]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4897'
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A67-A67
5 # Author: Alphensebezorger
6 # Author: Aranka
7 # Author: Arent
8 # Author: Bouman4
9 # Author: CGID
10 # Author: Carsrac
11 # Author: Danieldegroot2
12 # Author: Donarreiskoffer
13 # Author: Duckson32
14 # Author: Dutchy45
15 # Author: Eebie
16 # Author: Elderson
17 # Author: Elroy
18 # Author: Esketti
19 # Author: Ferdinand0101
20 # Author: Freek
21 # Author: Fruggo
22 # Author: Goedegazelle
23 # Author: Greencaps
24 # Author: HanV
25 # Author: Hansmuller
26 # Author: Henke
27 # Author: Iamthedutchdude
28 # Author: JaapDeKleine
29 # Author: Jillids
30 # Author: Jochempluim
31 # Author: Joost schouppe
32 # Author: Jouke
33 # Author: Kars
34 # Author: Ldp
35 # Author: Lemondoge
36 # Author: M!dgard
37 # Author: Macofe
38 # Author: Mainframe98
39 # Author: Marcelhospers
40 # Author: MatthiasS
41 # Author: McDutchie
42 # Author: MedShot
43 # Author: Mitsjol
44 # Author: MrLeopold
45 # Author: Mvexel
46 # Author: Nickthijssen1994
47 # Author: NthnH
48 # Author: Optilete
49 # Author: P24
50 # Author: Peb-kac
51 # Author: Pje335
52 # Author: Robin van der Linde
53 # Author: Robin van der Vliet
54 # Author: Robin0van0der0vliet
55 # Author: RockyTDR
56 # Author: Romaine
57 # Author: Ruila
58 # Author: SPQRobin
59 # Author: Sanderd17
60 # Author: Shirayuki
61 # Author: Siebrand
62 # Author: Sjoerddebruin
63 # Author: Southparkfan
64 # Author: Sven L
65 # Author: Tjcool007
66 # Author: Trijnstel
67 # Author: Xbaked potatox
68 ---
69 nl:
70   time:
71     formats:
72       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
73   helpers:
74     file:
75       prompt: Bestand kiezen
76     submit:
77       diary_comment:
78         create: Opmerking
79       diary_entry:
80         create: Publiceren
81         update: Bijwerken
82       issue_comment:
83         create: Reactie toevoegen
84       message:
85         create: Verzenden
86       client_application:
87         create: Registreren
88         update: Bijwerken
89       oauth2_application:
90         create: Registreren
91         update: Bijwerken
92       redaction:
93         create: Redigering maken
94         update: Redigering opslaan
95       trace:
96         create: Uploaden
97         update: Wijzigingen opslaan
98       user_block:
99         create: Blokkade instellen
100         update: Blokkade bijwerken
101   activerecord:
102     errors:
103       messages:
104         invalid_email_address: lijkt geen geldig e-mailadres te zijn
105         email_address_not_routable: is niet routeerbaar
106         display_name_is_user_n: kan niet user_n zijn, tenzij n uw gebruikers-ID is
107       models:
108         user_mute:
109           is_already_muted: is al gedempt
110     models:
111       acl: Toegangscontrolelijst
112       changeset: Wijzigingenset
113       changeset_tag: Label van wijzigingenset
114       country: Land
115       diary_comment: Dagboekreactie
116       diary_entry: Dagboekbericht
117       friend: Vriend
118       issue: Probleem
119       language: Taal
120       message: Bericht
121       node: Knooppunt
122       node_tag: Knooppuntlabel
123       old_node: Oud knooppunt
124       old_node_tag: Oud knooppuntlabel
125       old_relation: Oude relatie
126       old_relation_member: Oud relatielid
127       old_relation_tag: Oud relatielabel
128       old_way: Oude weg
129       old_way_node: Oud wegknooppunt
130       old_way_tag: Oud weglabel
131       relation: Relatie
132       relation_member: Relatielid
133       relation_tag: Relatielabel
134       report: Rapport
135       session: Sessie
136       trace: Traject
137       tracepoint: Trajectpunt
138       tracetag: Trajectlabel
139       user: Gebruiker
140       user_preference: Gebruikersvoorkeur
141       user_token: Gebruikersnummer
142       way: Weg
143       way_node: Wegknooppunt
144       way_tag: Weglabel
145     attributes:
146       client_application:
147         name: Naam (verplicht)
148         url: Hoofd-URL van toepassing (verplicht)
149         callback_url: Callback-URL
150         support_url: Ondersteunings-URL
151         allow_read_prefs: gebruikersvoorkeuren lezen
152         allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen
153         allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
154         allow_write_api: de kaart wijzigen
155         allow_read_gpx: privé-GPS-trajecten lezen
156         allow_write_gpx: GPS-trajecten uploaden
157         allow_write_notes: opmerkingen wijzigen
158       diary_comment:
159         body: Tekst
160       diary_entry:
161         user: Gebruiker
162         title: Onderwerp
163         body: Tekst
164         latitude: Breedtegraad
165         longitude: Lengtegraad
166         language_code: Taal
167       doorkeeper/application:
168         name: Naam
169         redirect_uri: Omleidings-URI's
170         confidential: Vertrouwelijke toepassing?
171         scopes: Rechten
172       friend:
173         user: Gebruiker
174         friend: Vriend
175       trace:
176         user: Gebruiker
177         visible: Zichtbaar
178         name: Bestandsnaam
179         size: Grootte
180         latitude: Breedtegraad
181         longitude: Lengtegraad
182         public: Openbaar
183         description: Beschrijving
184         gpx_file: 'GPX-bestand uploaden:'
185         visibility: Zichtbaarheid
186         tagstring: Labels
187       message:
188         sender: Afzender
189         title: Onderwerp
190         body: Tekst
191         recipient: Ontvanger
192       redaction:
193         title: Titel
194         description: Beschrijving
195       report:
196         category: Selecteer een reden voor uw melding
197         details: Geef wat meer details over het probleem (verplicht).
198       user:
199         auth_provider: Authenticatiedienst
200         auth_uid: Authenticatie-UID
201         email: E-mail
202         new_email: Nieuw e-mailadres
203         active: Actief
204         display_name: Weergavenaam
205         description: Profielbeschrijving
206         home_lat: Breedtegraad
207         home_lon: Lengtegraad
208         languages: Voorkeurstalen
209         preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
210         pass_crypt: Wachtwoord
211         pass_crypt_confirmation: Wachtwoord bevestigen
212     help:
213       doorkeeper/application:
214         confidential: De applicatie wordt gebruikt waar het clientgeheim vertrouwelijk
215           kan worden gehouden (voor mobiele apparaten ontworpen apps en éénpagina-apps
216           zijn niet vertrouwelijk)
217         redirect_uri: Gebruik één regel per URI
218       trace:
219         tagstring: kommagescheiden
220       user_block:
221         reason: De reden waarom de gebruiker geblokkeerd wordt. Blijf kalm en redelijk
222           en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen
223           zichtbaar. Bedenk dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen,
224           dus formuleer begrijpelijk.
225         needs_view: Moet de gebruiker zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
226       user:
227         new_email: (nooit openbaar gemaakt)
228   datetime:
229     distance_in_words_ago:
230       about_x_hours:
231         one: ongeveer %{count} uur geleden
232         other: ongeveer %{count} uur geleden
233       about_x_months:
234         one: ongeveer %{count} maand geleden
235         other: ongeveer %{count} maanden geleden
236       about_x_years:
237         one: ongeveer %{count} jaar geleden
238         other: ongeveer %{count} jaar geleden
239       almost_x_years:
240         one: bijna %{count} jaar geleden
241         other: bijna %{count} jaar geleden
242       half_a_minute: een halve minuut geleden
243       less_than_x_seconds:
244         one: minder dan %{count} seconde geleden
245         other: minder dan %{count} seconden geleden
246       less_than_x_minutes:
247         one: minder dan %{count} minuut geleden
248         other: minder dan %{count} minuten geleden
249       over_x_years:
250         one: meer dan %{count} jaar geleden
251         other: meer dan %{count} jaar geleden
252       x_seconds:
253         one: '%{count} seconde geleden'
254         other: '%{count} seconden geleden'
255       x_minutes:
256         one: '%{count} minuut geleden'
257         other: '%{count} minuten geleden'
258       x_days:
259         one: '%{count} dag geleden'
260         other: '%{count} dagen geleden'
261       x_months:
262         one: '%{count} maand geleden'
263         other: '%{count} maanden geleden'
264       x_years:
265         one: '%{count} jaar geleden'
266         other: '%{count} jaar geleden'
267   editor:
268     default: Standaard (op dit moment %{name})
269     id:
270       name: iD
271       description: iD (bewerken in de browser)
272     remote:
273       name: Afstandsbediening
274       description: Afstandsbediening (JOSM, Potlatch of Merkaartor)
275   auth:
276     providers:
277       none: Geen
278       google: Google
279       facebook: Facebook
280       microsoft: Microsoft
281       github: GitHub
282       wikipedia: Wikipedia
283   api:
284     notes:
285       comment:
286         opened_at_html: '%{when} gemaakt'
287         opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}'
288         commented_at_html: '%{when} bijgewerkt'
289         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
290         closed_at_html: '%{when} opgelost'
291         closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}'
292         reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd'
293         reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
294       rss:
295         title: OpenStreetMap-opmerkingen
296         description_all: Een lijst met gerapporteerde, becommentarieerde of gesloten
297           opmerkingen
298         description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
299           -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
300         description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
301         opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
302         commented: nieuwe reactie (bij %{place})
303         closed: gesloten opmerking (bij %{place})
304         reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
305       entry:
306         comment: Opmerking
307         full: Volledige opmerking
308   account:
309     deletions:
310       show:
311         title: Verwijder mijn account
312         warning: Waarschuwing! Verwijdering van uw account is definitief en kan niet
313           worden teruggedraaid.
314         delete_account: Verwijder account
315         delete_introduction: 'U kunt uw OpenStreetMap-account verwijderen via onderstaande
316           knop. Let op de volgende details:'
317         delete_profile: Uw profielinformatie, waaronder uw avatar, beschrijving en
318           thuislocatie, wordt verwijderd.
319         delete_display_name: Uw weergegeven naam wordt verwijderd en kan opnieuw gebruikt
320           worden voor andere accounts.
321         retain_caveats: 'Sommige informatie over u blijft behouden op OpenStreetMap,
322           ook nadat uw account is verwijderd:'
323         retain_edits: Uw wijzigingen aan de kaart database worden, indien van toepassing,
324           behouden.
325         retain_traces: Uw geüploade trajecten, indien van toepassing, blijven behouden.
326         retain_diary_entries: Uw dagboekberichten en reacties, indien van toepassing,
327           blijven behouden maar zullen niet langer zichtbaar zijn.
328         retain_notes: Uw kaartopmerkingen en reacties worden, indien van toepassing,
329           behouden maar verborgen van weergave.
330         retain_changeset_discussions: Uw overleg over wijzigingensets, indien van
331           toepassing, blijft behouden.
332         retain_email: Uw e-mailadres blijft behouden.
333         recent_editing_html: Omdat u onlangs bewerkingen hebt aangebracht, kan uw
334           account momenteel niet worden verwijderd. Verwijderen is pas over %{time}
335           mogelijk.
336         confirm_delete: Weet u het zeker?
337         cancel: Annuleren
338   accounts:
339     edit:
340       title: Account bewerken
341       my settings: Mijn instellingen
342       current email address: Huidig e-mailadres
343       external auth: Externe authenticatie
344       openid:
345         link text: wat is dit?
346       public editing:
347         heading: Openbaar bewerken
348         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
349         enabled link text: wat is dit?
350         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen
351           zijn anoniem.
352         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
353       contributor terms:
354         heading: Bijdragersvoorwaarden
355         agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
356         not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
357         review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst
358           te lezen en te accepteren.
359         agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
360           Publieke domein.
361         link text: wat is dit?
362       save changes button: Wijzigingen opslaan
363       delete_account: Account verwijderen...
364     go_public:
365       heading: Openbaar bewerken
366       currently_not_public: Momenteel zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen mensen
367         u geen berichten sturen en niet uw locatie zien. Klik op de onderstaande knop
368         om te laten zien wat u hebt bewerkt en om mensen toe te staan via de website
369         contact met u op te nemen.
370       only_public_can_edit: Sinds de omschakeling naar de API versie 0.6 kunnen alleen
371         openbare gebruikers kaartgegevens bewerken.
372       find_out_why: lees waarom
373       email_not_revealed: Door uw account openbaar te maken wordt uw e-mailadres niet
374         onthuld.
375       not_reversible: Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt en alle nieuwe
376         gebruikers zijn nu standaard openbaar.
377       make_edits_public_button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
378     update:
379       success_confirm_needed: Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer
380         uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
381       success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
382     destroy:
383       success: Account verwijderd.
384   browse:
385     deleted_ago_by_html: '%{time_ago} verwijderd door %{user}'
386     edited_ago_by_html: '%{time_ago} bewerkt door %{user}'
387     version: Versie
388     redacted_version: Geredigeerde versie
389     in_changeset: Wijzigingenset
390     anonymous: anoniem
391     no_comment: (geen opmerking)
392     part_of: Onderdeel van
393     part_of_relations:
394       one: '%{count} relatie'
395       other: '%{count} relaties'
396     part_of_ways:
397       one: '%{count} weg'
398       other: '%{count} wegen'
399     download_xml: XML downloaden
400     view_history: Geschiedenis weergeven
401     view_unredacted_history: Niet-geredigeerde geschiedenis bekijken
402     view_details: Details weergeven
403     view_redacted_data: Geredigeerde gegevens bekijken
404     view_redaction_message: Redactiebericht bekijken
405     location: 'Locatie:'
406     node:
407       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
408       history_title_html: 'Knooppuntgeschiedenis: %{name}'
409     way:
410       title_html: 'Weg: %{name}'
411       history_title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
412       nodes: Knooppunten
413       nodes_count:
414         one: ${count} knooppunt
415         other: '%{count} knooppunten'
416       also_part_of_html:
417         one: onderdeel van weg %{related_ways}
418         other: onderdeel van wegen %{related_ways}
419     relation:
420       title_html: 'Relatie: %{name}'
421       history_title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
422       members: Leden
423       members_count:
424         one: '%{count} lid'
425         other: '%{count} leden'
426     relation_member:
427       entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
428       type:
429         node: Knooppunt
430         way: Weg
431         relation: Relatie
432     containing_relation:
433       entry_html: Relatie %{relation_name}
434       entry_role_html: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
435     not_found:
436       title: Kon niet gevonden worden
437       sorry: 'De %{type} #%{id} kon helaas niet worden gevonden.'
438       type:
439         node: knooppunt
440         way: weg
441         relation: relatie
442         changeset: wijzigingenset
443         note: opmerking
444     timeout:
445       title: Tijdslimiet overschreden
446       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te
447         lang.
448       type:
449         node: knooppunt
450         way: weg
451         relation: relatie
452         changeset: wijzigingenset
453         note: opmerking
454     redacted:
455       redaction: Redigering %{id}
456       message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet
457         weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link}
458         voor details.
459       type:
460         node: knooppunt
461         way: weg
462         relation: relatie
463     start_rjs:
464       feature_warning: Er worden %{num_features} objecten geladen, waardoor uw browser
465         traag kan worden of niet meer kan reageren. Weet u zeker dat u deze gegevens
466         wilt weergeven?
467       load_data: Gegevens laden
468       loading: Bezig met laden…
469     tag_details:
470       tags: Labels
471       wiki_link:
472         key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
473         tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
474       wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
475       wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
476       wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons
477       telephone_link: Bel %{phone_number}
478       colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld
479       email_link: E-mail %{email}
480     query:
481       title: Objecten opvragen
482       introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
483       nearby: Objecten in de buurt
484       enclosing: Omsluitende objecten
485   old_nodes:
486     not_found:
487       sorry: 'Sorry, knooppunt #%{id} versie %{version} kon niet worden gevonden.'
