]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Hentie
10 # Author: Joris Darlington Quarshie
11 # Author: Naudefj
12 # Author: Nroets
13 ---
14 af:
15   html:
16     dir: ltr
17   time:
18     formats:
19       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
20   helpers:
21     file:
22       prompt: Kies leer
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Voeg opmerking by
26       diary_entry:
27         create: Publiseer
28         update: Opdateer
29       issue_comment:
30         create: Lewer kommentaar
31       message:
32         create: Stuur
33       client_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       oauth2_application:
37         create: Registreer
38         update: Opdateer
39       redaction:
40         create: Skep redaksie
41         update: Stoor redaksie
42       trace:
43         create: Laai op
44         update: Stoor wysigings
45       user_block:
46         create: Skep versperring
47         update: Werk versperring by
48   activerecord:
49     errors:
50       messages:
51         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
52         email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
53     models:
54       acl: Toegangsbeheerlys
55       changeset: Wysigingstel
56       changeset_tag: Wysigingstel-merker
57       country: Land
58       diary_comment: Dagboekopmerking
59       diary_entry: Dagboekinskrywing
60       friend: Vriend
61       issue: Probleem
62       language: Taal
63       message: Boodskap
64       node: Knooppunt
65       node_tag: Knooppuntmerker
66       old_node: Ou Knooppunt
67       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
68       old_relation: Ou Verband
69       old_relation_member: Ou Verbandslid
70       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
71       old_way: Ou weg
72       old_way_node: Ou weg-knooppunt
73       old_way_tag: Ou weg-merker
74       relation: Verband
75       relation_member: Verbandslid
76       relation_tag: Verbandsmerker
77       report: Rapporteer
78       session: Sessie
79       trace: Spoor
80       tracepoint: Natrekpunt
81       tracetag: Natrekmerker
82       user: Gebruiker
83       user_preference: Gebruikersvoorkeure
84       user_token: Gebruikerskoepon
85       way: Weg
86       way_node: Weg-knooppunt
87       way_tag: Weg-merker
88     attributes:
89       client_application:
90         name: Naam (verplig)
91         url: Hoof-URL van program (verplig)
92         callback_url: Callback-URL
93         support_url: Ondersteunings-URL
94         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
95         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
96         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
97         allow_write_api: die kaart wysig
98         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
99         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
100         allow_write_notes: notas wysig
101       diary_comment:
102         body: Teks
103       diary_entry:
104         user: Gebruiker
105         title: Onderwerp
106         latitude: Breedtegraad
107         longitude: Lengtegraad
108         language_code: Taal
109       doorkeeper/application:
110         name: Naam
111         confidential: Vertroulike aansoek
112         scopes: Regte
113       friend:
114         user: Gebruiker
115         friend: Vriend
116       trace:
117         user: Gebruiker
118         visible: Sigbaar
119         name: Lêernaam
120         size: Grootte
121         latitude: Breedtegraad
122         longitude: Lengtegraad
123         public: Publiek
124         description: Beskrywing
125         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
126         visibility: 'Sigbaarheid:'
127         tagstring: Merkers
128       message:
129         sender: Sender
130         title: Onderwerp
131         body: Teks
132         recipient: Ontvanger
133       redaction:
134         title: Titel
135         description: Beskrywing
136       report:
137         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
138         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
139       user:
140         auth_provider: Verifikasie verskaffer
141         auth_uid: Verifikasie UID
142         email: E-pos
143         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
144         active: Bedrywig
145         display_name: Skermnaam
146         description: 'Profielbeskrywing:'
147         home_lat: 'Breedtegraad:'
148         home_lon: 'Lengtegraad:'
149         languages: 'Voorkeurtale:'
150         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
151         pass_crypt: Wagwoord
152         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
153     help:
154       doorkeeper/application:
155         confidential: Die toepassing sal gebruik word as die klient se geheime vertroulik
156           gehou kan word (inheemse mobiele toepassings en enkelbladsy-toepassings
157           is nie vertroilik nie.
158         redirect_uri: Gebruik een reel per URI
159       trace:
160         tagstring: komma afgebaken
161       user_block:
162         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
163           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
164           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
165           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
166         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
167       user:
168         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
169   datetime:
170     distance_in_words_ago:
171       about_x_hours:
172         one: ongeveer 1 uur gelede
173         other: ongeveer %{count} uur gelede
174       about_x_months:
175         one: ongeveer een maand gelede
176         other: ongeveer %{count} maande gelede
177       about_x_years:
178         one: ongeveer een jaar gelede
179         other: ongeveer %{count} jaar gelede
180       almost_x_years:
181         one: byna 1 jaar gelede
182         other: byna %{count} jaar gelede
183       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
184       less_than_x_seconds:
185         one: minder as 1 sekonde gelede
186         other: minder as %{count} sekondes gelede
187       less_than_x_minutes:
188         one: minder as 'n minuut gelede
189         other: minder as %{count} minute gelede
190       over_x_years:
191         one: meer as 1 jaar gelede
192         other: meer as %{count} jaar gelede
193       x_seconds:
194         one: 1 sekonde gelede
195         other: '%{count} sekondes gelede'
196       x_minutes:
197         one: 1 minuut gelede
198         other: '%{count} minute gelede'
199       x_days:
200         one: 1 dag gelede
201         other: '%{count} dae gelede'
202       x_months:
203         one: 1 maand gelede
204         other: '%{count} maande gelede'
205       x_years:
206         one: 1 jaar gelede
207         other: '%{count} jaar gelede'
208   editor:
209     default: Verstek (tans %{name})
210     id:
211       name: iD
212       description: iD (aanlynredigeerder)
213     remote:
214       name: Afstandsbeheer
215       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
216   auth:
217     providers:
218       none: Geen
219       google: Google
220       facebook: Facebook
221       github: GitHub
222       wikipedia: Wikipedia
223   api:
224     notes:
225       comment:
226         opened_at_html: '%{when} geskep'
227         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
228         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
229         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
230         closed_at_html: Opgelos %{when}
231         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
232         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
233         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
234       rss:
235         title: OpenStreetMap-notas
236         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
237           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
238         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
239         opened: nuwe nota (naby %{place})
240         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
241         closed: geslote nota (naby %{place})
242         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
243       entry:
244         comment: Kommentaar
245         full: Volle nota
246   account:
247     deletions:
248       show:
249         title: Skrap my rekening
250         delete_account: Skrap my rekening
251         delete_introduction: 'U kan jou OpenStreetMap-rekening skrap deur die knoppie
252           hieronder te druk. Let sseblief op na die volgende besonderhede:'
253         delete_profile: Jou profielinligting sowel as jou avatar en tuisligging sal
254           geskrap word.
255         retain_caveats: Sommige inligting oor jou sal egter behou word op OpenStreetMap
256           behou word, selfs nadat jou rekening geskrap is.
257         retain_diary_entries: Jou dagboekinskrywings en dagboekopmerkings, indien
258           enige, sl behou word, maar versteek word,
259   accounts:
260     edit:
261       title: Redigeer rekening
262       my settings: My instellings
263       current email address: Huidige e-posadres
264       external auth: Ekserne veriviering.
265       public editing:
266         heading: Openbare redigerings
267         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
268         enabled link text: wat is dié?
269         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
270       contributor terms:
271         heading: Bydraervoorwaardes
272         link text: wat is dié?
