]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5654'
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 01miki10
5 # Author: 3Johnny
6 # Author: Actuallyisjoha
7 # Author: Alluk.
8 # Author: Antsa
9 # Author: Artnay
10 # Author: BriskyBlizzard
11 # Author: Centerlink
12 # Author: Crt
13 # Author: Daeron
14 # Author: Espeox
15 # Author: Jnovikov
16 # Author: Joquliina
17 # Author: Kesäpäivä
18 # Author: Konstaduck
19 # Author: Laurianttila
20 # Author: Lliehu
21 # Author: MITO
22 # Author: Maantietäjä
23 # Author: Macofe
24 # Author: Markosu
25 # Author: Markus Mikkonen
26 # Author: Marwin H.H.
27 # Author: McSalama
28 # Author: Mediawikitranslator
29 # Author: Mikahama
30 # Author: Moiman
31 # Author: Moj
32 # Author: Moottori
33 # Author: MrTapsa
34 # Author: Nedergard
35 # Author: Nelg
36 # Author: Nemo bis
37 # Author: Nike
38 # Author: Olli
39 # Author: Pahkiqaz
40 # Author: Patalakki
41 # Author: Pyscowicz
42 # Author: Ramilehti
43 # Author: Ruila
44 # Author: Rönttönen
45 # Author: SMAUG
46 # Author: Samoasambia
47 # Author: Silvonen
48 # Author: Snidata
49 # Author: Spude
50 # Author: Str4nd
51 # Author: Susannaanas
52 # Author: Tomi Toivio
53 # Author: Tumm1
54 # Author: Usp
55 # Author: Veikk0.ma
56 # Author: Yupik
57 # Author: ZeiP
58 ---
59 fi:
60   time:
61     formats:
62       friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
63       blog: '%e. %Bta %Y'
64   helpers:
65     file:
66       prompt: Valitse tiedosto
67     submit:
68       diary_comment:
69         create: Kommentoi
70       diary_entry:
71         create: Julkaise
72         update: Päivitä
73       issue_comment:
74         create: Lisää kommentti
75       message:
76         create: Lähetä
77       oauth2_application:
78         create: Rekisteröidy
79         update: Päivitä
80       redaction:
81         create: Luo redaktio
82         update: Tallenna redaktio
83       trace:
84         create: Lataa
85         update: Tallenna muutokset
86       user_block:
87         create: Luo esto
88         update: Päivitä esto
89   activerecord:
90     errors:
91       models:
92         user_mute:
93           is_already_muted: on jo hiljennetty
94     models:
95       acl: Pääsyoikeuslista
96       changeset: Muutoskokoelma
97       changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
98       country: Maa
99       diary_comment: Päiväkirjakommentti
100       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
101       friend: Kaveri
102       issue: Ongelma
103       language: Kieli
104       message: Viesti
105       node: Piste
106       node_tag: Pisteen tunniste
107       old_node: Vanha piste
108       old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
109       old_relation: Vanha relaatio
110       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
111       old_relation_tag: Vanha relaation tunniste
112       old_way: Vanha viiva
113       old_way_node: Vanha viiva piste
114       old_way_tag: Viivan vanha tunniste
115       relation: Relaatio
116       relation_member: Relaation jäsen
117       relation_tag: Relaation tunniste
118       report: Raportti
119       session: Istunto
120       trace: Jälki
121       tracepoint: Jälkipiste
122       tracetag: Jäljen tagi
123       user: Käyttäjä
124       user_preference: Käyttäjän asetus
125       user_token: Käyttäjän poletti
126       way: Viiva
127       way_node: Viivan piste
128       way_tag: Viivan tagi
129     attributes:
130       client_application:
131         name: Nimi (pakollinen)
132         url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
133         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
134         support_url: Tuen osoite (URL)
135         allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin
136         allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
137         allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
138         allow_write_api: muokata karttaa
139         allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin
140         allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
141         allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
142       diary_comment:
143         body: Leipäteksti
144       diary_entry:
145         user: Käyttäjä
146         title: Aihe
147         body: Sisältö
148         latitude: Leveyspiiri
149         longitude: Pituuspiiri
150         language_code: Kieli
151       doorkeeper/application:
152         name: Nimi
153         redirect_uri: Uudelleenohjaa URI:t
154         confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
155         scopes: Käyttöoikeudet
156       friend:
157         user: Käyttäjä
158         friend: Kaveri
159       trace:
160         user: Käyttäjä
161         visible: Näkyvissä
162         name: Tiedostonimi
163         size: Koko
164         latitude: Leveyspiiri
165         longitude: Pituuspiiri
166         public: Julkinen
167         description: Kuvaus
168         gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
169         visibility: Näkyvyys
170         tagstring: Ominaisuustiedot
171       message:
172         sender: Lähettäjä
173         title: Aihe
174         body: Viesti
175         recipient: Vastaanottaja
176       redaction:
177         title: Otsikko
178         description: Kuvaus
179       report:
180         category: Valitse ilmiannon syy
181         details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
182       user:
183         auth_provider: Todennuksen tarjoaja
184         auth_uid: Todennus-UID
185         email: Sähköpostiosoite
186         new_email: Uusi sähköpostiosoite
187         active: Aktivoitu
188         display_name: Näyttönimi
189         description: Henkilökuvaus
190         home_lat: Leveyspiiri
191         home_lon: Pituuspiiri
192         languages: Kielet
193         preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
194         pass_crypt: Salasana
195         pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
196     help:
197       doorkeeper/application:
198         confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
199           (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
200           tietoturvariskin sovelluksia)
201         redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden
202       trace:
203         tagstring: pilkuilla eroteltu lista
204       user_block:
205         reason: Syy käyttäjän estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja asiallinen
206           ja kuvaile tilannetta mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Pidä mielessä,
207           että viesti tulee olemaan julkisesti näkyvillä. Muista myös, että kaikki
208           käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten pyri sen sijaan
209           käyttämään yleiskielen käsitteitä.
210         needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
211       user:
212         new_email: (ei näy muille)
213   datetime:
214     distance_in_words_ago:
215       about_x_hours:
216         one: noin %{count} tunti sitten
217         other: noin %{count} tuntia sitten
218       about_x_months:
219         one: noin %{count} kuukausi sitten
220         other: noin %{count} kuukautta sitten
221       about_x_years:
222         one: noin %{count} vuosi sitten
223         other: noin %{count} vuotta sitten
224       almost_x_years:
225         one: lähes %{count} vuosi sitten
226         other: lähes %{count} vuotta sitten
227       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
228       less_than_x_seconds:
229         one: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
230         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
231       less_than_x_minutes:
232         one: vähemmän kuin %{count} minuutti sitten
233         other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
234       over_x_years:
235         one: yli %{count} vuosi sitten
236         other: yli %{count} vuotta sitten
237       x_seconds:
238         one: '%{count} sekunti sitten'
239         other: '%{count} sekuntia sitten'
240       x_minutes:
241         one: '%{count} minuutti sitten'
242         other: '%{count} minuuttia sitten'
243       x_days:
244         one: '%{count} päivä sitten'
245         other: '%{count} päivää sitten'
246       x_months:
247         one: '%{count} kuukausi sitten'
248         other: '%{count} kuukautta sitten'
249       x_years:
250         one: '%{count} vuosi sitten'
251         other: '%{count} vuotta sitten'
252   editor:
253     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
254     id:
255       name: iD
256       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
257     remote:
258       name: Kauko-ohjaus
259       description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
260   auth:
261     providers:
262       none: Ei mitään
263       google: Google
264       facebook: Facebook
265       microsoft: Microsoft
266       github: GitHub
267       wikipedia: Wikipedia
268   api:
269     notes:
270       comment:
271         opened_at_html: Luotu %{when}
272         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
273         commented_at_html: Päivitetty %{when}
274         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
275         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
276         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
277         reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
278         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
279       rss:
280         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
281         description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
282           huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
283         description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
284         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
285         commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
286         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
287         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
288       entry:
289         comment: Kommentti
290         full: Koko karttailmoitus
291   accounts:
292     show:
293       title: Asetusten muokkaus
294       current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
295       external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
296       openid:
297         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
298         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
299       contributor terms:
300         heading: Osallistumisehdot
301         agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
302         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
303         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
304           tätä linkkiä.
305         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
306           vapaita (Public Domain).
307         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
308       save changes button: Tallenna muutokset
309       delete_account: Poista käyttäjä...
310     go_public:
311       heading: Muokkaukset julkisia
312       currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset
313         voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa
314         painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun
315         yhteyttä verkkosivuston kautta.
316       make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia
317     update:
318       success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
319         uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
320       success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
321     destroy:
322       success: Käyttäjä poistettu.
323     deletions:
324       show:
325         title: Poista käyttäjäni
326         warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa.
327         delete_account: Poista käyttäjä
328         delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella.
329           Huomioi seuraavat asiat:'
330         delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien
331           poistetaan.
332         delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää
333           sitä uudelleen.
334         retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja
335           säilytetään OpenStreetMapissa:'
336         retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään.
337         retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään.
338         retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia
339           on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä.
340         retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään.
341         confirm_delete: Oletko varma?
342         cancel: Peruuta
343     terms:
344       show:
345         title: Ehdot
346         heading: Ehdot
347         heading_ct: Osallistumisehdot
348         read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
349           valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
350         contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
351           tekemiäsi muokkauksia.
352         read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
353         tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n
354           tarjoaman infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin
355           sisältöön.
356         read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
357         guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
358           %{informal_translations_link}'
359         readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)
360         informal_translations: epäviralliset käännökset
361         continue: Seuraava
362         cancel: Peruuta
363         you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot
364           ja hyväksy tai hylkää se.
365         legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
366         legale_names:
367           france: Ranska
368           italy: Italia
369           rest_of_world: Muu maailma
370       update:
371         terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
372       terms_declined_flash:
373         terms_declined_link: tämä wikisivu
374         terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
375   browse:
376     deleted_ago_by_html: Poistanut %{user}, %{time_ago}
377     edited_ago_by_html: Muokannut %{time_ago} %{user}
378     version: Versio
379     in_changeset: Muutoskokoelma
380     anonymous: tuntematon
381     no_comment: (ei kommenttia)
382     part_of: Osana seuraavia
383     part_of_relations:
384       one: '%{count} relaatio'
385       other: '%{count} relaatiota'
386     part_of_ways:
387       one: '%{count} viiva'
388       other: '%{count} viivaa'
389     download_xml: Lataa XML-tiedostona
390     view_history: Näytä historia
391     view_details: Näytä tiedot
392     location: 'Sijainti:'
393     node:
394       title_html: 'Piste: %{name}'
395     way:
396       title_html: 'Viiva: %{name}'
397       nodes: Pisteet
398       nodes_count:
399         one: '%{count} piste'
400         other: '%{count} pistettä'
401       also_part_of_html:
402         one: osana viivaa %{related_ways}
403         other: osana viivoja %{related_ways}
404     relation:
405       title_html: 'Relaatio: %{name}'
406       members: Jäsenet
407       members_count:
408         one: '%{count} jäsen'
409         other: '%{count} jäsentä'
410     relation_member:
411       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
412       type:
413         node: Piste
414         way: Polku
415         relation: Relaatio
416     containing_relation:
417       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
418     not_found:
419       title: Ei löytynyt
420     timeout:
421       title: Aikakatkaisu
422       sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
423       type:
424         node: piste
425         way: polku
426         relation: relaatio
427         changeset: muutoskokoelma
428         note: merkintä
429     redacted:
430       redaction: Redaktio %{id}
431       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
432         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
433       type:
434         node: piste
435         way: polku
436         relation: relaatio
437     start_rjs:
438       feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
439         tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
440       load_data: Lataa tiedot
441       loading: Ladataan tietoja...