488   old_ways:
489     not_found:
490       sorry: 'Sorry, weg #%{id} versie %{version} niet kon worden gevonden.'
491   old_relations:
492     not_found:
493       sorry: 'Sorry, relatie #%{id} versie %{version} kon niet worden gevonden.'
494   changesets:
495     changeset_paging_nav:
496       showing_page: Pagina %{page}
497       next: Volgende »
498       previous: « Vorige
499     changeset:
500       anonymous: Anoniem
501       no_edits: (geen bewerkingen)
502       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
503     changesets:
504       id: ID
505       saved_at: Opgeslagen op
506       user: Gebruiker
507       comment: Opmerking
508       area: Gebied
509     index:
510       title: Wijzigingensets
511       title_user: Wijzigingensets door %{user}
512       title_user_link_html: Wijzigingensets door %{user_link}
513       title_friend: Wijzigingensets van mijn vrienden
514       title_nearby: Wijzigingensets van gebruikers in de buurt
515       empty: Geen wijzigingensets gevonden.
516       empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
517       empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker.
518       no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
519       no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
520       no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
521       load_more: Meer laden
522       feed:
523         title: Wijzigingenset %{id}
524         title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
525         created: Aangemaakt
526         closed: Gesloten
527         belongs_to: Auteur
528     subscribe:
529       heading: Abonneren op de volgende discussie over wijzigingenreeks?
530       button: Op discussie abonneren
531     unsubscribe:
532       heading: Afmelden voor de volgende discussie over wijzigingenreeks
533       button: Van discussie afmelden
534     heading:
535       title: Wijzigingenreeks %{id}
536       created_by_html: Gemaakt door %{link_user} op %{created}.
537     no_such_entry:
538       title: Een dergelijke wijzigingenreeks bestaat niet
539       heading: 'Geen gegevens met de id: %{id}'
540       body: Er is geen wijzigingenreeks met de id %{id}. Controleer uw spelling, of
541         wellicht is de lijk die u hebt gevolgd foutief.
542     show:
543       title: 'Wijzigingenset: %{id}'
544       created: 'Aangemaakt: %{when}'
545       closed: 'Gesloten: %{when}'
546       created_ago_html: Gemaakt %{time_ago}
547       closed_ago_html: Gesloten %{time_ago}
548       created_ago_by_html: '%{time_ago} gemaakt door %{user}'
549       closed_ago_by_html: '%{time_ago} gesloten door %{user}'
550       discussion: Overleg
551       join_discussion: Meld u aan om mee te praten
552       still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
553         wordt afgesloten.
554       subscribe: Abonneren
555       unsubscribe: Uitschrijven
556       comment_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
557       hidden_comment_by_html: Verborgen reactie van %{user}, %{time_ago}
558       hide_comment: verbergen
559       unhide_comment: zichtbaar maken
560       comment: Reageren
561       changesetxml: Wijzigingenset-XML
562       osmchangexml: osmChange-XML
563     paging_nav:
564       nodes: Knooppunten (%{count})
565       nodes_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count})
566       ways: Wegen (%{count})
567       ways_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
568       relations: Relaties (%{count})
569       relations_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
570     timeout:
571       sorry: Het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd duurde
572         te lang.
573   changeset_comments:
574     comment:
575       comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
576       commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
577     comments:
578       comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
579     index:
580       title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
581       title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
582     timeout:
583       sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingenset-opmerkingen die u
584         hebt opgevraagd duurde te lang.
585   dashboards:
586     contact:
587       km away: '%{count} km verwijderd'
588       m away: '%{count} m verwijderd'
589       latest_edit_html: 'Laatste bewerking (%{ago}):'
590     popup:
591       your location: Uw locatie
592       nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper
593       friend: Vriend
594     show:
595       title: Mijn dashboard
596       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel uw thuislocatie in om gebruikers
597         in de buurt te zien.'
598       edit_your_profile: Pas uw profiel aan
599       my friends: Mijn vrienden
600       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
601       nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers
602       no nearby users: Er zijn nog geen andere gebruikers die hebben opgegeven in
603         de buurt te mappen.
604       friends_changesets: wijzigingensets van vrienden
605       friends_diaries: dagboekberichten van vrienden
606       nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
607       nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
608   diary_entries:
609     new:
610       title: Nieuw dagboekbericht
611     form:
612       location: Locatie
613       use_map_link: Kaart gebruiken
614     index:
615       title: Gebruikersdagboeken
616       title_friends: Dagboeken van vrienden
617       title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
618       user_title: Dagboek van %{user}
619       in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
620       new: Nieuw dagboekbericht
621       new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
622       my_diary: Mijn dagboek
623       no_entries: Het dagboek is leeg
624       recent_entries: Recente dagboekberichten
625       older_entries: Oudere berichten
626       newer_entries: Nieuwere berichten
627     edit:
628       title: Dagboekbericht bewerken
629       marker_text: Locatie van dagboekbericht
630     show:
631       title: Dagboek van %{user} | %{title}
632       user_title: Dagboek van %{user}
633       discussion: Overleg
634       leave_a_comment: Een reactie achterlaten
635       login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
636       login: Aanmelden
637     no_such_entry:
638       title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
639       heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
640       body: Er is geen dagboekbericht of reactie met het id %{id}. Controleer de spelling,
641         of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
642     diary_entry:
643       posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}.
644       updated_at_html: Laatst aangepast op %{updated}.
645       comment_link: Reageer op dit bericht
646       reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
647       comment_count:
648         one: '%{count} commentaar'
649         other: '%{count} commentaren'
650       no_comments: Geen commentaar
651       edit_link: Dit bericht bewerken
652       hide_link: Verberg dit bericht
653       unhide_link: Dit bericht zichtbaar maken
654       confirm: Bevestigen
655       report: Rapporteer dit bericht
656     diary_comment:
657       comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
658       hide_link: Deze reactie verbergen
659       unhide_link: Reactie zichtbaar maken
660       confirm: Bevestigen
661       report: Rapporteer deze reactie
662     location:
663       location: 'Locatie:'
664       view: Weergeven
665       edit: Bewerken
666     feed:
667       user:
668         title: OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
669         description: Recente OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
670       language:
671         title: OpenStreetMap-dagboekberichten in het %{language_name}
672         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het
673           %{language_name}
674       all:
675         title: OpenStreetMap-dagboekberichten
676         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
677     subscribe:
678       heading: Abonneren op de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
679       button: Op discussie abonneren
680     unsubscribe:
681       heading: Afmelden voor de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
682       button: Van discussie afmelden
683   diary_comments:
684     index:
685       title: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
686       heading: Dagboekreacties van %{user}
687       subheading_html: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
688       no_comments: Geen dagboekreacties
689       post: Dagboekbericht
690       when: Wanneer
691       comment: Reactie
692       newer_comments: Nieuwere reacties
693       older_comments: Oudere reacties
694   doorkeeper:
695     errors:
696       messages:
697         account_selection_required: Voor de autorisatieserver is de selectie van een
698           eindgebruikersaccount vereist
699         consent_required: De autorisatieserver vereist toestemming van de eindgebruiker
700         interaction_required: De autorisatieserver vereist interactie van de eindgebruiker
701         login_required: De autorisatieserver vereist authenticatie van de eindgebruiker
702     flash:
703       applications:
704         create:
705           notice: Toepassing geregistreerd.
706     openid_connect:
707       errors:
708         messages:
709           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
710             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
711           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
712             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
713           resource_owner_from_access_token_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
714             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
715           select_account_for_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
716             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
717           subject_not_configured: Het genereren van het ID-token is mislukt vanwege
718             een ontbrekende configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
719     scopes:
720       address: Uw fysieke adres bekijken
721       email: Uw e-mailadres bekijken
722       openid: Uw account authenticeren
723       phone: Uw telefoonnummer bekijken
724       profile: Uw profielgegevens bekijken
725   errors:
726     contact:
727       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contact_channels
728       contact_url_title: Diverse contactkanalen toegelicht
729       contact: contact
730       contact_the_community_html: Aarzel niet om %{contact_link} op te nemen met de
731         OpenStreetMap-community als u een niet werkende link of een bug hebt gevonden.
732         Noteer de exacte URL van uw verzoek.
733     forbidden:
734       title: Verboden
735       description: De door u gevraagde bewerking op de OpenStreetMap-server is alleen
736         beschikbaar voor beheerders (HTTP 403)
737     internal_server_error:
738       title: Programmafout
739       description: De OpenStreetMap-server heeft een onverwachte situatie aangetroffen
740         waardoor het verzoek niet kon worden uitgevoerd (HTTP 500)
741     not_found:
742       title: Bestand niet gevonden
743       description: Kon een bestand/directory/API-bewerking met die naam niet vinden
744         op de OpenStreetMap-server (HTTP 404)
745   friendships:
746     make_friend:
747       heading: '%{user} als vriend toevoegen?'
748       button: Als vriend toevoegen
749       success: '%{name} is nu uw vriend.'
750       failed: Het toevoegen van %{name} als vriend is helaas mislukt.
751       already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}.
752       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel vriendschapsverzoeken verstuurd. Wacht
753         even voordat u nieuwe verzoeken kunt versturen.
754     remove_friend:
755       heading: '%{user} als vriend verwijderen?'
756       button: Als vriend verwijderen
757       success: '%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst.'
758       not_a_friend: '%{name} staat niet in uw vriendelijst.'
759   geocoder:
760     search:
761       title:
762         results_from_html: Resultaten van %{results_link}
763         latlon: Intern
764         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
765         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
766     search_osm_nominatim:
767       prefix:
768         aerialway:
769           cable_car: Kabelbaan
770           chair_lift: Stoeltjeslift
771           drag_lift: Sleeplift
772           gondola: Gondel
773           magic_carpet: Tapijtlift
774           platter: Schotellift
775           pylon: Pilaar
776           station: Kabelbaanstation
777           t-bar: T-lift
778           "yes": Kabelbaan
779         aeroway:
780           aerodrome: Vliegveld
781           airstrip: Landingsbaan
782           apron: Luchthavenplatform
783           gate: Luchthaven-gate
784           hangar: Hangaar
785           helipad: Helikopterplatform
786           holding_position: Positie vasthouden
787           navigationaid: Luchtvaartnavigatiehulp
788           parking_position: Parkeerpositie
789           runway: Start- en landingsbaan
790           taxilane: Taxibaan
791           taxiway: Taxibaan
792           terminal: Luchthaventerminal
793           windsock: Windzak
794         amenity:
795           animal_boarding: Dierenhotel
796           animal_shelter: Dierenasiel
797           arts_centre: Kunstcentrum
798           atm: Geldautomaat
799           bank: Bank
800           bar: Bar
801           bbq: BBQ
802           bench: Bankje
803           bicycle_parking: Fietsenstalling
804           bicycle_rental: Fietsverhuur
805           bicycle_repair_station: Fietszelfherstelpunt
806           biergarten: Biertuin
807           blood_bank: Bloedbank
808           boat_rental: Bootverhuur
809           brothel: Bordeel
810           bureau_de_change: Wisselkantoor
811           bus_station: Busstation
812           cafe: Koffiehuis
813           car_rental: Autoverhuur
814           car_sharing: Autodelen
815           car_wash: Autowasstraat
816           casino: Casino
817           charging_station: Laadstation
818           childcare: Kinderopvang
819           cinema: Bioscoop
820           clinic: Kliniek
821           clock: Klok
822           college: Hogeschool
823           community_centre: Buurtcentrum
824           conference_centre: Conferentiecentrum
825           courthouse: Rechtbank
826           crematorium: Crematorium
827           dentist: Tandarts
828           doctors: Dokter
829           drinking_water: Drinkwater
830           driving_school: Rijschool
831           embassy: Ambassade
832           events_venue: Evenementenhal
833           fast_food: Fast food
834           ferry_terminal: Veerterminal
835           fire_station: Brandweer
836           food_court: Foodcourt
837           fountain: Fontein
838           fuel: Tankstation
839           gambling: Gokken
840           grave_yard: Begraafplaats
841           grit_bin: Strooibak
842           hospital: Ziekenhuis
843           hunting_stand: Jachttoren
844           ice_cream: IJs
845           internet_cafe: Internetcafé
846           kindergarten: Kleuterschool
847           language_school: Taalschool
848           library: Bibliotheek
849           loading_dock: Laadperron
850           love_hotel: Discrete kamers
851           marketplace: Marktplein
852           mobile_money_agent: Mobiele betalingsagent
853           monastery: Klooster
854           money_transfer: Geldtransfer
855           motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
856           music_school: Muziekschool
857           nightclub: Nachtclub
858           nursing_home: Verpleeghuis
859           parking: Parkeerterrein
860           parking_entrance: Ingang parkeergarage
861           parking_space: Parkeerplaats
862           payment_terminal: Betaalautomaat
863           pharmacy: Apotheek
864           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
865           police: Politie
866           post_box: Brievenbus
867           post_office: Postkantoor
868           prison: Gevangenis
869           pub: Café
870           public_bath: Openbaar bad
871           public_bookcase: Ruilboekenkast
872           public_building: Openbaar gebouw
873           ranger_station: Boswachtershut
874           recycling: Recyclingpunt
875           restaurant: Restaurant
876           sanitary_dump_station: Sanitaire stortplaats
877           school: School
878           shelter: Schuilplaats
879           shower: Douche
880           social_centre: Sociaal centrum
881           social_facility: Sociale voorziening
882           studio: Studio
883           swimming_pool: Zwembad
884           taxi: Taxi
885           telephone: Openbare telefoon
886           theatre: Theater
887           toilets: Toiletten
888           townhall: Gemeentehuis
889           training: Trainingsfaciliteit
890           university: Universiteit
891           vehicle_inspection: Voertuiginspectie
892           vending_machine: Automaat
893           veterinary: Dierenarts
894           village_hall: Gemeentehuis
895           waste_basket: Prullenbak
896           waste_disposal: Afval
897           waste_dump_site: Afvalstortplaats
898           watering_place: Drinkplaats
899           water_point: Tappunt
900           weighbridge: Weegbrug
901           "yes": Infrastructuur
902         boundary:
903           aboriginal_lands: Reservaat
904           administrative: Administratieve grens
905           census: Volkstellingsgrens
906           national_park: Nationaal park
907           political: Kiesgrens
908           protected_area: Beschermd gebied
909           "yes": Grens
910         bridge:
911           aqueduct: Aquaduct
912           boardwalk: Vlonderpad
913           suspension: Hangbrug
914           swing: Draaibrug
915           viaduct: Viaduct
916           "yes": Brug
917         building:
918           apartment: Appartement
919           apartments: Appartementen
920           barn: Schuur
921           bungalow: Bungalow
922           cabin: Blokhut
923           chapel: Kapel
924           church: Kerk
925           civic: Openbaar gebouw
926           college: Schoolgebouw
927           commercial: Commercieel gebouw
928           construction: Gebouw in aanbouw
929           detached: Alleenstaande woning
930           dormitory: Studentenhuis
931           duplex: Koppelwoning
932           farm: Boerderijhuis
933           farm_auxiliary: Nevengebouw op boerderij
934           garage: Garage
935           garages: Garages
936           greenhouse: Broeikas
937           hangar: Hangaar
938           hospital: Ziekenhuis
939           hotel: Hotelgebouw
940           house: Huis
941           houseboat: Woonboot
942           hut: Hut
943           industrial: Industrieel gebouw