273       save changes button: Stoor Wysigings
274     go_public:
275       heading: Openbare redigerings
276       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
277     update:
278       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
279   browse:
280     version: Weergawe
281     in_changeset: Wysigingstel
282     anonymous: anoniem
283     no_comment: (geen kommentaar)
284     part_of: Deel van
285     part_of_relations:
286       one: 1 verhouding
287       other: '%{count} verhoudings'
288     part_of_ways:
289       one: 1 weg
290       other: '%{count} weë'
291     download_xml: Laai XML af
292     view_history: Beskou geskiedenis
293     view_details: Bekyk detail
294     location: 'Ligging:'
295     node:
296       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
297       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
298     way:
299       title_html: 'Weg: %{name}'
300       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
301       nodes: Knooppunte
302       nodes_count:
303         one: 1 nodus
304         other: '%{count} nodusse'
305       also_part_of_html:
306         one: gedeelte van weg %{related_ways}
307         other: gedeelte van weë %{related_ways}
308     relation:
309       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
310       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
311       members: Lede
312       members_count:
313         one: 1 lid
314         other: '%{count} lede'
315     relation_member:
316       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
317       type:
318         node: Knooppunt
319         way: Weg
320         relation: Verwantskap
321     containing_relation:
322       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
323       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
324     not_found:
325       title: Kon nie gevind word
326       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
327       type:
328         node: knooppunt
329         way: weg
330         relation: verwantskap
331         changeset: wysigingstel
332         note: nota
333     timeout:
334       title: Tydlimiet oorskry
335       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
336         op te soek.
337       type:
338         node: knooppunt
339         way: weg
340         relation: verband
341         changeset: wysigingstel
342         note: nota
343     redacted:
344       redaction: Redaksie %{id}
345       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
346         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
347       type:
348         node: knooppunt
349         way: weg
350         relation: verband
351     start_rjs:
352       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
353         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
354       load_data: Laai data
355       loading: Laai tans…
356     tag_details:
357       tags: Merkers
358       wiki_link:
359         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
360         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
361       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
362       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
363       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
364       telephone_link: Skakel %{phone_number}
365       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
366     query:
367       title: Soek bakens op
368       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
369       nearby: Bakens naby
370       enclosing: Omsluitende bakens
371   changesets:
372     changeset_paging_nav:
373       showing_page: Bladsy %{page}
374       next: Volgende »
375       previous: « Vorige
376     changeset:
377       anonymous: Anoniem
378       no_edits: (geen wysigings)
379       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
380     changesets:
381       id: ID
382       saved_at: Gestoor op
383       user: Gebruiker
384       comment: Kommentaar
385       area: Gebied
386     index:
387       title: Wysigingstelle
388       title_user: Veranderings deur %{user}
389       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
390       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
391       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
392       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
393       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
394       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
395       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
396       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
397       load_more: Laai nog
398       feed:
399         title: Wysigingstel %{id}
400         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
401         created: Geskep
402         closed: Gesluit
403         belongs_to: Skrywer
404     show:
405       title: 'Wysigingstel: %{id}'
406       discussion: Bespreking
407       join_discussion: Meld aan en gesels saam
408       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
409         gesluit is.
410       subscribe: Skryf in
411       unsubscribe: Kanselleer subskripsie
412       hide_comment: versteek
413       unhide_comment: bring weer aan die lig
414       comment: Reageer
415       changesetxml: Wysigingstel XML
416       osmchangexml: osmWysiging XML
417     paging_nav:
418       nodes: Knooppunte (%{count})
419       nodes_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
420       ways: Weë (%{count})
421       ways_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
422       relations: Verwantskappe (%{count})
423       relations_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
424     timeout:
425       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
426         haal.
427   changeset_comments:
428     comment:
429       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
430       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
431     comments:
432       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
433     index:
434       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
435       title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
436     timeout:
437       sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
438         om op te spoor.
439   dashboards:
440     contact:
441       km away: '%{count}km vêr'
442       m away: '%{count}m vêr'
443       latest_edit_html: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
444     popup:
445       your location: U ligging
446       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
447       friend: Vriend
448     show:
449       title: My paneelbord
450       edit_your_profile: Wysig u profiel
451       my friends: My vriende
452       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
453       nearby users: Ander gebruikers naby
454       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
455         omgewing karteer nie.
456       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
457       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
458   diary_entries:
459     new:
460       title: Nuwe dagboekinskrywing
461     form:
462       location: 'Ligging:'
463       use_map_link: Kies op kaart
464     index:
465       title: Gebruikersdagboeke
466       title_friends: Dagboeke van vriende
467       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
468       user_title: '%{user} se dagboek'
469       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
470       new: Nuwe dagboekinskrywing
471       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
472       my_diary: My Dagboek
473       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
474       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
475       older_entries: Vorige Inskrywings
476       newer_entries: Jonger inskrywings
477     edit:
478       title: Wysig dagboekinskrywing
479       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
480     show:
481       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
482       user_title: '%{user} se dagboek'
483       leave_a_comment: Lewer kommentaar
484       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
485       login: Meld aan
486     no_such_entry:
487       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
488       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
489       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
490         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
491     diary_entry:
492       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
493       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
494       comment_link: Lewer hierop kommentaar
495       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
496       comment_count:
497         zero: Geen opmerkings
498         one: '%{count} opmerking'
499         other: '%{count} opmerkings'
500       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
501       hide_link: Steek dié inskrywing weg
502       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
503       confirm: Bekragtig
504       report: Rapporteer hierdie inskrywing
505     diary_comment:
506       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
507       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
508       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
509       confirm: Bevestig
510       report: Rapporteer hierdie kommentaar
511     location:
512       location: 'Ligging:'
513       view: Beskou
514       edit: Wysig
515     feed:
516       user:
517         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
518         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
519       language:
520         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
521         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
522       all:
523         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
524         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
525   diary_comments:
526     index:
527       no_comments: Geen dagboekkommentaar
528       post: Inskrywing
529       when: Wanneer
530       comment: Kommentaar
531       newer_comments: Nuwer kommentaar
532       older_comments: Ouer Kommentaar
533   doorkeeper:
534     flash:
535       applications:
536         create:
537           notice: Program geregistreer.
538   friendships:
539     make_friend:
540       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
541       button: As vriend byvoeg
542       success: '%{name} is nou u vriend!'
543       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
544       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
545       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
546         u nuwe versoeke probeer stuur.