442     tag_details:
443       tags: Ominaisuustiedot
444       wiki_link:
445         key: Wikisivu avaimelle %{key}
446         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
447       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
448       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
449       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
450       telephone_link: Soita %{phone_number}
451       colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
452       email_link: Sähköposti %{email}
453     query:
454       title: Ominaisuuskysely
455       introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
456       nearby: Lähistön karttakohteet
457       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
458   old_elements:
459     index:
460       node:
461         title_html: Pisteen %{name} historia
462       way:
463         title_html: Viivan %{name} historia
464       relation:
465         title_html: Relaation %{name} historia
466   changeset_comments:
467     feeds:
468       comment:
469         comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
470         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
471       show:
472         title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
473         title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
474       timeout:
475         sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
476           liian kauan.
477   changesets:
478     changeset:
479       no_edits: (ei muokkauksia)
480       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
481     index:
482       title: Muutoskokoelmat
483       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
484       title_user_link_html: Käyttäjän %{user_link} muutoskokoelmat
485       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
486       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
487       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
488       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
489       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
490       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
491       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
492       load_more: Lataa lisää
493       feed:
494         title: Muutoskokoelma %{id}
495         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
496         created: Luotu
497         closed: Suljettu
498         belongs_to: Lähettäjä
499     show:
500       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
501       created: 'Luotu: %{when}'
502       closed: 'Suljettu: %{when}'
503       created_ago_html: Luotu %{time_ago}
504       closed_ago_html: Suljettu %{time_ago}
505       created_ago_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
506       closed_ago_by_html: Sulkenut %{user}, %{time_ago}
507       discussion: Keskustelu
508       join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
509       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
510         muutoskokoelma on suljettu.
511       subscribe: Tilaa
512       unsubscribe: Lopeta tilaus
513       comment_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user}, %{time_ago}
514       hidden_comment_by_html: Piilotettu kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
515       hide_comment: piilota
516       unhide_comment: näytä
517       comment: Kommentoi
518       changesetxml: Muutoskokoelman XML
519       osmchangexml: osmChange XML
520     paging_nav:
521       nodes: Pisteet (%{count})
522       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
523       ways: Reitit (%{count})
524       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
525       relations: Relaatiot (%{count})
526       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
527     timeout:
528       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
529         kauan.
530   dashboards:
531     contact:
532       km away: '%{count} kilometrin päässä'
533       m away: '%{count} metrin päässä'
534       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
535     popup:
536       your location: Oma sijaintisi
537       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
538     show:
539       title: Tapahtumat
540       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta
541         näet lähellä olevat käyttäjät.'
542       edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
543       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
544       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
545       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
546       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
547   diary_entries:
548     new:
549       title: Uusi päiväkirjamerkintä
550     form:
551       location: Sijainti
552       use_map_link: Käytä karttaa
553     index:
554       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
555       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
556       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
557       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
558       new: Lisää päiväkirjamerkintä
559       new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
560       my_diary: Päiväkirjani
561       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
562     page:
563       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
564     edit:
565       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
566       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
567     show:
568       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
569       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
570       discussion: Keskustelu
571       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
572       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
573       login: Kirjaudu sisään
574     no_such_entry:
575       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
576       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
577       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
578         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
579     diary_entry:
580       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
581       updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
582       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
583       reply_link: Lähetä viesti tekijälle
584       comment_count:
585         one: '%{count} kommentti'
586         other: '%{count} kommenttia'
587       no_comments: Ei kommentteja
588       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
589       hide_link: Piilota tämä merkintä
590       unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
591       confirm: Vahvista
592       report: Ilmianna julkaisu
593     diary_comment:
594       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
595       hide_link: Piilota tämä kommentti
596       unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
597       confirm: Vahvista
598       report: Ilmianna kommentti
599     location:
600       location: 'Sijainti:'
601     feed:
602       user:
603         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
604         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
605       language:
606         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
607         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
608           kielellä %{language_name}
609       all:
610         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
611         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
612   doorkeeper:
613     flash:
614       applications:
615         create:
616           notice: Sovellus rekisteröity.
617   errors:
618     contact:
619       contact: Ota yhteyttä
620       contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet
621         löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.'
622     forbidden:
623       title: Kielletty
624       description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien
625         käytettävissä (HTTP 403)
626     internal_server_error:
627       title: Sovellusvirhe
628       description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti
629         sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500)
630     not_found:
631       title: Tiedostoa ei löydy
632   geocoder:
633     search:
634       title:
635         latlon: Sisäinen
636     search_osm_nominatim:
637       prefix:
638         aerialway:
639           cable_car: Köysirata
640           chair_lift: Tuolihissi
641           drag_lift: Vetohissi
642           gondola: Gondolihissi
643           magic_carpet: Mattohissi
644           platter: Hiihtohissi
645           pylon: Pylväs
646           station: Ilmarata-asema
647           t-bar: Ankkurihissi
648           "yes": Ilmarata
649         aeroway:
650           aerodrome: Lentokenttä
651           airstrip: Kiitorata
652           apron: Lentoaseman asemataso
653           gate: Lentoaseman portti
654           hangar: Hangaari
655           helipad: Helikopterikenttä
656           holding_position: Odotuspaikka
657           navigationaid: Ilmailunavigointituki
658           parking_position: Parkkialue
659           runway: Kiitorata
660           taxilane: Taksikaista
661           taxiway: Rullaustie
662           terminal: Lentoaseman terminaali
663           windsock: Tuulipussi
664         amenity:
665           animal_boarding: Lemmikkihoitola
666           animal_shelter: Eläinsuoja
667           arts_centre: Taidekeskus
668           atm: Pankkiautomaatti
669           bank: Pankki
670           bar: Baari
671           bbq: Grillauskatos
672           bench: Penkki
673           bicycle_parking: Pyöräparkki
674           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
675           bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
676           biergarten: Terassi
677           blood_bank: Veripalvelu
678           boat_rental: Venevuokraamo
679           brothel: Bordelli
680           bureau_de_change: Rahanvaihto
681           bus_station: Linja-autoasema
682           cafe: Kahvila
683           car_rental: Autovuokraamo
684           car_sharing: Kimppakyyti
685           car_wash: Autopesu
686           casino: Kasino
687           charging_station: Latausasema
688           childcare: Lastenhoito
689           cinema: Elokuvateatteri
690           clinic: Klinikka
691           clock: Kello
692           college: Oppilaitos
693           community_centre: Yhteisökeskus
694           conference_centre: Konferenssikeskus
695           courthouse: Oikeustalo
696           crematorium: Krematorio
697           dentist: Hammaslääkäri
698           doctors: Lääkäreitä
699           drinking_water: Juomavesi
700           driving_school: Autokoulu
701           embassy: Lähetystö
702           events_venue: Tapahtumakeskus
703           fast_food: Pikaruokaravintola
704           ferry_terminal: Lauttaterminaali
705           fire_station: Paloasema
706           food_court: Elintarviketori
707           fountain: Lähde
708           fuel: Huoltoasema
709           gambling: Uhkapelaus
710           grave_yard: Hautausmaa
711           grit_bin: Hiekka-astia
712           hospital: Sairaala
713           hunting_stand: Metsästyslava
714           ice_cream: Jäätelö
715           internet_cafe: Internet-kahvila
716           kindergarten: Päiväkoti
717           language_school: Kielikoulu
718           library: Kirjasto
719           loading_dock: Lastauslaituri
720           love_hotel: Rakkaushotelli
721           marketplace: Tori
722           mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti
723           monastery: Luostari
724           money_transfer: Rahansiirto
725           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
726           music_school: Musiikkikoulu
727           nightclub: Yökerho
728           nursing_home: Hoitokoti
729           parking: Parkkipaikka
730           parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
731           parking_space: Parkkipaikka
732           payment_terminal: Maksupääte
733           pharmacy: Apteekki
734           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
735           police: Poliisi
736           post_box: Kirjelaatikko
737           post_office: Postitoimisto
738           prison: Vankila
739           pub: Pubi
740           public_bath: Uimahalli
741           public_bookcase: Julkinen kirjahylly
742           public_building: Julkinen rakennus
743           ranger_station: Metsänvartijan tupa
744           recycling: Kierrätyspaikka
745           restaurant: Ravintola
746           sanitary_dump_station: Septitankin tyhjennyspiste
747           school: Koulu
748           shelter: Katos
749           shower: Suihku
750           social_centre: Sosiaalikeskus
751           social_facility: Sosiaalilaitos
752           studio: Studio
753           swimming_pool: Uima-allas
754           taxi: Taksi
755           telephone: Puhelinkoppi
756           theatre: Teatteri
757           toilets: WC
758           townhall: Kaupungintalo
759           training: Koulutuslaitos
760           university: Yliopisto
761           vehicle_inspection: Katsastus
762           vending_machine: Myyntiautomaatti
763           veterinary: Eläinlääkäri
764           village_hall: Kyläkoti
765           waste_basket: Roskakori
766           waste_disposal: Jätehuolto
767           waste_dump_site: Kaatopaikka
768           watering_place: Juottopaikka
769           water_point: vesipiste
770           weighbridge: Vaaka-asema
771           "yes": Palvelu
772         boundary:
773           aboriginal_lands: Alkuperäisasukkaiden maa-alue
774           administrative: Hallinnollinen raja
775           census: Väestönlaskenta-alueen raja
776           national_park: Kansallispuisto
777           political: Vaalipiirin raja
778           protected_area: Suojelualue
779           "yes": Raja
780         bridge:
781           aqueduct: Akvedukti
782           boardwalk: Laudoitettu polku
783           suspension: Riippusilta
784           swing: Kääntösilta
785           viaduct: Maasilta
786           "yes": Silta
787         building:
788           apartment: Asuinkerrostalo
789           apartments: Kerrostalo
790           barn: Lato
791           bungalow: Bungalow
792           cabin: Mökki
793           chapel: Kappeli
794           church: Kirkkorakennus
795           civic: Julkinen rakennus
796           college: Yliopistorakennus
797           commercial: Liikerakennus
798           construction: Rakenteilla oleva rakennus
799           detached: Omakotitalo
800           dormitory: Asuntola
801           duplex: Paritalo
802           farm: Maalaistalo
803           garage: Autotalli
804           garages: Autotalleja
805           greenhouse: Kasvihuone
806           hangar: Hangaari
807           hospital: Sairaalarakennus
808           hotel: Hotellirakennus
809           house: Talo
810           houseboat: Asuntovene
811           hut: Maja
812           industrial: Teollisuusrakennus
813           kindergarten: Päiväkotirakennus
814           manufacture: Tehdasrakennus
815           office: Toimistorakennus
816           public: Julkinen rakennus
817           residential: Asuinrakennus
818           retail: Liikerakennus
819           roof: Katto
820           ruins: Raunioitunut rakennus
821           school: Koulurakennus
822           semidetached_house: Paritalo
823           service: Palvelurakennus
824           shed: Vaja
825           stable: Talli
826           static_caravan: Karavaani
827           temple: Temppelirakennus
828           terrace: Rivitalo
829           train_station: Rautatieasema
830           university: Yliopistorakennus
831           warehouse: Varasto
832           "yes": Rakennus
833         club:
834           scout: Partioryhmän tukikohta
835           sport: Urheiluseura
836           "yes": Klubi
837         craft:
838           beekeeper: Mehiläishoitaja
839           blacksmith: Sepän paja
840           brewery: Panimo
841           carpenter: Puuseppä
842           caterer: Pitopalvelu
843           confectionery: Makeiset
844           dressmaker: Ompelija
845           electrician: Sähköasentaja
846           electronics_repair: Elektroniikkahuolto
847           gardener: Puutarhuri
848           glaziery: Lasitusliike
849           handicraft: Käsityöt
850           hvac: Ilmastointiliike
851           metal_construction: Metallirakentaja
852           painter: Taidemaalari
853           photographer: Valokuvaaja
854           plumber: Putkimies
855           roofer: Kattoliike
856           sawmill: Sahalaitos
857           shoemaker: Suutari
858           stonemason: Kivenhakkaaja
859           tailor: Räätäli
860           window_construction: Ikkunoiden valmistaminen
861           winery: Viinitila
862           "yes": Käsityömyymälä
863         emergency:
864           access_point: Tukiasema
865           ambulance_station: Ensihoitoasema
866           assembly_point: kohtaamispaikka
867           defibrillator: Defibrillaattori
868           fire_extinguisher: Palosammutin
869           landing_site: Hätälaskualue
870           life_ring: Pelastusrengas
871           phone: Hätäpuhelin
872           siren: Väestöhälytin
873           water_tank: hätävesitankki
874         highway:
875           abandoned: Hylätty valtatie
876           bridleway: Ratsastustie
877           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
878           bus_stop: Bussipysäkki
879           construction: Rakenteilla oleva tie
880           corridor: käytävä
881           crossing: Suojatie
882           cycleway: Pyörätie
883           elevator: Hissi
884           emergency_access_point: Hätätilapaikka
885           emergency_bay: Hätäpysähdyspaikka
886           footway: Polku
887           ford: Kahluupaikka
888           give_way: kärkikolmio
889           living_street: Asuinkatu
890           milestone: Virstanpylväs
891           motorway: Moottoritie
892           motorway_junction: Moottoritien liittymä
893           motorway_link: Moottoritie
894           passing_place: ohituspaikka
895           path: Polku
896           pedestrian: Jalkakäytävä
897           platform: Asemalaituri
898           primary: Kantatie
899           primary_link: Kantatie
900           proposed: Suunnitteilla oleva tie
901           raceway: Kilparata
902           residential: Asuinkatu
903           rest_area: Lepoalue
904           road: Tie
905           secondary: Seututie
906           secondary_link: Seututie
907           service: Huoltotie
908           services: Moottoritiepalvelut
909           speed_camera: Nopeuskamera
910           steps: Portaat
911           stop: Stopmerkki
912           street_lamp: Katuvalaisin
913           tertiary: Yhdystie
914           tertiary_link: Yhdystie
915           track: Metsätie
916           traffic_mirror: Liikennepeili
917           traffic_signals: Liikennevalot
918           trunk: Valtatie
919           trunk_link: Valtatie
920           turning_circle: Kääntöpaikka
921           turning_loop: Kääntöpaikka
922           unclassified: Luokittelematon tie
923           "yes": Tie
924         historic:
925           aircraft: Historiallinen lentokone
926           archaeological_site: Arkeologinen kohde
927           bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri
928           battlefield: Taistelukenttä
929           boundary_stone: Rajakivi
930           building: Historiallinen rakennus
931           bunker: Bunkkeri
932           cannon: Historiallinen tykki
933           castle: Linna
934           charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa
935           church: Kirkko
936           city_gate: Kaupungin portti
937           citywalls: Kaupunginmuurit
938           fort: Linnake
939           heritage: Perintökohde
940           house: Talo
941           manor: Kartano
942           memorial: Muistomerkki
943           milestone: Historiallinen virstanpylväs
944           mine: Kaivos
945           mine_shaft: kaivostunneli
946           monument: Muistomerkki
947           railway: Historiallinen rautatie
948           roman_road: Roomalainen tie
949           ruins: Rauniot
950           rune_stone: Riimukivi
951           stone: Kivi
952           tomb: Hautakammio
953           tower: Torni
954           wayside_chapel: Tienvarsikappeli
955           wayside_cross: Tieristi
956           wayside_shrine: Tienvarsialttari
957           wreck: Hylky
958           "yes": historiallinen paikka
959         junction:
960           "yes": Risteys
961         landuse:
962           allotments: Siirtolapuutarha
963           aquaculture: Vesiviljely
964           basin: Syvänne
965           brownfield: Purettujen rakennusten alue
966           cemetery: Hautausmaa
967           commercial: Kaupallinen alue
968           conservation: Suojelualue
969           construction: Rakennustyömaa
970           farmland: Viljelysmaa
971           farmyard: Maatilan piha
972           forest: Talousmetsä
973           garages: Autotalleja
974           grass: Nurmikko
975           greenfield: Viheralue
976           industrial: Teollisuusalue
977           landfill: Kaatopaikka
978           meadow: Niitty
979           military: Sotilasalue
980           mine: Kaivos
981           orchard: Hedelmätarha
982           plant_nursery: Taimitarha
983           quarry: Avolouhos
984           railway: Rautatie
985           recreation_ground: Virkistysalue
986           religious: Uskonnollisen toiminnan alue
987           reservoir: Tekojärvi
988           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
989           residential: Asuinalue
990           retail: Vähittäiskauppa-alue
991           village_green: Puisto
992           vineyard: Viinitarha
993           "yes": Maankäyttö
994         leisure:
995           adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille
996           amusement_arcade: Pelihalli
997           bandstand: Musiikkipaviljonki
998           beach_resort: Rantakohde
999           bird_hide: Linnunpesä
1000           bleachers: Katsomo
1001           bowling_alley: Keilahalli
1002           common: Yhteinen maa
1003           dance: Tanssisali
1004           dog_park: Koirapuisto
1005           firepit: Tulentekopaikka
1006           fishing: Kalastusalue
1007           fitness_centre: Kuntoilukeskus
1008           fitness_station: Kuntosali
1009           garden: Puutarha
1010           golf_course: Golf-kenttä
1011           horse_riding: Ratsastuskeskus
1012           ice_rink: Luistelurata
1013           marina: Huvivenesatama
1014           miniature_golf: Minigolf
1015           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
1016           park: Puisto
1017           picnic_table: Piknikpöytä
1018           pitch: Urheilukenttä
1019           playground: Leikkikenttä
1020           recreation_ground: Virkistysalue
1021           resort: Oleskelupaikka
1022           sauna: Sauna
1023           slipway: Vesillelaskuramppi
1024           sports_centre: Urheilukeskus
1025           stadium: Stadioni
1026           swimming_pool: Uima-allas
1027           track: Juoksurata
1028           water_park: Vesipuisto
1029           "yes": Vapaa-aika
1030         man_made:
1031           adit: Suuaukko
1032           advertising: Mainonta
1033           antenna: Antenni
1034           beacon: Majakka
1035           beam: Palkki
1036           beehive: ampiaispesä
1037           breakwater: Aallonmurtaja
1038           bridge: Silta
1039           bunker_silo: Bunkkeri
1040           cairn: Kiviröykkiö
1041           chimney: piippu
1042           clearcut: Avohakkuualue
1043           communications_tower: Linkkitorni
1044           crane: Nosturi
1045           cross: Risti
1046           dolphin: Kiinnityspaikka
1047           dyke: Pato
1048           embankment: Maavalli
1049           flagpole: Lipputanko
1050           gasometer: Kaasusäiliö
1051           groyne: Suojavalli
1052           kiln: Kalkkiuuni
1053           lighthouse: Majakka
1054           manhole: Katukaivo
1055           mast: Masto
1056           mine: Kaivos
1057           mineshaft: kaivostunneli
1058           monitoring_station: Valvonta-asema
1059           petroleum_well: Öljynporauslautta
1060           pier: Laituri
1061           pipeline: Putkisto
1062           pumping_station: Pumppuasema
1063           reservoir_covered: Katettu vesisäiliö
1064           silo: Siilo
1065           snow_cannon: Lumitykki
1066           snow_fence: Lumiaita
1067           storage_tank: Varastosäiliö
1068           street_cabinet: Jakokaappi
1069           surveillance: vartiointi
1070           telescope: Teleskooppi
1071           tower: Torni
1072           wastewater_plant: Jätevesilaitos
1073           watermill: Vesimylly
1074           water_tap: Vesihana
1075           water_tower: Vesitorni
1076           water_well: Kaivo
1077           water_works: Vedenpuhdistuslaitos
1078           windmill: Tuulimylly
1079           works: Tehdas
1080           "yes": ihmisen tekemä
1081         military:
1082           airfield: Sotilaskenttä
1083           barracks: Kasarmi
1084           bunker: Bunkkeri
1085           checkpoint: Tarkastuspiste
1086           trench: Juoksuhauta
1087           "yes": armeija
1088         mountain_pass:
1089           "yes": Vuoristosola
1090         natural:
1091           atoll: Atolli
1092           bare_rock: Avokallio
1093           bay: Lahti
1094           beach: Hiekkaranta
1095           cape: Niemi
1096           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
1097           cliff: Jyrkänne
1098           coastline: Rantaviiva
1099           crater: Kraatteri
1100           dune: Dyyni
1101           fell: Tunturi
1102           fjord: Vuono
1103           forest: Metsä
1104           geyser: Geysir
1105           glacier: Jäätikkö
1106           grassland: Ruohomaa
1107           heath: Nummi
1108           hill: Mäki
1109           hot_spring: Kuuma lähde
1110           island: Saari
1111           isthmus: Kannas
1112           land: Maa
1113           marsh: Suo
1114           moor: Nummi
1115           mud: Muta
1116           peak: Huippu
1117           peninsula: Niemimaa
1118           point: Niemi
1119           reef: Riutta
1120           ridge: Harju
1121           rock: Kivi
1122           saddle: Satula
1123           sand: Hiekka
1124           scree: Kivikko
1125           scrub: Pensaikko
1126           shingle: Pirunpelto
1127           spring: Lähde
1128           stone: Kivi
1129           strait: Salmi
1130           tree: Puu
1131           tree_row: Puurivi
1132           tundra: Tundra
1133           valley: Laakso
1134           volcano: Tulivuori
1135           water: Vesi
1136           wetland: Kosteikko
1137           wood: Metsä
1138         office:
1139           accountant: Kirjanpitäjä
1140           administrative: Hallinto
1141           advertising_agency: Mainostoimisto
1142           architect: Arkkitehti
1143           association: Yhdistys
1144           company: Yritys
1145           diplomatic: Diplomaattinen edustusto
1146           educational_institution: Oppilaitos
1147           employment_agency: Työnvälitystoimisto
1148           energy_supplier: Energiantoimittajan toimisto
1149           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1150           financial: Rahoitusalan toimisto
1151           government: Virasto
1152           insurance: Vakuutusyhtiö
1153           it: IT-toimisto
1154           lawyer: Asianajotoimisto
1155           logistics: Logistiikkatoimisto
1156           newspaper: Sanomalehtitoimisto
1157           ngo: Kansalaisjärjestö
1158           notary: Notaari
1159           religion: Uskonnollinen toimisto
1160           research: Tutkimuslaitoksen toimisto
1161           tax_advisor: Veroasiantuntija
1162           telecommunication: Tietoliikenneyritys
