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FAQ\" target=\"_blank\">OpenStreetMap</a>.\n</bodyText>\n\n\n<column/><headline>Working faster</headline>\n<bodyText>The further out you're zoomed, the more data Potlatch has to load. Zoom in before clicking 'Edit'.\n\nTurn off 'Use pen and hand pointers' (in the options window) for maximum speed.\n\nIf the server is running slowly, come back later. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Platform_Status\" target=\"_blank\">Check the wiki</a> for known problems. Some times, like Sunday evenings, are always busy.\n\nTell Potlatch to memorise your favourite sets of tags. Select a way or point with those tags, then press Ctrl, Shift and a number from 1 to 9. Then, to apply those tags again, just press Shift and that number. (They'll be remembered every time you use Potlatch on this computer.)\n\nTurn your GPS track into a way by finding it in the 'GPS Traces' list, clicking 'edit' by it, then tick the 'convert' box. It'll be locked (red) so won't save. Edit it first, then click the red padlock to unlock when ready to save.</bodytext>\n\n<!--\n========================================================================================================================\nPage 7: Quick reference\n\n--><page/><headline>What to click</headline>\n<bodyText><b>Drag the map</b> to move around.\n<b>Double-click</b> to create a new POI.\n<b>Single-click</b> to start a new way.\n<b>Hold and drag a way or POI</b> to move it.</bodyText>\n<headline>When drawing a way</headline>\n<bodyText><b>Double-click</b> or <b>press Enter</b> to finish drawing.\n<b>Click</b> another way to make a junction.\n<b>Shift-click the end of another way</b> to merge.</bodyText>\n<headline>When a way is selected</headline>\n<bodyText><b>Click a point</b> to select it.\n<b>Shift-click in the way</b> to insert a new point.\n<b>Shift-click a point</b> to start a new way from there.\n<b>Control-click another way</b> to merge.</bodyText>\n</bodyText>\n<column/><headline>Keyboard shortcuts</headline>\n<bodyText><textformat tabstops='[25]'>B Add <u>b</u>ackground source tag\nC Close <u>c</u>hangeset\nG Show <u>G</u>PS tracks\nH Show <u>h</u>istory\nI Show <u>i</u>nspector\nJ <u>J</u>oin point to what's below ways\n(+Shift) Unjoin from other ways\nK Loc<u>k</u>/unlock current selection\nL Show current <u>l</u>atitude/longitude\nM <u>M</u>aximise editing window\nP Create <u>p</u>arallel way\nR <u>R</u>epeat tags\nS <u>S</u>ave (unless editing live)\nT <u>T</u>idy into straight line/circle\nU <u>U</u>ndelete (show deleted ways)\nX Cut way in two\nZ Undo\n- Hapus titik dari jalan ini saja\n+ Menambah tanda baru\n/ Select another way sharing this point\n</textformat><textformat tabstops='[50]'>Delete Hapus titik\n (+Shift) Hapus semua jalan\nReturn Selesai menggambar jalan\nSpace Hold and drag background\nEsc Abort this edit; reload from server\n0 Hilangkan semua penanda\n1-9 Select preset tags\n (+Shift) Select memorised tags\n (+S/Ctrl) Memorise tags\n§ or ` Cycle between tag groups\n</textformat>\n</bodyText>"
71 hint_latlon: "lintang $1\nbujur $2"
72 hint_loading: memuat data
73 hint_saving: menyimpan data
74 hint_saving_loading: memuat/menyimpan data
76 inspector_latlon: "Lintang $1\nBujur $2"
77 inspector_locked: Terkunci
78 inspector_node_count: ($1 kali)
79 inspector_unsaved: Tidak tersimpan
80 inspector_uploading: (mengunggah)
81 login_pwd: "Kata kunci:"
82 login_retry: Masuk log Anda tidak dikenali. Coba lagi.