944           kindergarten: Kleuterschool gebouw
945           manufacture: Productiegebouw
946           office: Kantoorgebouw
947           public: Openbaar gebouw
948           residential: Woningen
949           retail: Winkelpand
950           roof: Dak
951           ruins: Vervallen gebouw
952           school: Schoolgebouw
953           semidetached_house: Twee-onder-een-kap
954           service: Nutsgebouw
955           shed: Schuurtje
956           stable: Stal
957           static_caravan: Stacaravan
958           temple: Tempelgebouw
959           terrace: Rijhuizen
960           train_station: Spoorwegstationsgebouw
961           university: Universiteitsgebouw
962           warehouse: Pakhuis
963           "yes": Gebouw
964         club:
965           scout: Scouting
966           sport: Sportclub
967           "yes": Club
968         craft:
969           beekeeper: Imker
970           blacksmith: Smid
971           brewery: Brouwerij
972           carpenter: Timmerman
973           caterer: Caterer
974           confectionery: Snoepwinkel
975           dressmaker: Couturier
976           electrician: Elektricien
977           electronics_repair: Elektronicahersteller
978           gardener: Hovenier
979           glaziery: Glazenzetter
980           handicraft: Handwerk
981           hvac: Verwarming/ventilatie/airco
982           metal_construction: Metaalbewerker
983           painter: Schilder
984           photographer: Fotograaf
985           plumber: Loodgieter
986           roofer: Daklegger
987           sawmill: Houtzagerij
988           shoemaker: Schoenmaker
989           stonemason: Steenhouwer
990           tailor: Kleermaker
991           window_construction: Raamconstructie
992           winery: Wijnboer
993           "yes": Ambachtswinkel
994         emergency:
995           access_point: Toegangspunt voor reddingsdiensten
996           ambulance_station: Ambulancepost
997           assembly_point: Verzamelplaats
998           defibrillator: Defibrillator
999           fire_extinguisher: Brandblusser
1000           fire_water_pond: Bluswaterreservoir
1001           landing_site: Noodlandingsbaan
1002           life_ring: Reddingsboei
1003           phone: Noodtelefoon
1004           siren: Noodsirene
1005           suction_point: Bluswateropzuigpunt
1006           water_tank: Watertank voor noodgevallen
1007         highway:
1008           abandoned: Verlaten weg
1009           bridleway: Ruiterpad
1010           bus_guideway: Geleide busbaan
1011           bus_stop: Bushalte
1012           construction: Weg in aanleg
1013           corridor: Corridor
1014           crossing: Oversteekplaats
1015           cycleway: Fietspad
1016           elevator: Lift
1017           emergency_access_point: Noodafslag
1018           emergency_bay: Pechhaven
1019           footway: Voetpad
1020           ford: Voorde
1021           give_way: Voorrangsbord
1022           living_street: Woonerf
1023           milestone: Mijlpaal
1024           motorway: Autosnelweg
1025           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
1026           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
1027           passing_place: Passeerplaats
1028           path: Pad
1029           pedestrian: Voetpad
1030           platform: Perron
1031           primary: Primaire weg
1032           primary_link: Primaire weg
1033           proposed: Geplande weg
1034           raceway: Racecircuit
1035           residential: Woonstraat
1036           rest_area: Rustplaats
1037           road: Weg
1038           secondary: Secundaire weg
1039           secondary_link: Secundaire weg
1040           service: Toegangsweg
1041           services: Verzorgingsplaats
1042           speed_camera: Snelheidscamera
1043           steps: Trap
1044           stop: Stopbord
1045           street_lamp: Straatlantaarn
1046           tertiary: Tertiaire weg
1047           tertiary_link: Tertiaire weg
1048           track: Veld- of bosweg
1049           traffic_mirror: Verkeersspiegel
1050           traffic_signals: Verkeerslichten
1051           trailhead: Wandelvertrekpunt
1052           trunk: Autoweg
1053           trunk_link: Autoweg
1054           turning_circle: Keerplein
1055           turning_loop: Keerlus
1056           unclassified: Lokale weg
1057           "yes": Weg
1058         historic:
1059           aircraft: Historisch luchtvaarttuig
1060           archaeological_site: Archeologische opgraving
1061           bomb_crater: Historische bomkrater
1062           battlefield: Slagveld
1063           boundary_stone: Grenspaal
1064           building: Historisch gebouw
1065           bunker: Bunker
1066           cannon: Historisch kanon
1067           castle: Kasteel
1068           charcoal_pile: Historische meiler
1069           church: Kerk
1070           city_gate: Stadspoort
1071           citywalls: Stadsmuren
1072           fort: Fort
1073           heritage: Erfgoedlocatie
1074           hollow_way: Holle weg / grubbe
1075           house: Huis
1076           manor: Manoir
1077           memorial: Herdenkingsmonument
1078           milestone: Historische mijlpaal
1079           mine: Mijn
1080           mine_shaft: Mijnschacht
1081           monument: Monument
1082           railway: Historische spoorweg
1083           roman_road: Romeinse weg
1084           ruins: Ruïne
1085           rune_stone: Runensteen
1086           stone: Steen
1087           tomb: Graf
1088           tower: Toren
1089           wayside_chapel: Wegkapel
1090           wayside_cross: Kruis langs de weg
1091           wayside_shrine: Altaar langs de weg
1092           wreck: Wrak
1093           "yes": Historische plaats
1094         junction:
1095           "yes": Kruising
1096         landuse:
1097           allotments: Volkstuinen
1098           aquaculture: Aquacultuur
1099           basin: Waterbekken
1100           brownfield: Braakliggend terrein
1101           cemetery: Begraafplaats
1102           commercial: Commercieel gebied
1103           conservation: Beschermd gebied
1104           construction: Bouwgebied
1105           farmland: Akker
1106           farmyard: Boerenerf
1107           forest: Bos
1108           garages: Garages
1109           grass: Gras
1110           greenfield: Stadsgroen
1111           industrial: Industriegebied
1112           landfill: Stortplaats
1113           meadow: Weide
1114           military: Militair gebied
1115           mine: Mijn
1116           orchard: Boomgaard
1117           plant_nursery: Kwekerij
1118           quarry: Steengroeve
1119           railway: Spoor
1120           recreation_ground: Recreatiegebied
1121           religious: Religieus terrein
1122           reservoir: Reservoir
1123           reservoir_watershed: Overloopgebied
1124           residential: Woongebied
1125           retail: Winkelgebied
1126           village_green: Brink
1127           vineyard: Wijngaard
1128           "yes": Landgebruik
1129         leisure:
1130           adult_gaming_centre: Gamingcentrum voor volwassenen
1131           amusement_arcade: Arcadehal
1132           bandstand: Muziekpaviljoen
1133           beach_resort: Badplaats
1134           bird_hide: Vogelkijkplek
1135           bleachers: Tribune
1136           bowling_alley: Bowling
1137           common: Meent
1138           dance: Danszaal
1139           dog_park: Hondenpark
1140           firepit: Vuurplaats
1141           fishing: Visgrond
1142           fitness_centre: Fitnesscentrum
1143           fitness_station: Fitnessstation
1144           garden: Tuin
1145           golf_course: Golfbaan
1146           horse_riding: Paardrijcentrum
1147           ice_rink: IJsbaan
1148           marina: Jachthaven
1149           miniature_golf: Midgetgolf
1150           nature_reserve: Natuurreservaat
1151           outdoor_seating: Terras
1152           park: Park
1153           picnic_table: Picknicktafel
1154           pitch: Sportveld
1155           playground: Speelplaats
1156           recreation_ground: Recreatiegebied
1157           resort: Resort
1158           sauna: Sauna
1159           slipway: Trailerhelling
1160           sports_centre: Sportcentrum
1161           stadium: Stadion
1162           swimming_pool: Zwembad
1163           track: Atletiekbaan
1164           water_park: Waterspeelpark
1165           "yes": Recreatie
1166         man_made:
1167           adit: Horizontale Schacht
1168           advertising: Reclame
1169           antenna: Antenne
1170           avalanche_protection: Lawinebescherming
1171           beacon: Baken
1172           beam: Balk
1173           beehive: Bijenkorf
1174           breakwater: Havendam
1175           bridge: Brug
1176           bunker_silo: Bunker
1177           cairn: Steenman
1178           chimney: Schoorsteen
1179           clearcut: Kaalkap
1180           communications_tower: Antennetoren
1181           crane: Kraan
1182           cross: Kruis
1183           dolphin: Meerpaal
1184           dyke: Dijk
1185           embankment: Dijk
1186           flagpole: Vlaggenmast
1187           gasometer: Gashouder
1188           groyne: Golfbreker
1189           kiln: Oven
1190           lighthouse: Vuurtoren
1191           manhole: Putdeksel
1192           mast: Mast
1193           mine: Mijn
1194           mineshaft: Mijnschacht
1195           monitoring_station: Monitoringsstation
1196           petroleum_well: Aardoliebron
1197           pier: Pier
1198           pipeline: Pijplijn
1199           pumping_station: Pompstation
1200           reservoir_covered: Overdekt reservoir
1201           silo: Silo
1202           snow_cannon: Sneeuwkanon
1203           snow_fence: Sneeuwvanger
1204           storage_tank: Opslagtank
1205           street_cabinet: Nutskast
1206           surveillance: Surveillance
1207           telescope: Telescoop
1208           tower: Toren
1209           utility_pole: Nutspaal
1210           wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie
1211           watermill: Watermolen
1212           water_tap: Waterkraan
1213           water_tower: Watertoren
1214           water_well: Put
1215           water_works: Waterwerken
1216           windmill: Windmolen
1217           works: Fabriek
1218           "yes": Door mensen gemaakt
1219         military:
1220           airfield: Militair vliegveld
1221           barracks: Kazerne
1222           bunker: Bunker
1223           checkpoint: Checkpoint
1224           trench: Loopgraaf
1225           "yes": Militair
1226         mountain_pass:
1227           "yes": Bergpas
1228         natural:
1229           atoll: Atol
1230           bare_rock: Kale rotsen
1231           bay: Baai
1232           beach: Strand
1233           cape: Kaap
1234           cave_entrance: Grotingang
1235           cliff: Klif
1236           coastline: Kustlijn
1237           crater: Krater
1238           dune: Duin
1239           fell: Fjell
1240           fjord: Fjord
1241           forest: Bos
1242           geyser: Geiser
1243           glacier: Gletsjer
1244           grassland: Grasland
1245           heath: Heide
1246           hill: Heuvel
1247           hot_spring: Warmwaterbron
1248           island: Eiland
1249           isthmus: Landengte
1250           land: Land
1251           marsh: Moeras
1252           moor: Veen
1253           mud: Modder
1254           peak: Top
1255           peninsula: Schiereiland
1256           point: Punt
1257           reef: Rif
1258           ridge: Bergkam
1259           rock: Rotsen
1260           saddle: Zadel
1261           sand: Zand
1262           scree: Puin
1263           scrub: Struikgewas
1264           shingle: Kiezel
1265           spring: Bron
1266           stone: Steen
1267           strait: Zeeëngte
1268           tree: Boom
1269           tree_row: Bomenrij
1270           tundra: Toendra
1271           valley: Vallei
1272           volcano: Vulkaan
1273           water: Water
1274           wetland: Moeras
1275           wood: Bomen
1276           "yes": Landschapselement
1277         office:
1278           accountant: Boekhouder
1279           administrative: Administratie
1280           advertising_agency: Reclamebureau
1281           architect: Architect
1282           association: Vereniging
1283           company: Bedrijf
1284           diplomatic: Diplomatenkantoor
1285           educational_institution: Educatieve Instelling
1286           employment_agency: Uitzendbureau
1287           energy_supplier: Kantoor van energiemaatschappij
1288           estate_agent: Makelaar
1289           financial: Financieel kantoor
1290           government: Overheidskantoor
1291           insurance: Verzekeringskantoor
1292           it: ICT-kantoor
1293           lawyer: Advocaat
1294           logistics: Logistiek kantoor
1295           newspaper: Krantenkantoor
1296           ngo: NGO-kantoor
1297           notary: Notariaat
1298           religion: Religieus kantoor
1299           research: Onderzoekskantoor
1300           tax_advisor: Belastingadviseur
1301           telecommunication: Telecommunicatiekantoor
1302           travel_agent: Reisbureau
1303           "yes": Kantoor
1304         place:
1305           allotments: Volkstuinen
1306           archipelago: Archipel
1307           city: Plaats
1308           city_block: Woonblok
1309           country: Land
1310           county: District
1311           farm: Boerderij
1312           hamlet: Gehucht
1313           house: Huis
1314           houses: Huizen
1315           island: Eiland
1316           islet: Eilandje
1317           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
1318           locality: Plaats
1319           municipality: Gemeente
1320           neighbourhood: Buurt
1321           plot: Lot
1322           postcode: Postcode
1323           quarter: Wijk
1324           region: Regio
1325           sea: Zee
1326           square: Plein
1327           state: Staat
1328           subdivision: Deelgebied
1329           suburb: Stadsdeel
1330           town: Stad
1331           village: Dorp
1332           "yes": Plaats
1333         railway:
1334           abandoned: Vervallen spoorweg
1335           buffer_stop: Stootblok
1336           construction: Spoor in aanleg
1337           disused: Ongebruikte spoorweg
1338           funicular: Kabelspoorweg
1339           halt: Treinhalte
1340           junction: Spoorwegkruising
1341           level_crossing: Spoorwegovergang
1342           light_rail: Lightrail
1343           miniature: Miniatuurspoorweg
1344           monorail: Monorail
1345           narrow_gauge: Smalspoor
1346           platform: Spoorwegperron
1347           preserved: Museumspoorweg
1348           proposed: Geplande spoorlijn
1349           rail: Spoorweg
1350           spur: Parallelspoorweg
1351           station: Spoorwegstation
1352           stop: Spoorhalte
1353           subway: Metro
1354           subway_entrance: Metroingang
1355           switch: Wissel
1356           tram: Tramrails
1357           tram_stop: Tramhalte
1358           turntable: Draaischijf
1359           yard: Rangeerterrein
1360         shop:
1361           agrarian: Landbouwwinkel
1362           alcohol: Slijterij
1363           antiques: Antiek
1364           appliance: Huishoudelijkeapparatuurwinkel
1365           art: Kunstwinkel
1366           baby_goods: Babywaren
1367           bag: Tassenwinkel
1368           bakery: Bakkerij
1369           bathroom_furnishing: Badkamermeubilairwinkel
1370           beauty: Schoonheidssalon
1371           bed: Beddenwinkel
1372           beverages: Frisdrankverkooppunt
1373           bicycle: Fietsenwinkel
1374           bookmaker: Bookmaker
1375           books: Boekhandel
1376           boutique: Boetiek
1377           butcher: Slagerij
1378           car: Autodealer
1379           car_parts: Autoonderdelen
1380           car_repair: Autogarage
1381           carpet: Tapijtzaak
1382           charity: Liefdadigheidswinkel
1383           cheese: Kaaswinkel
1384           chemist: Drogist
1385           chocolate: Chocolatier
1386           clothes: Kledingwinkel
1387           coffee: Koffiewinkel
1388           computer: Computerwinkel
1389           confectionery: Snoepwinkel
1390           convenience: Gemakswinkel
1391           copyshop: Copyshop
1392           cosmetics: Cosmeticawinkel
1393           craft: Hobbywinkel
1394           curtain: Gordijnenwinkel
1395           dairy: Zuivelwinkel
1396           deli: Speciaalzaak
1397           department_store: Warenhuis
1398           discount: Discountwinkel
1399           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
1400           dry_cleaning: Stomerij
1401           e-cigarette: E-sigarettenwinkel
1402           electronics: Elektronicawinkel
1403           erotic: Erotische winkel
1404           estate_agent: Makelaar
1405           fabric: Stoffenwinkel
1406           farm: Boerenwinkel
1407           fashion: Modezaak
1408           fishing: Hengelwinkel
1409           florist: Bloemist
1410           food: Etenswarenwinkel
1411           frame: Kaderwinkel
1412           funeral_directors: Uitvaartcentrum
1413           furniture: Meubelzaak
1414           garden_centre: Tuincentrum
1415           gas: Gaswinkel
1416           general: Algemene winkel
1417           gift: Cadeauwinkel
1418           greengrocer: Groenteboer
1419           grocery: Kruidenierswinkel
1420           hairdresser: Kapper
1421           hardware: IJzerhandel
1422           health_food: Gezondheidswinkel
1423           hearing_aids: Audicien
1424           herbalist: Medischekruidenwinkel
1425           hifi: Hi-Fi-winkel
1426           houseware: Huisraadwinkel
1427           ice_cream: IJswinkel
1428           interior_decoration: Binneninrichting
1429           jewelry: Juwelier
1430           kiosk: Kioskwinkel
1431           kitchen: Keukenwinkel
1432           laundry: Wasserij
1433           locksmith: Slotenmaker
1434           lottery: Loterij
1435           mall: Overdekt winkelcentrum
1436           massage: Massage
1437           medical_supply: Winkel voor medische hulpmiddelen
1438           mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel
1439           money_lender: Geldschieter
1440           motorcycle: Motorfietsenwinkel
1441           motorcycle_repair: Motorfietshersteller
1442           music: Muziekwinkel
1443           musical_instrument: Muziekinstrumenten
1444           newsagent: Straatkiosk
1445           nutrition_supplements: Voedingssupplementen
1446           optician: Opticien
1447           organic: Reformwinkel
1448           outdoor: Buitensportwinkel
1449           paint: Verfwinkel
1450           pastry: Patissier
1451           pawnbroker: Pandmakelaar
1452           perfumery: Parfumerie
1453           pet: Dierenwinkel
1454           pet_grooming: Huisdierenverzorger
1455           photo: Fotowinkel
1456           seafood: Zeevruchten
1457           second_hand: Kringloopwinkel
1458           sewing: Naaiwinkel
1459           shoes: Schoenenzaak
1460           sports: Sportwinkel
1461           stationery: Kantoorboekhandel
1462           storage_rental: Verhuur van opslagruimte
1463           supermarket: Supermarkt
1464           tailor: Kleermaker
1465           tattoo: Tatoeëerder
1466           tea: Theewinkel
1467           ticket: Ticketwinkel