1163           travel_agent: Matkatoimisto
1164           "yes": Toimisto
1165         place:
1166           allotments: Siirtolapuutarha
1167           archipelago: Saaristo
1168           city: Kaupunki
1169           city_block: kortteli
1170           country: Maa
1171           county: Piirikunta
1172           farm: Maatila
1173           hamlet: Pieni kylä
1174           house: Talo
1175           houses: Taloja
1176           island: Saari
1177           islet: Saareke
1178           isolated_dwelling: Erakkomaja
1179           locality: Paikkakunta
1180           municipality: Kunta
1181           neighbourhood: Naapurusto
1182           plot: Maapalsta
1183           postcode: Postinumero
1184           quarter: Kortteli
1185           region: Alue
1186           sea: Meri
1187           square: Neliö
1188           state: Osavaltio
1189           subdivision: Naapurusto
1190           suburb: Lähiö
1191           town: Kaupunki
1192           village: Kylä
1193           "yes": Paikka
1194         railway:
1195           abandoned: Hylätty rautatie
1196           buffer_stop: Päätepuskin
1197           construction: Rakenteilla oleva rautatie
1198           disused: Käyttämätön rautatie
1199           funicular: Funikulaari
1200           halt: Seisake
1201           junction: Rautatien risteys
1202           level_crossing: Tasoristeys
1203           light_rail: Pikaraitiotie
1204           miniature: Pienoisrautatie
1205           monorail: Yksikiskoinen raide
1206           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
1207           platform: Asemalaituri
1208           preserved: Museorautatie
1209           proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
1210           rail: Raide
1211           spur: Pistoraide
1212           station: Rautatieasema
1213           stop: Rautatieseisake
1214           subway: Metro
1215           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
1216           switch: Ratavaihde
1217           tram: Raitiotie
1218           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
1219           turntable: Kääntöpöytä
1220           yard: Ratapiha
1221         shop:
1222           agrarian: Maatalouskauppa
1223           alcohol: Alkoholikauppa
1224           antiques: Antiikkia
1225           appliance: Kodinkonekauppa
1226           art: Taidekauppa
1227           baby_goods: Lastentarvikekauppa
1228           bag: Laukkukauppa
1229           bakery: Leipomo
1230           bathroom_furnishing: Kylpyhuonemyymälä
1231           beauty: Kosmetiikkakauppa
1232           bed: Sänky- ja vuodevaatekauppa
1233           beverages: Juomakauppa
1234           bicycle: Polkupyöräkauppa
1235           bookmaker: kirjanmerkki
1236           books: Kirjakauppa
1237           boutique: Puoti
1238           butcher: Lihakauppa
1239           car: Autokauppa
1240           car_parts: Auton osia
1241           car_repair: Autokorjaamo
1242           carpet: Mattokauppa
1243           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
1244           cheese: Juustokauppa
1245           chemist: Apteekki
1246           chocolate: Suklaa
1247           clothes: Vaatekauppa
1248           coffee: Kahvila
1249           computer: Tietokonekauppa
1250           confectionery: Makeiskauppa
1251           convenience: Lähikauppa
1252           copyshop: Kopiointipalvelu
1253           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
1254           craft: Askartelukauppa
1255           curtain: Verholiike
1256           dairy: Maitotuotekauppa
1257           deli: Herkkukauppa
1258           department_store: Tavaratalo
1259           discount: Alennusmyymälä
1260           doityourself: Tee-se-itse -kauppa
1261           dry_cleaning: Kuivapesula
1262           e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
1263           electronics: Elektroniikkakauppa
1264           erotic: Seksikauppa
1265           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1266           fabric: Kangaskauppa
1267           farm: Maatalouskauppa
1268           fashion: Muotikauppa
1269           fishing: Kalastustarvikekauppa
1270           florist: Kukkakauppa
1271           food: Ruokakauppa
1272           frame: Kehysliike
1273           funeral_directors: Hautausurakoitsija
1274           furniture: Huonekaluliike
1275           garden_centre: Puutarhakeskus
1276           gas: Huoltoasema
1277           general: Sekatavarakauppa
1278           gift: Lahjakauppa
1279           greengrocer: Vihanneskauppa
1280           grocery: Ruokakauppa
1281           hairdresser: Kampaamo
1282           hardware: Rautakauppa
1283           health_food: Terveysruokakauppa
1284           hearing_aids: Kuulokojeliike
1285           herbalist: Luontaistuotekauppias
1286           hifi: Hi-Fi-kauppa
1287           houseware: Taloustavaraliike
1288           ice_cream: Jäätelökauppa
1289           interior_decoration: Kodinsisustus
1290           jewelry: Korukauppa
1291           kiosk: Kioski
1292           kitchen: Keittiöliike
1293           laundry: Pesula
1294           locksmith: Lukkoseppä
1295           lottery: Lotto
1296           mall: Ostoskeskus
1297           massage: hieronta
1298           medical_supply: Lääketieteellisten tarvikkeiden kauppa
1299           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
1300           money_lender: Rahanlainaaja
1301           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
1302           motorcycle_repair: Moottoripyöräkorjaamo
1303           music: Musiikkikauppa
1304           musical_instrument: Soitinliike
1305           newsagent: Lehtikioski
1306           nutrition_supplements: Lisäravinnekauppa
1307           optician: Optikko
1308           organic: Luomukauppa
1309           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
1310           paint: Maalikauppa
1311           pastry: Konditoria
1312           pawnbroker: Panttilainaamo
1313           perfumery: Hajuvesiliike
1314           pet: Eläinkauppa
1315           pet_grooming: Trimmaamo
1316           photo: Valokuvausliike
1317           seafood: Meriruoka
1318           second_hand: Osto- ja myyntiliike
1319           sewing: Ompelutarvikeliike
1320           shoes: Kenkäkauppa
1321           sports: Urheilukauppa
1322           stationery: Paperikauppa
1323           storage_rental: Pienvarasto
1324           supermarket: Supermarketti
1325           tailor: Räätäli
1326           tattoo: Tatuointiliike
1327           tea: Teekauppa
1328           ticket: Lippupiste
1329           tobacco: Tupakkakauppa
1330           toys: Lelukauppa
1331           travel_agency: Matkatoimisto
1332           tyres: Rengaskauppa
1333           vacant: Avoin kauppa
1334           variety_store: Tavaratalo
1335           video: Videokauppa
1336           video_games: Videopelikauppa
1337           wholesale: Tukkukauppa
1338           wine: Viinikauppa
1339           "yes": Kauppa
1340         tourism:
1341           alpine_hut: Alppimaja
1342           apartment: Lomahuoneisto
1343           artwork: Taideteos
1344           attraction: Nähtävyys
1345           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
1346           cabin: Turistimökki
1347           camp_pitch: Telttapaikka
1348           camp_site: Leirintäalue
1349           caravan_site: Leirintäalue
1350           chalet: Alppimaja
1351           gallery: Galleria
1352           guest_house: Vierasmaja
1353           hostel: Hostelli
1354           hotel: Hotelli
1355           information: Infopiste
1356           motel: Motelli
1357           museum: Museo
1358           picnic_site: Piknik-paikka
1359           theme_park: Teemapuisto
1360           viewpoint: Näköalapaikka
1361           wilderness_hut: Erämaamökki
1362           zoo: Eläintarha
1363         tunnel:
1364           building_passage: Läpikäytävä
1365           culvert: Siltarumpu
1366           "yes": Tunneli
1367         waterway:
1368           artificial: Kanava
1369           boatyard: Telakka
1370           canal: Kanaali
1371           dam: Pato
1372           derelict_canal: Hylätty kanava
1373           ditch: Oja
1374           dock: Märkätelakka
1375           drain: Oja
1376           lock: Sulku
1377           lock_gate: Sulkuportti
1378           mooring: Rantautumispaikka
1379           rapids: Koski
1380           river: Joki
1381           stream: Puro
1382           wadi: Vadi
1383           waterfall: Vesiputous
1384           weir: Pato
1385           "yes": Vesistö
1386       admin_levels:
1387         level2: Valtion raja
1388         level3: Alueraja
1389         level4: Osavaltion raja
1390         level5: Alueen raja
1391         level6: Maakunnan raja
1392         level7: Kunnanraja
1393         level8: Kunnan raja
1394         level9: Kylän raja
1395         level10: Asuinalueen raja
1396         level11: Naapuruston raja
1397     results:
1398       no_results: Ei hakutuloksia
1399       more_results: Lisää tuloksia
1400   issues:
1401     index:
1402       title: Tapaukset
1403       select_status: Valitse tila
1404       select_type: Valitse tyyppi
1405       select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
1406       reported_user: Ilmiannettu
1407       not_updated: Ei päivitetty
1408       search: Etsi
1409       search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
1410       states:
1411         ignored: Aiheeton
1412         open: Käsittelyssä
1413         resolved: Ratkaistu
1414     page:
1415       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
1416       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
1417       reported_user: Ilmiannettu käyttäjä
1418       status: Tila
1419       reports: Ilmiannot
1420       last_updated: Päivitetty
1421       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}, %{user}'
1422       reports_count:
1423         one: '%{count} ilmoitus'
1424         other: '%{count} ilmiantoa'
1425       reported_item: Ilmiannettu kohde
1426     show:
1427       reports:
1428         one: '%{count} ilmianto'
1429         other: '%{count} ilmiantoa'
1430       no_reports: Ei ilmiantoja
1431       report_created_at_html: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
1432       last_resolved_at_html: Ratkaistu %{datetime}
1433       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
1434       resolve: Ratkaise
1435       ignore: Merkitse aiheettomaksi
1436       reopen: Avaa uudelleen
1437       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
1438       read_reports: Lue ilmiantoja
1439       new_reports: Uudet ilmiannot
1440       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
1441       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
1442       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
1443     resolve:
1444       resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
1445     ignore:
1446       ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
1447     reopen:
1448       reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
1449     comments:
1450       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
1451     reports:
1452       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
1453     helper:
1454       reportable_title:
1455         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
1456         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
1457   issue_comments:
1458     create:
1459       comment_created: Kommentti jätetty
1460       issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen
1461   reports:
1462     new:
1463       title_html: Ilmianna %{link}
1464       missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
1465       disclaimer:
1466         intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
1467         not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
1468         unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
1469         resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
1470       categories:
1471         diary_entry:
1472           spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
1473           offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
1474           threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
1475           other_label: Muu
1476         diary_comment:
1477           spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
1478           offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
1479           threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
1480           other_label: Muu
1481         user:
1482           spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
1483           offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
1484           threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
1485           vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
1486           other_label: Muu
1487         note:
1488           spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
1489           personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
1490           abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
1491           other_label: Muu
1492     create:
1493       successful_report: Ilmianto on rekisteröity
1494       provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
1495   layouts:
1496     logo:
1497       alt_text: OpenStreetMap-logo
1498     home: Siirry kotipaikkaan
1499     logout: Kirjaudu ulos
1500     log_in: Kirjaudu sisään
1501     sign_up: Rekisteröidy
1502     start_mapping: Liity mukaan
1503     edit: Muokkaa
1504     history: Historia
1505     export: Vienti
1506     issues: Ilmiannot
1507     gps_traces: GPS-jäljet
1508     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
1509     edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
1510     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
1511     intro_text: OpenStreetMap on vapaaehtoisten luoma maailmankartta, jota voi käyttää
1512       vapaasti avoimella lisenssillä.