547     remove_friend:
548       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
549       button: Verwyder as vriend
550       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
551       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
552   geocoder:
553     search_osm_nominatim:
554       prefix:
555         aerialway:
556           cable_car: Sweefspoor
557           chair_lift: Stoelhyser
558           drag_lift: Sleephysbak
559           gondola: Gondel hysbak
560           magic_carpet: Towertapythyser
561           platter: Platter hysbak
562           pylon: Spantoring
563           station: Lugwegstasie
564           t-bar: T-bar hysbak
565           "yes": Kabelbaan
566         aeroway:
567           aerodrome: Vliegveld
568           airstrip: Landingstrook
569           apron: Laaiblad
570           gate: Hek
571           hangar: Loods
572           helipad: Helikopterplatform
573           holding_position: Hou posisie
574           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
575           parking_position: Parkeerplek
576           runway: Aanloopbaan
577           taxilane: Taxibaan
578           taxiway: Rybaan
579           terminal: Terminaal
580           windsock: Windkous
581         amenity:
582           animal_boarding: Dierehotel
583           animal_shelter: Dierebeskerming
584           arts_centre: Kunssentrum
585           atm: OTM
586           bank: Bank
587           bar: Kroeg
588           bbq: Braai
589           bench: Bankie
590           bicycle_parking: Fietsparkering
591           bicycle_rental: Fietshuur
592           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
593           biergarten: Biertuin
594           blood_bank: Bloedbank
595           boat_rental: Boothuur
596           brothel: Bordeel
597           bureau_de_change: Wisselkantoor
598           bus_station: Busstasie
599           cafe: Kafee
600           car_rental: Motorhuur
601           car_sharing: Saam-ry
602           car_wash: Karwas
603           casino: Dobbelhuis
604           charging_station: Herlaaistasie
605           childcare: Kindersorg
606           cinema: Rolprentteater
607           clinic: Kliniek
608           clock: Klok
609           college: Kollege
610           community_centre: Gemeenskapsentrum
611           conference_centre: Konverensiesentrum
612           courthouse: Hof
613           crematorium: Krematorium
614           dentist: Tandarts
615           doctors: Dokter
616           drinking_water: Drinkwater
617           driving_school: Bestuurskool
618           embassy: Ambassade
619           events_venue: Onthaallokaal
620           fast_food: Kitskos
621           ferry_terminal: Pontterminaal
622           fire_station: Brandweerstasie
623           food_court: Kosgebied
624           fountain: Fontein
625           fuel: Brandstof
626           gambling: Dobbelary
627           grave_yard: Begraafplaas
628           grit_bin: Grit bin
629           hospital: Hospitaal
630           hunting_stand: Jagtoring
631           ice_cream: Roomys
632           internet_cafe: Internetkafee
633           kindergarten: Kleuterskool
634           language_school: Taalskool
635           library: Biblioteek
636           loading_dock: Laaistasie
637           marketplace: Markplein
638           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
639           monastery: Monnikeklooster
640           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
641           music_school: Musiekskool
642           nightclub: Nagklub
643           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
644           parking: Parkering
645           parking_entrance: Parkeeringang
646           parking_space: Parkeerplek
647           payment_terminal: Betaalautomaat
648           pharmacy: Apteek
649           place_of_worship: Plek van aanbidding
650           police: Polisie
651           post_box: Posbus
652           post_office: Poskantoor
653           prison: Tronk
654           pub: Kroeg
655           public_bath: Openbare bad
656           public_bookcase: Ruilboekrak
657           public_building: Openbare gebou
658           ranger_station: Veldwagtershut
659           recycling: Herwinningspunt
660           restaurant: Restaurant
661           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
662           school: Skool
663           shelter: Skuiling
664           shower: Stort
665           social_centre: Maatskaplike sentrum
666           social_facility: Sosiale fasiliteit
667           studio: Ateljee
668           swimming_pool: Swembad
669           taxi: Taxi
670           telephone: Openbare telefoon
671           theatre: Teater
672           toilets: Toilette
673           townhall: Stadsaal
674           training: Opleidingsfasiliteit
675           university: Universiteit
676           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
677           vending_machine: Verkoopmasjien
678           veterinary: Veearts
679           village_hall: Dorpsaal
680           waste_basket: Snippermandjie
681           waste_disposal: Stortingsterrein
682           waste_dump_site: Afvalstortterrein
683           watering_place: Drinkplek
684           water_point: Waterpunt
685           weighbridge: Weegbrug
686           "yes": Infrastruktuur
687         boundary:
688           aboriginal_lands: Reservaat
689           administrative: Administratiewe grens
690           census: Sensusgrens
691           national_park: Nasionale park
692           political: Kiesgrens
693           protected_area: Beskermingsgebied
694           "yes": Grens
695         bridge:
696           aqueduct: Waterbrug
697           boardwalk: Plankenweg
698           suspension: Hangbrug
699           swing: Swaaibrug
700           viaduct: Viaduk
701           "yes": Brug
702         building:
703           apartment: Woonstel
704           apartments: Woonstelle
705           barn: Skuur
706           bungalow: Kothuis
707           cabin: Blokhut
708           chapel: Kapel
709           church: Kerkgebou
710           civic: Openbare gebou
711           college: Kollegegebou
712           commercial: Kommersiële gebou
713           construction: Gebou in aanbou
714           detached: Alleenstaande woning
715           dormitory: Studentehuis
716           duplex: Duplekshuis
717           farm: Plaashuis
718           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
719           garage: Garage
720           garages: Vulstasies
721           greenhouse: Kweekhuis
722           hangar: Loods
723           hospital: Hospitaalgebou
724           hotel: Hotelgebou
725           house: Huis
726           houseboat: Huisboot
727           hut: Hut
728           industrial: Industriële gebou
729           kindergarten: Kleuterskoolgebou
730           manufacture: Produksiegebou
731           office: Kantoorgebou
732           public: Openbare gebou
733           residential: Residensiële gebou
734           retail: Kleinhandel-gebou
735           roof: Dak
736           ruins: Vervalle gebou
737           school: Skoolgebou
738           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
739           service: Diensgebou
740           shed: Skuur
741           stable: Stalle
742           static_caravan: Karavaan
743           temple: Tempelgebou
744           terrace: Terrasgebou
745           train_station: Spoorwegstasiegebou
746           university: Universiteitsgebou
747           warehouse: Pakhuis
748           "yes": Gebou
749         club:
750           sport: Sportklub
751           "yes": Klub
752         craft:
753           beekeeper: Byeboer
754           blacksmith: Smid
755           brewery: Brouery
756           carpenter: Skrynwerker
757           caterer: Spysenier
758           confectionery: Lekkergoed
759           dressmaker: Kleremaker
760           electrician: Elektrisiën
761           electronics_repair: Elektronieseherstel
762           gardener: Tuinier
763           glaziery: Glaswerk
764           handicraft: Handwerk
765           hvac: Verwarming/ventilasie
766           metal_construction: Metaalwerk
767           painter: Verwer
768           photographer: Fotograaf
769           plumber: Loodgieter
770           roofer: Dakdekker
771           sawmill: Saagmeule
772           shoemaker: Skoenmaker
773           stonemason: Klipkapper
774           tailor: Snyer
775           window_construction: Vensterraamwerk
776           winery: Wynboer
777           "yes": Handwerkwinkel
778         emergency:
779           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
780           ambulance_station: Ambulansstasie
781           assembly_point: Vergaderingspunt
782           defibrillator: Defibrillator
783           fire_extinguisher: Brandblusser
784           fire_water_pond: Bluswaterdam
785           landing_site: Noodlandingsplek
786           life_ring: Reddingsboei
787           phone: Noodtelefoon
788           siren: Noodsirene
789           suction_point: Bluswateropsuigpunt
790           water_tank: Noodwatertenk
791         highway:
792           abandoned: Verlate weg
793           bridleway: Ruiterpad
794           bus_guideway: Toegewyde busbaan
795           bus_stop: Bushalte
796           construction: Weg in aanbou
797           corridor: Korridor
798           crossing: Kruis
799           cycleway: Fietspad
800           elevator: Hysbak
801           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
802           emergency_bay: Noodstopplek
803           footway: Voetpad
804           ford: Drif