1468           tobacco: Tabakswinkel
1469           toys: Speelgoedwinkel
1470           travel_agency: Reisbureau
1471           tyres: Bandenwinkel
1472           vacant: Leegstaande winkel
1473           variety_store: Voordeelwinkel
1474           video: Videotheek
1475           video_games: Videospellenwinkel
1476           wholesale: Groothandel
1477           wine: Wijnwinkel
1478           "yes": Winkel
1479         tourism:
1480           alpine_hut: Berghut
1481           apartment: Vakantieappartement
1482           artwork: Kunstwerk
1483           attraction: Attractie
1484           bed_and_breakfast: Pension
1485           cabin: Toeristenhut
1486           camp_pitch: Kampeerstek
1487           camp_site: Kampeerterrein
1488           caravan_site: Caravankampeerterrein
1489           chalet: Vakantiehuisje
1490           gallery: Galerij
1491           guest_house: Gastenverblijf
1492           hostel: Jeugdherberg
1493           hotel: Hotel
1494           information: Informatie
1495           motel: Motel
1496           museum: Museum
1497           picnic_site: Picknickplaats
1498           theme_park: Pretpark
1499           viewpoint: Uitzichtspunt
1500           wilderness_hut: Hut in wildernis
1501           zoo: Dierentuin
1502         tunnel:
1503           building_passage: Gebouwdoorgang
1504           culvert: Duiker
1505           "yes": Tunnel
1506         waterway:
1507           artificial: Aangelegde waterweg
1508           boatyard: Scheepswerf
1509           canal: Kanaal
1510           dam: Dam
1511           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
1512           ditch: Sloot
1513           dock: Dok
1514           drain: Afvoerkanaal
1515           lock: Schutsluis
1516           lock_gate: Sluisdeur
1517           mooring: Aanlegplaats
1518           rapids: Stroomversnelling
1519           river: Rivier
1520           stream: Stroom
1521           wadi: Wadi
1522           waterfall: Waterval
1523           weir: Stuw
1524           "yes": Waterweg
1525       admin_levels:
1526         level2: Landsgrens
1527         level3: Regiogrens
1528         level4: Staatsgrens
1529         level5: Regiogrens
1530         level6: Districtsgrens
1531         level7: Gemeentegrens
1532         level8: Stadsgrens
1533         level9: Dorpsgrens
1534         level10: Stadsdeelgrens
1535         level11: Grens van buurt
1536       types:
1537         cities: Steden
1538         towns: Steden
1539         places: Plaatsen
1540     results:
1541       no_results: Geen resultaten gevonden
1542       more_results: Meer resultaten
1543   issues:
1544     index:
1545       title: Problemen
1546       select_status: Selecteer Status
1547       select_type: Selecteer Type
1548       select_last_updated_by: Selecteer Laatst Bijgewerkt Door
1549       reported_user: Gerapporteerde Gebruiker
1550       not_updated: Niet Bijgewerkt
1551       search: Zoeken
1552       search_guidance: 'Problemen zoeken:'
1553       user_not_found: Gebruiker bestaat niet
1554       issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
1555       status: Status
1556       reports: Rapportages
1557       last_updated: Laatst Bijgewerkt
1558       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} door %{user}'
1559       link_to_reports: Rapporten weergeven
1560       reports_count:
1561         one: '%{count} rapport'
1562         other: '%{count} rapporten'
1563       reported_item: Gerapporteerd Item
1564       states:
1565         ignored: Genegeerd
1566         open: Open
1567         resolved: Opgelost
1568     show:
1569       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1570       reports:
1571         one: '%{count} rapport'
1572         other: '%{count} rapporten'
1573       no_reports: Geen rapporten
1574       report_created_at_html: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
1575       last_resolved_at_html: Laatst opgelost op %{datetime}
1576       last_updated_at_html: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
1577       resolve: Oplossen
1578       ignore: Negeren
1579       reopen: Heropenen
1580       reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie
1581       read_reports: Lees Meldingen
1582       new_reports: Nieuwe Meldingen
1583       other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker
1584       no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker.
1585       comments_on_this_issue: Reacties op deze kwestie
1586     resolve:
1587       resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost'
1588     ignore:
1589       ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd'
1590     reopen:
1591       reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
1592     comments:
1593       comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
1594       reassign_param: Probleem opnieuw toewijzen?
1595     reports:
1596       reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at}
1597     helper:
1598       reportable_title:
1599         diary_comment: '%{entry_title}, reactie #%{comment_id}'
1600         note: 'Opmerking #%{note_id}'
1601   issue_comments:
1602     create:
1603       comment_created: Uw reactie is succesvol aangemaakt
1604       issue_reassigned: Uw commentaar is aangemaakt en de probleemrapportage is opnieuw
1605         toegewezen
1606   reports:
1607     new:
1608       title_html: Rapporteer %{link}
1609       missing_params: Kan geen nieuw rapport maken
1610       disclaimer:
1611         intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u
1612           ervoor zorgen dat:'
1613         not_just_mistake: U weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
1614           is.
1615         unable_to_fix: U bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met
1616           de hulp van leden uit uw eigen omgeving.
1617         resolve_with_user: U hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker
1618           op te lossen
1619       categories:
1620         diary_entry:
1621           spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam
1622           offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend
1623           threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging
1624           other_label: Anders
1625         diary_comment:
1626           spam_label: Deze dagboekreactie is / bevat spam
1627           offensive_label: Deze dagboekreactie is obsceen / aanstootgevend
1628           threat_label: Deze dagboekreactie bevat een bedreiging
1629           other_label: Anders
1630         user:
1631           spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam
1632           offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend
1633           threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging
1634           vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
1635           other_label: Anders
1636         note:
1637           spam_label: Deze opmerking is spam
1638           personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
1639           abusive_label: Deze opmerking is beledigend
1640           other_label: Anders
1641     create:
1642       successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
1643       provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details
1644   layouts:
1645     logo:
1646       alt_text: Logo OpenStreetMap
1647     home: Naar thuislocatie gaan
1648     logout: Afmelden
1649     log_in: Aanmelden
1650     sign_up: Registreren
1651     start_mapping: Begin met mappen
1652     edit: Bewerken
1653     history: Geschiedenis
1654     export: Exporteren
1655     issues: Problemen
1656     data: Gegevens
1657     export_data: Gegevens exporteren
1658     gps_traces: Gps-trajecten
1659     gps_traces_tooltip: Gps-trajecten beheren
1660     user_diaries: Gebruikersdagboeken
1661     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken weergeven
1662     edit_with: Bewerken met %{editor}
1663     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
1664     intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
1665     intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
1666       u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
1667     intro_2_create_account: Maak een account aan
1668     hosting_partners_2024_html: Hosting wordt ondersteund door %{fastly}, %{corpmembers}
1669       en andere %{partners}.
1670     partners_fastly: Fastly
1671     partners_corpmembers: OSMF-bedrijfsleden
1672     partners_partners: partners
1673     tou: Gebruiksvoorwaarden
1674     osm_offline: De OpenStreetMap-database is momenteel niet beschikbaar wegens het
1675       uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
1676     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden
1677       wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
1678     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds.
1679     help: Hulp
1680     about: Over
1681     copyright: Auteursrechten
1682     communities: Gemeenschappen
1683     community: Gemeenschap
1684     community_blogs: Gemeenschapsblogs
1685     community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap
1686     make_a_donation:
1687       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
1688       text: Doneren
1689     learn_more: Meer lezen
1690     more: Meer
1691   user_mailer:
1692     diary_comment_notification:
1693       description: 'OpenStreetMap-dagboekbericht #%{id}'
1694       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst'
1695       hi: Hallo %{to_user},
1696       header: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht met
1697         het onderwerp %{subject}:'
1698       header_html: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht
1699         met het onderwerp %{subject}:'
1700       footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1701         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1702       footer_html: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1703         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1704       footer_unsubscribe: U kunt zich afmelden voor de discussie op %{unsubscribeurl}
1705       footer_unsubscribe_html: U kunt zich afmelden van de discussie op %{unsubscribeurl}
1706     message_notification:
1707       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1708       hi: Hallo %{to_user},
1709       header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
1710         onderwerp %{subject}:'
1711       header_html: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met
1712         het onderwerp %{subject}:'
1713       footer: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht sturen
1714         naar de auteur via %{replyurl}
1715       footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
1716         sturen naar de auteur via %{replyurl}
1717     friendship_notification:
1718       hi: Hoi %{to_user},
1719       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd'
1720       had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.'
1721       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1722       see_their_profile_html: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1723       befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
1724       befriend_them_html: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
1725     gpx_description:
1726       description_with_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
1727         met beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags}
1728       description_with_no_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
1729         met beschrijving %{trace_description} zonder labels
1730     gpx_failure:
1731       hi: Hallo %{to_user},
1732       failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:'
1733       more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1734         kunt u vinden op %{url}.
1735       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
1736     gpx_success:
1737       hi: Hallo %{to_user},
1738       loaded:
1739         one: goed ontvangen, met %{trace_points} van %{count} mogelijk punt.
1740         other: goed ontvangen; met %{trace_points} van %{count} mogelijke punten.
1741       all_your_traces_html: Alle succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op
1742         %{url}.
1743       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
1744     signup_confirm:
1745       subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
1746       greeting: Hallo!
1747       created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een account aangemaakt op %{site_url}.
1748       confirm: 'Voordat we iets doen, moeten we kunnen bevestigen dat dit verzoek
1749         inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling
1750         om uw registratie te bevestigen:'
1751       welcome: Nadat u uw registratie hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie
1752         zodat u aan de slag kunt.
1753     email_confirm:
1754       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
1755       greeting: Hallo,
1756       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
1757         wijzigen naar %{new_address}.
1758       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
1759         wijziging te bevestigen.
1760     lost_password:
1761       subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
1762       greeting: Hallo,
1763       hopefully_you: Iemand (mogelijk u) heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw
1764         in te laten stellen voor het account met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1765       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
1766         wachtwoord opnieuw in te stellen.
1767     note_comment_notification:
1768       description: 'OpenStreetMap-notitie #%{id}'
1769       anonymous: Een anonieme gebruiker
1770       greeting: Hallo,
1771       commented:
1772         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1773           opmerkingen'
1774         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking
1775           waar u interesse in hebt'
1776         your_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij één van uw kaartopmerkingen
1777           vlakbij %{place}.'
1778         your_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een opmerking
1779           van u vlakbij %{place}.'
1780         commented_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1781           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1782         commented_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1783           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1784       closed:
1785         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opgelost'
1786         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost
1787           waar u interesse in hebt'
1788         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1789           opgelost.'
1790         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen opgelost vlakbij
1791           %{place}.'
1792         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking opgelost waar u op
1793           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1794         commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u op
1795           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1796       reopened:
1797         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opnieuw
1798           geactiveerd'
1799         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse
1800           in hebt opnieuw geactiveerd'
1801         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1802           opnieuw geactiveerd.'
1803         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw opmerkingen bij %{place} opnieuw
1804           geactiveerd.'
1805         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd
1806           opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1807         commented_note_html: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt
1808           gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van
1809           %{place}.'
1810       details: Reageer of lees meer over de opmerking op %{url}.
1811       details_html: Reageer of lees meer over de opmerking op %{url}.
1812     changeset_comment_notification:
1813       description: 'OpenStreetMap-wijzigingenreeks #%{id}'
1814       hi: Hoi %{to_user},
1815       greeting: Hallo,
1816       commented:
1817         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1818           wijzigingensets'
1819         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
1820           waar u interesse in hebt'
1821         your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst bij één
1822           van uw wijzigingensets'
1823         your_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1824           bij één van uw wijzigingensets'
1825         commented_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1826           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1827         commented_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1828           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1829         partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
1830         partial_changeset_with_comment_html: met commentaar "%{changeset_comment}"
1831         partial_changeset_without_comment: zonder reactie
1832       details: Reageer of lees meer over de wijzigingenset op %{url}.
1833       details_html: Reageer of lees meer over de wijzigingenset op %{url}.
1834       unsubscribe: U kunt afmelden voor updates van deze wijzigingensetop %{url}.
1835       unsubscribe_html: U kunt u afmelden voor updates van deze wijzigingenset op
1836         %{url}.
1837   confirmations:
1838     confirm:
1839       heading: Controleer uw e-mail
1840       introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
1841       introduction_2: Bevestig uw registratie door op de koppeling in de e-mail te
1842         klikken en dan kunt u gaan mappen.
1843       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw account te
1844         activeren.
1845       button: Bevestigen
1846       success: Uw registratie is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
1847       already active: Dit account is al bevestigd.
1848       unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1849       resend_html: Als u wilt dat wij de bevestigingsmail opnieuw verzenden, %{reconfirm_link}.
1850       click_here: klik hier
1851     confirm_resend:
1852       failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
1853     confirm_email:
1854       heading: Een e-mailadreswijziging bevestigen
1855       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw nieuwe e-mailadres
1856         te bevestigen.
1857       button: Bevestigen
1858       success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
1859       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
1860       unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1861     resend_success_flash:
1862       confirmation_sent: We hebben een nieuwe bevestigingsnotitie naar %{email} gestuurd
1863         en zodra u uw registratie bevestigt, kunt u gaan mappen.