1513     partners_fastly: Fastly
1514     partners_partners: kumppanimme
1515     tou: Käyttöehdot
1516     help: Ohje
1517     about: Tietoja
1518     copyright: Tekijänoikeudet
1519     communities: Yhteisöt
1520     learn_more: Lisätietoja
1521     more: Lisää
1522   user_mailer:
1523     diary_comment_notification:
1524       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
1525       hi: Hei %{to_user}!
1526       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
1527         otsikolla %{subject}:'
1528       header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää
1529         otsikolla %{subject}:'
1530       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
1531         %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
1532     message_notification:
1533       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1534       hi: Hei %{to_user}!
1535       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
1536         %{subject}:'
1537       header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla
1538         %{subject}:'
1539       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
1540         %{replyurl}.
1541     follow_notification:
1542       hi: Hei %{to_user}!
1543       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1544       see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1545     gpx_failure:
1546       hi: Hei %{to_user}!
1547       failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
1548       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
1549     gpx_success:
1550       hi: Hei %{to_user}!
1551       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
1552     signup_confirm:
1553       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
1554       greeting: Hei!
1555       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
1556       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
1557         linkkiä:'
1558       welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
1559         asioita, jotta pääset alkuun.
1560     email_confirm:
1561       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
1562       greeting: Hei,
1563       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
1564         palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
1565       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1566     lost_password:
1567       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
1568       greeting: Hei,
1569       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
1570         rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
1571       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
1572     note_comment_notification:
1573       anonymous: Tuntematon käyttäjä
1574       greeting: Hei!
1575       commented:
1576         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
1577         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1578           merkintää'
1579         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
1580           %{place}.'
1581         your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
1582           %{place}.'
1583         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
1584           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1585         commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
1586           joka on lähellä paikkaa %{place}.'
1587       closed:
1588         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
1589         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
1590           karttailmoituksen'
1591         your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
1592           paikkaa %{place}.'
1593         your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
1594           lähellä paikkaa %{place}.'
1595         commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
1596           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1597         commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
1598           lähellä paikkaa %{place}.'
1599       reopened:
1600         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
1601         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
1602           uudelleen'
1603         your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
1604           %{place}.'
1605         your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
1606           %{place} uudelleen.'
1607         commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
1608           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
1609           on lähellä paikkaa %{place}.'
1610         commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
1611           lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
1612       details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
1613       details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
1614     changeset_comment_notification:
1615       hi: Hei %{to_user}!
1616       commented:
1617         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
1618         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1619           muutoskokoelmaa'
1620         your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
1621         your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
1622         commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
1623           jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
1624         commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
1625           muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
1626         partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1627         partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1628         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
1629       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1630       details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1631       unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
1632         %{url}.
1633       unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
1634         osoitteeseen %{url}.
1635   confirmations:
1636     confirm:
1637       heading: Tarkista sähköpostisi!
1638       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
1639       introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
1640         minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
1641       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1642       button: Vahvista
1643       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
1644       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
1645       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1646     confirm_resend:
1647       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
1648     confirm_email:
1649       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1650       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1651       button: Vahvista
1652       success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
1653       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1654       unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1655     resend_success_flash:
1656       confirmation_sent: Olemme lähettäneet uuden vahvistusviestin osoitteeseen %{email}.
1657         Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
1658   messages:
1659     new:
1660       title: Lähetä viesti
1661       send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
1662       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
1663     create:
1664       message_sent: Viesti on lähetetty.
1665       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
1666         ennen kuin yrität lähettää lisää.
1667     no_such_message:
1668       title: Ei sellaista viestiä
1669       heading: Ei sellaista viestiä
1670       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
1671     show:
1672       title: Lue viesti
1673       reply_button: Vastaa
1674       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1675       destroy_button: Poista
1676       back: Takaisin
1677       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
1678         tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1679         sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
1680     destroy:
1681       destroyed: Viesti on poistettu.
1682     read_marks:
1683       create:
1684         notice: Viesti on merkitty luetuksi.
1685       destroy:
1686         notice: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
1687     mailboxes:
1688       heading:
1689         my_inbox: Saapuneet
1690         my_outbox: Lähetetyt
1691       messages_table:
1692         from: Lähettäjä
1693         to: Vastaanottaja
1694         subject: Otsikko
1695         date: Päiväys
1696         actions: Toiminnot
1697       message:
1698         unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1699         read_button: Merkitse luetuksi
1700         destroy_button: Poista
1701     inboxes:
1702       show:
1703         title: Saapuneet
1704         messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
1705         new_messages:
1706           one: '%{count} lukematon viesti'
1707           other: '%{count} lukematonta viestiä'
1708         old_messages:
1709           one: '%{count} luettu viesti'
1710           other: '%{count} luettua viestiä'
1711         no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
1712         people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
1713     outboxes:
1714       show:
1715         title: Lähetetyt
1716         messages:
1717           one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
1718           other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
1719         no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi
1720           yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
1721         people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
1722       message:
1723         destroy_button: Poista
1724     replies:
1725       new:
1726         wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
1727           tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1728           sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
1729   passwords:
1730     new:
1731       title: Unohtunut salasana
1732       heading: Unohditko salasanasi?
1733       email address: Sähköpostiosoite
1734       new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
1735       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
1736         lähetetään salasanan palautusohjeet.
1737     edit:
1738       title: Salasanan vaihto
1739       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
1740       reset: Vaihda salasana
1741       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1742     update:
1743       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1744   preferences:
1745     show:
1746       title: Asetukset
1747       save: Päivitä asetukset
1748     update:
1749       failure: Asetuksia ei voida päivittää.
1750     update_success_flash:
1751       message: Asetukset päivitetty.
1752   profiles:
1753     edit:
1754       title: Muokkaa profiilia
1755       save: Päivitä profiili
1756       cancel: Peruuta
1757       image: Kuva
1758       gravatar:
1759         gravatar: Käytä Gravataria
1760         what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
1761         disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
1762         enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
1763       new image: Lisää kuva
1764       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1765       delete image: Poista nykyinen kuva
1766       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1767       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
1768         100x100)
1769       home location: Kotipaikka
1770       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
1771       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
1772       show: Näytä
1773       delete: Poista
1774       undelete: Peruuta poistaminen
1775     update:
1776       success: Profiili päivitetty.
1777       failure: Profiilia ei voitu päivittää.
1778   sessions:
1779     new:
1780       tab_title: Kirjaudu
1781       email or username: Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus
1782       password: Salasana
1783       remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
1784       lost password link: Unohditko salasanasi?
1785       login_button: Kirjaudu sisään
1786       with external: 'tai kirjaudu jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
1787       or: tai
1788       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1789     destroy:
1790       title: Kirjaudu ulos
1791       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1792       logout_button: Kirjaudu ulos
1793     suspended_flash:
1794       suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi.
1795       contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä.
1796       support: tuki
1797   shared:
1798     markdown_help:
1799       headings: Otsikot
1800       heading: Otsikko
1801       subheading: Alaotsikko
1802       unordered: Järjestämätön luettelo
1803       ordered: Järjestetty luettelo
1804       first: Ensimmäinen tuote
1805       second: Toinen kohta
1806       link: Linkki
1807       text: Teksti
1808       image: Kuva
1809       alt: Vaihtoehtoinen teksti
1810       url: URL
1811     richtext_field:
1812       edit: Muokkaa
1813       preview: Esikatsele
1814     pagination:
1815       diary_comments:
1816         older: Vanhemmat kommentit
1817         newer: Uudemmat kommentit
1818       diary_entries:
1819         older: Vanhempia...
1820         newer: Uudempia...
1821       traces:
1822         older: Vanhat jäljet
1823         newer: Uudet jäljet
1824       users:
1825         older: Vanhemmat käyttäjät
1826         newer: Uudemmat käyttäjät
1827   site:
1828     about:
1829       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} kartoittajat'
1830       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
1831         %{name}-karttaa
1832       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
1833         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
1834         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
1835       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
1836       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
1837         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
1838         ajan tasalla.
1839       community_driven_title: Yhteisön voima
1840       community_driven_1_html: OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen
1841         ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia,
1842         järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat
1843         katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa
1844         lukemalla %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
1845         ja %{osm_foundation_link} verkkosivua.
1846       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blogia
1847       community_driven_user_diaries: käyttäjien päiväkirjoja
1848       community_driven_community_blogs: yhteisöblogeja
1849       community_driven_osm_foundation: OSM-säätiön
1850       open_data_title: Avoin data
1851       open_data_1_html: 'OpenStreetMap on %{open_data}: palvelua saa käyttää vapaasti
1852         mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
1853         tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
1854         on %{copyright_license_link} -sivulla.'
