]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5654'
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Adreamy
6 # Author: Alatta
7 # Author: Alattalatta
8 # Author: Alex00728
9 # Author: Apzp79
10 # Author: Asdfqwer51
11 # Author: B891202
12 # Author: Backni
13 # Author: CYAN
14 # Author: Cerulean
15 # Author: Codenstory
16 # Author: Cubbe
17 # Author: D6283
18 # Author: Dongha Hwang
19 # Author: Drhyme
20 # Author: Ellif
21 # Author: Freebiekr
22 # Author: Garam
23 # Author: Hym411
24 # Author: IRTC1015
25 # Author: Idh0854
26 # Author: Jerrykim306
27 # Author: Jonghaya
28 # Author: Kwj2772
29 # Author: Macofe
30 # Author: Markingdots
31 # Author: Marwin H.H.
32 # Author: Nuevo Paso
33 # Author: Priviet
34 # Author: Revi
35 # Author: Ruila
36 # Author: SeoJeongHo
37 # Author: Stleamist
38 # Author: Sukjong0406
39 # Author: Suleiman the Magnificent Television
40 # Author: Theshinster123
41 # Author: Twotwo2019
42 # Author: Wehwei
43 # Author: Wrightbus
44 # Author: Ykhwong
45 # Author: Ysjbserver
46 # Author: 予弦
47 # Author: 神樂坂秀吉
48 # Author: 고솜
49 # Author: 그냥기여자
50 # Author: 렌즈
51 # Author: 밥풀떼기
52 # Author: 아라
53 # Author: 한림
54 ---
55 ko:
56   time:
57     formats:
58       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
59       blog: '%Y년 %B %e일'
60   helpers:
61     file:
62       prompt: 파일 선택
63     submit:
64       diary_comment:
65         create: 의견
66       diary_entry:
67         create: 게시
68         update: 업데이트
69       issue_comment:
70         create: 의견 추가
71       message:
72         create: 보내기
73       oauth2_application:
74         create: 등록
75         update: 업데이트
76       redaction:
77         create: 교정 만들기
78         update: 교정 저장
79       trace:
80         create: 올리기
81         update: 바뀜 저장
82       user_block:
83         create: 차단하기
84         update: 차단 업데이트
85   activerecord:
86     errors:
87       messages:
88         display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
89       models:
90         user_mute:
91           is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
92     models:
93       acl: 접근 제어 목록
94       changeset: 바뀜집합
95       changeset_tag: 바뀜집합 태그
96       country: 국가
97       diary_comment: 일기 댓글
98       diary_entry: 일기 항목
99       friend: 친구
100       issue: 이슈
101       language: 언어
102       message: 메시지
103       node: 교점
104       node_tag: 교점 태그
105       note: 노트
106       old_node: 이전 교점
107       old_node_tag: 이전 교점 태그
108       old_relation: 이전 관계
109       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
110       old_relation_tag: 이전 관계 태그
111       old_way: 이전 길
112       old_way_node: 이전 길 교점
113       old_way_tag: 이전 길 태그
114       relation: 관계
115       relation_member: 관계 구성 요소
116       relation_tag: 관계 태그
117       report: 신고
118       session: 세션
119       trace: 궤적
120       tracepoint: 궤적 지점
121       tracetag: 궤적 태그
122       user: 사용자
123       user_preference: 사용자 환경 설정
124       user_token: 사용자 토큰
125       way: 길
126       way_node: 길 교점
127       way_tag: 길 태그
128     attributes:
129       client_application:
130         name: 이름 (필수)
131         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
132         callback_url: 연락 URL
133         support_url: 지원 URL
134         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
135         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
136         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
137         allow_write_api: 지도를 수정합니다
138         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
139         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
140         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
141       diary_comment:
142         body: 본문
143       diary_entry:
144         user: 사용자
145         title: 제목
146         body: 내용
147         latitude: 위도
148         longitude: 경도
149         language_code: 언어
150       doorkeeper/application:
151         name: 이름
152         redirect_uri: URI 리다이렉트
153         confidential: 기밀 애플리케이션
154         scopes: 허가
155       friend:
156         user: 사용자
157         friend: 친구
158       trace:
159         user: 사용자
160         visible: 보임
161         name: 파일 이름
162         size: 크기
163         latitude: 위도
164         longitude: 경도
165         public: 공개
166         description: 설명
167         gpx_file: GPS 트레이스 파일 선택
168         visibility: 공개 여부
169         tagstring: 태그
170       message:
171         sender: 보낸 사람
172         title: 제목
173         body: 본문
174         recipient: 받는 사람
175       redaction:
176         title: 제목
177         description: 설명
178       report:
179         category: 신고 사유를 선택하세요
180         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
181       user:
182         auth_provider: 인증 제공자
183         auth_uid: 인증 UID
184         email: 이메일
185         new_email: 새 이메일 주소
186         active: 활성
187         display_name: 표시 이름
188         description: 프로필 설명
189         home_lat: 위도
190         home_lon: 경도
191         languages: 선호하는 언어
192         preferred_editor: 선호하는 편집기
193         pass_crypt: 비밀번호
194         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
195     help:
196       doorkeeper/application:
197         confidential: 클라이언트 비밀을 유지할 수 있는 곳에서 애플리케이션이 사용됩니다 (네이티브 모바일 앱과 싱글 페이지 앱은
198           기밀이 아닙니다).