1864       whitelist: Als u een antispamsysteem gebruikt dat bevestigingsverzoeken verzendt,
1865         zorg er dan voor dat u %{sender} op de witte lijst plaatst, aangezien we niet
1866         kunnen reageren op bevestigingsverzoeken.
1867   messages:
1868     inbox:
1869       title: Postvak IN
1870       messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
1871       new_messages:
1872         one: '%{count} nieuw bericht'
1873         other: '%{count} nieuwe berichten'
1874       old_messages:
1875         one: '%{count} oud bericht'
1876         other: '%{count} oude berichten'
1877       no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
1878         met %{people_mapping_nearby_link}?
1879       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
1880     messages_table:
1881       from: Van
1882       to: Aan
1883       subject: Onderwerp
1884       date: Datum
1885       actions: Handelingen
1886     message_summary:
1887       unread_button: Markeren als ongelezen
1888       read_button: Markeren als gelezen
1889       reply_button: Antwoorden
1890       destroy_button: Verwijderen
1891       unmute_button: Naar Inbox verplaatsen
1892     new:
1893       title: Bericht verzenden
1894       send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
1895       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
1896     create:
1897       message_sent: Bericht verzonden
1898       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
1899         u weer berichten kunt versturen.
1900     no_such_message:
1901       title: Dat bericht bestaat niet
1902       heading: Bericht bestaat niet
1903       body: Er is geen bericht met dat ID.
1904     outbox:
1905       title: Postvak UIT
1906       actions: Handelingen
1907       messages:
1908         one: U hebt één verzonden bericht
1909         other: U hebt %{count} verzonden berichten
1910       no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen
1911         contact met %{people_mapping_nearby_link}?
1912       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
1913     muted:
1914       title: Gedempte berichten
1915       messages:
1916         one: '%{count} verborgen bericht'
1917         other: U hebt %{count} genegeerde berichten
1918     reply:
1919       wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden
1920         is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te
1921         antwoorden.
1922     show:
1923       title: Bericht lezen
1924       reply_button: Antwoorden
1925       unread_button: Markeren als ongelezen
1926       destroy_button: Verwijderen
1927       back: Terug
1928       wrong_user: |-
1929         U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet door die gebruiker gestuurd of aan die gebruiker gericht.
1930         Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
1931     sent_message_summary:
1932       destroy_button: Verwijderen
1933     heading:
1934       my_inbox: Mijn Postvak IN
1935       my_outbox: Mijn Postvak UIT
1936       muted_messages: Gedempte berichten
1937     mark:
1938       as_read: Gemarkeerd als gelezen
1939       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
1940     unmute:
1941       notice: Bericht is verplaatst naar Inbox
1942       error: Het bericht kon niet naar de Inbox worden verplaatst.
1943     destroy:
1944       destroyed: Het bericht is verwijderd
1945   passwords:
1946     new:
1947       title: Wachtwoord vergeten
1948       heading: Wachtwoord vergeten?
1949       email address: 'E-mailadres:'
1950       new password button: Wachtwoord opnieuw instellen
1951       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
1952         We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
1953         in te stellen.
1954     create:
1955       send_paranoid_instructions: Als uw e-mailadres in onze database bestaat, ontvangt
1956         u binnen enkele minuten een wachtwoordherstellink op uw e-mailadres.
1957     edit:
1958       title: Wachtwoord opnieuw instellen
1959       heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
1960       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
1961       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1962     update:
1963       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
1964       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1965   preferences:
1966     show:
1967       title: Mijn voorkeuren
1968       preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
1969       preferred_languages: Voorkeurstalen
1970       edit_preferences: Voorkeuren instellen
1971     edit:
1972       title: Voorkeuren instellen
1973       save: Voorkeuren bijwerken
1974       cancel: Annuleren
1975     update:
1976       failure: Kon de voorkeuren niet bijwerken.
1977     update_success_flash:
1978       message: Voorkeuren bijgewerkt.
1979   profiles:
1980     edit:
1981       title: Profiel wijzigen
1982       save: Profiel bijwerken
1983       cancel: Annuleren
1984       image: Afbeelding
1985       gravatar:
1986         gravatar: Gravatar gebruiken
1987         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Gravatar
1988         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1989         disabled: Gravatar is uitgeschakeld.
1990         enabled: Het weergeven van uw Gravatar is ingeschakeld.
1991       new image: Afbeelding toevoegen
1992       keep image: Huidige afbeelding behouden
1993       delete image: Huidige afbeelding verwijderen
1994       replace image: Huidige afbeelding vervangen
1995       image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken
1996         het beste)
1997       home location: Thuislocatie
1998       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
1999       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
2000       show: Weergeven
2001       delete: Verwijderen
2002       undelete: Verwijderen ongedaan maken
2003     update:
2004       success: Profiel bijgewerkt.
2005       failure: Kon het profiel niet bijwerken.
2006   sessions:
2007     new:
2008       title: Aanmelden
2009       tab_title: Aanmelden
2010       email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
2011       password: 'Wachtwoord:'
2012       remember: Aanmeldgegevens onthouden
2013       lost password link: Wachtwoord vergeten?
2014       login_button: Aanmelden
2015       register now: Nu inschrijven
2016       with external: of meld u aan via een derde
2017       auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
2018     destroy:
2019       title: Afmelden
2020       heading: Afmelden van OpenStreetMap
2021       logout_button: Afmelden
2022     suspended_flash:
2023       suspended: Sorry, uw account is opgeschort wegens verdachte activiteit.
2024       contact_support_html: Neem contact op met %{support_link} als u dit wilt bespreken.
2025       support: ondersteuning
2026   shared:
2027     markdown_help:
2028       heading_html: Verwerkt met %{kramdown_link}
2029       headings: Kopjes
2030       heading: Kopje
2031       subheading: Onderkop
2032       unordered: Ongeordende lijst
2033       ordered: Geordende lijst
2034       first: Eerste item
2035       second: Tweede item
2036       link: Link
2037       text: Tekst
2038       image: Afbeelding
2039       alt: Alternatieve tekst
2040       url: URL
2041       codeblock: Codeblok
2042     richtext_field:
2043       edit: Bewerken
2044       preview: Voorvertoning
2045   site:
2046     about:
2047       next: Volgende
2048       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap- %{br} bijdragers'
2049       used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
2050         apps en hardware-apparaten'
2051       lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van mappers die
2052         gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over de
2053         hele wereld bijdragen en onderhouden.
2054       local_knowledge_title: Lokale kennis
2055       local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
2056         gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
2057         of OSM accuraat en up-to-date is.
2058       community_driven_title: Communitygedreven
2059       community_driven_1_html: "De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd
2060         en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten
2061         maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM
2062         draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel
2063         meer.\nBekijk de %{osm_blog_link},\n%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
2064         en de \nwebsite van de %{osm_foundation_link} voor meer informatie over de
2065         gemeenschap."
2066       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blog
2067       community_driven_user_diaries: gebruikersdagboeken
2068       community_driven_community_blogs: gemeenschapsblogs
2069       community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
2070       open_data_title: Open data
2071       open_data_1_html: 'OpenStreetMap is %{open_data}: u mag de gegevens gebruiken
2072         voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
2073         Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt, dan mag u het resultaat alleen onder
2074         dezelfde licentie verder verspreiden. Zie voor details de %{copyright_license_link}.'
2075       open_data_open_data: open data
2076       open_data_copyright_license: auteursrechten- en licentiepagina
2077       legal_title: Juridisch
2078       legal_1_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
2079         community beheerd door de \n%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Het gebruik
2080         van deze website en diensten is onderworpen\naan ons %{terms_of_use_link},
2081         %{aup_link} en ons %{privacy_policy_link}."
2082       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
2083       legal_1_1_terms_of_use: gebruiksvoorwaarden
2084       legal_1_1_aup: beleid voor acceptabel gebruik
2085       legal_1_1_privacy_policy: privacybeleid
2086       legal_2_1_html: |-
2087         %{contact_the_osmf_link}
2088         als u licentie-, copyright- of andere juridische vragen heeft.
2089       legal_2_1_contact_the_osmf: Neem contact op met de OSMF
2090       legal_2_2_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn
2091         %{registered_trademarks_link}.
2092       legal_2_2_registered_trademarks: geregistreerde handelsmerken van de OSMF
2093       partners_title: Partners
2094     copyright:
2095       foreign:
2096         title: Over deze vertaling
2097         html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
2098           hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
2099         english_link: het Engelstalige origineel
2100       native:
2101         title: Over deze pagina
2102         html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
2103           U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
2104           met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
2105         native_link: Nederlandstalige versie
2106         mapping_link: begin met mappen
2107       legal_babble:
2108         title_html: Auteursrechten en licentie
2109         introduction_1_html: |-
2110           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} is %{open_data}, in licentie gegeven onder de
2111           %{odc_odbl_link} (ODbL) door de %{osm_foundation_link} (OSMF).
2112         introduction_1_open_data: open data
2113         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2114         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
2115         introduction_2_html: |-
2116           Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
2117           weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar
2118           bijdragers vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
2119           mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
2120           volledige %{legal_code_link} worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
2121         introduction_2_legal_code: juridische tekst
2122         introduction_3_html: Onze documentatie is te gebruiken onder de %{creative_commons_link}-licentie
2123           (CC BY-SA 2.0).
2124         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen
2125           2.0
2126         credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
2127         credit_1_html: 'Wanneer u OpenStreetMap-gegevens gebruikt, bent u verplicht
2128           de volgende twee dingen te doen:'
2129         credit_2_1: Vermeld OpenStreetMap door onze copyrightmelding te tonen.
2130         credit_2_2: Maak duidelijk dat de data beschikbaar is onder de Open Database-licentie.
2131         credit_3_html: Voor de auteursrechtelijke vermelding hanteren wij verschillende
2132           voorschriften ten aanzien van de manier waarop deze moet worden weergegeven,
2133           afhankelijk van de wijze waarop u onze gegevens gebruikt. Zo gelden er verschillende
2134           regels voor het weergeven van de auteursrechtelijke vermelding, afhankelijk
2135           van of u een doorbladerbare kaart, een afgedrukte kaart of een statische
2136           afbeelding hebt gemaakt. Alle details over de vereisten zijn te vinden in
2137           de %{attribution_guidelines_link}.
2138         credit_3_attribution_guidelines: richtlijnen voor naamsvermelding
2139         credit_4_1_html: Om duidelijk te maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder
2140           de Open Database-licentie, kunt u een koppeling maken naar %{this_copyright_page_link}.
2141           Een andere mogelijkheid, en een vereiste als u OSM in de vorm van gegevens
2142           verspreidt, is dat u de licentie(s) noemt en er een rechtstreekse koppeling
2143           naar maakt. Bij dragers waar koppelingen niet mogelijk zijn (bijv. gedrukte
2144           werken), stellen we voor dat u uw lezers verwijst naar openstreetmap.org
2145           (wellicht door 'OpenStreetMap' om te zetten in dit volledige adres) en naar
2146           opendatacommons.org. In dit voorbeeld staat de naamsvermelding op de hoek
2147           van de kaart.
2148         credit_4_1_this_copyright_page: deze auteursrechtpagina
2149         attribution_example:
2150           alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
2151             op een webpagina
2152           title: Voorbeeld naamsvermelding
2153         more_title_html: Meer informatie
2154         more_1_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens en hoe u ons kunt
2155           vermelden op %{osmf_licence_page_link}.
2156         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licentiepagina
2157         more_2_1_html: |-
2158           Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen
2159           gratis kaart-API voor derden aanbieden.
2160           Zie onze %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} en %{nominatim_usage_policy_link}.
2161         more_2_1_api_usage_policy: API-gebruiksbeleid
2162         more_2_1_tile_usage_policy: gebruiksbeleid voor kaarttegels
2163         more_2_1_nominatim_usage_policy: gebruiksbeleid voor Nominatim
2164         contributors_title_html: Onze bijdragers
2165         contributors_intro_html: |-
2166           Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
2167           open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
2168           en andere bronnen, waaronder:
2169         contributors_at_credit_html: |-
2170           %{austria}: Bevat gegevens van %{stadt_wien_link} (onder %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
2171           en Land Tirol (onder %{cc_by_at_with_amendments_link}).
2172         contributors_at_austria: Oostenrijk
2173         contributors_at_stadt_wien: Stad Wenen
2174         contributors_at_cc_by: CC BY
2175         contributors_at_land_vorarlberg: Deelstaat Vorarlberg
2176         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT met aanpassingen
2177         contributors_au_credit_html: |-
2178           %{australia}: Bevat of bouwt voort op Administratieve Grenzen © %{geoscape_australia_link}
2179           verstrekt door het Gemenebest van Australië onder %{cc_licence_link}.
2180         contributors_au_australia: Australië
2181         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australië
2182         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Naamsvermelding 4.0 Internationaal
2183           (CC BY 4.0)
2184         contributors_ca_credit_html: |-
2185           %{canada}: Bevat gegevens van
2186           GeoBase®, GeoGratis (© Afdeling voor natuurlijke
2187           rijkdommen Canada), CanVec (© Afdeling voor natuurlijke
2188           rijkdommen Canada), en StatCan (Afdeling geografie,
2189           Statistiek Canada).
2190         contributors_ca_canada: Canada
2191         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Bevat gegevens van de Staatsdienst
2192           voor Landmeting en Kadaster met licentie %{cc_licence_link}'
2193         contributors_cz_czechia: Tsjechië
2194         contributors_cz_cc_licence: Licentie Creative Commons Naamsvermelding 4.0
2195           Internationaal (CC BY 4.0)
2196         contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.nl
2197         contributors_fi_credit_html: |-
2198           %{finland}: Bevat gegevens uit de Nationale Landopmeting
2199           van Finlands Topografische Database
2200           en andere datasets, onder de %{nlsfi_license_link}.
2201         contributors_fi_finland: Finland
2202         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licentie
2203         contributors_fr_credit_html: |-
2204           %{france}: Bevat gegevens van de
2205           Direction Générale des Impôts.
2206         contributors_fr_france: Frankrijk
2207         contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: bevat gegevens uit de %{dgu_link}
2208           en %{open_data_portal} (openbare informatie van Kroatië).'
2209         contributors_hr_croatia: Kroatië
2210         contributors_hr_dgu: Staatsgeodesisch bestuur van Kroatië
2211         contributors_hr_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2212         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Bevat gegevens © AND, 2007
2213           (%{and_link})'
2214         contributors_nl_netherlands: Nederland
2215         contributors_nz_credit_html: |-
2216           %{new_zealand}: Bevat gegevens uit de %{linz_data_service_link}
2217           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2218         contributors_nz_new_zealand: Nieuw-Zeeland
2219         contributors_nz_linz_data_service: LINZ-datadienst
2220         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2221         contributors_rs_credit_html: |-
2222           %{serbia}: Bevat gegevens van de %{rgz_link} en %{open_data_portal}
2223           (openbare informatie van Servië), 2018.
2224         contributors_rs_serbia: Servië
2225         contributors_rs_rgz: Servische Geodetische Autoriteit
2226         contributors_rs_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2227         contributors_si_credit_html: |-
2228           %{slovenia}: Bevat gegevens van de %{gu_link} en %{mkgp_link}
2229           (publieke informatie van Slovenië).
2230         contributors_si_slovenia: Slovenië
2231         contributors_si_gu: Landmeetkundige en karteringsautoriteit
2232         contributors_si_mkgp: Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedselvoorziening
2233         contributors_es_credit_html: |-
2234           %{spain}: Bevat gegevens van het
2235           Spaans Nationaal Geografisch Instituut (%{ign_link}) en
2236           Nationaal Cartografisch Systeem (%{scne_link})
2237           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2238         contributors_es_spain: Spanje
2239         contributors_es_ign: IGN
2240         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2241         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Bevat gegevens van %{ngi_link},
2242           staatsauteursrecht voorbehouden.'