1855       open_data_open_data: avointa dataa
1856       open_data_copyright_license: Tekijänoikeudet ja lisenssi
1857       legal_title: Lakitekninen jako
1858       legal_1_1_html: Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti
1859         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
1860         Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan %{terms_of_use_link},
1861         %{aup_link} ja %{privacy_policy_link} (saatavilla vain englanniksi).
1862       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-säätiön
1863       legal_1_1_terms_of_use: käyttöehtoja
1864       legal_1_1_aup: sallitun käytön käytäntöjä
1865       legal_1_1_privacy_policy: tietosuojakäytäntöä
1866       legal_2_1_html: Ota yhteyttä %{contact_the_osmf_link}, jos sinulla on kysymyksiä
1867         lisenssoinnista, tekijänoikeuksista tai muista oikeudellisista kysymyksistä.
1868       legal_2_1_contact_the_osmf: OSM-säätiöön
1869       legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat %{registered_trademarks_link}.
1870       legal_2_2_registered_trademarks: OSM-säätiön rekisteröityjä tuotemerkkejä
1871       partners_title: Kumppanit
1872     copyright:
1873       title: Tekijänoikeus ja lisenssi
1874       foreign:
1875         title: Tietoja tästä käännöksestä
1876         html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
1877           englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
1878         english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
1879       native:
1880         title: Tietoja sivusta
1881         html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
1882           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
1883           lukemisen ja %{mapping_link}.
1884         native_link: suomenkielinen versio
1885         mapping_link: aloittaa kartoituksen
1886       legal_babble:
1887         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} on %{open_data},
1888           jonka %{osm_foundation_link} (OSMF) on lisensoinut %{odc_odbl_link} (ODbL).
1889         introduction_1_open_data: avointa dataa
1890         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
1891         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
1892         introduction_2_html: OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
1893           välittää ja mukauttaa, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos
1894           karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla
1895           lisenssillä. %{legal_code_link} mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet.
1896         introduction_2_legal_code: Lakitekstissä
1897         introduction_3_html: Dokumentaatio on lisensoitu %{creative_commons_link}
1898           -lisenssillä (CC BY-SA 2.0).
1899         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0
1900         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
1901         credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi
1902           asiaa:'
1903         credit_2_2: Tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä.
1904         credit_4_1_html: |-
1905           Tehdäksesi selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä, voit linkittää %{this_copyright_page_link}. Jos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esim. paperille tulostettu aineisto), suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin openstreetmap.org ja opendatacommons.org.
1906
1907           Esimerkiksi tässä, tekijän nimi näkyy kartan alaosassa.
1908         credit_4_1_this_copyright_page: tälle tekijänoikeussivulle
1909         attribution_example:
1910           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
1911           title: Nimeämisesimerkki
1912         more_title_html: Lisätietoja
1913         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-lisenssisivu
1914         more_2_1_html: Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
1915           karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille. Tutustu %{api_usage_policy_link},
1916           %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}.
1917         more_2_1_api_usage_policy: API:n käyttöehtoihin
1918         more_2_1_tile_usage_policy: kartta-aineiston käyttöehtoihin
1919         contributors_title_html: Tekijät
1920         contributors_intro_html: |-
1921           Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
1922           vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
1923           ja muista lähteistä, muun muassa:
1924         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisältää karttatietoja %{stadt_wien_link}
1925           (%{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} ja Land Tirolesta (%{cc_by_at_with_amendments_link})'
1926         contributors_at_austria: Itävalta
1927         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wienistä
1928         contributors_at_cc_by: CC BY -lisenssillä
1929         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlbergistä
1930         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin
1931         contributors_au_australia: Australia
1932         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
1933         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen (CC
1934           BY 4.0)
1935         contributors_ca_credit_html: |-
1936           %{canada}: Sisältää karttatietoja GeoBasesta®, GeoGratisista (© Department of Natural
1937           Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
1938           Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
1939           Statistics Canada).
1940         contributors_ca_canada: Kanada
1941         contributors_cz_czechia: Tšekki
1942         contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen (CC
1943           BY 4.0)
1944         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
1945           maastotietokannasta ja muista lähteistä %{nlsfi_license_link} mukaisesti.'
1946         contributors_fi_finland: Suomi
1947         contributors_fi_nlsfi_license: Maanmittauslaitoksen lisenssin
1948         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisältää karttatietoja Direction
1949           Générale des Impôtsista.'
1950         contributors_fr_france: Ranska
1951         contributors_hr_croatia: Kroatia
1952         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisältää © AND-karttatietoja
1953           vuodelta 2007 (%{and_link})'
1954         contributors_nl_netherlands: Alankomaat
1955         contributors_nz_new_zealand: Uusi-Seelanti
1956         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
1957         contributors_rs_serbia: Serbia
1958         contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisältää %{gu_link} sekä %{mkgp_link}
1959           tuottamia karttatietoja (Slovenian julkista karttamateriaalia).'
1960         contributors_si_slovenia: Slovenia
1961         contributors_si_gu: Maanmittaus- ja kartoitusviranomaisen
1962         contributors_si_mkgp: Maatalous-, metsä- ja ruokaministeriön
1963         contributors_es_spain: Espanja
1964         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
1965         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisältää karttatietoja %{ngi_link},
1966           kaikki oikeudet pidätetään.'
1967         contributors_za_south_africa: Etelä-Afrikka
1968         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista'
1969         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Sisältää Ordnance Surveyn
1970           keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden
1971           2010-2023.'
1972         contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta
1973         contributors_footer_2_html: |-
1974           Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
1975           ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
1976         infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
1977         infringement_1_html: |-
1978           OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
1979           (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
1980         infringement_2_1_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee,
1981           että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin
1982           tai sivustolle, siitä tulee tehdä %{takedown_procedure_link} tai %{online_filing_page_link}.
1983         infringement_2_1_takedown_procedure: poistopyyntö
1984         infringement_2_1_online_filing_page: ilmoittaa suoraan
1985         trademarks_title: Tavaramerkit
1986         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map
1987           ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.Jos sinulla on
1988           kysyttävää merkkien käytöstä, tutustu %{trademark_policy_link}.
1989         trademarks_1_1_trademark_policy: tavaramerkkikäytäntöömme
1990     index:
1991       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
1992       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
1993       license:
1994         copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
1995       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
1996         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
1997     not_public_flash:
1998       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
1999       not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
2000         muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
2001       user_page_link: käyttäjätiedot
2002       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
2003     edit:
2004       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
2005     export:
2006       title: Alueen vienti
2007       manually_select: Valitse pienempi alue
2008       licence: Lisenssi
2009       odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
2010       too_large:
2011         advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
2012         body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
2013           karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
2014           seuraavista:'
2015         planet:
2016           title: Planet OSM
2017           description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
2018         overpass:
2019           title: Overpass API
2020           description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
2021         geofabrik:
2022           title: Geofabrik-lataukset
2023           description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
2024             kaupungeista
2025         other:
2026           title: Muut lähteet
2027           description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
2028       export_button: Vie
2029     fixthemap:
2030       title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
2031       how_to_help:
2032         title: Kuinka voin auttaa
2033         join_the_community:
2034           title: Liity yhteisöön
2035           explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
2036             tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
2037             ja lisätä tai korjata kohta itse.
2038       other_concerns:
2039         title: Muut huolenaiheet
2040     help:
2041       title: Ohjekeskus
2042       introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
2043         eri lähteistä.
2044       welcome:
2045         url: /welcome
2046         title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2047         description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
2048       beginners_guide:
2049         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
2050         title: Aloitusopas
2051         description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
2052       community:
2053         title: Ohje- ja yhteisöfoorumi
2054         description: Yhteinen paikka avun hakemiselle ja OpenStreetMapiin liittyville
2055           keskusteluille.
2056       mailing_lists:
2057         title: Postituslistat
2058         description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
2059           aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
2060       irc:
2061         title: IRC
2062         description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
2063       switch2osm:
2064         title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
2065         description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
2066           pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
2067       welcomemat:
2068         title: Järjestöille
2069         description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
2070           Tutustu ohjeistukseemme.
2071       wiki:
2072         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
2073         title: OpenStreetMap-wiki
2074         description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
2075           englanninkielinen.
2076     potlatch:
2077       removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
2078         Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
2079         saatavilla verkkoselaimessa.
2080       desktop_application_html: Voit edelleen käyttää Potlatchia %{download_link}.
2081       download: lataamalla työpöytäsovelluksen Macille ja Windowsille
2082       id_editor_html: Vaihtoehtoisesti voit asettaa oletusmuokkaimeksi iD:n, joka
2083         toimii verkkoselaimessasi kuten Potlatch aiemmin. %{change_preferences_link}.
2084       change_preferences: Muuta asetuksiasi täällä
2085     any_questions:
2086       title: Kysyttävää?
2087       get_help_here: Hae apua täältä
2088     sidebar:
2089       search_results: Hakutulokset
2090     search:
2091       search: Haku
2092       get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
2093       from: Lähtöpaikka
2094       to: Määränpää
2095       where_am_i: Mikä tämä paikka on?
2096       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
2097       submit_text: Hae
2098       reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
2099       modes:
2100         bicycle: Pyörällä
2101         car: Autolla
2102         foot: Kävellen
2103     key:
2104       table:
2105         entry:
2106           motorway: Moottoritie
2107           main_road: Päätie
2108           trunk: Valtatie
2109           primary: Kantatie
2110           secondary: Seututie
2111           unclassified: Luokittelematon tie
2112           pedestrian: Jalkakäytävä
2113           track: Metsätie
2114           bridleway: Ratsastustie
2115           cycleway: Pyörätie
2116           cycleway_national: Kansallinen pyörätie
2117           cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
2118           cycleway_local: Paikallinen pyörätie
2119           cycleway_mtb: Maastopyöräreitti
2120           footway: Jalkakäytävä
2121           rail: Junarata
2122           train: Juna
2123           subway: Metro
2124           ferry: Lautta
2125           light_rail: Pikaraitiotie
2126           tram: Raitiotie
2127           trolleybus: Johdinauto
2128           bus: Bussi
2129           cable_car: Köysirata
2130           chair_lift: Tuolihissi
2131           runway: Lentokentän kiitotie
2132           taxiway: Rullaustie
2133           apron: Lentokentän asemataso
2134           admin: Hallinnollinen raja
2135           capital: Pääkaupunki
2136           city: Kaupunki
2137           orchard: Hedelmätarha
2138           vineyard: Viinitarha
2139           forest: Talousmetsä
2140           wood: Metsä
2141           farmland: Viljelysmaa
2142           grass: Nurmikko
2143           meadow: Niitty
2144           bare_rock: Avokallio
2145           sand: Hiekka
2146           golf: Golfkenttä
2147           park: Puisto
2148           common: Niitty
2149           built_up: Rakennettu alue
2150           resident: Asuinalue
2151           retail: Kaupallinen alue
2152           industrial: Teollisuusalue
2153           commercial: Toimistoalue
2154           heathland: Kanervikko
2155           scrubland: Pensaikko
2156           lake: Järvi
2157           reservoir: Tekojärvi
2158           intermittent_water: Ajoittainen vesi
2159           glacier: Jäätikkö
2160           reef: Riutta
2161           wetland: Kosteikko
2162           farm: Maatila
2163           brownfield: Purettujen rakennusten alue
2164           cemetery: Hautausmaa
2165           allotments: Siirtolapuutarha
2166           pitch: Urheilukenttä
2167           centre: Urheilukeskus
2168           beach: Hiekkaranta
2169           reserve: Luonnonsuojelualue
2170           military: Sotilasalue
2171           school: Koulu
2172           university: Yliopisto
2173           hospital: Sairaala
2174           building: Merkittävä rakennus
2175           station: Rautatieasema
2176           summit: Vuorenhuippu
2177           peak: Huippu
2178           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
2179           bridge: Musta kehys = silta
2180           private: Yksityinen
2181           destination: Ei läpikulkua
2182           construction: Rakenteilla olevia teitä
2183           bus_stop: Bussipysäkki
2184           bicycle_shop: Pyöräkauppa
2185           bicycle_rental: Polkupyörän vuokraus
2186           bicycle_parking: Pyöräparkki
2187           bicycle_parking_small: Pieni pyöräparkki
2188           toilets: Vessat
2189     welcome:
2190       title: Tervetuloa!