83 login_title: Tidak dapat masuk log
84 login_uid: "Nama pengguna:"
88 nobackground: Tidak ada latarbelakan
89 norelations: Tidak ada hubungan di daerah ini
90 offset_broadcanal: Pinggiran kanal lebar
91 offset_dual: Jalan dua arah (D2)
92 offset_motorway: Motorway (D3)
93 offset_narrowcanal: Pinggiran kanal sempit
95 option_layer_cycle_map: OSM - peta siklus
96 option_layer_maplint: OSM - Maplint (kesalahan)
97 option_layer_nearmap: "Australia: NearMap"
98 option_layer_tip: Pilih latar belakang untuk ditampilkan
99 option_limitways: Peringatkan ketika memuat banyak data
100 option_microblog_id: "Nama blog mikro:"
101 option_microblog_pwd: "Kata sandi blog mikro:"
102 option_noname: Sorot jalan yang belum dinamai
103 option_photo: "KML Foto:"
104 option_thinareas: Gunakan garis yang lebih tipis untuk daerah
105 option_thinlines: Gunakan garis tipis untuk semua skala
106 option_warnings: Tampilkan peringatan melayang
108 preset_icon_airport: Bandar udara
110 preset_icon_bus_stop: Pemberhentian Bus
111 preset_icon_cafe: Kafe
112 preset_icon_cinema: Bioskop
113 preset_icon_convenience: Toko swalayan
114 preset_icon_fast_food: Restoran cepat saji
115 preset_icon_ferry_terminal: Feri
116 preset_icon_fire_station: Pos pemadam kebakaran
117 preset_icon_hospital: Rumah sakit
118 preset_icon_hotel: Penginapan
119 preset_icon_museum: Musium
120 preset_icon_parking: Lapangan parkir
121 preset_icon_pharmacy: Apotek
122 preset_icon_place_of_worship: Tempat ibadah
123 preset_icon_police: Kantor polisi
124 preset_icon_post_box: Kotak pos
126 preset_icon_recycling: Tempat sampah
127 preset_icon_restaurant: Restoran
128 preset_icon_school: Sekolah
129 preset_icon_station: Stasiun kereta
130 preset_icon_supermarket: Sualayan
131 preset_icon_taxi: Tempat tunggu taksi
132 preset_icon_telephone: Telpon
133 preset_icon_theatre: Teater
134 prompt_addtorelation: Tambahkan $1 ke hubungan
135 prompt_changesetcomment: "Masukkan keterangan tentang perubahan yang Anda lakukan:"
136 prompt_createparallel: Buat jalur paralel
137 prompt_editlive: Sunting langsung
138 prompt_editsave: Sunting dengan simpan
139 prompt_helpavailable: Pengguna baru? Periksa bagian kiri bawah untuk bantuan.
140 prompt_launch: Buka URL luar
141 prompt_live: Dalam mode langsung, setiap bagian yang Anda ubah akan disimpan di pusat data OpenStreetMap secara langsung- tidak disarankan untuk pemula. Apakah Anda yakin?
142 prompt_revertversion: "Kembalikan ke versi simpan sebelumnya:"
143 prompt_savechanges: Simpan perubahan
144 prompt_taggedpoints: Sejumlah titik di jalan ini diberi tag. Anda yakin ingin menghapus?
145 prompt_track: Ubah jalur GPS menjadi jalan
146 prompt_unlock: Klik untuk membuka
147 prompt_welcome: Selamat Datang di OpenStreetMap!
151 tip_addrelation: Tambahkan ke hubungan
152 tip_addtag: Tambah tag baru
153 tip_alert: Kesalahan terjadi - klik untuk lebih lanjut
154 tip_anticlockwise: Jalan sirkuler berlawanan jarum jam - klik untuk mengembalikan
155 tip_clockwise: Jalan sirkuler searah jarum jam - klik untuk mengembalikan
156 tip_direction: Arah jalan - klik untuk arah berlawanan
157 tip_gps: Perlihatkan jejak GPS (G)
158 tip_noundo: Tidak ada yang bisa dibatalkan
159 tip_options: Atur pilihan (pilih latar belakang peta)
161 tip_repeattag: Ulang tag dari jalan yang dipilih sebelumnya (R)
162 tip_revertversion: Pilih tanggal yang akan dikembalikan
163 tip_selectrelation: Tambahkan ke rute yang dipilih
164 tip_splitway: Pisah jalan di titik yang dipilih (X)
165 tip_undo: Batalkan $1 (Z)
166 uploading: Mengunggah...
167 uploading_deleting_pois: Menghapus POI
168 uploading_deleting_ways: Hapus jalan
169 uploading_poi: Mengunggah POI $1
170 uploading_poi_name: Mengunggah POI $1, $2
171 uploading_relation: Mengunggah hubungan $1
172 uploading_relation_name: Mengunggah hubungan $1, $2
173 uploading_way: Mengunggah jalan $1
174 uploading_way_name: Mengunggah jalan $1, $2