]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Bump image_processing from 1.12.1 to 1.12.2
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M'
12       blog: '%e %B %Y'
13   helpers:
14     file:
15       prompt: Bestân kieze
16     submit:
17       diary_comment:
18         create: Bewarje
19       diary_entry:
20         create: Publisearje
21         update: Bywurkje
22       issue_comment:
23         create: Reäksje taheakje
24       message:
25         create: Ferstjoere
26       client_application:
27         create: Registrearje
28         update: Bywurkje
29       doorkeeper_application:
30         create: Registrearje
31         update: Bywurkje
32       redaction:
33         create: Redigearring oanmeitsje
34         update: Redigearring bewarje
35       trace:
36         create: Oplade
37         update: Feroarings bewarje
38       user_block:
39         create: Utsluting oanmeitsje
40         update: Utsluting bywurkje
41   activerecord:
42     errors:
43       messages:
44         invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
45         email_address_not_routable: is net rûtearber
46     models:
47       acl: Tagongskontrôlelist
48       changeset: Wizigingsset
49       changeset_tag: Wizigingssetlebel
50       country: Lân
51       diary_comment: Deiboekreäksje
52       diary_entry: Deiboekstik
53       friend: Freon
54       issue: Probleem
55       language: Taal
56       message: Berjocht
57       node: Punt
58       node_tag: Puntlebel
59       notifier: Melder
60       old_node: Ald punt
61       old_node_tag: Ald puntlebel
62       old_relation: Alde relaasje
63       old_relation_member: Ald relaasjelid
64       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
65       old_way: Alde line
66       old_way_node: Ald linepunt
67       old_way_tag: Ald linelebel
68       relation: Relaasje
69       relation_member: Relaasjelid
70       relation_tag: Relaasjelebel
71       report: Melding
72       session: Sesje
73       trace: Trajekt
74       tracepoint: Trajektpunt
75       tracetag: Trajektlebel
76       user: Meidogger
77       user_preference: Meidoggerfoarkar
78       user_token: Meidoggerkaai
79       way: Line
80       way_node: Linepunt
81       way_tag: Linelebel
82     attributes:
83       client_application:
84         name: Namme (ferplichte)
85         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
86         callback_url: Weromrop-URL
87         support_url: Stipe-URL
88         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
89         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
90         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
91         allow_write_api: kaart wizigjen
92         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
93         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
94         allow_write_notes: notysjes wizigjen
95       diary_comment:
96         body: Ynhâld
97       diary_entry:
98         user: Meidogger
99         title: Underwerp
100         latitude: Breedtegraad
101         longitude: Lingtegraad
102         language: Taal
103       doorkeeper/application:
104         name: Namme
105         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
106         confidential: Fertroulike applikaasje?
107         scopes: Rjochten
108       friend:
109         user: Meidogger
110         friend: Freon
111       trace:
112         user: Meidogger
113         visible: Sichtber
114         name: Bestânsnamme
115         size: Grutte
116         latitude: Breedtegraad
117         longitude: Lingtegraad
118         public: Iepenbier
119         description: Beskriuwing
120         gpx_file: GPX-bestân oplade
121         visibility: Sichtberens
122         tagstring: Lebels
123       message:
124         sender: Ofstjoerder
125         title: Underwerp
126         body: Ynhâld
127         recipient: Untfanger
128       redaction:
129         title: Titel
130         description: Beskriuwing
131       report:
132         category: Selektearje in reden foar jo melding
133         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
134       user:
135         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
136         auth_uid: Autentifikaasje-UID
137         email: E-mail
138         email_confirmation: Befêstigjen e-mail
139         new_email: Nij e-mailadres
140         active: Aktyf
141         display_name: Werjûne namme
142         description: Profylbeskriuwing
143         home_lat: Breedtegraad
144         home_lon: Lingtegraad
145         languages: Foarkarstalen
146         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
147         pass_crypt: Wachtwurd
148         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
149     help:
150       doorkeeper/application:
151         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
152           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
153         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
154       trace:
155         tagstring: skaat mei komma's
156       user_block:
157         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
158           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
159           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
160           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
161           te brûken.
162         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
163       user:
164         email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
165           title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
166           foar mear ynformaasje.
167         new_email: (nea publikelik toand)
168   datetime:
169     distance_in_words_ago:
170       about_x_hours:
171         one: likernôch 1 oere lyn
172         other: likernôch %{count} oeren lyn
173       about_x_months:
174         one: likernôch 1 moanne lyn
175         other: likernôch %{count} moanne lyn
176       about_x_years:
177         one: likernôch 1 jier lyn
178         other: likernôch %{count} jier lyn
179       almost_x_years:
180         one: hast 1 jier lyn
181         other: hast %{count} jier lyn
182       half_a_minute: in heale minút lyn
183       less_than_x_seconds:
184         one: minder as 1 sekonde lyn
185         other: minder as %{count} sekonden lyn
186       less_than_x_minutes:
187         one: minder as in minút lyn
188         other: minder as %{count} minuten lyn
189       over_x_years:
190         one: mear as 1 jier lyn
191         other: mear as %{count} jier lyn
192       x_seconds:
193         one: 1 sekonde lyn
194         other: '%{count} sekonden lyn'
195       x_minutes:
196         one: 1 minút lyn
197         other: '%{count} minuten lyn'
198       x_days:
199         one: 1 dei lyn
200         other: '%{count} dagen lyn'
201       x_months:
202         one: 1 moanne lyn
203         other: '%{count} moanne lyn'
204       x_years:
205         one: 1 jier lyn
206         other: '%{count} jier lyn'
207   editor:
208     default: standert (op it stuit %{name})
209     id:
210       name: iD
211       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
212     remote:
213       name: ôfstânsbetsjinning
214       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
215   auth:
216     providers:
217       none: gjint
218       openid: OpenID
219       google: Google
220       facebook: Facebook
221       windowslive: Windows Live
222       github: GitHub
223       wikipedia: Wikipedy
224   api:
225     notes:
226       comment:
227         opened_at_html: Makke %{when}
228         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
229         commented_at_html: Bywurke %{when}
230         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
231         closed_at_html: Oplost %{when}
232         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
233         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
234         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
235       rss:
236         title: OpenStreetMap Notysjes
237         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
238           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
239         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
240         opened: nije notysje (fuortby %{place})
241         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
242         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
243         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
244       entry:
245         comment: Reäksje
246         full: Folsleine notysje
247   account:
248     deletions:
249       show:
250         title: Myn akkount wiskje
251         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
252           weromdraaid wurde.
253         delete_account: Akkount wiskje
254         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
255           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
256         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
257           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
258         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
259           brûkt wurde troch oare akkounts.
260         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
261           sels neidat jo akkount wiske is:'
262         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
263           beholden.
264         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
265         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
266           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
267         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
268           mar ferburgen foar werjefte.
269         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
270           bliuwt beholden.
271         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
272         confirm_delete: Seker witte?
273         cancel: Annulearje
274   accounts:
275     edit:
276       title: Akkount bewurkje
277       my settings: Myn ynstellings
278       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
279       external auth: Autentifikaasje om utens
280       openid:
281         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
282         link text: wat is dat?
283       public editing:
284         heading: Iepenbier bewurkjen
285         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
286         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
287         enabled link text: wat is dat?
288         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
289           anonym.
290         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
291       public editing note:
292         heading: Iepenbier bewurkjen
293         html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
294           stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
295           jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
296           op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
297           kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
298           út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
299           wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
300           meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
301       contributor terms:
302         heading: Bydragersbetingsten
303         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
304         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
305         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
306           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
307         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
308           Domein beskôgje.
309         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
310         link text: wat is dat?
311       save changes button: Feroarings bewarje
312       make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
313       delete_account: Akkount wiskje ...
314     update:
315       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
316         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
317       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
318     destroy:
319       success: Akkount wiske.
320   browse:
321     created: Makke
322     closed: Ofdien
323     created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
324     closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
325     created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
326     deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
327     edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
328     closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
329     version: Ferzje
330     in_changeset: Wizigingsset
331     anonymous: anonym
332     no_comment: (gjin beskriuwing)
333     part_of: Part fan
334     part_of_relations:
335       one: 1 relaasje
336       other: '%{count} relaasjes'
337     part_of_ways:
338       one: 1 line
339       other: '%{count} linen'
340     download_xml: XML ynlade
341     view_history: Skiednis besjen
342     view_details: Gegevens besjen
343     location: 'Lokaasje:'
344     changeset:
345       title: 'Wizigingsset: %{id}'
346       belongs_to: Makker
347       node: Punten (%{count})
348       node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
349       way: Linen (%{count})
350       way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
351       relation: Relaasjes (%{count})
352       relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
353       comment: Reäksjes (%{count})
354       hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
355       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
356       changesetxml: Wizigingsset-XML
357       osmchangexml: osmWizigings-XML
358       feed:
359         title: Wizigingsset %{id}
360         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
361       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
362       discussion: Oerlis
363       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
364         ôfdien is.
365     node:
366       title_html: 'Punt: %{name}'
367       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
368     way:
369       title_html: 'Line: %{name}'
370       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
371       nodes: Punten
372       nodes_count:
373         one: 1 punt
374         other: '%{count} punten'
375       also_part_of_html:
376         one: part fan line %{related_ways}
377         other: part fan linen %{related_ways}
378     relation:
379       title_html: 'Relaasje: %{name}'
380       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
381       members: Lidden
382       members_count:
383         one: 1 lid
384         other: '%{count} lidden'
385     relation_member:
386       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
387       type:
388         node: Punt
389         way: Line
390         relation: Relaasje
391     containing_relation:
392       entry_html: Relaasje %{relation_name}
393       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
394     not_found:
395       title: Net fûn
396       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
397       type:
398         node: punt
399         way: line
400         relation: relaasje
401         changeset: wizigingsset
402         note: notysje
403     timeout:
404       title: Tiid ferrûn
405       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
406       type:
407         node: punt
408         way: line
409         relation: relaasje
410         changeset: wizigingsset
411         note: notysje
412     redacted:
413       redaction: Redigearring %{id}
414       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
415         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
416       type:
417         node: punt
418         way: line
419         relation: relaasje
420     start_rjs:
421       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
422         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
423       load_data: Data lade
424       loading: Laden ...