2191       introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
2192         maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
2193         kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
2194       whats_on_the_map:
2195         title: Kartan sisältö
2196         off_the_map_html: Kartta %{doesnt} sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja,
2197           historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin
2198           suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko-
2199           tai paperikarttoja.
2200         doesnt: ei
2201       basic_terms:
2202         title: Käsitteitä ja termistöä
2203         paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
2204           Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
2205         an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan
2206           muokkaamiseen.'
2207         a_node_html: '%{node} (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola
2208           tai puu.'
2209         editor: Muokkain
2210         node: Piste
2211         way: viiva
2212       rules:
2213         title: Pelisäännöt
2214         imports: Tuonnit
2215         automated_edits: Automatisoidut muokkaukset
2216       start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
2217       add_a_note:
2218         title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
2219         para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee
2220           siitä karttavirheilmoitus.
2221     communities:
2222       title: Yhteisöt
2223       lede_text: |-
2224         Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia.
2225         Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä.
2226         Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista.
2227         Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia.
2228       local_chapters:
2229         title: Paikalliset osastot
2230       other_groups:
2231         title: Muut ryhmät
2232         communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu
2233   traces:
2234     visibility:
2235       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2236       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2237       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
2238         nimettömänä)
2239       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
2240         järjestettynä aikaleimoineen)
2241     new:
2242       upload_trace: Tallenna GPS-jälki
2243       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2244       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
2245       help: Ohje
2246       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
2247     create:
2248       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
2249       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
2250         syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
2251         asiasta.
2252       upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
2253         palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
2254       traces_waiting:
2255         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
2256           Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
2257           lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
2258           tietokantaan.
2259         other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
2260           tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
2261           kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
2262           aiemmin tietokantaan.
2263     edit:
2264       cancel: Peruuta
2265       title: Muokataan jälkeä %{name}
2266       heading: Jäljen %{name} muokkaus
2267       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2268     update:
2269       updated: Jälki päivitetty
2270     show:
2271       title: Näytetään jälkeä %{name}
2272       heading: Näytetään jälkeä %{name}
2273       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
2274       filename: 'Tiedostonimi:'
2275       download: lataa
2276       uploaded: 'Lähetetty:'
2277       points: 'Pisteitä:'
2278       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
2279       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2280       map: kartalla
2281       edit: muokkaa
2282       owner: 'Käyttäjä:'
2283       description: 'Kuvaus:'
2284       tags: 'Ominaisuustiedot:'
2285       none: Ei mitään
2286       edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
2287       delete_trace: Poista tämä jälki
2288       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
2289       visibility: 'Näkyvyys:'
2290       confirm_delete: Poista tämä jälki?
2291     trace:
2292       pending: JONOSSA
2293       count_points:
2294         one: '%{count} piste'
2295         other: '%{count} pistettä'
2296       more: tiedot
2297       trace_details: Näytä jäljen tiedot
2298       view_map: Selaa karttaa
2299       edit_map: Muokkaa karttaa
2300       public: JULKINEN
2301       identifiable: TUNNISTETTAVA
2302       private: YKSITYINEN
2303       trackable: SEURATTAVA
2304     index:
2305       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
2306       my_gps_traces: Omat GPS-jäljet
2307       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
2308       description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
2309       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
2310       empty_title: Täällä ei ole vielä mitään
2311       empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.'
2312       upload_new: Tallenna uusi jälki
2313       wiki_page: wikissä
2314       upload_trace: Lisää GPS-jälki
2315       all_traces: Kaikki jäljet
2316       my_traces: Omat jäljet
2317       traces_from_html: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
2318       remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin
2319     destroy:
2320       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
2321     offline_warning:
2322       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2323     offline:
2324       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
2325       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2326     feeds:
2327       show:
2328         title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
2329       description:
2330         description_with_count:
2331           one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
2332           other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
2333         description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
2334   application:
2335     permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
2336     require_cookies:
2337       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
2338         selaimessasi ennen jatkamista.
2339     setup_user_auth:
2340       blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
2341         Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
2342       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
2343       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
2344         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
2345         suostua, mutta ne täytyy lukea.
2346     settings_menu:
2347       account_settings: Käyttäjäasetukset
2348       oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset
2349       oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
2350       muted_users: Hiljennetyt käyttäjät
2351     auth_providers:
2352       openid_url: OpenID-URL
2353       openid_login_button: Jatka
2354       openid:
2355         title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
2356         alt: OpenID-logo
2357       google:
2358         title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
2359         alt: Google-logo
2360       facebook:
2361         title: Kirjaudu Facebookin avulla
2362         alt: Facebook-logo
2363       microsoft:
2364         title: Kirjaudu Microsoft-tilin avulla
2365         alt: Microsoft-logo
2366       github:
2367         title: Kirjaudu GitHubin avulla
2368         alt: GitHub-logo
2369       wikipedia:
2370         title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
2371         alt: Wikipedia-logo
2372   oauth:
2373     permissions:
2374       missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
2375     scopes:
2376       openid: Kirjaudu sisään OpenStreetMapin avulla
2377       read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely
2378       write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen
2379       write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen
2380       write_api: Kartan muokkaaminen
2381       read_gpx: Yksityisten GPS-jälkien käsittely
2382       write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen
2383       write_notes: Karttailmoitusten muokkaaminen
2384       read_email: Lue käyttäjän sähköpostiosoite
2385       skip_authorization: Hyväksy hakemus automaattisesti
2386   oauth2_applications:
2387     index:
2388       title: Omat asiakasohjelmistot
2389       new: Rekisteröi uusi sovellus
2390       name: Nimi
2391       permissions: Käyttöoikeudet
2392     application:
2393       edit: Muokkaa
2394       delete: Poista
2395       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2396     new:
2397       title: Rekisteröi uusi sovellus
2398     edit:
2399       title: Muokkaa sovellustasi
2400     show:
2401       edit: Muokkaa
2402       delete: Poista
2403       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2404       client_id: Asiakastunnus
2405       client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä
2406         enää uudelleen
2407       permissions: Oikeudet
2408       redirect_uris: Uudelleenohjaa URI:t
2409     not_found:
2410       sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt.
2411   oauth2_authorizations:
2412     new:
2413       title: Valtuutus vaaditaan
2414       introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi
2415         seuraavin oikeuksin?
2416       authorize: Valtuuta
2417       deny: Kiellä
2418     error:
2419       title: Tapahtui virhe
2420     show:
2421       title: Valtuuskoodi
2422   oauth2_authorized_applications:
2423     index:
2424       title: Valtuutetut sovellukset
2425       application: Sovellus
2426       permissions: Oikeudet
2427       last_authorized: Viimeksi valtuutettu
2428       no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
2429     application:
2430       revoke: Peruuta
2431       confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy?
2432   users:
2433     new:
2434       title: Rekisteröidy
2435       tab_title: Rekisteröidy
2436       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
2437         nyt käytössä.
2438       support: tuki
2439       about:
2440         header: Muokkaa vapaasti.
2441         paragraph_1: Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin tavallisten
2442           ihmisten luoma. Kuka tahansa voi korjata, päivittää, ladata ja käyttää sitä
2443           ilmaiseksi.
2444         paragraph_2: Osallistu projektiin luomalla käyttäjätunnus.
2445         welcome: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2446       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
2447         muuttaa asetuksista.
2448       by_signing_up:
2449         html: Rekisteröitymällä hyväksyt %{tou_link}, %{privacy_policy_link} ja %{contributor_terms_link}.
2450         privacy_policy: tietosuojakäytäntö
2451         contributor_terms: osallistumisehdot
2452       continue: Rekisteröidy
2453       email_help:
2454         privacy_policy: tietosuojakäytäntö
2455         html: Osoitetta ei näytetä julkisesti, lisätietoja on sivulla %{privacy_policy_link}.
2456       or: tai
2457       use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla
2458     no_such_user:
2459       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
2460       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
2461       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
2462       deleted: poistettu
2463     show:
2464       my diary: Oma päiväkirja
2465       my edits: Omat muokkaukset
2466       my traces: Omat jäljet
2467       my notes: Omat karttailmoitukset
2468       my messages: Viestit
2469       my profile: Käyttäjäsivu
2470       my comments: Omat kommentit
2471       my_preferences: Asetukset
2472       my_dashboard: Tapahtumat
2473       blocks on me: Saadut estot
2474       blocks by me: Tekemäni estot
2475       edit_profile: Muokkaa profiilia
2476       send message: Lähetä viesti
2477       diary: Päiväkirja
2478       edits: Muokkaukset
2479       traces: Jäljet
2480       notes: Karttailmoitukset
2481       mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
2482       last map edit: 'Viimeisin karttamuokkaus:'
2483       ct status: 'Osallistumisehdot:'
2484       ct undecided: Ei valittu
2485       ct declined: Hylätty
2486       email address: 'Sähköpostiosoite:'
2487       created from: 'Tekijä:'
2488       status: 'Tila:'
2489       spam score: 'Spam-pisteet:'
2490       role:
2491         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
2492         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
2493         grant:
2494           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
2495           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
2496         revoke:
2497           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
2498           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
2499       block_history: Saadut estot
2500       moderator_history: Tehdyt estot
2501       comments: Kommentit
2502       create_block: Estä tämä käyttäjä
2503       activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
2504       confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
2505       unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus
2506       unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys
2507       hide_user: Piilota tämä käyttäjä
2508       unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
2509       delete_user: Poista tämä käyttäjä
2510       confirm: Vahvista
2511       report: Ilmianna käyttäjä
2512     go_public:
2513       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
2514     issued_blocks:
2515       show:
2516         title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
2517         heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
2518         empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
2519     received_blocks:
2520       show:
2521         title: Käyttäjän %{name} estot
2522         heading_html: Käyttäjän %{name} estot
2523         empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
2524     lists:
2525       show:
2526         title: Käyttäjät
2527         heading: Käyttäjät
2528       page:
2529         confirm: Vahvista valitut käyttäjät
2530         hide: Piilota valitut käyttäjät
2531         empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
2532       user:
2533         summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
2534         summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
2535     changeset_comments:
2536       page:
2537         when: Päiväys
2538         comment: Kommentti
2539     diary_comments:
2540       index:
2541         title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
2542       page:
2543         post: Kommentti
2544     suspended:
2545       title: Käyttäjätili jäädytetty
2546       heading: Käyttäjätili jäädytetty
2547       support: tuki
2548       automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty
2549         epäilyttävän toiminnan vuoksi.