2243         contributors_za_south_africa: Zuid-Afrika
2244         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
2245         contributors_gb_credit_html: |-
2246           %{united_kingdom}: Bevat gegevens van Ordnance Survey
2247           © Auteursrecht van de Kroon en databaserechten 2010-2023.
2248         contributors_gb_united_kingdom: Verenigd Koninkrijk
2249         contributors_2_html: |-
2250           Voor meer informatie over deze en andere bronnen die zijn gebruikt
2251           om OpenStreetMap te helpen verbeteren, zie de %{contributors_page_link} op de OpenStreetMap-wiki.
2252         contributors_2_contributors_page: bijdragerspagina
2253         contributors_footer_2_html: |-
2254           Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
2255           gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
2256           aansprakelijkheid aanvaardt.
2257         infringement_title_html: Auteursrechtenschending
2258         infringement_1_html: |-
2259           OSM-bijdragers horen nooit gegevens toe te voegen
2260           uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
2261           zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
2262         infringement_2_1_html: |-
2263           Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd materiaal ongepast
2264            is toegevoegd aan de OpenStreetMap-database of deze site, raadpleeg
2265            dan onze %{takedown_procedure_link} of maak rechtstreeks een melding op onze
2266           %{online_filing_page_link}.
2267         infringement_2_1_takedown_procedure: verwijderingsprocedure
2268         infringement_2_1_online_filing_page: online meldingspagina
2269         trademarks_title: Handelsmerken
2270         trademarks_1_1_html: |-
2271           OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn geregistreerde handelsmerken van de
2272           OpenStreetMap Foundation. Als u vragen heeft over uw gebruik van de merken, zie dan ons
2273           %{trademark_policy_link}.
2274         trademarks_1_1_trademark_policy: handelsmerkbeleid
2275     index:
2276       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript
2277         uitgeschakeld.
2278       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippykaart.
2279       license:
2280         copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
2281       remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en
2282         dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
2283     edit:
2284       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
2285       not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
2286         u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
2287       user_page_link: gebruikerspagina
2288       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
2289       id_not_configured: iD is niet ingesteld
2290       no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor
2291         deze functie.
2292     export:
2293       title: Exporteren
2294       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
2295       licence: Licentie
2296       licence_details_html: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicentieerd onder de %{odbl_link}
2297         (ODbL).
2298       odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2299       too_large:
2300         advice: 'Als de bovenstaande export mislukt, overweeg dan één van de onderstaande
2301           bronnen te gebruiken:'
2302         body: Dit gebied is te groot om te exporteren als OpenStreetMap XML-gegevens.
2303           Zoom in, selecteer een kleiner gebied of gebruik één van de onderstaande
2304           bronnen voor bulk downloads.
2305         planet:
2306           title: Planet OSM
2307           description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap-database
2308         overpass:
2309           title: Overpass API
2310           description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de OpenStreetMap-database
2311         geofabrik:
2312           title: Geofabrik downloads
2313           description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
2314             een selectie van steden
2315         other:
2316           title: Andere bronnen
2317           description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMap-wiki
2318       export_button: Exporteren
2319     fixthemap:
2320       title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
2321       how_to_help:
2322         title: Hoe u kan helpen
2323         join_the_community:
2324           title: Word lid van onze gemeenschap
2325           explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
2326             (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt
2327             u zich het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
2328             of corrigeren.
2329         add_a_note:
2330           instructions_1_html: |-
2331             Klik op %{note_icon} of hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
2332             Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen
2333             door haar te verslepen. Voeg uw bericht toe, klik op "opslaan" en andere mappers zullen uw melding nagaan.
2334       other_concerns:
2335         title: Andere aangelegenheden
2336         concerns_html: |-
2337           Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
2338           %{copyright_link} voor meer juridische informatie, of neem contact op met de juiste %{working_group_link}.
2339         copyright: pagina auteursrechten
2340         working_group: OSMF-werkgroep
2341     help:
2342       title: Hulp krijgen
2343       introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
2344         voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
2345         en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
2346       welcome:
2347         url: /welcome
2348         title: Welkom bij OpenStreetMap
2349         description: Begin met deze korte handleiding die de basis van OpenSteetMap
2350           uitlegt.
2351       beginners_guide:
2352         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
2353         title: Handleiding voor beginners
2354         description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
2355       community:
2356         title: Hulp- en gemeenschapsforum
2357         description: Een gedeelde plek waar je hulp kunt zoeken en gesprekken kunt
2358           voeren over OpenStreetMap.
2359       mailing_lists:
2360         title: Mailinglijsten
2361         description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
2362           onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
2363       irc:
2364         title: IRC
2365         description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
2366           onderwerpen.
2367       switch2osm:
2368         title: switch2osm
2369         description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
2370           kaarten en andere diensten.
2371       welcomemat:
2372         title: Voor bedrijven
2373         description: Hoort u bij een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap?
2374           Vind wat u moet weten in de welkomstmat.
2375       wiki:
2376         title: OpenStreetMap Wiki
2377         description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap.
2378     potlatch:
2379       removed: Uw standaard OpenStreetMap-bewerkingsprogramma staat ingesteld op Potlatch.
2380         Omdat Adobe Flash Player niet meer bestaat, kan Potlatch niet langer gebruikt
2381         worden in de webbrowser.
2382       desktop_application_html: U kunt Potlatch nog altijd gebruiken door %{download_link}.
2383       download: het downloaden van de desktop-applicatie voor Mac en Windows
2384       id_editor_html: U kunt ook uw standaardeditor op iD zetten. Dat werkt in uw
2385         browser zoals Potlatch dat vroeger deed. %{change_preferences_link}.
2386       change_preferences: Wijzig hier uw voorkeuren
2387     any_questions:
2388       title: Nog vragen?
2389       paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft verschillende bronnen voor het leren over
2390         het project, het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk bespreken
2391         en documenteren van kaartonderwerpen. %{help_link}. Bent u van een organisatie
2392         die plannen maakt voor OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2393       get_help_here: Zoek hier hulp
2394       welcome_mat: Bekijk de welkomstmat
2395     sidebar:
2396       search_results: Zoekresultaten
2397       close: Sluiten
2398     search:
2399       search: Zoeken
2400       get_directions: Routebeschrijving
2401       get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten
2402       from: Van
2403       to: Naar
2404       where_am_i: Waar is dit?
2405       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
2406       submit_text: OK
2407       reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen
2408     key:
2409       table:
2410         entry:
2411           motorway: Autosnelweg
2412           main_road: Hoofdweg
2413           trunk: Autoweg
2414           primary: Primaire weg
2415           secondary: Secundaire weg
2416           unclassified: Lokale weg
2417           pedestrian: Voetpad
2418           track: Veld- of bosweg
2419           bridleway: Ruiterpad
2420           cycleway: Fietspad
2421           cycleway_national: Nationale fietsroute
2422           cycleway_regional: Regionale fietsroute
2423           cycleway_local: Lokale fietsroute
2424           cycleway_mtb: Mountainbikeroute
2425           footway: Voetpad
2426           rail: Spoorweg
2427           train: Trein
2428           subway: Metro
2429           ferry: Veerboot
2430           light_rail: Lightrail
2431           tram: Tram
2432           trolleybus: Trolleybus
2433           bus: Bus
2434           cable_car: Kabelbaan
2435           chair_lift: Stoeltjeslift
2436           runway: Start- en landingsbaan
2437           taxiway: Taxibaan
2438           apron: Luchthavenplatform
2439           admin: Bestuurlijke grens
2440           capital: Hoofdstad
2441           city: Stad
2442           orchard: Boomgaard
2443           vineyard: Wijngaard
2444           forest: Bos
2445           wood: Bos
2446           farmland: Landbouwgrond
2447           grass: Gras
2448           meadow: Weide
2449           bare_rock: Kale rots
2450           sand: Zand
2451           golf: Golfbaan
2452           park: Park
2453           common: Gemene grond
2454           built_up: Bebouwde kom
2455           resident: Woongebied
2456           retail: Winkelgebied
2457           industrial: Industriegebied
2458           commercial: Commercieel gebied
2459           heathland: Heide
2460           scrubland: Struikgewas
2461           lake: Meer
2462           reservoir: Reservoir
2463           intermittent_water: Onderbroken waterlichaam
2464           glacier: Gletsjer
2465           reef: Rif
2466           wetland: Moeras
2467           farm: Boerderij
2468           brownfield: Braakliggend terrein
2469           cemetery: Begraafplaats
2470           allotments: Volkstuinen
2471           pitch: Sportveld
2472           centre: Sportcentrum
2473           beach: Strand
2474           reserve: Natuurreservaat
2475           military: Militair gebied
2476           school: School; universiteit
2477           university: Universiteit
2478           hospital: Ziekenhuis
2479           building: Belangrijk gebouw
2480           station: Spoorwegstation
2481           summit: Top
2482           peak: Piek
2483           tunnel: Tunnel
2484           bridge: Brug
2485           private: Privétoegang
2486           destination: Bestemmingsverkeer
2487           construction: Weg in aanleg
2488           bus_stop: Bushalte
2489           stop: Halte
2490           bicycle_shop: Fietsenwinkel
2491           bicycle_rental: Fietsverhuur
2492           bicycle_parking: Fietsenstalling
2493           bicycle_parking_small: Kleine fietsenstalling
2494           toilets: Toiletten
2495     welcome:
2496       title: Welkom!
2497       introduction: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de
2498         wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
2499         dingen die belangrijk zijn om te weten.
2500       whats_on_the_map:
2501         title: Wat is er op de kaart?
2502         on_the_map_html: OpenStreetMap is voor het in kaart brengen van dingen die
2503           %{real_and_current} zijn. Er staan miljoenen gebouwen, wegen en andere details
2504           over plaatsen in. Alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt kunt
2505           u in kaart brengen.
2506         real_and_current: echte en actuele
2507         off_the_map_html: '%{doesnt} van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals
2508           waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit
2509           bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Zonder bijzondere toestemming
2510           mag u niets kopiëren van online of papieren kaarten.'
2511         doesnt: Geen onderdeel
2512       basic_terms:
2513         title: Basisbegrippen voor cartografie
2514         paragraph_1: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
2515           woorden die van pas gaan komen.
2516         an_editor_html: Een %{editor} is een programma of een website waarmee u de
2517           kaart kunt bewerken.
2518         a_node_html: Een %{node} is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant
2519           of een boom.
2520         a_way_html: Een %{way} is een lijn of een gebied, zoals een weg, beek, meer
2521           of gebouw.
2522         a_tag_html: Een %{tag} is een gegeven over een knooppunt of weg, zoals de
2523           naam van een restaurant of de maximumsnelheid van een weg.
2524         editor: editor
2525         node: knooppunt
2526         way: weg
2527         tag: label
2528       rules:
2529         title: Regels!
2530         para_1_html: OpenStreetMap heeft weinig formele regels. Wel verwachten we
2531           van alle deelnemers dat ze samenwerken en communiceren met de gemeenschap.
2532           Als u andere activiteiten overweegt dan handmatig bewerken, lees en volg
2533           dan de richtlijnen op %{imports_link} en %{automated_edits_link}.
2534         imports: Importeringen
2535         automated_edits: Geautomatiseerde bewerkingen
2536       start_mapping: Beginnen met kaarten maken
2537       continue_authorization: Doorgaan met autoriseren
2538       add_a_note:
2539         title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
2540         para_1: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd hebt om u
2541           in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking
2542           toevoegen.
2543         para_2_html: |-
2544           Ga naar %{map_link} en klik op het opmerkingssymbool:
2545           %{note_icon}. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mappers het kunnen onderzoeken.
2546         the_map: de kaart
2547     communities:
2548       title: Gemeenschappen
2549       lede_text: "Mensen van over de hele wereld dragen bij aan of gebruiken OpenStreetMap.\nHoewel
2550         velen als individu deelnemen, hebben anderen gemeenschappen gevormd.\nDeze
2551         groepen zijn er in verschillende groottes en vertegenwoordigen regio's van
2552         kleine steden tot grote regio's met meerdere landen. \nZe kunnen ook formeel
2553         of informeel zijn."
2554       local_chapters:
2555         title: Lokale Afdelingen
2556         about_text: |-
2557           Lokale Afdelingen zijn groepen op land- of regioniveau die de formele stap hebben gezet om juridische entiteiten zonder winstoogmerk op te richten. Ze vertegenwoordigen de kaart en kaartenmakers van het gebied wanneer te maken heeft met de lokale overheid, het bedrijfsleven en de media. Ze hebben ook een affiliatie
2558           met de OpenStreetMap Foundation (OSMF), waardoor ze een link hebben met de wettelijke en auteursrechtelijke-overheidsinstantie.
2559         list_text: 'De volgende gemeenschappen zijn formeel opgericht als Lokale Afdelingen:'
2560       other_groups:
2561         title: Andere Groepen
2562         other_groups_html: Een groep hoeft niet per sé formeel opgericht te worden
2563           zoals de Lokale Afdelingen. Er zijn veel groepen die het heel goed doen
2564           als informele bijeenkomst van mensen of als gemeenschapsgroep. Iedereen
2565           kan deze opzetten of er lid van worden. Lees meer op de %{communities_wiki_link}.
2566         communities_wiki: Wiki-pagina community's
2567   traces:
2568     visibility:
2569       private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
2570       public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten)
2571       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
2572       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare,
2573         geordende punten met tijdstempels)
2574     new:
2575       upload_trace: Gps-traject uploaden
2576       visibility_help: wat betekent dit?
2577       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2578       help: Hulp
2579       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
2580     create:
2581       upload_trace: Gps-traject uploaden
2582       trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de
2583         database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt
2584         dan een e-mail.
2585       upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
2586         gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
2587       traces_waiting:
2588         one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te
2589           wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere
2590           gebruikers geblokkeerd wordt.
2591         other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg
2592           om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
2593           voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
2594     edit:
2595       cancel: Annuleren
2596       title: Traject %{name} bewerken
2597       heading: Traject %{name} bewerken
2598       visibility_help: wat betekent dit?
2599       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2600     update:
2601       updated: Traject bijgewerkt
2602     trace_optionals:
2603       tags: Labels
2604     show:
2605       title: Traject %{name} weergeven
2606       heading: Traject %{name} aan het weergeven
2607       pending: BEZIG
2608       filename: 'Bestandsnaam:'
2609       download: downloaden
2610       uploaded: 'Geüpload op:'
2611       points: 'Punten:'
2612       start_coordinates: 'Startcoördinaat:'
2613       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2614       map: kaart
2615       edit: bewerken
2616       owner: 'Eigenaar:'
2617       description: 'Beschrijving:'
2618       tags: 'Labels:'
2619       none: Geen
2620       edit_trace: Dit traject bewerken
2621       delete_trace: Dit traject verwijderen
2622       trace_not_found: Traject is niet gevonden!
2623       visibility: 'Zichtbaarheid:'
2624       confirm_delete: Dit traject verwijderen?
2625     trace_paging_nav:
2626       older: Oudere trajecten
2627       newer: Nieuwere trajecten
2628     trace:
2629       pending: BEZIG
2630       count_points:
2631         one: '%{count} punt'
2632         other: '%{count} punten'
2633       more: meer
2634       trace_details: Trajectdetails weergeven
2635       view_map: Kaart weergeven
2636       edit_map: Kaart bewerken
2637       public: OPENBAAR
2638       identifiable: IDENTIFICEERBAAR
2639       private: PERSOONLIJK
2640       trackable: TRACEERBAAR
2641       details_with_tags_html: '%{time_ago} door %{user} in %{tags}'
2642       details_without_tags_html: '%{time_ago} door %{user}'
2643     index:
2644       public_traces: Openbare gps-trajecten
2645       my_gps_traces: Mijn GPS-traces
2646       public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
2647       description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
2648       tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
2649       empty_title: Hier nog niets
2650       empty_upload_html: '%{upload_link} of lees meer over GPS-tracering op de %{wiki_link}.'