425     tag_details:
426       tags: Lebels
427       wiki_link:
428         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
429         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
430       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
431       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
432       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
433       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
434       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
435     note:
436       title: 'Notysje: %{id}'
437       new_note: Nije notysje
438       description: Beskriuwing
439       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
440       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
441       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
442       opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
443       opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
444       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
445       commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
446       closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
447       closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
448       reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
449       reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
450       hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
451       report: Dizze notysje melde
452     query:
453       title: Skaaimerken opfreegje
454       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby
455       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
456       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
457   changesets:
458     changeset_paging_nav:
459       showing_page: Side %{page}
460       next: Folgjende »
461       previous: « Foarige
462     changeset:
463       anonymous: Anonym
464       no_edits: (gjin bewurkings)
465       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
466     changesets:
467       id: ID
468       saved_at: Bewarre op
469       user: Meidogger
470       comment: Beskriuwing
471       area: Krite
472     index:
473       title: Wizigingssets
474       title_user: Wizigingssets fan %{user}
475       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
476       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
477       empty: Gjin wizigingssets fûn.
478       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
479       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
480       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
481       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
482       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
483       load_more: Mear lade
484     timeout:
485       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
486         te lang.
487   changeset_comments:
488     comment:
489       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
490       commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
491     comments:
492       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
493     index:
494       title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
495       title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
496     timeout:
497       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
498         duorre te lang.
499   dashboards:
500     contact:
501       km away: '%{count}km fuort'
502       m away: '%{count}m fuort'
503     popup:
504       your location: Jo lokaasje
505       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
506       friend: Freon
507     show:
508       title: Myn oersjochpaniel
509       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
510         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
511       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
512       my friends: Myn freonen
513       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
514       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
515       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
516       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
517       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
518       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
519       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
520   diary_entries:
521     new:
522       title: Nij deiboekstik
523     form:
524       location: Lokaasje
525       use_map_link: Kaart brûke
526     index:
527       title: Deiboeken fan meidoggers
528       title_friends: Deiboeken fan freonen
529       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
530       user_title: Deiboek fan %{user}
531       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
532       new: Nij deiboekstik
533       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
534       my_diary: Myn deiboek
535       no_entries: Gjin deiboekstikken
536       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
537       older_entries: Aldere stikken
538       newer_entries: Nijere stikken
539     edit:
540       title: Deiboekstik bewurkje
541       marker_text: Lokaasje deiboekstik
542     show:
543       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
544       user_title: Deiboek fan %{user}
545       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
546       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
547       login: Meld jo oan
548     no_such_entry:
549       title: Deiboekstik ûnbekend
550       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
551       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
552         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
553     diary_entry:
554       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
555       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
556       comment_link: Op dit stik reägearje
557       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
558       comment_count:
559         one: '%{count} reäksje'
560         other: '%{count} reäksjes'
561       edit_link: Dit stik bewurkje
562       hide_link: Dit stik ferbergje
563       unhide_link: Dit stik werompleatse
564       confirm: Befêstigje
565       report: Dit stik melde
566     diary_comment:
567       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
568       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
569       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
570       confirm: Befêstigje
571       report: Dizze reäksje melde
572     location:
573       location: 'Lokaasje:'
574       view: Besjen
575       edit: Bewurkje
576     feed:
577       user:
578         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
579         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
580       language:
581         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
582         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
583       all:
584         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
585         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
586     comments:
587       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
588       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
589       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
590       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
591       post: Stik
592       when: Wannear
593       comment: Reäksje
594       newer_comments: Nijere reäksjes
595       older_comments: Aldere reäksjes
596   doorkeeper:
597     flash:
598       applications:
599         create:
600           notice: Applikaasje registrearre.
601   friendships:
602     make_friend:
603       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
604       button: As freon tafoegje
605       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
606       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
607       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
608       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
609         in skoftke mei noch mear te meitsjen.
610     remove_friend:
611       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
612       button: Offiere
613       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
614       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
615   geocoder:
616     search:
617       title:
618         latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
619         ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
620         osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
621           Nominatim</a>
622         geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
623         osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
624           Nominatim</a>
625         geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
626     search_osm_nominatim:
627       prefix:
628         aerialway:
629           cable_car: Kabinekabelbaan
630           chair_lift: Stuoltsjelift
631           drag_lift: Sleeplift
632           gondola: Gondellift
633           magic_carpet: Rinnende bân
634           platter: Pankoeklift
635           pylon: Pyloan
636           station: Kabelbaanstasjon
637           t-bar: Ankerlift
638           "yes": Kabelbaan
639         aeroway:
640           aerodrome: Fleanfjild
641           airstrip: Lâningsstripe
642           apron: Platfoarm
643           gate: Gate
644           hangar: Hangaar
645           helipad: Helyhaven
646           holding_position: Wachtposysje
647           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
648           parking_position: Parkearposysje
649           runway: Start-/lâningsbaan
650           taxilane: Taksystripe
651           taxiway: Taksybaan
652           terminal: Passazjiershal
653           windsock: Wynsek
654         amenity:
655           animal_boarding: Bistepinsjon
656           animal_shelter: Biste-asyl
657           arts_centre: Keunstsintrum
658           atm: Jildautomaat
659           bank: Bank
660           bar: Bar
661           bbq: BBQ
662           bench: Bankje
663           bicycle_parking: Fytsestalling
664           bicycle_rental: Fytsferhier
665           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
666           biergarten: Kafeeterras
667           blood_bank: Bloedbank
668           boat_rental: Boatferhier
669           brothel: Bordeel
670           bureau_de_change: Wikselkantoar
671           bus_station: Busstasjon
672           cafe: Kafee
673           car_rental: Autoferhier
674           car_sharing: Autodielen
675           car_wash: Autowaskerij
676           casino: Kasino
677           charging_station: Laadstasjon
678           childcare: Berne-opfang
679           cinema: Bioskoop
680           clinic: Klinyk
681           clock: Klok
682           college: Hegeskoalle
683           community_centre: Mienskipshûs
684           conference_centre: Kongressintrum
685           courthouse: Rjochtbank
686           crematorium: Krematoarium
687           dentist: Toskedokter
688           doctors: Dokter
689           drinking_water: Drinkwetter
690           driving_school: Rydskoalle
691           embassy: Ambassade
692           events_venue: Evenemintehal
693           fast_food: Flugge hap
694           ferry_terminal: Feardaam/-kade
695           fire_station: Brânwacht
696           food_court: Itenshal
697           fountain: Fontein
698           fuel: Brânstof
699           gambling: Kânsspul
700           grave_yard: Begraafplak
701           grit_bin: Struibak
702           hospital: Sikehûs
703           hunting_stand: Jachttoer
704           ice_cream: Iisko
705           internet_cafe: Ynternetkafee
706           kindergarten: Beukerskoalle
707           language_school: Taalskoalle
708           library: Bibleteek
709           loading_dock: Laaddok
710           love_hotel: Wiphotel
711           marketplace: Merkplak
712           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
713           monastery: Kleaster
714           money_transfer: Jildoerdracht
715           motorcycle_parking: Motorparkearplak
716           music_school: Muzykskoalle
717           nightclub: Nachtklup
718           nursing_home: Ferpleechhûs
719           parking: Parkearjen
720           parking_entrance: Parkearyngong
721           parking_space: Parkearhaven
722           payment_terminal: Betelautomaat
723           pharmacy: Apteek
724           place_of_worship: Gebedshûs
725           police: Plysje
726           post_box: Brievebus
727           post_office: Postkantoar
728           prison: Finzenis
729           pub: Kafee
730           public_bath: Badhûs
731           public_bookcase: Strjitboekekast
732           public_building: Iepenbier gebou
733           ranger_station: Parkwachtersgebou
734           recycling: Werbrûkbakken
735           restaurant: Restaurant
736           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
737           school: Skoalle
738           shelter: Skûlplak
739           shower: Dûs
740           social_centre: Sosjaal sintrum
741           social_facility: Sosjale foarsjenning
742           studio: Studio
743           swimming_pool: Swimbad
744           taxi: Taksy
745           telephone: Tillefoansel
746           theatre: Teäter
747           toilets: Húskes
748           townhall: Gemeentehûs
749           training: Kursussintrum
750           university: Universiteit
751           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
752           vending_machine: Automaat
753           veterinary: Bistedokter
754           village_hall: Doarpshûs
755           waste_basket: Jiskefet
756           waste_disposal: Offalkontener
757           waste_dump_site: Offalstoart
758           watering_place: Drinkplak
759           water_point: Wetterôfjeftepunt
760           weighbridge: Weachbrêge
761           "yes": Foarsjenning
762         boundary:
763           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
764           administrative: Bestjoerlike grins
765           census: Folkstellingsgrins
766           national_park: Nasjonaal park
767           political: Kiesgrins
768           protected_area: Beskerme gebiet
769           "yes": Begrinzing
770         bridge:
771           aqueduct: Akwadukt
772           boardwalk: Plankier
773           suspension: Hingbrêge
774           swing: Draaibrêge
775           viaduct: Fiadukt