199         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
200       trace:
201         tagstring: 쉼표로 구분
202       user_block:
203         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
204           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
205           용어를 사용하도록 노력하세요.
206         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
207       user:
208         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
209   datetime:
210     distance_in_words_ago:
211       about_x_hours:
212         other: 약 %{count}시간 전
213       about_x_months:
214         other: 약 %{count}개월 전
215       about_x_years:
216         other: 약 %{count}년 전
217       almost_x_years:
218         other: 근 %{count}년 전
219       half_a_minute: 30초 전
220       less_than_x_seconds:
221         other: '%{count}초 미만 전'
222       less_than_x_minutes:
223         other: '%{count}분 미만 전'
224       over_x_years:
225         other: '%{count}년 이상 전'
226       x_seconds:
227         other: '%{count}초 전'
228       x_minutes:
229         other: '%{count}분 전'
230       x_days:
231         other: '%{count}일 전'
232       x_months:
233         other: '%{count}개월 전'
234       x_years:
235         other: '%{count}년 전'
236   editor:
237     default: 기본값 (현재 %{name})
238     id:
239       name: iD
240       description: iD (브라우저 내 편집기)
241     remote:
242       name: 원격 제어
243       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
244   auth:
245     providers:
246       none: 없음
247       google: Google
248       facebook: Facebook
249       microsoft: 마이크로소프트
250       github: GitHub
251       wikipedia: Wikipedia
252   api:
253     notes:
254       comment:
255         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
256         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
257         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
258         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
259         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
260         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
261         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
262         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
263       rss:
264         title: 오픈스트리트맵 참고
265         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
266         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
267           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
268         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
269         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
270         commented: 새 의견(%{place} 근처)
271         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
272         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
273       entry:
274         comment: 의견
275         full: 전체 참고
276   accounts:
277     show:
278       title: 계정 편집
279       my_account: 내 계정
280       current email address: 현재 이메일 주소
281       external auth: 외부 인증
282       openid:
283         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
284         link text: 무엇인가요?
285       contributor terms:
286         heading: 기여자 약관
287         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
288         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
289         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
290         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
291         link text: 무엇인가요?
292       save changes button: 변경사항 저장
293       delete_account: 계정 삭제...
294     go_public:
295       heading: 공개 편집
296       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
297         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
298       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
299       find_out_why: 원인 알아보기
300       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
301       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
302       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
303     update:
304       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
305       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
306     destroy:
307       success: 계정이 삭제되었습니다.
308     deletions:
309       show:
310         title: 내 계정 삭제
311         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
312         delete_account: 계정 삭제
313         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
314         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
315         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
316         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
317         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
318         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
319         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
320         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
321         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
322         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
323         recent_editing_html: 최근 편집했으므로 현재 계정을 삭제할 수 없습니다. %{time} 후에 삭제가 가능합니다.
324         confirm_delete: 확실합니까?