805           give_way: Toegeeteken
806           milestone: Mylpaal
807           motorway: Snelweg
808           motorway_junction: Snelwegkruising
809           motorway_link: Motorweg
810           passing_place: Verbygaanplek
811           path: Pad
812           pedestrian: Voetgangersweg
813           platform: Platform
814           primary: Primêre weg
815           primary_link: Primêre weg
816           proposed: Voorgestelde weg
817           raceway: Renbaan
818           residential: Residensiële weg
819           rest_area: Rusgebied
820           road: Weg
821           secondary: Sekondêre weg
822           secondary_link: Sekondêre weg
823           service: Diensweg
824           services: Snelwegdienste
825           speed_camera: Snelheidskamera
826           steps: Trappe
827           stop: Stopteken
828           street_lamp: Straatlig
829           tertiary: Tersiêre weg
830           tertiary_link: Tersiêre pad
831           track: Spoor
832           traffic_mirror: Verkeerspieël
833           traffic_signals: Verkeerstekens
834           trailhead: Wandelvertrekpunt
835           trunk: Hoofweg
836           trunk_link: Hoofroete
837           turning_loop: Draailus
838           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
839           "yes": Weg
840         historic:
841           aircraft: Historiese vliegtuig
842           archaeological_site: Argeologiese terrein
843           bomb_crater: Historiese bomkrater
844           battlefield: Slagveld
845           boundary_stone: Grenspaal
846           building: Historiese gebou
847           bunker: Bomskuiling
848           cannon: Historiese kanon
849           castle: Kasteel
850           church: Kerk
851           city_gate: Stadspoort
852           citywalls: Stadsmure
853           fort: Fort
854           heritage: Erfenisterrein
855           house: Huis
856           manor: Landhuis
857           memorial: Gedenkteken
858           milestone: Historiese mylpaal
859           mine: Myn
860           mine_shaft: Mynskag
861           monument: Monument
862           railway: Historiese spoorweg
863           roman_road: Romeinse weg
864           ruins: Ruïnes
865           stone: Steen
866           tomb: Graf
867           tower: Toring
868           wayside_chapel: Wegkapel
869           wayside_cross: Wegkruis
870           wayside_shrine: Wegaltaar
871           wreck: Wrak
872           "yes": Historiese terrein
873         junction:
874           "yes": Verkeerskruising
875         landuse:
876           allotments: Volkstuine
877           aquaculture: Akwakultuur
878           basin: Kom
879           cemetery: Begraafplaas
880           commercial: Handelsgebied
881           conservation: Natuurbewaring
882           construction: In aanbou
883           farmland: Landbougrond
884           farmyard: Plaaswerf
885           forest: Woud
886           garages: Vulstasies
887           grass: Gras
888           industrial: Nywerheidsgebied
889           landfill: Stortingsterrein
890           meadow: Weiland
891           military: Militêre gebied
892           mine: Myn
893           orchard: Vrugteboord
894           plant_nursery: Kwekery
895           quarry: Steengroef
896           railway: Spoorweg
897           recreation_ground: Ontspanningsterrein
898           reservoir: Reservoir
899           residential: Woongebied
900           retail: Kleinhandel
901           village_green: Braak
902           vineyard: Wingerd
903           "yes": Landgebruik
904         leisure:
905           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
906           amusement_arcade: Arkadesaal
907           beach_resort: Strandoord
908           bird_hide: Voëlkykhuisie
909           bleachers: Paviljoen
910           common: Gemeenskaplike land
911           dance: Danssaal
912           dog_park: Hondepark
913           firepit: Vuurgat
914           fishing: Visvanggebied
915           fitness_centre: Fiksheidsentrum
916           fitness_station: Fiksheidstasie
917           garden: Tuin
918           golf_course: Gholfbaan
919           horse_riding: Perdry
920           ice_rink: Ysskaatsbaan
921           marina: Marina
922           miniature_golf: Mini-gholf
923           nature_reserve: Natuurreservaat
924           park: Park
925           picnic_table: Piekniektafel
926           pitch: Sportveld
927           playground: Speelgrond
928           recreation_ground: Ontspanningsterrein
929           resort: Oord
930           sauna: Sauna
931           slipway: Glybaan
932           sports_centre: Sportsentrum
933           stadium: Stadion
934           swimming_pool: Swembad
935           track: Atletiekbaan
936           water_park: Waterspeelpark
937           "yes": Vrye tyd
938         man_made:
939           adit: Horisontale skag
940           advertising: Reklame
941           antenna: Antenna
942           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
943           beacon: Baken
944           beam: Balk
945           beehive: Byekorf
946           breakwater: Golfbreker
947           bridge: Brug
948           bunker_silo: Bunker
949           cairn: Steenhoop
950           chimney: Skoorsteen
951           communications_tower: Antennatoring
952           crane: Kraan
953           cross: Kruis
954           dolphin: Meerpaal
955           dyke: Dyk
956           embankment: Wal
957           flagpole: Vlagpaal
958           groyne: Krip
959           kiln: Oond
960           lighthouse: Vuurtoring
961           manhole: Mangat
962           mast: Mas
963           mine: Myn
964           mineshaft: Mynskag
965           monitoring_station: Moniteringstasie
966           petroleum_well: Oliebron
967           pier: Pier
968           pipeline: Pyplyn
969           pumping_station: Pompstasie
970           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
971           silo: Silo
972           snow_cannon: Sneeukanon
973           storage_tank: Opgaartenk
974           surveillance: Toesig
975           telescope: Teleskoop
976           tower: Toring
977           wastewater_plant: Rioolaanleg
978           watermill: Watermeul
979           water_tap: Waterkraan
980           water_tower: Watertoring
981           water_well: Put
982           water_works: Waterwerke
983           windmill: Windmeul
984           works: Fabriek
985           "yes": Mensgemaak
986         military:
987           airfield: Miliêre vliegveld
988           barracks: Barakke
989           bunker: Bomskuiling
990           trench: Loopgraaf
991           "yes": Militêre
992         mountain_pass:
993           "yes": Bergpas
994         natural:
995           atoll: Atol
996           bare_rock: Kaal rots
997           bay: Baai
998           beach: Strand
999           cape: Kaap
1000           cave_entrance: Grotingang
1001           cliff: Krans
1002           coastline: Kuslyn
1003           crater: Krater
1004           dune: Duin
1005           fell: Heuwel
1006           fjord: Fjord
1007           forest: Woud
1008           geyser: Geiser
1009           glacier: Gletser
1010           grassland: Grasland
1011           heath: Heide
1012           hill: Heuwel
1013           hot_spring: Warmwaterbron
1014           island: Eiland
1015           land: Land
1016           marsh: Moeras
1017           moor: Vleiland
1018           mud: Modder
1019           peak: Piek
1020           peninsula: Skiereiland
1021           point: Punt
1022           reef: Rif
1023           ridge: Bergrif
1024           rock: Rots
1025           saddle: Saal
1026           sand: Sand
1027           scree: Berghellingspuin
1028           scrub: Struikgewas
1029           spring: Bron
1030           stone: Steen
1031           strait: Seestraat
1032           tree: Boom
1033           tree_row: Bomery
1034           valley: Vallei
1035           volcano: Vuurspuwende berg
1036           water: Water
1037           wetland: Vleiland
1038           wood: Bos
1039           "yes": Natuurlike baken
1040         office:
1041           accountant: Boekhouer
1042           administrative: Administrasie
1043           advertising_agency: Advetensieagentskap
1044           architect: Argitek
1045           association: Vereniging
1046           company: Maatskappy
1047           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1048           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1049           employment_agency: Werksagentskap
1050           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1051           estate_agent: Eiendomsagent
1052           financial: Finansieële kantoor
1053           government: Regeringskantoor
1054           insurance: Versekeringskantoor
1055           it: IT-kantoor
1056           lawyer: Prokureur
1057           logistics: Logistieke kantoor
1058           newspaper: Koerant kantoor
1059           ngo: NRO-kantoor
1060           notary: Notaris
1061           religion: Godsdienskantoor
1062           research: Navorsingskantoor
1063           tax_advisor: Belastingadviseur
1064           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1065           travel_agent: Reisagent
1066           "yes": Kantoor
1067         place:
1068           allotments: Toekennings
1069           archipelago: Argipel
1070           city: Stad
1071           city_block: Stadsblok
1072           country: Land
1073           county: Distrik
1074           farm: Plaas
1075           hamlet: Gehuggie
1076           house: Huis
1077           houses: Huise
1078           island: Eiland