776           "yes": Brêge
777         building:
778           apartment: Appartemint
779           apartments: Apparteminten
780           barn: Skuorre
781           bungalow: Bungalow
782           cabin: Blokhutte
783           chapel: Kapel
784           church: Tsjerkegebou
785           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
786           college: Gebou hegeskoalle
787           commercial: Kommersjeel gebou
788           construction: Gebou yn oanbou
789           detached: Frijsteande wente
790           dormitory: Sliep-/wenromten
791           duplex: Duplekswente
792           farm: Boerewente
793           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
794           garage: Garaazje
795           garages: Garaazjes
796           greenhouse: Kas
797           hangar: Hangaar
798           hospital: Sikehûs
799           hotel: Hotelgebou
800           house: Wente
801           houseboat: Wenboat
802           hut: Hutte
803           industrial: Yndustrieel gebou
804           kindergarten: Beukerskoalle
805           manufacture: Fabryksgebou
806           office: Kantoargebou
807           public: Iepenbier gebou
808           residential: Wengebou
809           retail: Winkelpân
810           roof: Dak
811           ruins: Gebouruïne
812           school: Skoalgebou
813           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
814           service: Nutsgeboutsje
815           shed: Skuorke
816           stable: Hynstestâl
817           static_caravan: Wen-/kampearwein
818           temple: Timpelgebou
819           terrace: Rychjewenten
820           train_station: Treinstasjon
821           university: Universiteitsgebou
822           warehouse: Pakhûs
823           "yes": Gebou
824         club:
825           scout: Paadfinershonk
826           sport: Sportferiening
827           "yes": Feriening
828         craft:
829           beekeeper: Ymker
830           blacksmith: Smidderij
831           brewery: Brouwerij
832           carpenter: Timmerbedriuw
833           caterer: Fersoarging iten/drinken
834           confectionery: Sûkerbakkerij
835           dressmaker: Frouljuskleanmakker
836           electrician: Elektrisjên
837           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
838           gardener: Hovenier
839           glaziery: Glêssetter
840           handicraft: Hânmakke guod
841           hvac: Ynstallateur
842           metal_construction: Metaalbedriuw
843           painter: Skildersbedriuw
844           photographer: Fotograaf
845           plumber: Leadjitter
846           roofer: Dakdekker
847           sawmill: Houtseagerij
848           shoemaker: Skuonmakker
849           stonemason: Stienhouwerij
850           tailor: Kleanmakker
851           window_construction: Kezinebedriuw
852           winery: Wynmakkerij
853           "yes": Ambachtlik bedriuw
854         crossing: Oerstekplak
855         emergency:
856           access_point: Rêdingspunt
857           ambulance_station: Ambulânsepost
858           assembly_point: Sammelplak
859           defibrillator: Defibrilator
860           fire_extinguisher: Brândwêster
861           fire_water_pond: Dwêstfiver
862           landing_site: Lâningsromte traumahely
863           life_ring: Rêdingsboei
864           phone: Praatpeal
865           siren: Sirene loftalarm
866           suction_point: Dwêstwettertagong
867           water_tank: Dwêstwetteropslach
868         highway:
869           abandoned: Wei yn ferfal
870           bridleway: Ruterpaad
871           bus_guideway: Busspoarbaan
872           bus_stop: Bushalte
873           construction: Wei yn oanlis
874           corridor: Korridor
875           cycleway: Fytspaad
876           elevator: Lift
877           emergency_access_point: Rêdingspunt
878           emergency_bay: Flechthaven
879           footway: Fuotpaad
880           ford: Furde
881           give_way: Boerd foarrang jaan
882           living_street: Wenhiem
883           milestone: Ofstânspealtsje
884           motorway: Autogongwei
885           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
886           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
887           passing_place: Utwykplak
888           path: Paad
889           pedestrian: Fuotgongersgebiet
890           platform: Perron
891           primary: Primêre wei
892           primary_link: Primêre wei
893           proposed: Plende wei
894           raceway: Racesirkwy
895           residential: Strjitte
896           rest_area: Rêstplak
897           road: Wei
898           secondary: Sekundêre wei
899           secondary_link: Sekundêre wei
900           service: Tagongswei
901           services: Sjauffeursfoarsjennings
902           speed_camera: Flitser
903           steps: Trep
904           stop: Stopboerd
905           street_lamp: Strjitlampe
906           tertiary: Tertsjêre wei
907           tertiary_link: Tertsjêre wei
908           track: Lânpaad
909           traffic_mirror: Ferkearsspegel
910           traffic_signals: Ferkearsljochten
911           trailhead: Begjinpunt rûte
912           trunk: Autowei
913           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
914           turning_circle: Swaaiplak
915           turning_loop: Kearlus
916           unclassified: Net-klassifisearre wei
917           "yes": Wei
918         historic:
919           aircraft: Histoarysk fleantúch
920           archaeological_site: Archeologysk plak
921           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
922           battlefield: Slachfjild
923           boundary_stone: Grinspeal
924           building: Histoarysk gebou
925           bunker: Bunker/kazemat
926           cannon: Histoarysk kanon
927           castle: Kastiel
928           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
929           church: Tsjerke
930           city_gate: Stedspoarte
931           citywalls: Stedsmuorren
932           fort: Fort
933           heritage: Erfgoedplak
934           hollow_way: Holle wei
935           house: Hûs
936           manor: State/lânhûs
937           memorial: Betinkingsmonumint
938           milestone: Histoaryske mylpeal
939           mine: Myn
940           mine_shaft: Mynskacht
941           monument: Monumint
942           railway: Histoaryske spoarwei
943           roman_road: Romeinske wei
944           ruins: Ruïne
945           rune_stone: Runestien
946           stone: Stien
947           tomb: Tombe
948           tower: Toer
949           wayside_chapel: Weikapel
950           wayside_cross: Weikrús
951           wayside_shrine: Weiskryn
952           wreck: Wrak
953           "yes": Histoarysk plak
954         junction:
955           "yes": Krusing
956         landuse:
957           allotments: Folkstunen
958           aquaculture: Akwakultuer
959           basin: Wetterbekken
960           brownfield: Braaklân
961           cemetery: Begraafplak
962           commercial: Kommersjeel gebiet
963           conservation: Natuergebiet
964           construction: Bouplak
965           farm: Boerepleats
966           farmland: Boerelân
967           farmyard: Boerehiem
968           forest: Bosk
969           garages: Garaazjes
970           grass: Gers
971           greenfield: Boubestimming
972           industrial: Yndustrygebiet
973           landfill: Jiskebult
974           meadow: Greide
975           military: Militêr terrein
976           mine: Myn
977           orchard: Hôving
978           plant_nursery: Kwekerij
979           quarry: Stiengat
980           railway: Spoarwei
981           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
982           religious: Religieuze bestimming
983           reservoir: Opslachmar
984           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
985           residential: Wengebiet
986           retail: Lytshannel
987           village_green: Brink
988           vineyard: Wyngerd
989           "yes": Grûngebrûk
990         leisure:
991           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
992           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
993           bandstand: Muzykkoepel
994           beach_resort: Badplak
995           bird_hide: Fûgelsjochhutte
996           bleachers: Tribune
997           bowling_alley: Bowlingsintrum
998           common: Mientlân
999           dance: Dûnsseal
1000           dog_park: Hûnepark
1001           firepit: Fjoerkûle
1002           fishing: Fiskgrûn
1003           fitness_centre: Sportskoalle
1004           fitness_station: Sporttastellen
1005           garden: Tún
1006           golf_course: Golfbaan
1007           horse_riding: Maneezje
1008           ice_rink: Iisbaan
1009           marina: Jachthaven
1010           miniature_golf: Midgetgolf
1011           nature_reserve: Natuerreservaat
1012           outdoor_seating: Bûtenterras
1013           park: Park
1014           picnic_table: Pikniktafel
1015           pitch: Sportfjild
1016           playground: Boartersplak
1017           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
1018           resort: Fakânsje-oarde
1019           sauna: Sauna
1020           slipway: Hellingwei
1021           sports_centre: Sportsintrum
1022           stadium: Stadion
1023           swimming_pool: Swimbad
1024           track: Rinbaan
1025           water_park: Wetterferdivedaasjepark
1026           "yes": Rekreaasje
1027         man_made:
1028           adit: Mynyngong
1029           advertising: Bûtenreklame
1030           antenna: Antenne
1031           avalanche_protection: Lawinebeskerming
1032           beacon: Beaken
1033           beam: Balke
1034           beehive: Bijekoer
1035           breakwater: Golfbrekker
1036           bridge: Brêge
1037           bunker_silo: Bunkersilo
1038           cairn: Stienmantsje
1039           chimney: Skoarstien
1040           clearcut: Kealkap
1041           communications_tower: Antennetoer
1042           crane: Hyskraan
1043           cross: Krús
1044           dolphin: Dûkdalf
1045           dyke: Bediking
1046           embankment: Talúd
1047           flagpole: Flaggemêst
1048           gasometer: Gashâlder
1049           groyne: Haad
1050           kiln: Une
1051           lighthouse: Fjoertoer
1052           manhole: Mangat
1053           mast: Mêst
1054           mine: Myn
1055           mineshaft: Mynskacht
1056           monitoring_station: Mjitstasjon
1057           petroleum_well: Oaljeboarne
1058           pier: Pier
1059           pipeline: Piiplieding
1060           pumping_station: Pompstasjon
1061           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
1062           silo: Silo
1063           snow_cannon: Sniekanon
1064           snow_fence: Sniefanger
1065           storage_tank: Opslachtenk
1066           street_cabinet: Nutskast
1067           surveillance: Bewekking
1068           telescope: Tilleskoop
1069           tower: Toer
1070           utility_pole: Nutspeal
1071           wastewater_plant: Wettersuvering
1072           watermill: Wettermûne
1073           water_tap: Wetterkraan
1074           water_tower: Wettertoer
1075           water_well: Saad
1076           water_works: Wetterliedingbedriuw
1077           windmill: Wynmûne
1078           works: Fabryk
1079           "yes": Keunstmjittich
1080         military:
1081           airfield: Militêr fleanfjild
1082           barracks: Kazerne
1083           bunker: Bunker
1084           checkpoint: Kontrôlepost
1085           trench: Rinfuorge
1086           "yes": Militêr
1087         mountain_pass:
1088           "yes": Berchpas
1089         natural:
1090           atoll: Atol
1091           bare_rock: Keale rotsen
1092           bay: Baai
1093           beach: Strân
1094           cape: Kaap
1095           cave_entrance: Grotyngong
1096           cliff: Klif
1097           coastline: Kustline
1098           crater: Krater
1099           dune: Dún
1100           fell: Fjell
1101           fjord: Fjord
1102           forest: Bosk
1103           geyser: Geiser
1104           glacier: Gletsjer
1105           grassland: Greidlân
1106           heath: Heide
1107           hill: Heuvel
1108           hot_spring: Waarmwetterboarne
1109           island: Eilân
1110           isthmus: Lâningte
1111           land: Lân
1112           marsh: Sompe
1113           moor: Fean
1114           mud: Modder
1115           peak: Pyk
1116           peninsula: Skiereilân
1117           point: Lânpunt
1118           reef: Rif
1119           ridge: Berchkaam
1120           rock: Rotsen
1121           saddle: Berchseal
1122           sand: Sân
1123           scree: Púnhelling
1124           scrub: Strewel
1125           shingle: Keizel
1126           spring: Boarne
1127           stone: Stien
1128           strait: Ingte
1129           tree: Beam
1130           tree_row: Beammerige
1131           tundra: Toendra
1132           valley: Fallei
1133           volcano: Fulkaan
1134           water: Wetter
1135           wetland: Somplân
1136           wood: Wâld
1137           "yes": Lânskipselemint
1138         office:
1139           accountant: Boekhâlder
1140           administrative: Administraasje
1141           advertising_agency: Reklameburo
1142           architect: Arsjitekt
1143           association: Feriening
1144           company: Bedriuw
1145           diplomatic: Diplomatike misje
1146           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1147           employment_agency: Utstjoerburo
1148           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1149           estate_agent: Makelder
1150           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1151           government: Oerheidskantoar
1152           insurance: Fersekeringskantoar
1153           it: YT-buro
1154           lawyer: Jurist
1155           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1156           newspaper: Krantekantoar
1157           ngo: Kantoar NGO
1158           notary: Notariaat
1159           religion: Administraasje leauwensmienskip
1160           research: Undersykburo
1161           tax_advisor: Belestingadviseur
1162           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1163           travel_agent: Reisburo
1164           "yes": Kantoar
1165         place:
1166           allotments: Folkstunen
1167           archipelago: Arsjipel
1168           city: Grutte stêd
1169           city_block: Boublok
1170           country: Steat/lân
1171           county: Greefskip