325         cancel: 취소
326     terms:
327       show:
328         title: 약관
329         heading: 약관
330         heading_ct: 기여자 약관
331         read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러
332           주십시오.
333         contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
334         read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
335         tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
336           링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
337         read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
338         guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} /
339           일부 %{informal_translations_link}'
340         readable_summary: 해석 요약본
341         informal_translations: 비공식 번역
342         continue: 계속
343         cancel: 취소
344         you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
345         legale_select: '거주 국가:'
346         legale_names:
347           france: 프랑스
348           italy: 이탈리아
349           rest_of_world: 나머지 국가
350       update:
351         terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
352       terms_declined_flash:
353         terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
354           참조하세요.
355         terms_declined_link: 이 위키 문서
356     pd_declarations:
357       show:
358         consider_pd: 내 기여를 퍼블릭 도메인에 속하는 것으로 간주합니다
359         confirm: 확인
360   browse:
361     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
362     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
363     version: 버전
364     redacted_version: 수정된 버전
365     in_changeset: 바뀜집합
366     anonymous: 익명
367     no_comment: (댓글 없음)
368     part_of: '다음의 일부:'
369     part_of_relations:
370       other: 관계 %{count}건
371     part_of_ways:
372       other: 길 %{count}건
373     download_xml: XML 다운로드
374     view_history: 역사 보기
375     view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
376     view_details: 자세한 내용 보기
377     location: '위치:'
378     node:
379       title_html: '교점: %{name}'
380     way:
381       title_html: '길: %{name}'
382       nodes: 교점
383       nodes_count:
384         other: 교점 %{count}개
385       also_part_of_html:
386         one: '%{related_ways} 길의 일부'
387         other: '%{related_ways} 길의 일부'
388     relation:
389       title_html: '관계: %{name}'
390       members: 구성 요소
391       members_count:
392         other: 구성 요소 %{count}개
393     relation_member:
394       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
395       type:
396         node: 교점
397         way: 길
398         relation: 관계
399     containing_relation:
400       entry_role_html: '%{relation_name} (역할: %{relation_role})'
401     not_found:
402       title: 찾을 수 없음
403     timeout:
404       title: 시간 초과 오류
405       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
406       type:
407         node: 교점
408         way: 길
409         relation: 관계
410         changeset: 바뀜집합
411         note: 참고
412     redacted:
413       redaction: 개정 %{id}
414       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
415         참조하세요.
416       type:
417         node: 교점
418         way: 길
419         relation: 관계
420     start_rjs:
421       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
422         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
423       load_data: 데이터 불러오기
424       loading: 불러오는 중...
425     tag_details:
426       tags: 태그
427       wiki_link:
428         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
429         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
430       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
431       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
432       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
433       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
434       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
435       email_link: 이메일 %{email}
436     query:
437       title: 지물 정보
438       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
439       nearby: 근처 지물
440       enclosing: 근접 지역 내 지물
441   old_elements:
442     index:
443       node:
444         title_html: '교점 역사: %{name}'
445       way:
446         title_html: '길 역사: %{name}'
447       relation:
448         title_html: '관계 역사: %{name}'
449     actions:
450       view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
451       view_redaction_message: 수정 메시지 보기
452   nodes:
453     not_found_message:
454       sorry: 죄송합니다, 노드 %{id}을(를) 찾을 수 없었습니다.