1079           islet: Eilandjie
1080           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1081           locality: Ligging
1082           municipality: Munisipaliteit
1083           neighbourhood: Woonbuurt
1084           postcode: Poskode
1085           quarter: Wyk
1086           region: Streek
1087           sea: See
1088           square: Plein
1089           state: Staat
1090           subdivision: Onderverdeling
1091           suburb: Voorstad
1092           town: Dorp
1093           village: Gehug
1094           "yes": Plek
1095         railway:
1096           abandoned: Verlate spoorweg
1097           construction: Spoor in aanbou
1098           disused: Spoorweg in onbruik
1099           funicular: Kabelspoorweg
1100           halt: Treinhalte
1101           junction: Spoorwegkruising
1102           level_crossing: Spooroorgang
1103           light_rail: Ligte spoor
1104           miniature: Miniatuur spoorweg
1105           monorail: Monospoor
1106           narrow_gauge: Smalspoorweg
1107           platform: Spoorwegperron
1108           preserved: Historiese spoorweg
1109           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1110           rail: Spoorweg
1111           spur: Spoorweg spur
1112           station: Spoorwegstasie
1113           stop: Spoorweghalte
1114           subway: Ondergrondse spoorweg
1115           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1116           switch: Spoorwegpunte
1117           tram: Tremspoor
1118           tram_stop: Tremhalte
1119           yard: Spoorwegterrein
1120         shop:
1121           agrarian: Landbouwinkel
1122           alcohol: Drankwinkel
1123           antiques: Antiek
1124           appliance: Toestellewinkel
1125           art: Kunswinkel
1126           baby_goods: Babaware
1127           bakery: Bakkery
1128           beauty: Skoonheidswinkel
1129           beverages: Drankgoedwinkel
1130           bicycle: Fietswinkel
1131           bookmaker: Beroepswedder
1132           books: Boekwinkel
1133           boutique: Boutique
1134           butcher: Slagter
1135           car: Motorhandelaar
1136           car_parts: Motoronderdele
1137           car_repair: Motorherstel
1138           carpet: Tapytwinkel
1139           charity: Liefdadigheidswinkel
1140           cheese: Kaaswinkel
1141           chemist: Apteek
1142           chocolate: Sjokolade
1143           clothes: Klerewinkel
1144           coffee: Koffiewinkel
1145           computer: Rekenaarwinkel
1146           confectionery: Lekkergoedwinkel
1147           convenience: Geriefswinkel
1148           copyshop: Fotostaatwinkel
1149           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1150           deli: Deli
1151           department_store: Afdelingswinkel
1152           discount: Afslagwinkel
1153           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1154           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1155           electronics: Elektronikawinkel
1156           erotic: Erotiese winkel
1157           estate_agent: Eiendomsagent
1158           fabric: Lapwinkel
1159           farm: Plaaswinkel
1160           fashion: Modewinkel
1161           fishing: Hengel gereedskap winkel
1162           florist: Bloemiste
1163           food: Koswinkel
1164           frame: Raamwerk winkel
1165           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1166           furniture: Meubels
1167           garden_centre: Tuinsentrum
1168           gas: Gaswinkel
1169           general: Algemene handelaar
1170           gift: Geskenkewinkel
1171           greengrocer: Groentewinkel
1172           grocery: Kruidenierswinkel
1173           hairdresser: Haarkapper
1174           hardware: Hardewarewinkel
1175           health_food: Gesondheidswinkel
1176           hearing_aids: Gehoortoestelle
1177           hifi: Hoëtrou
1178           houseware: Huisraadwinkel
1179           ice_cream: Roomyswinkel
1180           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1181           jewelry: Juwelierswinkel
1182           kiosk: Kiosk
1183           kitchen: Kombuiswinkel
1184           laundry: Wassery
1185           locksmith: Slotmaker
1186           lottery: Lotery
1187           mall: Winkelsentrum
1188           massage: Masseer
1189           mobile_phone: Selfoonwinkel
1190           money_lender: Geldlener
1191           motorcycle: Motorfietswinkel
1192           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1193           music: Musiekwinkel
1194           musical_instrument: Musiekinstrumente
1195           newsagent: Nuusagent
1196           optician: Oogkundige
1197           organic: Organiesekoswinkel
1198           outdoor: Buitelugwinkel
1199           paint: Verfwinkel
1200           pawnbroker: Pandhandelaar
1201           pet: Troeteldierwinkel
1202           photo: Fotowinkel
1203           seafood: Seekos
1204           second_hand: Tweedehandswinkel
1205           sewing: Naaiwinkel
1206           shoes: Skoenwinkel
1207           sports: Sportwinkel
1208           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1209           supermarket: Supermark
1210           tailor: Snyer
1211           tattoo: Tatoeëerder
1212           tea: Teewinkel
1213           ticket: Kaartjiewinkel
1214           tobacco: Tabakwinkel
1215           toys: Speelgoedwinkel
1216           travel_agency: Reisagent
1217           tyres: Bandwinkel
1218           vacant: Vakante winkel
1219           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1220           video: Videowinkel
1221           wholesale: Groothandel
1222           wine: Wynwinkel
1223           "yes": Winkel
1224         tourism:
1225           alpine_hut: Berghut
1226           apartment: Vakansiewoonstel
1227           artwork: Kunswerk
1228           attraction: Trekpleister
1229           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1230           cabin: Hut
1231           camp_site: Kampterrein
1232           caravan_site: Karavaanpark
1233           chalet: Chalet
1234           gallery: Galery
1235           guest_house: Gastehuis
1236           hostel: Jeugherberg
1237           hotel: Hotel
1238           information: Inligting
1239           motel: Motel
1240           museum: Museum
1241           picnic_site: Piekniekplek
1242           theme_park: Pretpark
1243           viewpoint: Uitkykpunt
1244           wilderness_hut: Wildernishut
1245           zoo: Dieretuin
1246         tunnel:
1247           building_passage: Geboudeurgang
1248           culvert: Duiksloot
1249           "yes": Tonnel
1250         waterway:
1251           artificial: Kunsmatige waterweg
1252           boatyard: Skeepswerf
1253           canal: Kanaal
1254           dam: Dam
1255           derelict_canal: Verlate kanaal
1256           ditch: Sloot
1257           dock: Dokke
1258           drain: Afvoerkanaal
1259           lock: Sluis
1260           lock_gate: Sluisdeur
1261           mooring: Kaai
1262           rapids: Stroomversnelling
1263           river: Rivier
1264           stream: Stroom
1265           wadi: Droë woestynrivierbedding
1266           waterfall: Waterval
1267           weir: Stuwal
1268           "yes": Waterweg
1269       admin_levels:
1270         level2: Landgrens
1271         level3: Streeksgrens
1272         level4: Staatsgrens
1273         level5: Streekgrens
1274         level6: Countygrens
1275         level7: Munisipale grens
1276         level8: Stadsgrens
1277         level9: Dorpsgrens
1278         level10: Voorstedelike grens
1279         level11: Buurtgrens
1280       types:
1281         cities: Stede
1282         towns: Dorpe
1283         places: Plekke
1284     results:
1285       no_results: Geen resultate gevind nie
1286       more_results: Nog resultate
1287   issues:
1288     index:
1289       title: Probleme
1290       select_status: Kies Status
1291       select_type: Kies Tipe
1292       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1293       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1294       not_updated: Nie opgedateer nie
1295       search: Soek
1296       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1297       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1298       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1299       status: Status
1300       reports: Berigte
1301       last_updated: Laas opgedateer
1302       link_to_reports: Beskou verslae
1303       reports_count:
1304         one: 1 verslag
1305         other: '%{count} verslae'
1306       reported_item: Gerapporteerde item
1307       states:
1308         ignored: Geïgnoreer
1309         open: Oop
1310         resolved: Opgelos
1311     show:
1312       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1313       report_created_at_html: Eerste vermelding op %{datetime}
1314       last_resolved_at_html: Laas geregmaak op %{datetime}
1315       last_updated_at_html: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1316       resolve: Los op
1317       ignore: Ignoreer
1318       reopen: Heropen
1319       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1320       read_reports: Lees verslae
1321       new_reports: Nuwe verslae
1322       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1323       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1324       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1325     resolve:
1326       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1327     ignore:
1328       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1329     reopen:
1330       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1331     comments:
1332       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1333       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1334     reports:
1335       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1336     helper:
1337       reportable_title:
1338         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1339         note: 'Nota #%{note_id}'
1340   issue_comments:
1341     create:
1342       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1343   reports:
1344     new:
1345       title_html: Rapporteer %{link}
1346       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1347       disclaimer:
1348         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1349           eers seker maak van die volgende:'
1350         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1351         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1352           oplos nie
1353         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1354           op te los
1355       categories:
1356         diary_entry:
1357           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1358           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1359           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1360           other_label: Ander
1361         diary_comment:
1362           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1363           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1364           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1365           other_label: Ander
1366         user:
1367           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1368           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1369           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1370           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1371           other_label: Ander
1372         note:
1373           spam_label: Dié nota is spam
1374           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1375           abusive_label: Dié nota is beledigend
1376           other_label: Ander
1377     create:
1378       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1379       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1380   layouts:
1381     logo:
1382       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1383     home: Na tuisligging gaan
1384     logout: Meld af
1385     log_in: Meld aan
1386     sign_up: Registreer
1387     start_mapping: Begin karteer
1388     edit: Wysig
1389     history: Geskiedenis
1390     export: Voer uit
1391     issues: Probleme
1392     data: Data
1393     export_data: Voer data uit
1394     gps_traces: GPS-spore
1395     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1396     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1397     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1398     edit_with: Redigeer met %{editor}
1399     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1400     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1401     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1402       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1403     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1404     partners_fastly: Fastly
1405     partners_partners: vennote
1406     tou: Gebruiksvoorwaardes
1407     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1408       gedoen word.
1409     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1410       onderhoud gedoen word.
1411     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1412       %{link}.
1413     help: Hulp
1414     about: Aangaande
1415     copyright: Kopiereg
1416     community: Gemeenskap
1417     community_blogs: Gemeenskapblogs
1418     make_a_donation:
1419       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1420       text: Skenk aan die projek
1421     learn_more: Meer inligting
1422     more: Meer
1423   user_mailer:
1424     diary_comment_notification:
1425       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1426       hi: Hallo %{to_user},
1427       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1428         met die tema %{subject} gelewer:'
1429     message_notification:
1430       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1431       hi: Hallo %{to_user},
1432     friendship_notification:
1433       hi: Hallo %{to_user},
1434       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1435     gpx_failure:
1436       hi: Hallo %{to_user},
1437     gpx_success:
1438       hi: Hallo %{to_user},
1439     signup_confirm:
1440       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1441       greeting: Hallo!
1442       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1443       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1444         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1445       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1446         sodat u kan wegtrek.
1447     email_confirm:
1448       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1449       greeting: Hallo,
1450     lost_password:
1451       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1452       greeting: Hallo,
1453       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1454     note_comment_notification:
1455       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1456       greeting: Hallo,
1457     changeset_comment_notification:
1458       hi: Hallo %{to_user},
1459       greeting: Hallo,
1460       commented:
1461         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1462         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1463   confirmations:
1464     confirm:
1465       heading: Gaan u e-pos na!
1466       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1467       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1468         sal u kan karteer.
1469       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1470       button: Bevestig
1471       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1472       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1473       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1474     confirm_resend:
1475       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1476     confirm_email:
1477       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1478       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1479       button: Bevestig
1480       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1481   messages:
1482     inbox:
1483       title: In-vakkie
1484       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1485         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1486       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1487     messages_table:
1488       from: Van
1489       to: Aan
1490       subject: Onderwerp
1491       date: Datum
1492     message_summary:
1493       unread_button: Merk as ongelees
1494       read_button: Merk as gelees
1495       reply_button: Beantwoord
1496       destroy_button: Skrap
1497     new:
1498       title: Stuur boodskap
1499       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1500       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1501     create:
1502       message_sent: Boodskap is gestuur
1503     no_such_message:
1504       title: Geen so 'n boodskap nie
1505       heading: Geen so 'n boodskap nie
1506     outbox:
1507       title: Uit-vakkie
1508       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1509         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1510       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1511     show:
1512       title: Lees boodskap
1513       reply_button: Beantwoord
1514       unread_button: Merk as ongelees
1515       destroy_button: Skrap
1516       back: Terug
1517     sent_message_summary:
1518       destroy_button: Skrap
1519     heading:
1520       my_inbox: My in-vakkie
1521       my_outbox: My uit-vakkie
1522     mark:
1523       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1524       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1525     destroy:
1526       destroyed: Boodskap is verwyder
1527   passwords:
1528     new:
1529       title: Wagwoord verloor
1530       heading: Wagwoord vergeet?
1531       email address: 'E-posadres:'
1532       new password button: Herstel wagwoord
1533     edit:
1534       title: Herstel wagwoord
1535       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1536       reset: Herstel wagwoord
1537     update:
1538       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1539   preferences:
1540     show:
1541       title: My voorkeure
1542       edit_preferences: Wysig voorkeure
1543     edit:
1544       save: Opdateer voorkeure
1545       cancel: Kanselleer
1546   profiles:
1547     edit:
1548       title: Wysig profiel
1549       save: Opdateer profiel
1550       cancel: Kanselleer
1551       image: Beeld
1552       new image: Voeg 'n beeld by
1553       keep image: Hou die huidige beeld
1554       replace image: Vervang die huidige beeld
1555       home location: Tuisligging
1556       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1557       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1558     update:
1559       success: Profiel opgedateer.
1560   sessions:
1561     new:
1562       title: Meld aan
1563       tab_title: Meld aan
1564       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1565       password: 'Wagwoord:'
1566       remember: Onthou my
1567       lost password link: Wagwoord vergeet?