1172           farm: Boerepleats
1173           hamlet: Utbuorren
1174           house: Hûs
1175           houses: Huzen
1176           island: Eilân
1177           islet: Eilantsje
1178           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1179           locality: Lokaasje
1180           municipality: Gemeente
1181           neighbourhood: Buert
1182           plot: Perseel
1183           postcode: Postkoade
1184           quarter: Wyk
1185           region: Regio
1186           sea: See
1187           square: Plein
1188           state: Dielsteat/provinsje
1189           subdivision: Dielgebiet
1190           suburb: Stedsdiel
1191           town: Stêd
1192           village: Doarp
1193           "yes": Plak
1194         railway:
1195           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1196           buffer_stop: Stjitblok
1197           construction: Spoarwei yn oanlis
1198           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1199           funicular: Kabelspoarwei
1200           halt: Treinhalte
1201           junction: Oansluting
1202           level_crossing: Oerwei
1203           light_rail: Sneltrem
1204           miniature: Miniatuerspoar
1205           monorail: Monorail
1206           narrow_gauge: Smelspoarwei
1207           platform: Spoarbaanperron
1208           preserved: Museumspoarwei
1209           proposed: Spoarwei yn plenning
1210           rail: Spoar
1211           spur: Lokaalspoarwei
1212           station: Spoarweistasjon
1213           stop: Spoarhalte
1214           subway: Metro
1215           subway_entrance: Metroyngong
1216           switch: Wiksel
1217           tram: Trembaan
1218           tram_stop: Tremhalte
1219           turntable: Draaiskiif
1220           yard: Spoaremplasemint
1221         shop:
1222           agrarian: Agraryske winkel
1223           alcohol: Sliterij
1224           antiques: Antyk
1225           appliance: Wytguodsaak
1226           art: Keunstwinkel
1227           baby_goods: Poppeguod
1228           bag: Tassewinkel
1229           bakery: Bakker
1230           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1231           beauty: Skientmesalon
1232           bed: Bêdesaak
1233           beverages: Drankewinkel
1234           bicycle: Fytsesaak
1235           bookmaker: Wedkantoar
1236           books: Boekhannel
1237           boutique: Boetyk
1238           butcher: Slachter
1239           car: Autohannel
1240           car_parts: Autoûnderdielen
1241           car_repair: Autoreparaasje
1242           carpet: Tapitewinkel
1243           charity: Goeddiedigenswinkel
1244           cheese: Tsiiswinkel
1245           chemist: Drogist
1246           chocolate: Sûkelarje
1247           clothes: Kleanwinkel
1248           coffee: Kofjewinkel
1249           computer: Kompjûtersaak
1250           confectionery: Snobberswinkel
1251           convenience: Gemakswinkel
1252           copyshop: Kopiearwinkel
1253           cosmetics: Kosmetikawinkel
1254           craft: Keunstnersnedichheden
1255           curtain: Gerdinesaak
1256           dairy: Suvelwinkel
1257           deli: Delikatessen
1258           department_store: Warehûs
1259           discount: Priisfjochter
1260           doityourself: Doch-it-sels
1261           dry_cleaning: Stomerij
1262           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1263           electronics: Elektroanikasaak
1264           erotic: Sekswinkel
1265           estate_agent: Makelder
1266           fabric: Lapewinkel
1267           farm: Boereferkeap
1268           fashion: Moadesaak
1269           fishing: Fiskerijnedichheden
1270           florist: Blommist
1271           food: Itenswarewinkel
1272           frame: Listemakkerij
1273           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1274           furniture: Meubelsaak
1275           garden_centre: Túnsintrum
1276           gas: Gasflesseboer
1277           general: Buertwinkel
1278           gift: Kadowinkel
1279           greengrocer: Grientesaak
1280           grocery: Krûdenierswinkel
1281           hairdresser: Kapper
1282           hardware: Boumerk
1283           health_food: Reformwinkel
1284           hearing_aids: Harktastellen
1285           herbalist: Krûdeminger
1286           hifi: Hifi
1287           houseware: Húshâldwinkel
1288           ice_cream: Iiskosaak
1289           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1290           jewelry: Juwelier
1291           kiosk: Kiosk
1292           kitchen: Keukenynrjochting
1293           laundry: Waskerij
1294           locksmith: Slotmakker
1295           lottery: Lotterij
1296           mall: Winkelsintrum
1297           massage: Massaazje
1298           medical_supply: Medyske helpmiddels
1299           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1300           money_lender: Jildsjitter
1301           motorcycle: Motorfytsesaak
1302           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1303           music: Muzykwinkel
1304           musical_instrument: Muzykynstruminten
1305           newsagent: Krantekiosk
1306           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1307           optician: Brillewinkel
1308           organic: Biologyske winkel
1309           outdoor: Bûtensportsaak
1310           paint: Fervewinkel
1311           pastry: Banketbakker
1312           pawnbroker: Lommert
1313           perfumery: Parfumery
1314           pet: Bistewinkel
1315           pet_grooming: Bistefersoarging
1316           photo: Fotosaak
1317           seafood: Seebanket
1318           second_hand: Omrinwinkel
1319           sewing: Naaiwinkel
1320           shoes: Skuonwinkel
1321           sports: Sportsaak
1322           stationery: Kantoarboekhannel
1323           storage_rental: Oplachferhier
1324           supermarket: Supermerk
1325           tailor: Kleanmakker
1326           tattoo: Tatoewinkel
1327           tea: Teewinkel
1328           ticket: Kaartferkeap
1329           tobacco: Sigareboer
1330           toys: Boartersguodwinkel
1331           travel_agency: Reisburo
1332           tyres: Bannesaak
1333           vacant: Leechsteande winkel
1334           variety_store: Lytswarehûs
1335           video: Fideoteek
1336           video_games: Fideospullewinkel
1337           wholesale: Gruthannel
1338           wine: Wynwinkel
1339           "yes": Winkel
1340         tourism:
1341           alpine_hut: Berchhutte
1342           apartment: Fakânsje-appartemint
1343           artwork: Keunstwurk
1344           attraction: Attraksje
1345           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1346           cabin: Blokhutte
1347           camp_pitch: Kampearplak
1348           camp_site: Kampearterrein
1349           caravan_site: Kampearweinterrein
1350           chalet: Sjalet
1351           gallery: Keunstmuseum
1352           guest_house: Pinsjon
1353           hostel: Hostel
1354           hotel: Hotel
1355           information: Ynformaasje
1356           motel: Motel
1357           museum: Museum
1358           picnic_site: Piknikplak
1359           theme_park: Ferdivedaasjepark
1360           viewpoint: Utsjochpunt
1361           wilderness_hut: Natuerhutte
1362           zoo: Dieretún
1363         tunnel:
1364           building_passage: Geboutrochgong
1365           culvert: Dûker
1366           "yes": Tunnel
1367         waterway:
1368           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1369           boatyard: Skipswerf
1370           canal: Kanaal
1371           dam: Daam
1372           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1373           ditch: Sleat
1374           dock: Dok
1375           drain: Ofwettering
1376           lock: Slûs
1377           lock_gate: Slûsdoar
1378           mooring: Oanlisplak
1379           rapids: Streamfersnelling
1380           river: Rivier
1381           stream: Stream
1382           wadi: Wady
1383           waterfall: Wetterfal
1384           weir: Keardaam
1385           "yes": Wetterwei
1386       admin_levels:
1387         level2: Ryks-/steatsgrins
1388         level3: Lâns-/regiogrins
1389         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1390         level5: Regiogrins
1391         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1392         level7: Gemeentegrins
1393         level8: Gemeente-/stedsgrins
1394         level9: Steds-/doarpsgrins
1395         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1396         level11: Wyk-/buertgrins
1397       types:
1398         cities: Grutte stêden
1399         towns: Stêden
1400         places: Plakken
1401     results:
1402       no_results: Gjin treffers fûn
1403       more_results: Mear treffers
1404   issues:
1405     index:
1406       title: Problemen
1407       select_status: Status selektearje
1408       select_type: Type selektearje
1409       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1410       reported_user: Melde meidogger
1411       not_updated: Net bywurke
1412       search: Sykje
1413       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1414       user_not_found: Meidogger bestiet net
1415       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1416       status: Status
1417       reports: Meldings
1418       last_updated: Lêst bywurke
1419       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1420       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
1421       link_to_reports: Meldings besjen
1422       reports_count:
1423         one: 1 melding
1424         other: '%{count} meldings'
1425       reported_item: Meld elemint
1426       states:
1427         ignored: Negearre
1428         open: Iepen
1429         resolved: Oplost
1430     update:
1431       new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1432       successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1433       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1434     show:
1435       title: '%{status} probleem #%{issue_id}'
1436       reports:
1437         one: 1 melding
1438         other: '%{count} meldings'
1439       report_created_at: Earst meld op %{datetime}
1440       last_resolved_at: Lêst oplost op %{datetime}
1441       last_updated_at: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1442       resolve: Oplosse
1443       ignore: Negearje
1444       reopen: Weriepenje
1445       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1446       read_reports: Meldings lêze
1447       new_reports: Nije meldings
1448       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1449       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1450       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1451     resolve:
1452       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1453     ignore:
1454       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1455     reopen:
1456       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1457     comments:
1458       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1459       reassign_param: Probleem weryndiele?
1460     reports:
1461       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1462     helper:
1463       reportable_title:
1464         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1465         note: 'Notysje #%{note_id}'
1466   issue_comments:
1467     create:
1468       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1469   reports:
1470     new:
1471       title_html: '%{link} melde'
1472       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1473       disclaimer:
1474         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1475           fêststean:'
1476         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1477           is
1478         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1479           fan jo meileden út 'e mienskip
1480         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht om mei de belutsen meidogger it probleem
1481           op te lossen
1482       categories:
1483         diary_entry:
1484           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1485           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1486           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1487           other_label: Oar
1488         diary_comment:
1489           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1490           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1491           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1492           other_label: Oar
1493         user:
1494           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1495           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1496           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1497           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1498           other_label: Oar
1499         note:
1500           spam_label: Dizze notysje is spam
1501           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1502           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1503           other_label: Oar
1504     create:
1505       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1506       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1507   layouts:
1508     logo:
1509       alt_text: OpenStreetMap-logo
1510     home: Nei jo fêste lokaasje
1511     logout: Ofmelde
1512     log_in: Oanmelde
1513     log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1514     sign_up: Ynskriuwe
1515     start_mapping: Set útein
1516     sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1517     edit: Bewurkje
1518     history: Skiednis
1519     export: Eksportearje
1520     issues: Problemen
1521     data: Gegevens
1522     export_data: Data eksportearje
1523     gps_traces: GPS-trajekten
1524     gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1525     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1526     user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1527     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1528     tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1529     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1530     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1531       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1532     intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1533     hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1534       en oare %{partners}.