2651       upload_new: Upload een nieuwe tracering
2652       wiki_page: wikipagina
2653       upload_trace: Traject uploaden
2654       all_traces: Alle trajecten
2655       my_traces: Mijn trajecten
2656       traces_from: Openbare trajecten van %{user}
2657       remove_tag_filter: Labelfilter verwijderen
2658     destroy:
2659       scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
2660     make_public:
2661       made_public: Traject openbaar gemaakt
2662     offline_warning:
2663       message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is momenteel niet beschikbaar
2664     offline:
2665       heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
2666       message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is momenteel
2667         niet beschikbaar.
2668     georss:
2669       title: OpenStreetMap gps-trajecten
2670     description:
2671       description_with_count:
2672         one: GPX-bestand met één punt van %{user}
2673         other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
2674       description_without_count: GPX-bestand van %{user}
2675   application:
2676     permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die handeling
2677     require_cookies:
2678       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
2679         cookies in voordat u verder gaat.
2680     require_admin:
2681       not_an_admin: U moet moderator zijn om deze handeling te kunnen verrichten.
2682     setup_user_auth:
2683       blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de website van OpenStreetMap.
2684         U moet het bericht lezen voordat u uw wijzigingen op kunt slaan.
2685       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface
2686         om meer te weten te komen.
2687       need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan
2688         in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze
2689         niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
2690     settings_menu:
2691       account_settings: Accountinstellingen
2692       oauth1_settings: OAuth 1 instellingen
2693       oauth2_applications: OAuth 2 toepassingen
2694       oauth2_authorizations: OAuth 2 autorisaties
2695       muted_users: Gedempte gebruikers
2696     auth_providers:
2697       openid_logo_alt: Aanmelden met een OpenID
2698       openid:
2699         title: Aanmelden met OpenID
2700         alt: Aanmelden met een OpenID URL
2701       google:
2702         title: Aanmelden met Google
2703         alt: Aanmelden met een Google OpenID
2704       facebook:
2705         title: Aanmelden met Facebook
2706         alt: Aanmelden met een Facebookaccount
2707       microsoft:
2708         title: Aanmelden met Microsoft
2709         alt: Aanmelden met een Microsoft-account
2710       github:
2711         title: Aanmelden met GitHub
2712         alt: Aanmelden met een GitHub-account
2713       wikipedia:
2714         title: Aanmelden met Wikipedia
2715         alt: Aanmelden met een Wikipedia-account
2716       wordpress:
2717         title: Aanmelden met Wordpress
2718         alt: Aanmelden met een Wordpress OpenID
2719       aol:
2720         title: Aanmelden met AOL
2721         alt: Aanmelden met een AOL OpenID
2722   oauth:
2723     authorize:
2724       title: Geef toegang tot uw account
2725       request_access_html: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw account
2726         %{user}. Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden.
2727         U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
2728       allow_to: 'De clienttoepassing de volgende rechten geven:'
2729       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen.
2730       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen.
2731       allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
2732       allow_write_api: de kaart wijzigen.
2733       allow_read_gpx: uw persoonlijke gps-trajecten lezen
2734       allow_write_gpx: Gps-trajecten uploaden
2735       allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
2736       grant_access: Toegang verlenen
2737     authorize_success:
2738       title: Autorisatieaanvraag toegestaan
2739       allowed_html: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw account.
2740       verification: De controlecode is %{code}.
2741     authorize_failure:
2742       title: De autorisatieaanvraag is mislukt.
2743       denied: U hebt de toepassing %{app_name} toegang tot uw account geweigerd.
2744       invalid: Het autorisatietoken is niet geldig.
2745     revoke:
2746       flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken
2747     permissions:
2748       missing: U heeft niet toegestaan dat de toepassing toegang heeft tot dit kenmerk.
2749     scopes:
2750       openid: Aanmelden met OpenStreetMap
2751       read_prefs: Gebruikersvoorkeuren lezen
2752       write_prefs: Gebruikersvoorkeuren wijzigen
2753       write_diary: Dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
2754       write_api: De kaart wijzigen
2755       read_gpx: Persoonlijke gps-trajecten lezen
2756       write_gpx: Gps-trajecten uploaden
2757       write_notes: Opmerkingen wijzigen
2758       write_redactions: Kaartgegevens redigeren
2759       read_email: E-mailadres lezen
2760       skip_authorization: Toepassing automatisch goedkeuren
2761   oauth_clients:
2762     new:
2763       title: Nieuwe toepassing registreren
2764       disabled: Registratie van OAuth 1 applicaties is uitgeschakeld
2765     edit:
2766       title: Uw toepassing bewerken
2767     show:
2768       title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
2769       key: 'Gebruikerssleutel:'
2770       secret: 'Gebruikersgeheim:'
2771       url: 'URL voor tokenverzoek:'
2772       access_url: 'URL voor toegangstoken:'
2773       authorize_url: 'URL voor autorisatie:'
2774       support_notice: HMAC-SHA-1- (aangeraden) en RSA-SHA1-handtekeningen worden ondersteund.
2775       edit: Details bewerken
2776       delete: Client verwijderen
2777       confirm: Weet u het zeker?
2778       requests: 'Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:'
2779     index:
2780       title: Mijn OAuth-gegevens
2781       my_tokens: Mijn geautoriseerde toepassingen
2782       list_tokens: 'De volgende tokens zijn op uw naam voor toepassingen uitgegeven:'
2783       application: Naam toepassing
2784       issued_at: Uitgegeven op
2785       revoke: Intrekken!
2786       my_apps: Mijn client-toepassingen
2787       no_apps_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard?
2788         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
2789         dienst kunt maken.
2790       oauth: OAuth
2791       registered_apps: 'U hebt de onderstaande client-toepassingen geregistreerd:'
2792       register_new: Uw toepassing registreren
2793     form:
2794       requests: 'De volgende toegang van gebruikers vragen:'
2795     not_found:
2796       sorry: Die %{type} kon helaas niet worden gevonden.
2797     create:
2798       flash: De informatie is succesvol geregistreerd
2799     update:
2800       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
2801     destroy:
2802       flash: Registratie van de client-toepassing verwijderd
2803   oauth2_applications:
2804     index:
2805       title: Mijn client-toepassingen
2806       no_applications_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth2}-standaard?
2807         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
2808         dienst kunt maken.
2809       new: Nieuwe toepassing registreren
2810       name: Naam
2811       permissions: Rechten
2812     application:
2813       edit: Bewerken
2814       delete: Verwijderen
2815       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2816     new:
2817       title: Nieuwe toepassing registreren
2818     edit:
2819       title: Uw toepassing bewerken
2820     show:
2821       edit: Bewerken
2822       delete: Verwijderen
2823       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2824       client_id: Client-ID
2825       client_secret: Clientgeheim
2826       client_secret_warning: Zorg ervoor dat u dit geheim opslaat - het zal niet meer
2827         toegankelijk zijn
2828       permissions: Rechten
2829       redirect_uris: Omleidings-URI's
2830     not_found:
2831       sorry: Die toepassing kon helaas niet worden gevonden.
2832   oauth2_authorizations:
2833     new:
2834       title: Autorisatie vereist
2835       introduction: '%{application} autoriseren om toegang te krijgen tot uw account
2836         met de volgende machtigingen?'
2837       authorize: Autoriseren
2838       deny: Weigeren
2839     error:
2840       title: Er is een fout opgetreden
2841     show:
2842       title: Autorisatiecode
2843   oauth2_authorized_applications:
2844     index:
2845       title: Mijn geautoriseerde toepassingen
2846       application: Toepassing
2847       permissions: Rechten
2848       last_authorized: Laatst geautoriseerd
2849       no_applications_html: U heeft nog geen %{oauth2}-toepassingen geautoriseerd.
2850     application:
2851       revoke: Toegang intrekken
2852       confirm_revoke: Toegang voor deze toepassing intrekken?
2853   users:
2854     new:
2855       title: Registreren
2856       no_auto_account_create: Helaas is het momenteel niet mogelijk om automatisch
2857         een account voor u aan te maken.
2858       please_contact_support_html: Neem contact op met de %{support_link} om een account
2859         aan te maken - we zullen proberen het verzoek zo snel mogelijk af te handelen.
2860       support: ondersteuning
2861       about:
2862         header: Vrij van rechten en vrij te bewerken.
2863         paragraph_1: In tegenstelling tot andere kaarten is OpenStreetMap volledig
2864           gemaakt door mensen zoals u, en is het voor iedereen gratis te verbeteren,
2865           bij te werken, te downloaden en te gebruiken.
2866         paragraph_2: Schrijf u in om te beginnen met bijdragen.
2867       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
2868         voorkeuren wijzigen.
2869       external auth: 'Authenticatie van derden:'
2870       continue: Registreren
2871       terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
2872       email_help_html: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons %{privacy_policy_link}
2873         voor meer informatie.
2874       privacy_policy: privacybeleid
2875       privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een kopje over e-mailadressen
2876       use external auth: of schrijf u in via een derde partij
2877     terms:
2878       title: Voorwaarden
2879       heading: Voorwaarden
2880       heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen
2881       read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden,
2882         vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de knop
2883         Doorgaan.
2884       contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw bestaande
2885         en toekomstige bijdragen.
2886       read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord
2887       tou_explain_html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere
2888         infrastructuur die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees en
2889         ga akkoord met de tekst.
2890       read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord
2891       consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich
2892         in het publieke domein
2893       consider_pd_why: wat is dit?
2894       guidance_info_html: 'Informatie om deze termen te helpen begrijpen: een %{readable_summary_link}
2895         en enkele %{informal_translations_link}'
2896       readable_summary: voor mensen leesbare samenvatting
2897       informal_translations: informele vertalingen
2898       continue: Doorgaan
2899       decline: Weigeren
2900       you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
2901         daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
2902       legale_select: 'Selecteer het land waarin u woont:'
2903       legale_names:
2904         france: Frankrijk
2905         italy: Italië
2906         rest_of_world: Rest van de wereld
2907     terms_declined_flash:
2908       terms_declined_html: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
2909         niet te accepteren. Zie %{terms_declined_link} voor meer informatie.
2910       terms_declined_link: deze wiki-pagina
2911     no_such_user:
2912       title: Deze gebruiker bestaat niet
2913       heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
2914       body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
2915         is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
2916       deleted: verwijderd
2917     show:
2918       my diary: Mijn dagboek
2919       my edits: Mijn bewerkingen
2920       my traces: Mijn trajecten
2921       my notes: Mijn opmerkingen
2922       my messages: Mijn berichten
2923       my profile: Mijn profiel
2924       my settings: Mijn instellingen
2925       my comments: Mijn reacties
2926       my_preferences: Mijn voorkeuren
2927       my_dashboard: Mijn dashboard
2928       blocks on me: Blokkades voor u
2929       blocks by me: Blokkades door u
2930       create_mute: Demp deze gebruiker
2931       destroy_mute: Hef het dempen van deze gebruiker op
2932       edit_profile: Profiel wijzigen
2933       send message: Bericht verzenden
2934       diary: Dagboek
2935       edits: Bewerkingen
2936       traces: Trajecten
2937       notes: Kaartopmerkingen
2938       remove as friend: Vriend verwijderen
2939       add as friend: Vriend toevoegen
2940       mapper since: 'Mapper sinds:'
2941       uid: 'Gebruikers-ID:'
2942       ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
2943       ct undecided: Onbeslist
2944       ct declined: Afgewezen
2945       email address: 'E-mailadres:'
2946       created from: 'Aangemaakt door:'
2947       status: 'Status:'
2948       spam score: 'Spamscore:'
2949       role:
2950         administrator: Deze gebruiker is beheerder
2951         moderator: Deze gebruiker is moderator
2952         importer: Deze gebruiker is een importeur
2953         grant:
2954           administrator: Beheerdersrechten toekennen
2955           moderator: Moderatorrechten toekennen
2956           importer: Importeurstoegang verlenen
2957         revoke:
2958           administrator: Beheerdersrechten intrekken
2959           moderator: Moderatorrechten intrekken
2960           importer: Importeurstoegang intrekken
2961       block_history: Actieve blokkades
2962       moderator_history: Uitgevoerde blokkades
2963       revoke_all_blocks: Alle blokkades opheffen
2964       comments: Reacties
2965       create_block: Deze gebruiker blokkeren
2966       activate_user: Deze gebruiker activeren
2967       confirm_user: Deze gebruiker bevestigen
2968       unconfirm_user: Bevestigen van deze gebruiker ongedaan maken
2969       unsuspend_user: Gebruiker opschorten ongedaan maken
2970       hide_user: Deze gebruiker verbergen
2971       unhide_user: Gebruiker zichtbaar maken
2972       delete_user: Deze gebruiker verwijderen
2973       confirm: Bevestigen
2974       report: Rapporteer deze Gebruiker
2975     go_public:
2976       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
2977     index:
2978       title: Gebruikers
2979       heading: Gebruikers
2980       older: Oudere gebruikers
2981       newer: Nieuwere gebruikers
2982       found_users:
2983         one: '%{count} gebruiker gevonden'
2984         other: '%{count} gebruikers gevonden'
2985       summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
2986       summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
2987       confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
2988       hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
2989       empty: Geen gebruikers gevonden
2990     suspended:
2991       title: Gebruiker opgeschort
2992       heading: Account opgeschort
2993       support: ondersteuning
2994       automatically_suspended: Sorry, uw account is automatisch opgeschort vanwege
2995         verdachte activiteiten.
2996       contact_support_html: Deze beslissing zal binnenkort worden beoordeeld door
2997         een beheerder, of u kunt contact opnemen met %{support_link} als u dit wilt
2998         bespreken.
2999     auth_failure:
3000       connection_failed: Verbinding met authenticatieprovider mislukt
3001       invalid_credentials: Ongeldige verificatiereferenties
3002       no_authorization_code: Geen autorisatiecode
3003       unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
3004       invalid_scope: Ongeldig toepassingsgebied
3005       unknown_error: Authenticatie mislukt
3006     auth_association:
3007       heading: Uw ID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
3008       option_1: Indien u nieuw bent bij OpenStreetMap, kunt u met het onderstaande
3009         formulier een account aanmaken.
3010       option_2: Als u al een account hebt, kunt u hieronder met uw gebruikersnaam
3011         en wachtwoord aanmelden en daarna uw ID aan uw account koppelen in uw instellingen.
3012   user_role:
3013     filter:
3014       not_a_role: '"%{role}" is geen geldige rol.'
3015       already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
3016       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
3017       not_revoke_admin_current_user: Kan administratorrol van de huidige gebruiker
3018         niet laten vallen.
3019     grant:
3020       title: Toekennen rechten bevestigen
3021       heading: Toekennen rechten bevestigen
3022       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt
3023         toekennen?
3024       confirm: Bevestigen
3025       fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te
3026         kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
3027     revoke:
3028       title: Intrekken rechten bevestigen
3029       heading: Intrekken rechten bevestigen
3030       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt
3031         intrekken?
3032       confirm: Bevestigen
3033       fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te
3034         trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
3035   user_blocks:
3036     model:
3037       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen
3038         of bijwerken.
3039       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
3040     not_found:
3041       sorry: De gebruikersblokkade met het ID %{id} kon helaas niet worden gevonden.
3042       back: Terug naar de index
3043     new:
3044       title: Blokkade aanmaken voor %{name}
3045       heading_html: Blokkade aanmaken voor %{name}
3046       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3047         van de API?
3048       back: Alle blokkades weergeven
3049     edit:
3050       title: Blokkade voor %{name} bijwerken
3051       heading_html: Blokkade voor %{name} bijwerken
3052       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3053         van de API?