1568       login_button: Meld aan
1569       register now: Registreer nou
1570       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1571       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1572     destroy:
1573       title: Teken af
1574       heading: Meld van OpenStreetMap af
1575       logout_button: Teken af
1576   shared:
1577     markdown_help:
1578       headings: Opskrifte
1579       heading: Opskrif
1580       link: Skakel
1581       text: Teks
1582       image: Beeld
1583       url: URL
1584     richtext_field:
1585       edit: Wysig
1586       preview: Voorskou
1587   site:
1588     about:
1589       next: Volgende
1590       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1591       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1592       open_data_title: Open Data
1593       legal_title: Regsaspekte
1594       partners_title: Vennote
1595     copyright:
1596       title: Kopiereg en lisensie
1597       foreign:
1598         title: Aangaande dié vertaling
1599       native:
1600         title: Aangaande dié blad
1601         native_link: Afrikaanse weergawe
1602         mapping_link: begin karteer
1603       legal_babble:
1604         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1605         contributors_title_html: Ons bydraers
1606         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1607     edit:
1608       user_page_link: gebruikersbladsy
1609       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1610     export:
1611       title: Voer Uit
1612       manually_select: Kies self 'n ander area
1613       licence: Lisensie
1614       too_large:
1615         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1616           bronne:'
1617         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1618           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1619           hieronder aan om massas data af te laai.
1620         planet:
1621           title: Planeet OSM
1622       export_button: Voer uit
1623     fixthemap:
1624       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1625       how_to_help:
1626         title: Hoe om te help
1627         join_the_community:
1628           title: Sluit by die gemeenskap aan
1629       other_concerns:
1630         title: Ander aangeleenthede
1631     help:
1632       welcome:
1633         url: /welcome
1634         title: Welkom by OpenStreetMap
1635       beginners_guide:
1636         title: Gids vir beginners
1637       mailing_lists:
1638         title: Poslyste
1639       irc:
1640         title: IRC
1641       switch2osm:
1642         title: switch2osm
1643       wiki:
1644         title: OpenStreetMap-wiki
1645     any_questions:
1646       title: Enige vrae?
1647     sidebar:
1648       search_results: Soekuitslae
1649       close: Sluit
1650     search:
1651       search: Soek
1652       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1653       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1654       from: Van
1655       to: Na
1656       where_am_i: Waar is dié?
1657       submit_text: Soek
1658     key:
1659       table:
1660         entry:
1661           motorway: Snelweg
1662           main_road: Hoofweg
1663           trunk: Hoofroete
1664           primary: Primêre weg
1665           secondary: Sekondêre pad
1666           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1667           track: Spoor
1668           bridleway: Ruiterpad
1669           cycleway: Fietspad
1670           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1671           footway: Voetpad
1672           rail: Spoorweg
1673           subway: Ondergrondse spoorweg
1674           cable_car: Sweefspoor
1675           chair_lift: stoelhyser
1676           runway: Aanloopbaan
1677           taxiway: vliegtuigrybaan
1678           apron: Lughaweplatform
1679           admin: Administratiewe grens
1680           forest: Woud
1681           wood: Bos
1682           golf: Gholfbaan
1683           park: Park
1684           common: Gemeen
1685           resident: Woongebied
1686           retail: Kleinhandel-gebied
1687           industrial: Nywerheidsgebied
1688           commercial: Handelsgebied
1689           heathland: Heide
1690           lake: Meer
1691           reservoir: reservoir
1692           farm: Plaas
1693           brownfield: Braakveldterrein
1694           cemetery: Begraafplaas
1695           allotments: Volkstuine
1696           pitch: Sportveld
1697           centre: Sportsentrum
1698           reserve: Natuurreservaat
1699           military: Militêre gebied
1700           school: Skool
1701           university: universiteit
1702           building: Betekenisvolle gebou
1703           station: Spoorwegstasie
1704           summit: Piek
1705           peak: piek
1706           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1707           bridge: Swart omhulsel = brug
1708           private: Privaat toegang
1709           destination: Bestemmingsverkeer
1710           construction: Wege in aanbou
1711           bicycle_shop: Fietswinkel
1712           bicycle_parking: Fietsparkering
1713           toilets: Toilette
1714     welcome:
1715       title: Welkom!
1716       basic_terms:
1717         title: Grondliggende terme vir kartering
1718         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1719           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1720       rules:
1721         title: Reëls!
1722       start_mapping: Begin karteer
1723       add_a_note:
1724         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1725   traces:
1726     new:
1727       upload_trace: Laai GPS-spore op
1728       visibility_help: wat beteken dit?
1729       help: Hulp
1730     create:
1731       upload_trace: Laai GPS-spore op
1732     edit:
1733       cancel: Kanselleer
1734       title: Redigeer tans spoor %{name}
1735       heading: Wysig spoor %{name}
1736       visibility_help: wat beteken dit?
1737     update:
1738       updated: Spore opgedateer
1739     trace_optionals:
1740       tags: Merkers
1741     show:
1742       title: Beskou spoor %{name}
1743       heading: Besigtig spoor %{name}
1744       pending: HANGEND
1745       filename: 'Lêernaam:'
1746       download: laai af
1747       uploaded: 'Opgelaai:'
1748       points: 'Punte:'
1749       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1750       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1751       map: kaart
1752       edit: redigeer
1753       owner: 'Eienaar:'
1754       description: 'Beskrywing:'
1755       tags: 'Merkers:'
1756       none: Geen
1757       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1758       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1759       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1760       visibility: 'Sigbaarheid:'
1761       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1762     trace:
1763       pending: HANGEND
1764       count_points: '%{count} punte'
1765       more: meer
1766       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1767       view_map: Wys kaart
1768       edit_map: Redigeer kaart
1769       public: OPENBAAR
1770       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1771       private: PRIVAAT
1772     index:
1773       public_traces: Openbare GPS-spore
1774       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1775       tagged_with: gemerk met %{tags}
1776       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1777       my_traces: My Spore
1778       traces_from: Openbare spore van %{user}
1779     destroy:
1780       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1781     make_public:
1782       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1783   application:
1784     settings_menu:
1785       account_settings: Rekeninginstellings
1786       oauth1_settings: OAuth 1 instellings
1787       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1788     auth_providers:
1789       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1790       openid:
1791         title: Meld aan met OpenID
1792         alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1793       google:
1794         title: Meld aan met Google
1795         alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1796       facebook:
1797         title: Meld aan met Facebook
1798         alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1799       microsoft:
1800         title: Meld aan met Windows Live
1801         alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1802       github:
1803         title: Meld aan met GitHub
1804         alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1805       wikipedia:
1806         title: Meld aan met Wikipedia
1807         alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1808   oauth:
1809     authorize:
1810       allow_to: 'Sta die kliëntprogram toe om:'
1811       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure lees.
1812       allow_write_prefs: jou gebruikersvoorkeure wysig.
1813       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
1814       allow_write_api: die kaart wysig.
1815       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1816       allow_write_notes: notas wysig.
1817       grant_access: Verleen toegang
1818     authorize_success:
1819       title: Magtigingsversoek toegestaan
1820       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1821       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1822     authorize_failure:
1823       title: Magtigingsversoek het misluk
1824       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1825       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1826     revoke:
1827       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1828     permissions:
1829       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1830     scopes:
1831       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1832       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1833       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1834       write_api: Die kaart wysig
1835       write_gpx: Laai GPS-spore op
1836       write_notes: Notas wysig
1837   oauth_clients:
1838     new:
1839       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1840     edit:
1841       title: Redigeer u program
1842     show:
1843       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1844       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1845       url: Versoek teken-URL
1846       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1847       authorize_url: 'Magtig URL:'
1848       edit: Redigeer besonderhede
1849       confirm: Is u seker?
1850       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1851     index:
1852       title: My OAuth-gegewens
1853       application: Programnaam
1854       issued_at: Uitgereik op
1855       revoke: Herroep!
1856       my_apps: My kliëntprogramme
1857       oauth: OAuth
1858       register_new: Registreer u program
1859     form:
1860       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1861     not_found:
1862       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word.