1535     partners_ucl: UCL
1536     partners_fastly: Fastly
1537     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1538     partners_partners: partners
1539     tou: Gebrûksbetingsten
1540     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1541       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1542     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1543       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1544     donate: Stypje OpenStreetMap en %{link} oan it Fernijingsfûns foar Kompjûtersystemen.
1545     help: Help
1546     about: Oer
1547     copyright: Auteursrjochten
1548     community: Mienskip
1549     community_blogs: Mienskipsblochs
1550     community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1551     foundation: Stifting
1552     foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1553     make_a_donation:
1554       title: Stypje OpenStreetMap mei in jilddonaasje
1555       text: Donaasje jaan
1556     learn_more: Mear witte
1557     more: Mear
1558   user_mailer:
1559     diary_comment_notification:
1560       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1561       hi: Goeie %{to_user},
1562       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1563         %{subject}:'
1564       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1565         as ûnderwerp %{subject}:'
1566       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1567         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1568       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1569         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1570     message_notification:
1571       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1572       hi: Goeie %{to_user},
1573       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1574         %{subject}:'
1575       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1576         ûnderwerp %{subject}:'
1577       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1578         werom jaan op %{replyurl}
1579       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1580         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1581     friendship_notification:
1582       hi: Goeie %{to_user},
1583       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1584       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1585       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1586       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1587       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1588       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1589     gpx_description:
1590       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1591         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1592       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1593         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1594     gpx_failure:
1595       hi: Goeie %{to_user},
1596       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1597       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1598         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1599       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1600       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1601     gpx_success:
1602       hi: Goeie %{to_user},
1603       loaded_successfully:
1604         one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1605         other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1606       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1607     signup_confirm:
1608       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1609       greeting: Goeie dêrsa!
1610       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1611       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1612         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder en befêstigje
1613         jo akkount:'
1614       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1615         en help jo op 'e gleed.
1616     email_confirm:
1617       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1618       greeting: Goeie,
1619       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1620         yn %{new_address}.
1621       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en befêstigje
1622         de feroaring.
1623     lost_password:
1624       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1625       greeting: Goeie,
1626       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege om it wachtwurd op 'e nij yn te stellen
1627         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1628       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en stel jo
1629         wachtwurd op 'e nij yn.
1630     note_comment_notification:
1631       anonymous: In anonime meidogger
1632       greeting: Goeie,
1633       commented:
1634         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1635         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1636           yn stelle reägearre'
1637         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1638           fuortby %{place}.'
1639         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1640           fuortby %{place}.'
1641         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1642           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1643         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1644           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1645       closed:
1646         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1647         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1648           yn stelle oplost'
1649         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1650         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1651           oplost.'
1652         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1653           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1654         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1655           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1656       reopened:
1657         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1658         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1659           yn stelle weraktivearre'
1660         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1661         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1662           weraktivearre.'
1663         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1664           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1665         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1666           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1667       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1668       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1669     changeset_comment_notification:
1670       hi: Goeie %{to_user},
1671       greeting: Goeie,
1672       commented:
1673         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1674           reägearre'
1675         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1676           jo belang yn stelle reägearre'
1677         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1678           fan jo wizigingssets'
1679         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1680           ien fan jo wizigingssets'
1681         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1682           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1683         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1684           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1685         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1686         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1687         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1688       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1689       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1690       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1691         dêr op "Net folgje".
1692       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1693         klik dêr op "Net&nbsp;folgje".
1694   confirmations:
1695     confirm:
1696       heading: Besjoch jo e-mail!
1697       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1698       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1699         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1700       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en aktivearje jo
1701         akkount.
1702       button: Befêstigje
1703       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1704       already active: Dat akkount is al befêstige.
1705       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1706       reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1707         <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1708     confirm_resend:
1709       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1710     confirm_email:
1711       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1712       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en befêstigje jo
1713         nije e-mailadres.
1714       button: Befêstigje
1715       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1716       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1717       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1718     resend_success_flash:
1719       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1720         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1721       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1722         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1723         net beäntwurdzje kinne.
1724   messages:
1725     inbox:
1726       title: Ynfek
1727       my_inbox: Myn ynfek
1728       my_outbox: Myn útfek
1729       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1730       new_messages:
1731         one: '%{count} nij berjocht'
1732         other: '%{count} nije berjochten'
1733       old_messages:
1734         one: '%{count} âld berjocht'
1735         other: '%{count} âlde berjochten'
1736       from: Fan
1737       subject: Underwerp
1738       date: Datum
1739       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1740         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1741       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1742     message_summary:
1743       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1744       read_button: As lêzen oanmerke
1745       reply_button: Beäntwurdzje
1746       destroy_button: Wiskje
1747     new:
1748       title: Berjocht stjoere
1749       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1750       subject: Underwerp
1751       body: Ynhâld
1752       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1753     create:
1754       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1755       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1756         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1757     no_such_message:
1758       title: Berjocht ûnbekend
1759       heading: Berjocht ûnbekend
1760       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1761     outbox:
1762       title: Utfek
1763       my_inbox: Myn ynfek
1764       my_outbox: Myn útfek
1765       messages:
1766         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1767         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1768       to: Oan
1769       subject: Underwerp
1770       date: Datum
1771       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1772         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1773       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1774     reply:
1775       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1776         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1777         om beäntwurdzje te kinnen.
1778     show:
1779       title: Berjocht lêze
1780       from: Fan
1781       subject: Underwerp
1782       date: Datum
1783       reply_button: Beäntwurdzje
1784       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1785       destroy_button: Wiskje
1786       back: Werom
1787       to: Oan
1788       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1789         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1790         om it lêze te kinnen.
1791     sent_message_summary:
1792       destroy_button: Wiskje
1793     mark:
1794       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1795       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1796     destroy:
1797       destroyed: Berjocht wiske
1798   passwords:
1799     lost_password:
1800       title: Wachtwurd kwyt
1801       heading: Wachtwurd fergetten?
1802       email address: 'E-mailadres:'
1803       new password button: Nij wachtwurd
1804       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1805         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne en stel jo wachtwurd op 'e
1806         nij yn.
1807       notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1808         dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1809       notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1810     reset_password:
1811       title: Nij wachtwurd
1812       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1813       reset: Nij wachtwurd
1814       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1815       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1816   preferences:
1817     show:
1818       title: Myn foarkarren
1819       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1820       preferred_languages: Foarkarstalen
1821       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1822     edit:
1823       title: Foarkarren bewurkje
1824       save: Foarkarren bywurkje
1825       cancel: Annulearje
1826     update:
1827       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1828     update_success_flash:
1829       message: Foarkarren bywurke.
1830   profiles:
1831     edit:
1832       title: Profyl bewurkje
1833       save: Profyl bywurkje
1834       cancel: Annulearje
1835       image: Ofbylding
1836       gravatar:
1837         gravatar: Gravatar brûke
1838         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1839         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1840         disabled: Gravatar is útskeakele.
1841         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1842       new image: Ofbyld tafoegje
1843       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1844       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1845       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1846       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1847       home location: Fêste lokaasje
1848       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1849       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1850     update:
1851       success: Profyl bywurke.
1852       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1853   sessions:
1854     new:
1855       title: Oanmelde
1856       heading: Oanmelde
1857       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1858       password: 'Wachtwurd:'
1859       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1860       remember: My ûnthâlde
1861       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1862       login_button: Oanmelde
1863       register now: No ynskriuwe
1864       with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
1865         en wachtwurd:'
1866       with external: 'Brûk oars in treddepartij en meld jo oan:'
1867       new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1868       to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
1869         kinnen.
1870       create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
1871       no account: Hawwe jo gjin akkount?
1872       account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
1873         yn 'e akkountbefêstigingsmail en aktivearje jo akkount, of <a href="%{reconfirm}">freegje
1874         in nije befêstigingsmail</a>.
1875       account is suspended: Spitich, jo akkount is skoattele fanwegen fertochte aktiviteiten.<br
1876         />Nim kontakt op mei <a href="%{webmaster}">Stipe</a> at jo dat beprate wolle.
1877       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1878       openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1879       auth_providers:
1880         openid:
1881           title: Oanmelde mei OpenID
1882           alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1883         google:
1884           title: Oanmelde mei Google
1885           alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1886         facebook:
1887           title: Oanmelde mei Facebook
1888           alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1889         windowslive:
1890           title: Oanmelde mei Windows Live
1891           alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1892         github:
1893           title: Oanmelde mei GitHub
1894           alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1895         wikipedia:
1896           title: Oanmelde mei de Wikipedy
1897           alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1898         wordpress:
1899           title: Oanmelde mei Wordpress
1900           alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1901         aol:
1902           title: Oanmelde mei AOL
1903           alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1904     destroy:
1905       title: Ofmelde
1906       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1907       logout_button: Ofmelde
1908   shared:
1909     markdown_help:
1910       title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1911       headings: Koppen
1912       heading: Kop
1913       subheading: Subkop
1914       unordered: Puntelist
1915       ordered: Nûmere list
1916       first: Earste rigel
1917       second: Twadde rigel
1918       link: Keppeling
1919       text: Tekst
1920       image: Ofbyld
1921       alt: Alternative tekst
1922       url: URL
1923     richtext_field:
1924       edit: Bewurkje
1925       preview: Proefbyld
1926   site:
1927     about:
1928       next: Folgjende
1929       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1930       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1931         en kompjûterapparaten'
1932       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1933         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1934         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1935       local_knowledge_title: Lokale kennis
1936       local_knowledge_html: |-
1937         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1938         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1939       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1940       community_driven_html: |-
1941         De OpenStreetMap-mienskip is alsidich, pasjonearre, en groeit mei de dei.
1942         Under ús bydragers sitte entûsjaste kaartmakkers, GIS-fakminsken, technisy
1943         dy't de OSM-tsjinners beheare, helpferlieners dy't rampgebieten yn kaart bringe,
1944         en in soad oaren.
1945         Om mear te witten oer de mienskip, besjoch dan it
1946         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloch</a>,
1947         <a href='%{diary_path}'>deiboeken fan meidoggers</a>,
1948         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>mienskipsblochs</a>, en
1949         it webstee fan 'e <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stifting</a>.