2550     auth_failure:
2551       connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
2552       invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
2553       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
2554       unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
2555       invalid_scope: Virheellinen ala
2556       unknown_error: Todentaminen epäonnistui
2557     auth_association:
2558       heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
2559       option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
2560       option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
2561         ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
2562   user_role:
2563     filter:
2564       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
2565       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
2566       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
2567       not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
2568         käyttäjältä.
2569     grant:
2570       are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
2571     revoke:
2572       are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
2573   user_blocks:
2574     model:
2575       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
2576         estoa.
2577       non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
2578     not_found:
2579       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
2580       back: Takaisin hakemistoon
2581     new:
2582       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2583       heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2584       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
2585     edit:
2586       title: Käyttäjän %{name} esto
2587       heading_html: Käyttäjän %{name} esto
2588       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
2589         tästä hetkestä.
2590     filter:
2591       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
2592     create:
2593       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
2594     update:
2595       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
2596       success: Esto päivitetty.
2597     index:
2598       title: Estetyt käyttäjät
2599       heading: Luettelo käyttäjän estoista
2600       empty: Ei estoja.
2601     helper:
2602       time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
2603       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
2604       time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
2605         sisään.
2606       time_past_html: Päättyi %{time}.
2607       block_duration:
2608         hours:
2609           one: '%{count} tunti'
2610           other: '%{count} tuntia'
2611         days:
2612           one: '%{count} päivä'
2613           other: '%{count} päivää'
2614         weeks:
2615           one: '%{count} viikko'
2616           other: '%{count} viikkoa'
2617         months:
2618           one: '%{count} kuukausi'
2619           other: '%{count} kuukautta'
2620         years:
2621           one: '%{count} vuosi'
2622           other: '%{count} vuotta'
2623     show:
2624       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2625       heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2626       created: Luotu
2627       duration: 'Kesto:'
2628       status: Tila
2629       edit: Muokkaa
2630       reason: 'Syy estoon:'
2631       revoker: 'Estäjä:'
2632     block:
2633       show: Näytä
2634       edit: Muokkaa
2635     page:
2636       display_name: Estetty käyttäjä
2637       creator_name: Tekijä
2638       reason: Eston syy
2639       status: Tila
2640   user_mutes:
2641     index:
2642       table:
2643         thead:
2644           muted_user: Hiljennetty käyttäjä
2645           actions: Toiminnot
2646         tbody:
2647           send_message: Lähetä viesti
2648     create:
2649       notice: Hiljensit käyttäjän %{name}.
2650       error: Käyttäjää %{name} ei voitu hiljentää. %{full_message}.
2651     destroy:
2652       notice: Poistit mykistyksen käyttäjältä %{name}.
2653   notes:
2654     index:
2655       title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
2656       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
2657       subheading_html: Käyttäjän %{user} %{commented} ja %{submitted} karttailmoitukset
2658       subheading_submitted: luomat
2659       subheading_commented: kommentoimat
2660       no_notes: Ei muistiinpanoja
2661       id: Tunniste
2662       creator: Tekijä
2663       description: Kuvaus
2664       created_at: Luotu
2665       last_changed: Viimeksi muutettu
2666     show:
2667       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
2668       description: Kuvaus
2669       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
2670       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
2671       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
2672       event_opened_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
2673       event_opened_by_anonymous_html: Luonut anonyymi käyttäjä, %{time_ago}
2674       event_commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
2675       event_closed_by_html: Ratkaissut %{user}, %{time_ago}
2676       event_hidden_by_html: Piilottanut %{user}, %{time_ago}
2677       report: ilmiantaa karttailmoituksen
2678       anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
2679         ja kommentteihin.
2680       hide: Piilota
2681       resolve: Ratkaise
2682       reactivate: Avaa uudelleen
2683       comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
2684       comment: Kommentoi
2685       log_in_to_comment: Kirjaudu sisään kommentoidaksesi tätä karttailmoitusta
2686       report_link_html: Jos tämä karttailmoitus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
2687         on poistettava, voit %{link}.
2688       other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.
2689       disappear_date_html: Tämä ratkaistu karttailmoitus katoaa kartalta, kun on kulunut
2690         %{disappear_in}.
2691     new:
2692       title: Uusi karttailmoitus
2693       intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
2694         jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
2695         selite ongelmasta.
2696       anonymous_warning_html: Et ole kirjautunut sisään. %{log_in} tai %{sign_up},
2697         jos haluat saada päivityksiä karttailmoituksestasi.
2698       anonymous_warning_log_in: Kirjaudu sisään
2699       anonymous_warning_sign_up: rekisteröidy
2700       advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja.
2701         Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä
2702         muita karttoja tai hakemistoja.
2703       add: Lähetä ilmoitus
2704     notes_paging_nav:
2705       showing_page: Sivu %{page}
2706       next: Seuraava
2707       previous: Edellinen
2708   javascripts:
2709     close: Sulje
2710     share:
2711       title: Jakaminen
2712       cancel: Peruuta
2713       image: Kartta kuvana
2714       link: Linkki tai HTML-koodi
2715       long_link: Linkki
2716       short_link: Lyhyt linkki
2717       geo_uri: Geo URI
2718       embed: HTML-koodi
2719       custom_dimensions: Rajaa alue itse
2720       format: 'Tiedostomuoto:'
2721       scale: 'Mittakaava:'
2722       download: Lataa
2723       short_url: Lyhyt osoite
2724       include_marker: Lisää karttamerkki
2725       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
2726       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
2727       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
2728     embed:
2729       report_problem: Ilmoita ongelmasta
2730     key:
2731       title: Kartta­merkinnät
2732       tooltip: Merkkien selitykset
2733       tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
2734     map:
2735       zoom:
2736         in: Lähennä
2737         out: Loitonna
2738       locate:
2739         title: Näytä oma sijaintini
2740         metersPopup:
2741           one: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteessä
2742           other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
2743         feetPopup:
2744           one: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2745           other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2746       base:
2747         standard: Perinteinen
2748         cycle_map: Pyöräilykartta
2749         transport_map: Joukkoliikenne
2750         hot: Humanitaarinen
2751       layers:
2752         header: Karttanäkymä
2753         notes: Karttailmoitukset
2754         data: Kartta-aineisto
2755         gps: Julkiset GPS-jäljet
2756         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
2757         title: Karttanäkymä
2758       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-kartoittajat
2759       make_a_donation: Lahjoita
2760       website_and_api_terms: Verkkosivusto ja API-ehdot
2761       cyclosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{cyclosm_link}'
2762       osm_france: OpenStreetMap Francen
2763       thunderforest_credit: Laattojen tekijä %{thunderforest_link}
2764       andy_allan: Andy Allan
2765       tracestrack_credit: 'Laatat: %{tracestrack_link}'
2766       hotosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{hotosm_link}'
2767     site:
2768       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
2769       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
2770       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
2771       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
2772       map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
2773       map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
2774       queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
2775       queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
2776     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
2777     directions:
2778       ascend: Nousu
2779       descend: Lasku
2780       directions: Reittiohjeet
2781       distance: Etäisyys
2782       distance_m: '%{distance} m'
2783       distance_km: '%{distance} km'
2784       errors:
2785         no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
2786         no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
2787       instructions:
2788         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
2789         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
2790         offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
2791         offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2792         offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
2793         offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
2794           %{directions}
2795         offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2796           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2797         offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
2798         offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2799         offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
2800           suuntaan %{directions}
2801         onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
2802         onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2803         onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2804           %{directions}
2805         onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
2806         onramp_right: Käänny oikealle rampille
2807         endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
2808         merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
2809         fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
2810         turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
2811         sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
2812         uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
2813         sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
2814         turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
2815         offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2816         offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2817         offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
2818           %{name}
2819         offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
2820           %{directions}
2821         offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2822           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2823         offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
2824         offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
2825         offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
2826           suuntaan %{directions}
2827         onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
2828         onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
2829         onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2830           %{directions}
2831         onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
2832         onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2833         endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
2834         merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
2835         fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
2836         slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
2837         via_point_without_exit: (reittipiste)
2838         follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
2839         roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2840         leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
2841         stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
2842         start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
2843         destination_without_exit: Olet saapunut perille
2844         against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
2845         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
2846         roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
2847           %{name}
2848         roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
2849           tielle %{name}
2850         exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2851         unnamed: nimetön tie
2852         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
2853         exit_counts:
2854           first: ensimmäisestä
2855           second: toisesta
2856           third: "3."
2857           fourth: "4."
2858           fifth: "5."
2859           sixth: "6."
2860           seventh: "7."
2861           eighth: "8."
2862           ninth: "9."
2863           tenth: "10."
2864       time: Matka-aika
2865     query:
2866       node: Piste
2867       way: Viiva
2868       relation: Relaatio
2869       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
2870       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
2871       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
2872     context:
2873       directions_from: Reittiohjeet täältä
2874       directions_to: Reittiohjeet tänne
2875       add_note: Ilmoita karttavirheestä
2876       show_address: Näytä osoite
2877       query_features: Lähistöllä
2878       centre_map: Keskitä kartta
2879   redactions:
2880     edit:
2881       heading: Muokkaa relaatiota
2882       title: Muokkaa relaatiota
2883     index:
2884       empty: Ei ole näytettävää relaatiota
2885       heading: Relaatioiden luettelo
2886       title: Relaatioiden luettelo
2887     new:
2888       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
2889       title: Luodaan uusi redaktio
2890     show:
2891       description: 'Kuvaus:'
2892       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
2893       title: Näytetään redaktio
2894       user: 'Luoja:'
2895       edit: Muokkaa tätä relaatiota
2896       destroy: Poista tämä redaktio
2897       confirm: Oletko varma?
2898     create:
2899       flash: Redaktio luotu.
2900     update:
2901       flash: Muutokset on tallennettu.
2902     destroy:
2903       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
2904         liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
2905       flash: Redaktio tuhottu.
2906       error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
2907   validations:
2908     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
2909     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
2910     invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
2911     url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
2912 ...