3054       show: Deze blokkade weergeven
3055       back: Alle blokkades weergeven
3056     filter:
3057       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
3058       block_period: De duur van de blokkade moet één van de waarden in het menu zijn.
3059     create:
3060       flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd.
3061     update:
3062       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld
3063         kan wijzigingen aanbrengen.
3064       success: De blokkade is bijgewerkt.
3065     index:
3066       title: Gebruikersblokkades
3067       heading: Lijst met gebruikersblokkades
3068       empty: Er zijn nog geen blokkades ingesteld.
3069     revoke:
3070       title: Blokkade voor %{block_on} intrekken
3071       heading_html: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken
3072       time_future_html: Deze blokkade vervalt over %{time}.
3073       past_html: De blokkade is %{time} vervallen en kan nu niet ingetrokken worden.
3074       confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
3075       revoke: Intrekken
3076       flash: Deze blokkade is ingetrokken.
3077     revoke_all:
3078       title: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3079       heading_html: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3080       empty: '%{name} heeft geen actieve blokkeringen.'
3081       confirm: Weet u zeker dat u %{active_blocks} wilt intrekken?
3082       active_blocks:
3083         one: '%{count} actieve blokkering'
3084         other: '%{count} actieve blokkeringen'
3085       revoke: Intrekken
3086       flash: Alle actieve blokkeringen zijn ingetrokken.
3087     helper:
3088       time_future_html: Vervalt over %{time}.
3089       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
3090       time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker zich
3091         heeft aangemeld.
3092       time_past_html: '%{time} vervallen.'
3093       block_duration:
3094         hours:
3095           one: '%{count} uur'
3096           other: '%{count} uur'
3097         days:
3098           one: '%{count} dag'
3099           other: '%{count} dagen'
3100         weeks:
3101           one: '%{count} week'
3102           other: '%{count} weken'
3103         months:
3104           one: '%{count} maand'
3105           other: '%{count} maanden'
3106         years:
3107           one: '%{count} jaar'
3108           other: '%{count} jaar'
3109     blocks_on:
3110       title: Blokkades voor %{name}
3111       heading_html: Lijst met blokkades voor %{name}
3112       empty: '%{name} is nog niet geblokkeerd geweest.'
3113     blocks_by:
3114       title: Blokkades door %{name}
3115       heading_html: Lijst met blokkades door %{name}
3116       empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.'
3117     show:
3118       title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3119       heading_html: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3120       created: 'Aangemaakt:'
3121       duration: 'Tijdsduur:'
3122       status: 'Status:'
3123       show: Weergeven
3124       edit: Bewerken
3125       revoke: Intrekken
3126       confirm: Weet u het zeker?
3127       reason: 'Reden voor blokkade:'
3128       revoker: 'Ingetrokken door:'
3129       needs_view: De gebruiker moet zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
3130     block:
3131       not_revoked: (niet ingetrokken)
3132       show: Weergeven
3133       edit: Bewerken
3134       revoke: Intrekken
3135     blocks:
3136       display_name: Geblokkeerde gebruiker
3137       creator_name: Auteur
3138       reason: Reden voor blokkade
3139       status: Status
3140       revoker_name: Ingetrokken door
3141       older: Oudere blokkades
3142       newer: Nieuwere blokkades
3143     navigation:
3144       all_blocks: Alle blokkades
3145       blocks_on_me: Blokkades voor u
3146       blocks_on_user: Blokkades voor %{user}
3147       blocks_by_me: Blokkades door u
3148       blocks_by_user: Blokkades door %{user}
3149       block: 'Blokkade #%{id}'
3150   user_mutes:
3151     index:
3152       title: Gedempte gebruikers
3153       my_muted_users: Mijn gedempte gebruikers
3154       you_have_muted_n_users:
3155         one: Je hebt %{count} gebruiker gedempt
3156         other: Je hebt %{count} gebruikers gedempt
3157       user_mute_explainer: Berichten van gedempte gebruikers worden naar een aparte
3158         inbox verplaatst en u ontvangt geen e-mailmeldingen.
3159       user_mute_admins_and_moderators: U kunt beheerders en moderators dempen, maar
3160         hun berichten worden niet gedempt.
3161       table:
3162         thead:
3163           muted_user: Gedempte gebruiker
3164           actions: Handelingen
3165         tbody:
3166           unmute: Dempen opheffen
3167           send_message: Bericht verzenden
3168     create:
3169       notice: Je hebt %{name} gedempt.
3170       error: '%{name} kan niet worden gedempt. %{full_message}.'
3171     destroy:
3172       notice: Je hebt het dempen van %{name} opgeheven.
3173       error: Het dempen van de gebruiker kan niet worden opgeheven. Probeer het opnieuw.
3174   notes:
3175     index:
3176       title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
3177       heading: Opmerkingen van %{user}
3178       subheading_html: Opmerkingen %{submitted} of %{commented} door %{user}
3179       subheading_submitted: verzonden
3180       subheading_commented: gereageerd op
3181       no_notes: Geen opmerkingen
3182       id: Id
3183       creator: Auteur
3184       description: Beschrijving
3185       created_at: Aangemaakt op
3186       last_changed: Laatste wijziging
3187     show:
3188       title: 'Opmerking: %{id}'
3189       description: Beschrijving
3190       open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}'
3191       closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}'
3192       hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}'
3193       event_opened_by_html: '%{time_ago} aangemaakt door %{user}'
3194       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem aangemaakt'
3195       event_commented_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
3196       event_commented_by_anonymous_html: Anonieme reactie, %{time_ago}
3197       event_closed_by_html: '%{time_ago} opgelost door %{user}'
3198       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opgelost'
3199       event_reopened_by_html: '%{time_ago} opnieuw geactiveerd door %{user}'
3200       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opnieuw geactiveerd'
3201       event_hidden_by_html: '%{time_ago} verborgen door %{user}'
3202       report: deze opmerking rapporteren
3203       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
3204       anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
3205         die moeten worden gecontroleerd.
3206       hide: Verbergen
3207       resolve: Oplossen
3208       reactivate: Opnieuw activeren
3209       comment_and_resolve: Reageren en oplossen
3210       comment: Reageren
3211       log_in_to_comment: Log in om op deze notitie te reageren
3212       report_link_html: Als deze opmerking gevoelige informatie bevat die verwijderd
3213         moet worden, kunt u %{link}.
3214       other_problems_resolve: Voor alle andere problemen met de notitie, gelieve deze
3215         zelf op te lossen met een opmerking.
3216       other_problems_resolved: Voor alle andere problemen is oplossen voldoende.
3217       disappear_date_html: Deze opgeloste opmerking zal van de kaart verdwijnen over
3218         %{disappear_in}.
3219     new:
3220       title: Nieuwe opmerking
3221       intro: Een fout gezien of ontbreekt er iets? Laat het andere mappers weten zodat
3222         wij het kunnen oplossen. Verplaats de markering naar de correcte positie en
3223         beschrijf het probleem.
3224       advice: Deze opmerking is openbaar en kan gebruikt worden om de kaart bij te
3225         werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
3226         uit kaarten of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
3227       add: Opmerking toevoegen
3228   javascripts:
3229     close: Sluiten
3230     share:
3231       title: Delen
3232       cancel: Annuleren
3233       image: Afbeelding
3234       link: Koppeling of HTML
3235       long_link: Link
3236       short_link: Korte link
3237       geo_uri: Geo-URI
3238       embed: HTML
3239       custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
3240       format: 'Formaat:'
3241       scale: 'Schaal:'
3242       image_dimensions: Afbeelding geeft standaardlaag weer op %{width} x %{height}
3243       download: Downloaden
3244       short_url: Korte URL
3245       include_marker: Marker opnemen
3246       center_marker: Kaart centreren op de marker
3247       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
3248       view_larger_map: Grotere kaart weergeven
3249       only_standard_layer: Alleen de standaard laag kan worden geëxporteerd als afbeelding
3250     embed:
3251       report_problem: Een probleem melden
3252     key:
3253       title: Legenda
3254       tooltip: Legenda
3255       tooltip_disabled: Legenda is niet beschikbaar voor deze laag
3256     map:
3257       zoom:
3258         in: Inzoomen
3259         out: Uitzoomen
3260       locate:
3261         title: Uw locatie weergeven
3262         metersPopup:
3263           one: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3264           other: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3265         feetPopup:
3266           one: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3267           other: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3268       base:
3269         standard: Standaard
3270         cycle_map: Fietskaart
3271         transport_map: Transportkaart
3272         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3273         hot: Humanitair
3274       layers:
3275         header: Kaartlagen
3276         notes: Kaartopmerkingen
3277         data: Kaartgegevens
3278         gps: Openbare gps-trajecten
3279         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
3280         title: Lagen
3281       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bijdragers
3282       make_a_donation: Doe een gift
3283       website_and_api_terms: Website- en API-voorwaarden
3284       cyclosm_credit: Kaartstijl door %{cyclosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3285       osm_france: OpenStreetMap Frankrijk
3286       thunderforest_credit: Tegels met dank aan %{thunderforest_link}
3287       andy_allan: Andy Allan
3288       tracestrack_credit: Tegels met dank aan %{tracestrack_link}
3289       hotosm_credit: Kaartstijl door %{hotosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3290       hotosm_name: Humanitair OpenStreetMap-team
3291     site:
3292       edit_tooltip: Kaart bewerken
3293       edit_disabled_tooltip: Inzoomen om de kaart te bewerken
3294       createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
3295       createnote_disabled_tooltip: Inzoomen om een opmerking op de kaart toe te voegen
3296       map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartopmerkingen te bekijken
3297       map_data_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartgegevens te bekijken
3298       queryfeature_tooltip: Nabije objecten opvragen
3299       queryfeature_disabled_tooltip: Inzoomen om objecten op te vragen
3300       embed_html_disabled: Het inbedden van HTML-code is voor deze kaartlaag niet
3301         mogelijk
3302     edit_help: Verplaats de kaart en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik
3303       daarna hier.
3304     directions:
3305       ascend: Bergop
3306       engines:
3307         fossgis_osrm_bike: Fiets (OSRM)
3308         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
3309         fossgis_osrm_foot: Te voet (OSRM)
3310         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
3311         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
3312         graphhopper_foot: Te voet (GraphHopper)
3313         fossgis_valhalla_bicycle: Fiets (Valhalla)
3314         fossgis_valhalla_car: Auto (Valhalla)
3315         fossgis_valhalla_foot: Te voet (Valhalla)
3316       descend: Bergaf
3317       directions: Routebeschrijving
3318       distance: Afstand
3319       distance_m: '%{distance}m'
3320       distance_km: '%{distance}km'
3321       errors:
3322         no_route: Kon geen route tussen deze twee plaatsen vinden.
3323         no_place: Kon %{place} niet vinden.
3324       instructions:
3325         continue_without_exit: Verder op %{name}
3326         slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
3327         offramp_right: Neem de oprit aan de rechterkant
3328         offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
3329         offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
3330           %{name}
3331         offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3332           richting %{directions}
3333         offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3334           naar %{name}, richting %{directions}
3335         offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
3336         offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
3337         offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
3338           richting%{directions}
3339         onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
3340         onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting %{directions}
3341         onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3342         onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
3343         onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
3344         endofroad_right_without_exit: Sla rechtsaf aan het einde van de weg naar %{name}
3345         merge_right_without_exit: Voeg rechts in naar %{name}
3346         fork_right_without_exit: Sla rechtsaf bij de splitsing naar %{name}
3347         turn_right_without_exit: Sla rechtsaf naar %{name}
3348         sharp_right_without_exit: Scherp rechtsaf naar %{name}
3349         uturn_without_exit: U-bocht langs %{name}
3350         sharp_left_without_exit: Scherp linksaf naar %{name}
3351         turn_left_without_exit: Sla linksaf naar %{name}
3352         offramp_left: Neem de oprit aan de linkerkant
3353         offramp_left_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3354         offramp_left_with_exit_name: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant naar%{name}
3355         offramp_left_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant richting%
3356           {directions}%{directions}
3357         offramp_left_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3358           naar%{name}, richting%{directions}
3359         offramp_left_with_name: Neem de oprit aan de linkerkant naar %{name}
3360         offramp_left_with_directions: Neem de oprit links richting%{directions}
3361         offramp_left_with_name_directions: Neem de oprit aan de linkerkant naar%{name},
3362           richting%{directions}
3363         onramp_left_without_exit: Sla linksaf op de oprit naar %{name}
3364         onramp_left_with_directions: Sla linksaf op de oprit richting%{directions}
3365         onramp_left_with_name_directions: Sla linksaf op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3366         onramp_left_without_directions: Sla linksaf de oprit op
3367         onramp_left: Sla linksaf de oprit op
3368         endofroad_left_without_exit: Sla linksaf bij het einde van de weg naar %{name}
3369         merge_left_without_exit: Voeg links in naar %{name}
3370         fork_left_without_exit: Sla linksaf bij de splitsing naar %{name}
3371         slight_left_without_exit: Flauwe bocht naar links naar %{name}
3372         via_point_without_exit: (via punt)
3373         follow_without_exit: Volg %{name}
3374         roundabout_without_exit: Op de rotonde neem afslag naar %{name}
3375         leave_roundabout_without_exit: Verlaat de rotonde - %{name}
3376         stay_roundabout_without_exit: Blijf op de rotonde - %{name}
3377         start_without_exit: Start bij %{name}
3378         destination_without_exit: Bestemming bereiken
3379         against_oneway_without_exit: Ga tegen het verkeer in op %{name}
3380         end_oneway_without_exit: Einde van eenrichtingsverkeer op %{name}
3381         roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3382         roundabout_with_exit_ordinal: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3383         exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name}
3384         unnamed: naamloos
3385         courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
3386         exit_counts:
3387           first: 1e
3388           second: 2e
3389           third: 3e
3390           fourth: 4e
3391           fifth: 5e
3392           sixth: 6e
3393           seventh: 7e
3394           eighth: 8e
3395           ninth: 9e
3396           tenth: 10e
3397       time: Tijd
3398     query:
3399       node: Knooppunt
3400       way: Weg
3401       relation: Relatie
3402       nothing_found: Geen objecten gevonden
3403       error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
3404       timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
3405     context:
3406       directions_from: Routebeschrijving vanaf hier
3407       directions_to: Routebeschrijving naar hier
3408       add_note: Hier een opmerking toevoegen
3409       show_address: Adres tonen
3410       query_features: Kaartelementen opvragen
3411       centre_map: De kaart hier centreren
3412   redactions:
3413     edit:
3414       heading: Redigering bewerken
3415       title: Redigering bewerken
3416     index:
3417       empty: Geen weer te geven redigeringen.
3418       heading: Lijst met redigeringen
3419       title: Lijst met redigeringen
3420     new:
3421       heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
3422       title: Aanmaak van een nieuwe redigering
3423     show:
3424       description: 'Beschrijving:'
3425       heading: U bekijkt de redigering "%{title}"
3426       title: U bekijkt een redigering
3427       user: 'Maker:'
3428       edit: Deze redigering bewerken
3429       destroy: Redigering verwijderen
3430       confirm: Weet u het zeker?
3431     create:
3432       flash: Redigering aangemaakt.
3433     update:
3434       flash: De wijzigingen zijn opgeslagen.
3435     destroy:
3436       not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering
3437         betrokken zijn voordat u die vernietigt.
3438       flash: De redigering is vernietigd.
3439       error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van deze redigering.
3440   validations:
3441     leading_whitespace: begint met spaties
3442     trailing_whitespace: eindigt met spaties
3443     invalid_characters: bevat ongeldige karakters
3444     url_characters: bevat speciale URL karakters (%{characters})
3445 ...