1950       open_data_title: Iepen data
1951       open_data_html: |-
1952         OpenStreetMap is <i>iepen data</i>: it stiet jo frij it foar elts doel te brûken,
1953         salang't jo OpenStreetMap en syn bydragers mar neame. At jo de data
1954         op in beskate manier feroarje of ferwurkje, meie jo it resultaat inkeld
1955         ûnder deselde lisinsje ferspriede. Sjoch de <a href='%{copyright_path}'>Auteursrjochte- en
1956         lisinsjeside</a> foar ynformaasje.
1957       legal_title: Juridysk
1958       legal_1_html: |-
1959         Dit webstee en in protte oare besibbe tsjinsten, wurde formeel beheard troch de
1960         <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF)
1961         út namme fan 'e mienskip. It gebrûk fan alle OSMF-behearde tsjinsten falt ûnder
1962         ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Gebrûksbetingsten</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Belied foar Akseptabel Gebrûk</a> en ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacybelied</a>.
1963       legal_2_html: |-
1964         Nim graach <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakt op mei de OSMF</a>
1965         at jo lisinsje-, auteursrjochte- as oare juridyske fragen hawwe.
1966         <br>
1967         OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map' binne <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrearre hannelsmerken fan 'e OSMF</a>.
1968       partners_title: Partners
1969     copyright:
1970       foreign:
1971         title: Oer dizze oersetting
1972       native:
1973         native_link: Frysktalige ferzje
1974       legal_babble:
1975         title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1976     index:
1977       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
1978         útskeakele.
1979       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
1980       permalink: Fêste kepp.
1981       shortlink: Lytse kepp.
1982       createnote: Notysje taheakje
1983       license:
1984         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
1985       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
1986         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
1987     edit:
1988       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
1989       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
1990         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
1991       user_page_link: meidoggerside
1992       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
1993       id_not_configured: iD is net konfigurearre
1994       no_iframe_support: Jo webblêder stipet gjin HTML-iframes, dy't nedich binne
1995         foar dizze funksje.
1996     export:
1997       title: Eksportearje
1998       area_to_export: Eksportgebiet
1999       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
2000       format_to_export: Bestânsfoarm
2001       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
2002       map_image: Kaartôfbylding (toant standertlaach)
2003       embeddable_html: Ynbou-HTML
2004       licence: Lisinsje
2005       export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
2006         Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
2007       too_large:
2008         advice: |-
2009           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
2010           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
2011         body: |-
2012           It gebiet is te grut en eksportearje dat as
2013           OpenStreetMap-XML-data. Zoom yn as
2014           selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien
2015           fan 'e boarnen dy't hjirûnder steane foar
2016           it ynladen fan bulkdata.
2017         planet:
2018           title: Planet OSM
2019           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
2020         overpass:
2021           title: Overpass API
2022           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
2023         geofabrik:
2024           title: Geofabrik Downloads
2025           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
2026             stêden
2027         metro:
2028           title: Metro Extracts
2029           description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
2030         other:
2031           title: Oare boarnen
2032           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
2033       options: Opsjes
2034       format: 'Foarm:'
2035       scale: Skaal
2036       max: maks.
2037       image_size: 'Ofbyldgrutte:'
2038       zoom: Zoom
2039       add_marker: Markearder oan 'e kaart tafoegje
2040       latitude: 'Bgr.:'
2041       longitude: 'Lgr.:'
2042       output: Utfier
2043       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2044       export_button: Eksportearje
2045     fixthemap:
2046       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
2047       how_to_help:
2048         title: Hoe te helpen
2049         join_the_community:
2050           title: Kom by de mienskip
2051           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
2052             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
2053             en de data sels tafoegje of reparearje.
2054         add_a_note:
2055           instructions_html: |-
2056             Klik gewoan op <a class='icon note'></a> of itselde ikoan yn 'e kaartwerjefte.
2057             Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2058             ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2059       other_concerns:
2060         title: Oare betinkings
2061         explanation_html: |-
2062           At jo noed hawwe oer hoe't ús data brûkt wurdt of oer de ynhâld, rieplachtsje dan ús
2063           <a href='/copyright'>auteursrjochteside</a> foar mear juridyske ynformaasje, of nim kontakt op mei de krekte
2064           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-wurkgroep</a>.
2065     help:
2066       title: Help krije
2067       introduction: |-
2068         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
2069         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2070       welcome:
2071         url: /welcome
2072         title: Wolkom by OpenStreetMap
2073         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
2074       beginners_guide:
2075         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
2076         title: Paadwizer foar begjinners
2077         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
2078       help:
2079         url: https://help.openstreetmap.org/
2080         title: Help-foarum
2081         description: Stel in fraach of besjoch antwurden op OpenStreetMaps fraach-en-antwurdside.
2082       mailing_lists:
2083         title: Mailinglisten
2084         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
2085           tematyske as regionale mailinglisten.
2086       forums:
2087         title: Foarums
2088         description: Fragen en oerlis foar dejingen dy't leaver yn pripboerd-styl
2089           wurkje.
2090       irc:
2091         title: IRC
2092         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
2093       switch2osm:
2094         title: switch2osm
2095         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
2096           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
2097       welcomemat:
2098         url: https://welcome.openstreetmap.org/
2099         title: Foar organisaasjes
2100         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
2101           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
2102       wiki:
2103         url: https://wiki.openstreetmap.org/
2104         title: OpenStreetMap-wiki
2105         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
2106     potlatch:
2107       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
2108         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
2109         yn in webblêder.
2110       desktop_html: Jo kinne Potlatch nog brûke troch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">it
2111         kompjûterprogramma foar Mac as Windows yn te laden</a>.
2112       id_html: As alternatyf kinne jo jo standertbewurker ynstelle op iD, dat yn jo
2113         webblêder draait krekt as Potlatch foarhinne. <a href="%{settings_url}">Feroarje
2114         hjir jo foarkarren</a>.
2115     sidebar:
2116       search_results: Sykresultaten
2117       close: Slute
2118     search:
2119       search: Sykje
2120       get_directions: Rûtebeskriuwing krije
2121       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
2122       from: Fan
2123       to: Nei
2124       where_am_i: Wêr is dit?
2125       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
2126       submit_text: Los
2127       reverse_directions_text: Rûte omkeare
2128     key:
2129       table:
2130         entry:
2131           motorway: Autogongwei
2132           main_road: Haadwei
2133           trunk: Autowei
2134           primary: Primêre wei
2135           secondary: Sekundêre wei
2136           unclassified: Net-klassifisearre wei
2137           track: Lânpaad
2138           bridleway: Ruterpaad
2139           cycleway: Fytspaad
2140           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
2141           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
2142           cycleway_local: Lokaal fytspaad
2143           footway: Fuotpaad
2144           rail: Spoarwei
2145           subway: Metrospoar
2146           tram:
2147           - Sneltrem
2148           - trem
2149           cable:
2150           - Kabelbaan
2151           - stuoltsjelift
2152           runway:
2153           - Start-/lânings-
2154           - taksybaan lofthaven
2155           apron:
2156           - Platfoarm
2157           - passazjiershal lofth.
2158           admin: Bestjoerlike grins
2159           forest: Bosk
2160           wood: Wâld
2161           golf: Golfbaan
2162           park: Park
2163           resident: Wengebiet
2164           common:
2165           - Miente
2166           - greide
2167           retail: Winkelgebiet
2168           industrial: Yndustrygebiet
2169           commercial: Kommersjeel gebiet
2170           heathland: Heidlân
2171           lake:
2172           - Mar
2173           - opslachmar
2174           farm: Boerepleats
2175           brownfield: Braaklân
2176           cemetery: Begraafplak
2177           allotments: Folkstunen
2178           pitch: Sportfjild
2179           centre: Sportsintrum
2180           reserve: Natuerreservaat
2181           military: Militêr terrein
2182           school:
2183           - Skoalle
2184           - universiteit
2185           building: Wichtich gebou
2186           station: Spoarweistasjon
2187           summit:
2188           - Top
2189           - pyk
2190           tunnel: Streekte râne = tunnel
2191           bridge: Swarte râne = brêge
2192           private: Tagong privee
2193           destination: Bestimmingsferkear
2194           construction: Wegen yn oanlis
2195           bicycle_shop: Fytsesaak
2196           bicycle_parking: Fytsestalling
2197           toilets: Húskes
2198     welcome:
2199       title: Wolkom!
2200       introduction_html: |-
2201         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
2202         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
2203         dingen dy't jo witte moatte.
2204       whats_on_the_map:
2205         title: Wat stiet der op 'e kaart
2206         on_html: |-
2207           OpenStreetMap is in plak foar it ynkaartsjen fan dingen dy't <em>konkreet én aktueel</em> binne -
2208           it befettet miljoenen gebouwen, diken en oare bysûnderheden oer plakken. Jo kinne
2209           alle besteande skaaimerken dy't jo nijsgjirrich talykje op 'e kaart sette.
2210         off_html: |-
2211           Wat it <em>net</em> befettet is subjektive data lykas beoardielings, histoaryske as
2212           ûnderstelde skaaimerken, en data út boarnen mei auteursrjocht.
2213           Kopiearje net fan digitale as papieren kaarten sûnder spesjale tastimming dêrta.
2214       basic_terms:
2215         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2216         paragraph_1_html: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear
2217           kaaiwurden dy't fan pas komme sille.
2218         editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
2219           brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
2220         node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
2221           restaurant of in beam.
2222         way_html: In <strong>line</strong> is in belining of gebiet, lykas in strjitte,
2223           rivier, mar of gebou.
2224         tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
2225           lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
2226       rules:
2227         title: Regels!
2228         paragraph_1_html: |-
2229           OpenStreetMap hat net folle formele regels, mar wy ferwachtsje fan alle dielnimmers dat hja gearwurkje
2230           en kommunisearje mei de mienskip. At jo faaks
2231           wat oars dwaan wolle as mei de hân bewurkjen, lês en folgje dan de rjochtlinen foar
2232           <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Ymports</a> en
2233           <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatisearre bewurkings</a>.
2234       questions:
2235         title: Noch fragen?
2236         paragraph_1_html: |-
2237           OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen
2238           fan fragen, en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2239           <a href='%{help_url}'>Krij hjir help</a>. Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Besjoch de Wolkom-matte</a>.
2240       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2241       add_a_note:
2242         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2243         paragraph_1_html: |-
2244           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2245           in notysje taheakjen noflik.
2246         paragraph_2_html: |-
2247           Gean gewoan nei <a href='%{map_url}'>de kaart</a>, en klik op it notysje-ikoan:
2248           <span class='icon note'></span>. Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2249           ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2250   traces:
2251     visibility:
2252       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2253       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2254       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2255       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2256         oardere punten mei tiidstimpels)
2257     new:
2258       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2259       visibility_help: wat betsjut dat?