455     timeout:
456       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드에 대한 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
457   old_nodes:
458     not_found_message:
459       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
460     timeout:
461       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드의 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
462   ways:
463     timeout:
464       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
465   old_ways:
466     not_found_message:
467       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
468     timeout:
469       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
470   relations:
471     timeout:
472       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
473   old_relations:
474     not_found_message:
475       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
476     timeout:
477       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
478   changeset_comments:
479     feeds:
480       comment:
481         comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
482         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
483       show:
484         title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
485         title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
486       timeout:
487         sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
488   changesets:
489     changeset:
490       no_edits: (편집 없음)
491       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
492     index:
493       title: 바뀜집합
494       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
495       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
496       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
497       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
498       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
499       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
500       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
501       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
502       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
503       load_more: 더 불러오기
504       feed:
505         title: 바뀜집합 %{id}
506         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
507         created: 만들어짐
508         closed: 닫힘
509         belongs_to: 저자
510     show:
511       title: '바뀜집합: %{id}'
512       created: '생성 시기: %{when}'
513       closed: '닫힘: %{when}'
514       created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
515       closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
516       created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
517       closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
518       discussion: 토론
519       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
520       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
521       subscribe: 구독
522       unsubscribe: 구독 해지
523       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
524       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
525       hide_comment: 숨기기
526       unhide_comment: 숨기기 취소
527       comment: 의견
528       changesetxml: 바뀜집합 XML
529       osmchangexml: osmChange XML
530     paging_nav:
531       nodes: 교점(%{count})
532       nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
533       ways: 길(%{count})
534       ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
535       relations: 관계(%{count})
536       relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
537     timeout:
538       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
539   changeset_subscriptions:
540     show:
541       subscribe:
542         heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
543         button: 토론 구독
544       unsubscribe:
545         heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
546         button: 토론 구독 취소
547     heading:
548       title: 바뀜집합 %{id}
549       created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
550     no_such_entry:
551       heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
552   dashboards:
553     contact:
554       km away: '%{count}km 거리'
555       m away: '%{count}m 거리'
556       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
557     popup:
558       your location: 내 위치
559       nearby mapper: 근처 매퍼
560     show:
561       title: 내 대시보드
562       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
563       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
564       nearby users: 기타 근처 사용자
565       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
566       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
567       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
568   diary_entries:
569     new:
570       title: 새 일기 항목
571     form:
572       location: 위치
573       use_map_link: 지도 사용
574     index:
575       title: 사용자의 일기
576       title_nearby: 근처 사용자의 일기
577       user_title: '%{user}의 일기'
578       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
579       new: 새 일기 항목
580       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
581       my_diary: 내 일기
582       no_entries: 일기 항목이 없습니다
583     page:
584       recent_entries: 최근 일기 항목
585     edit:
586       title: 일기 항목 수정
587       marker_text: 일기 항목 위치
588     show:
589       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
590       user_title: '%{user}의 일기'
591       discussion: 토론
592       subscribe: 구독
593       unsubscribe: 구독 해지
594       leave_a_comment: 의견 남기기
595       login_to_leave_a_comment_html: 댓글을 남기려면 %{login_link}하세요
596       login: 로그인
597     no_such_entry:
598       title: 해당 일기 항목이 없음
599       heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
600       body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
601     diary_entry:
602       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
603       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
604       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
605       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
606       comment_count:
607         other: 의견 %{count}개
608       no_comments: (댓글 없음)
609       edit_link: 이 항목 편집
610       hide_link: 이 항목 숨기기
611       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
612       confirm: 확인
613       report: 이 항목 신고
614     diary_comment:
615       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
616       hide_link: 이 의견 숨기기
617       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