1863   oauth2_applications:
1864     index:
1865       name: Naam
1866       permissions: Regte
1867     application:
1868       edit: Wysig
1869       delete: Skrap
1870       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1871     new:
1872       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1873     edit:
1874       title: Redigeer u program
1875     show:
1876       edit: Wysig
1877       delete: Skrap
1878       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1879       permissions: Regte
1880     not_found:
1881       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1882   oauth2_authorized_applications:
1883     index:
1884       permissions: Regte
1885     application:
1886       revoke: Herroep toegang
1887   users:
1888     new:
1889       title: Meld aan
1890       about:
1891         header: Gratis en redigeerbaar
1892       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1893         later nog onder voorkeure wysig.
1894       continue: Meld aan
1895       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1896       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1897     terms:
1898       title: Voorwaardes
1899       heading: Voorwaardes
1900       heading_ct: Bydraervoorwaardes
1901       continue: Gaan voort
1902       decline: Weier
1903       legale_names:
1904         france: Frankryk
1905         italy: Italië
1906         rest_of_world: Die res van die wêreld
1907     terms_declined_flash:
1908       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
1909     no_such_user:
1910       title: Geen so 'n gebruiker nie
1911       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1912       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1913         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1914       deleted: Geskrap
1915     show:
1916       my diary: My Dagboek
1917       my edits: My Wysigings
1918       my traces: My Spore
1919       my notes: My notas
1920       my profile: My profiel
1921       my settings: My Instellings
1922       my comments: My kommentaar
1923       my_preferences: My voorkeure
1924       my_dashboard: My paneelbord
1925       blocks on me: Versperrings vir u
1926       blocks by me: Versperrings deur u
1927       edit_profile: Wysig profiel
1928       send message: Stuur boodskap
1929       diary: Dagboek
1930       edits: Wysigings
1931       traces: Spore
1932       notes: Kaartnotas
1933       remove as friend: Verwyder as vriend
1934       add as friend: Voeg by as vriend
1935       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1936       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1937       email address: 'E-posadres:'
1938       created from: 'Geskep vanaf:'
1939       status: 'Status:'
1940       spam score: 'SPAM-telling:'
1941       role:
1942         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1943         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1944         grant:
1945           administrator: Ken adminregte toe
1946           moderator: Ken moderatorregte toe
1947         revoke:
1948           administrator: Herroep adminregte
1949           moderator: Herroep moderatorregte
1950       block_history: Aktiewe Versperrings
1951       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1952       comments: Kommentaar
1953       create_block: Versper hierdie gebruiker
1954       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1955       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1956       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1957       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1958       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1959       confirm: Bevestig
1960       report: Rapporteer hierdie gebruiker
1961     index:
1962       title: Gebruikers
1963       heading: Gebruikers
1964       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1965       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1966       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1967       hide: Versteek verkose gebruikers
1968       empty: Geen gebruikers gevind nie
1969     auth_failure:
1970       no_authorization_code: Geen matigingskode
1971   user_role:
1972     grant:
1973       title: Bevestig toekenning van rol
1974       heading: Bevestig toekenning van rol
1975       confirm: Bevestig
1976     revoke:
1977       title: Bevestig herroeping van rol
1978       heading: Bevestig herroeping van rol
1979       confirm: Bevestig
1980   user_blocks:
1981     not_found:
1982       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
1983       back: Terug na die register
1984     new:
1985       heading_html: Skep versperring op %{name}
1986       back: Wys alle versperrings
1987     edit:
1988       title: Redigeer versperring op %{name}
1989       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1990       show: Wys dié versperring
1991       back: Wys alle versperrings
1992     create:
1993       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1994     update:
1995       success: Versperring bygewerk.
1996     index:
1997       title: Gebruikerversperrings
1998       heading: Lys van gebruikersversperrings
1999       empty: Niemand is nog versper nie.
2000     revoke:
2001       time_future_html: Diehier versperring sal tyd oor %{time} verstreke.
2002       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
2003       revoke: Herroep!
2004       flash: Hierdie versperring is herroep.
2005     helper:
2006       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
2007       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
2008       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
2009       block_duration:
2010         hours:
2011           one: 1 uur
2012           other: '%{count} ure'
2013         days:
2014           one: 1 dag
2015           other: '%{count} dae'
2016         weeks:
2017           one: 1 week
2018           other: '%{count} weke'
2019         months:
2020           one: 1 maand
2021           other: '%{count} maande'
2022     blocks_on:
2023       title: Versperrings op %{name}
2024       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
2025       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
2026     blocks_by:
2027       title: Versperrings deur %{name}
2028       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
2029       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
2030     show:
2031       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2032       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2033       created: 'Geskep:'
2034       status: Status
2035       show: Wys
2036       edit: Redigeer
2037       revoke: Herroep!
2038       confirm: Is u seker?
2039       reason: 'Rede agter die versperring:'
2040       revoker: 'Herroep deur:'
2041       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
2042         sal word.
2043     block:
2044       not_revoked: (nie herroep nie)
2045       show: Wys
2046       edit: Redigeer
2047       revoke: Herroep!
2048     blocks:
2049       display_name: Versperde gebruiker
2050       creator_name: Skepper
2051       reason: Rede vir die versperring
2052       status: Status
2053       revoker_name: Herroep deur
2054   notes:
2055     index:
2056       heading: Notas van %{user}
2057       no_notes: Geen notas
2058       id: Id
2059       created_at: Geskep op
2060       last_changed: Laas gewysig
2061     show:
2062       title: 'Nota: %{id}'
2063       description: Beskrywing
2064       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
2065       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
2066       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
2067       report: Rapporteer hierdie nota
2068       hide: Versteek
2069       comment: Reageer
2070     new:
2071       title: Nuwe nota
2072       add: Voeg nota by
2073   javascripts:
2074     close: Sluit
2075     share:
2076       title: Deel
2077       cancel: Kanselleer
2078       image: Beeld
2079       link: Skakel of HTML
2080       long_link: Skakel
2081       short_link: Kort skakel
2082       embed: HTML
2083       format: 'Formaat:'
2084       scale: 'Skaal:'
2085       download: Laai af
2086       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
2087       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2088     embed:
2089       report_problem: Rapporteer 'n probleem
2090     key:
2091       title: Kaartsleutel
2092       tooltip: Kaartsleutel
2093     map:
2094       zoom:
2095         in: Zoem in
2096         out: Zoem uit
2097       locate:
2098         title: Wys my ligging
2099       base:
2100         cycle_map: Fietskaart
2101       layers:
2102         notes: Kaartnotas
2103         data: Kaartdata
2104     site:
2105       edit_tooltip: Wysig die kaart
2106       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2107       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2108       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2109       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2110       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2111       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2112       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2113     directions:
2114       engines:
2115         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2116         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2117         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2118       distance: Afstand
2119       instructions:
2120         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2121         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2122       time: Tyd
2123     query:
2124       node: Knooppunt
2125       way: Weg
2126       relation: Verwantskap
2127       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2128     context:
2129       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2130       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2131       add_note: Voeg 'n nota hier by
2132       show_address: Wys adres
2133       query_features: Soek bakens op
2134       centre_map: Sentreer kaart hier
2135   redactions:
2136     edit:
2137       heading: Redigeer redaksie
2138     index:
2139       heading: Lys van redaksies
2140       title: Lys van redaksies
2141     show:
2142       edit: Redigeer hierdie redaksie
2143       confirm: Is u seker?
2144     create:
2145       flash: Redaksie geskep.
2146     update:
2147       flash: Wysigings gestoor.
2148 ...