2260       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2261       help: Help
2262       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2263     create:
2264       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2265       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2266         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2267         at it dien is.
2268       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2269         flater wiisd. Besykje it nochris
2270       traces_waiting:
2271         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2272           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2273           oare meidoggers.
2274         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2275           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2276           foar oare meidoggers.
2277     edit:
2278       cancel: Annulearje
2279       title: Trajekt %{name} bewurkje
2280       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2281       visibility_help: wat betsjut dat?
2282       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2283     update:
2284       updated: Trajekt bywurke
2285     trace_optionals:
2286       tags: Lebels
2287     show:
2288       title: Trajekt %{name} besjen
2289       heading: Trajekt %{name} besjen
2290       pending: DWAANDE
2291       filename: 'Bestânsnamme:'
2292       download: ynlade
2293       uploaded: 'Opladen:'
2294       points: 'Punten:'
2295       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2296       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2297       map: kaart
2298       edit: bewurkje
2299       owner: 'Eigner:'
2300       description: 'Beskriuwing:'
2301       tags: 'Lebels:'
2302       none: Gjint
2303       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2304       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2305       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2306       visibility: 'Sichtberens:'
2307       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2308     trace_paging_nav:
2309       showing_page: Side %{page}
2310       older: Aldere trajekten
2311       newer: Nijere trajekten
2312     trace:
2313       pending: DWAANDE
2314       count_points:
2315         one: 1 punt
2316         other: '%{count} punten'
2317       more: mear
2318       trace_details: Trajektgegevens besjen
2319       view_map: Kaart besjen
2320       edit_map: Kaart bewurkje
2321       public: IEPENBIER
2322       identifiable: IDENTIFISEARBER
2323       private: PRIVEE
2324       trackable: TRASEARBER
2325       by: troch
2326       in: yn
2327     index:
2328       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2329       my_traces: Myn trajekten
2330       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2331       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2332       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2333       empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
2334         of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
2335       upload_trace: Trajekt oplade
2336       all_traces: Alle trajekten
2337       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2338       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2339     destroy:
2340       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2341     make_public:
2342       made_public: Trajekt iepenbier makke
2343     offline_warning:
2344       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2345     offline:
2346       heading: GPX-opslach ôfline
2347       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2348         net beskikber.
2349     georss:
2350       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2351     description:
2352       description_with_count:
2353         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2354         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2355       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2356   application:
2357     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2358     require_cookies:
2359       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2360         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2361     require_admin:
2362       not_an_admin: Jo moatte behearder wêze om dy hanneling útfiere te kinnen.
2363     setup_user_auth:
2364       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2365         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2366       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2367         om der mear oer te witten.
2368       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2369         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2370         mar jo moatte se besjen.
2371     settings_menu:
2372       account_settings: Akkountynstellings
2373       oauth1_settings: Ynstellings OAuth 1
2374       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2375       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2376   oauth:
2377     authorize:
2378       title: Tagong ta jo akkount autorisearje
2379       request_access_html: De applikaasje %{app_name} freget tagong ta jo akkount,
2380         %{user}. Gean nei oft jo wolle dat de applikaasje de neikommende mooglikheden
2381         kriget. Jo meie der sa folle of sa min kieze as jo wolle.
2382       allow_to: 'De kliïnt-applikaasje tastean om:'
2383       allow_read_prefs: jo meidoggerfoarkarren te lêzen.
2384       allow_write_prefs: jo meidoggerfoarkarren te wizigjen.
2385       allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen te meitsjen.
2386       allow_write_api: de kaart te wizigjen.
2387       allow_read_gpx: jo privee-GPS-trajekten te lêzen.
2388       allow_write_gpx: GPS-trajekten op te laden.
2389       allow_write_notes: notysjes te wizigjen.
2390       grant_access: Tagong jaan
2391     authorize_success:
2392       title: Autorisaasjefersyk tastien
2393       allowed_html: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount jûn.
2394       verification: De ferifikaasjekoade is %{code}.
2395     authorize_failure:
2396       title: Autorisaasjefersyk mislearre
2397       denied: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount wegere.
2398       invalid: De autorisaasjekaai is net jildich.
2399     revoke:
2400       flash: Jo hawwe de kaai foar %{application} ynlutsen
2401     permissions:
2402       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2403     scopes:
2404       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2405       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2406       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2407       write_api: Kaart wizigjen
2408       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2409       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2410       write_notes: Notysjes wizigjen
2411       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2412       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2413   oauth_clients:
2414     new:
2415       title: In nije applikaasje registrearje
2416     edit:
2417       title: Jo applikaasje bewurkje
2418     show:
2419       title: OAuth-gegevens foar %{app_name}
2420       support_notice: Wy stypje ûndertekeningen mei HMAC-SHA1 (oanret) en RSA-SHA1.
2421       edit: Gegevens bewurkje
2422       delete: Kliïnt wiskje
2423       confirm: Seker witte?
2424       requests: 'Freget de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2425     index:
2426       title: Myn OAuth-gegevens
2427       my_tokens: Myn autorisearre applikaasjes
2428       list_tokens: 'De neikommende kaaien binne ôfjûn oan applikaasjes op jo namme:'
2429       application: Applikaasjenamme
2430       issued_at: Ofjûn op
2431       revoke: Ynlûke!
2432       my_apps: Myn kliïnt-applikaasjes
2433       no_apps_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar gebrûk
2434         by ús mei de %{oauth}-standert? Dan moatte jo jo webapplikaasje registrearje
2435         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2436       oauth: OAuth
2437       registered_apps: 'Jo hawwe de neikommende kliïnt-applikaasjes registrearre:'
2438       register_new: Jo applikaasje registrearje
2439     form:
2440       requests: 'Freegje de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2441     create:
2442       flash: Registrearjen fan 'e ynformaasje slagge
2443     update:
2444       flash: Bywurkjen fan 'e kliïnt-ynformaasje slagge
2445     destroy:
2446       flash: Registraasje fan 'e kliïnt-applikaasje ferneatige
2447   oauth2_applications:
2448     index:
2449       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2450       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2451         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2452         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2453       oauth_2: OAuth 2
2454       new: Nije applikaasje registrearje
2455       name: Namme
2456       permissions: Rjochten
2457     application:
2458       edit: Bewurkje
2459       delete: Wiskje
2460       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2461     new:
2462       title: In nije applikaasje registrearje
2463     edit:
2464       title: Jo applikaasje bewurkje
2465     show:
2466       edit: Bewurkje
2467       delete: Wiskje
2468       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2469       client_id: Kliïnt-ID
2470       client_secret: Kliïnt-geheim
2471       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2472         toand
2473       permissions: Rjochten
2474       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2475     not_found:
2476       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2477   oauth2_authorizations:
2478     new:
2479       title: Autorisaasje frege
2480       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2481         neikommende rjochten?'
2482       authorize: Autorisearje
2483       deny: Wegerje
2484     error:
2485       title: In flater die him foar
2486     show:
2487       title: Autorisaasjekoade
2488   oauth2_authorized_applications:
2489     index:
2490       title: Myn autorisearre applikaasjes
2491       application: Applikaasje
2492       permissions: Rjochten
2493       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2494     application:
2495       revoke: Tagong ynlûke
2496       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2497   users:
2498     new:
2499       title: Ynskriuwe
2500       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2501         akkount foar jo oanmeitsje.
2502       contact_support_html: Nim graach kontakt op mei <a href="%{support}">Stipe</a>
2503         om in akkount oanmeitsje te litten - wy dogge ús bêst en hannelje it fersyk
2504         sa gau mooglik ôf.
2505       about:
2506         header: Frij en bewurkber
2507         html: |-
2508           <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
2509           en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
2510           <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
2511       email address: 'E-mailadres:'
2512       confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
2513       display name: 'Werjûne namme:'
2514       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2515         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2516       external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2517       use external auth: Brûk oars in treddepartij en meld jo oan
2518       auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
2519         mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
2520       continue: Ynskriuwe
2521       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2522     terms:
2523       title: Betingsten
2524       heading: Betingsten
2525       heading_ct: Bydragersbetingsten
2526       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2527         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2528       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2529         en takomstige bydragen.
2530       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2531         mei
2532       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2533         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2534         tekst en gean akkoart.
2535       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2536       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2537         Publyk Domein
2538       consider_pd_why: wat is dat?
2539       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2540       guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
2541         gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
2542       continue: Fierder
2543       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2544       decline: Ofwize
2545       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2546         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2547       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2548       legale_names:
2549         france: Frankryk
2550         italy: Itaalje
2551         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2552     terms_declined_flash:
2553       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2554         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2555       terms_declined_link: dizze wikiside
2556       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2557     no_such_user:
2558       title: Meidogger ûnbekend
2559       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2560       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2561         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2562       deleted: wiske
2563     show:
2564       my diary: Myn deiboek
2565       new diary entry: nij deiboekstik
2566       my edits: Myn bewurkings
2567       my traces: Myn trajekten
2568       my notes: Myn notysjes
2569       my messages: Myn berjochten
2570       my profile: Myn profyl
2571       my settings: Myn ynstellings
2572       my comments: Myn reäksjes
2573       my_preferences: Myn foarkarren
2574       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2575       blocks on me: Utslutings foar my
2576       blocks by me: Utslutings troch my
2577       edit_profile: Profyl bewurkje
2578       send message: Berjocht stjoere
2579       diary: Deiboek
2580       edits: Bewurkings
2581       traces: Trajekten
2582       notes: Kaartnotysjes
2583       remove as friend: Freon ôffiere
2584       add as friend: Freon tafoegje
2585       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2586       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2587       ct undecided: neat besletten
2588       ct declined: ôfwiisd
2589       latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
2590       email address: 'E-mailadres:'
2591       created from: 'Oanmakke fan:'
2592       status: 'Status:'
2593       spam score: 'Spamskoare:'
2594       description: Beskriuwing
2595       user location: Lokaasje meidogger
2596       role:
2597         administrator: Dizze meidogger is behearder
2598         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2599         grant:
2600           administrator: Behearder meitsje
2601           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2602         revoke:
2603           administrator: Behearderskip ynlûke
2604           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2605       block_history: Rinnende útslutings
2606       moderator_history: Utslutings útdield
2607       comments: Reäksjes
2608       create_block: Dizze meidogger útslute
2609       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2610       deactivate_user: Dizze meidogger deäktivearje
2611       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2612       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2613       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2614       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2615       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2616       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2617       confirm: Befêstigje
2618       report: Dizze meidogger melde
2619     set_home:
2620       flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
2621     go_public:
2622       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2623     index:
2624       title: Meidoggers
2625       heading: Meidoggers
2626       showing:
2627         one: Side %{page} (%{first_item} fan %{items})
2628         other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} fan %{items})
2629       summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2630       summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2631       confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2632       hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2633       empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2634     suspended:
2635       title: Akkount skoattele
2636       heading: Akkount skoattele
2637       support: Stipe
2638       body_html: |-
2639         <p>
2640           Spitich, jo akkount is automatysk skoattele fanwegen
2641           fertochte aktiviteiten.
2642         </p>
2643         <p>
2644           Dat beslút wurdt mei gauwens troch in behearder besjoen, of
2645           jo kinne kontakt opnimme mei %{webmaster} at jo it beprate wolle.
2646         </p>
2647     auth_failure:
2648       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2649       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2650       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2651       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2652       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2653       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2654     auth_association:
2655       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2656       option_1: |-
2657         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2658         mei it formulier hjirûnder.
2659       option_2: |-
2660         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2661         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2662         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2663   user_role:
2664     filter:
2665       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2666       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2667       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2668       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2669         ynlûke.
2670     grant:
2671       title: Rol takennen befêstigje
2672       heading: Rol takennen befêstigje
2673       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2674         takenne wolle?
2675       confirm: Befêstigje
2676       fail: Koe de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}' net takenne. Gean
2677         nei oft meidogger en rol beide jildich binne.
2678     revoke:
2679       title: Rol ynlûken befêstigje
2680       heading: Rol ynlûken befêstigje
2681       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2682         ynlûke wolle?
2683       confirm: Befêstigje
2684       fail: Koe de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}' net ynlûke. Gean nei
2685         oft meidogger en rol beide jildich binne.
2686   user_blocks:
2687     model:
2688       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2689         as bywurkje te kinnen.
2690       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2691     not_found:
2692       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2693       back: Werom nei de list
2694     new:
2695       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2696       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2697       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2698       tried_contacting: Ik haw kontakt mei de meidogger opnommen en frege op te hâlden.
2699       tried_waiting: Ik haw de meidogger in ridlike tiid jûn op dat boadskip te reägearjen.
2700       back: Alle útslutings besjen
2701     edit:
2702       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2703       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2704       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2705       show: Dizze útsluting besjen
2706       back: Alle útslutings besjen
2707     filter:
2708       block_expired: De útsluting is al ferrûn en kin net bewurke wurde.
2709       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2710         wêze.
2711     create:
2712       try_contacting: Besykje fóár it útsluten kontakt mei de meidogger op te nimmen,
2713         en in ridlike tiid te jaan om te reägearjen.
2714       try_waiting: Besykje fóár it útsluten de meidogger in ridlike tiid te jaan om
2715         te reägearjen.
2716       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2717     update:
2718       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2719         hat, kin it bewurkje.
2720       success: Utsluting bywurke.
2721     index:
2722       title: Utslutings fan meidoggers
2723       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2724       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2725     revoke:
2726       title: Utsluting foar %{block_on} ynlûke
2727       heading_html: Utsluting foar %{block_on} troch %{block_by} ynlûke
2728       time_future: Dizze útsluting ferfalt oer %{time}.
2729       past: Dizze útsluting is %{time} ferfallen en kin net mear ynlutsen wurde.
2730       confirm: Witte jo seker dat jo dizze útsluting ynlûke wolle?
2731       revoke: Ynlûke!
2732       flash: Dizze útsluting is ynlutsen.
2733     helper:
2734       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2735       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2736       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2737       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2738       block_duration:
2739         hours:
2740           one: 1 oere
2741           other: '%{count} oeren'
2742         days:
2743           one: 1 dei
2744           other: '%{count} dagen'
2745         weeks:
2746           one: 1 wike
2747           other: '%{count} wike'
2748         months:
2749           one: 1 moanne
2750           other: '%{count} moanne'
2751         years:
2752           one: 1 jier
2753           other: '%{count} jier'
2754     blocks_on:
2755       title: Utslutings foar %{name}
2756       heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2757       empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2758     blocks_by:
2759       title: Utslutings troch %{name}
2760       heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2761       empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2762     show:
2763       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2764       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2765       created: 'Oanmakke:'
2766       duration: 'Tiidsdoer:'
2767       status: 'Status:'
2768       show: Werjaan
2769       edit: Bewurkje
2770       revoke: Ynlûke!
2771       confirm: Seker witte?
2772       reason: 'Reden foar útsluting:'
2773       back: Alle útslutings besjen
2774       revoker: 'Ynlûker:'
2775       needs_view: De meidogger moat oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt.
2776     block:
2777       not_revoked: (net ynlutsen)
2778       show: Werjaan
2779       edit: Bewurkje
2780       revoke: Ynlûke!
2781     blocks:
2782       display_name: Utsletten meidogger
2783       creator_name: Oanmakker
2784       reason: Reden foar útsluting
2785       status: Status
2786       revoker_name: Ynlutsen troch
2787       showing_page: Side %{page}
2788       next: Folgjende »
2789       previous: « Foarige
2790   notes:
2791     index:
2792       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2793       heading: Notysjes fan %{user}
2794       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2795       no_notes: Gjin notysjes
2796       id: ID
2797       creator: Makker
2798       description: Beskriuwing
2799       created_at: Makke op
2800       last_changed: Lêst wizige
2801   javascripts:
2802     close: Slute
2803     share:
2804       title: Diele
2805       cancel: Annulearje
2806       image: Ofbylding
2807       link: Keppeling of HTML
2808       long_link: Kepp.
2809       short_link: Lytse kepp.
2810       geo_uri: Geo-URI
2811       embed: HTML
2812       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2813       format: 'Foarm:'
2814       scale: 'Skaal:'
2815       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2816       download: Ynlade
2817       short_url: Lytse URL
2818       include_marker: Markearder ynfoegje
2819       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2820       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2821       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2822       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2823     embed:
2824       report_problem: Probleem melde
2825     key:
2826       title: Leginda
2827       tooltip: Leginda
2828       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2829     map:
2830       zoom:
2831         in: Ynzoome
2832         out: Utzoome
2833       locate:
2834         title: Myn lokaasje oanjaan
2835         metersPopup:
2836           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2837           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2838         feetPopup:
2839           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2840           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2841       base:
2842         standard: Standert
2843         cyclosm: FytsOSM
2844         cycle_map: Fytskaart
2845         transport_map: Ferfierskaart
2846         hot: Humanitêr
2847         opnvkarte: Ferfiermiddels
2848       layers:
2849         header: Kaartlagen
2850         notes: Kaartnotysjes
2851         data: Kaartdata
2852         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2853         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2854         title: Lagen
2855       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2856       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
2857       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
2858       cyclosm: Foarmjouwing troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2859         ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
2860       thunderforest: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2861         Allan</a>
2862       opnvkarte: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2863       hotosm: Foarmjouwing troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
2864         OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
2865         Frankryk</a>
2866     site:
2867       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2868       edit_disabled_tooltip: Zoom yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2869       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2870       createnote_disabled_tooltip: Zoom yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te
2871         kinnen
2872       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2873       map_data_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartdata sjen te kinnen
2874       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2875       queryfeature_disabled_tooltip: Zoom yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2876     changesets:
2877       show:
2878         comment: Reägearje
2879         subscribe: Folgje
2880         unsubscribe: Net folgje
2881         hide_comment: ferbergje
2882         unhide_comment: werompleatse
2883     notes:
2884       new:
2885         intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2886           meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
2887           notysje oer it probleem.
2888         advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
2889           kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
2890           auteursrjocht.
2891         add: Notysje taheakje
2892       show:
2893         anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
2894           dy't apart neigien wurde moatte.
2895         hide: Ferbergje
2896         resolve: Oplosse
2897         reactivate: Weraktivearje
2898         comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2899         comment: Reägearje
2900     edit_help: Sko de kaart en zoom yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2901       dan hjir.
2902     directions:
2903       ascend: Klimmen
2904       engines:
2905         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2906         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2907         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2908         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2909         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2910         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2911       descend: Dalen
2912       directions: Rûtebeskriuwing
2913       distance: Ofstân
2914       errors:
2915         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2916         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2917       instructions:
2918         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2919         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2920         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2921         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2922         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2923         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2924           %{directions}
2925         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2926           %{name}, rjochting %{directions}
2927         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2928         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2929         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2930           %{directions}
2931         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2932         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2933         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2934           rjochting %{directions}
2935         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2936         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2937         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2938         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2939         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2940         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2941         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2942         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2943         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2944         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2945         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2946         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2947         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2948         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2949         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2950           rjochting %{directions}
2951         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2952         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2953         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2954           %{directions}
2955         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2956         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2957         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2958           %{directions}
2959         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2960         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2961         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2962         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2963         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2964         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2965         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2966         follow_without_exit: Folgje %{name}
2967         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2968         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2969         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2970         start_without_exit: Starte op %{name}
2971         destination_without_exit: Bestimming berikt
2972         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2973         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2974         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2975         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2976         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2977         unnamed: nammeleaze wei
2978         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2979         exit_counts:
2980           first: 1e
2981           second: 2e
2982           third: 3e
2983           fourth: 4e
2984           fifth: 5e
2985           sixth: 6e
2986           seventh: 7e
2987           eighth: 8e
2988           ninth: 9e
2989           tenth: 10e
2990       time: Tiid
2991     query:
2992       node: Punt
2993       way: Line
2994       relation: Relaasje
2995       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2996       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2997       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2998     context:
2999       directions_from: Rûte hjir wei
3000       directions_to: Rûte hjir hinne
3001       add_note: Hjir in notysje taheakje
3002       show_address: Adres werjaan
3003       query_features: Skaaimerken opfreegje
3004       centre_map: Kaart hjir sintrearje
3005   redactions:
3006     edit:
3007       heading: Redigearring bewurkje
3008       title: Redigearring bewurkje
3009     index:
3010       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
3011       heading: List fan redigearrings
3012       title: List fan redigearrings
3013     new:
3014       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
3015       title: Nije redigearring oanmeitsje
3016     show:
3017       description: 'Beskriuwing:'
3018       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
3019       title: Redigearring werjaan
3020       user: 'Oanmakker:'
3021       edit: Dizze redigearring bewurkje
3022       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
3023       confirm: Seker witte?
3024     create:
3025       flash: Redigearring oanmakke.
3026     update:
3027       flash: Feroarings bewarre.
3028     destroy:
3029       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
3030         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
3031       flash: Redigearring ferneatige.
3032       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
3033   validations:
3034     leading_whitespace: begjint mei wytromte
3035     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
3036     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
3037     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
3038 ...