618       confirm: 확인
619       report: 이 의견 신고
620     location:
621       location: '위치:'
622     feed:
623       user:
624         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
625         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
626       language:
627         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
628         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
629       all:
630         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
631         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
632     subscribe:
633       heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
634       button: 토론 구독
635     unsubscribe:
636       button: 토론 구독 취소
637   doorkeeper:
638     errors:
639       messages:
640         account_selection_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 계정 선택이 필요합니다
641         consent_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 동의가 필요합니다
642         interaction_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 소통이 필요합니다
643         login_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 인증이 필요합니다
644     flash:
645       applications:
646         create:
647           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
648     openid_connect:
649       errors:
650         messages:
651           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
652             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
653     scopes:
654       address: 내 주소 보기
655       email: 내 이메일 주소 보기
656       openid: 계정 인증하기
657       phone: 내 전화번호 보기
658       profile: 내 프로필 정보 보기
659   errors:
660     contact:
661       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
662       contact: 여러 연락 수단
663       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
664         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
665     bad_request:
666       title: 잘못된 요청
667       description: 오픈스트리트맵 서버에서 요청하신 작업이 유효하지 않습니다 (HTTP 400)
668     forbidden:
669       title: 접근 거부됨
670       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
671     internal_server_error:
672       title: 애플리케이션 오류
673       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
674     not_found:
675       title: 파일을 찾을 수 없습니다
676       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
677   geocoder:
678     search:
679       title:
680         latlon: 내부
681     search_osm_nominatim:
682       prefix:
683         aerialway:
684           cable_car: 케이블 카
685           chair_lift: 체어 리프트
686           drag_lift: 드래그 리프트
687           gondola: 곤돌라 리프트
688           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
689           platter: 플래터 리프트
690           pylon: 송전탑
691           station: 케이블 카 정류장
692           t-bar: 티 바 리프트
693           "yes": 항공로
694         aeroway:
695           aerodrome: 비행장
696           airstrip: 활주로
697           apron: 공항 에이프런
698           gate: 공항 게이트
699           hangar: 격납고
700           helipad: 헬기 착륙장
701           holding_position: 정지 위치
702           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
703           parking_position: 주차 위치
704           runway: 활주로
705           taxilane: 유도선
706           taxiway: 유도로
707           terminal: 공항 터미널
708           windsock: 바람자루
709         amenity:
710           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
711           animal_shelter: 동물 보호소
712           arts_centre: 예술의 전당
713           atm: ATM
714           bank: 은행
715           bar: 주점
716           bbq: 바베큐
717           bench: 벤치
718           bicycle_parking: 자전거 주차장
719           bicycle_rental: 자전거 대여점
720           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
721           biergarten: 옥외 탁자
722           blood_bank: 혈액 보관소
723           boat_rental: 보트 대여점
724           brothel: 매음굴
725           bureau_de_change: 환전소
726           bus_station: 버스 터미널
727           cafe: 카페
728           car_rental: 자동차 대여점
729           car_sharing: 카 셰어링
730           car_wash: 세차장
731           casino: 카지노
732           charging_station: 전기 자동차 충전소
733           childcare: 탁아소
734           cinema: 영화관
735           clinic: 의원
736           clock: 시계
737           college: 대학
738           community_centre: 커뮤니티 센터
739           conference_centre: 컨퍼런스 센터
740           courthouse: 법원
741           crematorium: 화장장
742           dentist: 치과
743           doctors: 의원
744           drinking_water: 음수대
745           driving_school: 운전 학원
746           embassy: 대사관
747           events_venue: 이벤트 장소
748           fast_food: 패스트 푸드
749           ferry_terminal: 페리 부두
750           fire_station: 소방서
751           food_court: 푸드코트
752           fountain: 분수대
753           fuel: 주유소
754           gambling: 도박장
755           grave_yard: (종교)묘역
756           grit_bin: 모래상자
757           hospital: 병원
758           hunting_stand: 사냥장
759           ice_cream: 아이스크림 가게
760           internet_cafe: 인터넷 카페
761           kindergarten: 유치원
762           language_school: 언어 학교
763           library: 도서관
764           loading_dock: 적재용 독
765           love_hotel: 러브 호텔
766           marketplace: 시장
767           monastery: 수도원
768           money_transfer: 송금
769           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
770           music_school: 음악 학교
771           nightclub: 나이트 클럽
772           nursing_home: 양로원
773           parking: 주차장
774           parking_entrance: 주차장 입구
775           parking_space: 주차 공간
776           payment_terminal: 결제 단말기
777           pharmacy: 약국
778           place_of_worship: 종교 시설
779           police: 경찰서
780           post_box: 우체통
781           post_office: 우체국
782           prison: 교도소
783           pub: 술집
784           public_bath: 공중 목욕탕
785           public_bookcase: 공공 책장
786           public_building: 공공 건물
787           ranger_station: 관리소
788           recycling: 재활용장
789           restaurant: 음식점
790           school: 학교
791           shelter: 대피소
792           shower: 샤워장
793           social_centre: 사회 센터
794           social_facility: 사회 복지 시설
795           studio: 스튜디오
796           swimming_pool: 수영장
797           taxi: 택시 정류장
798           telephone: 공중 전화
799           theatre: 극장
800           toilets: 화장실
801           townhall: 마을 회관
802           training: 교육시설
803           university: 대학
804           vehicle_inspection: 차량검사
805           vending_machine: 자동 판매기
806           veterinary: 동물병원
807           village_hall: 커뮤니티 센터
808           waste_basket: 쓰레기통
809           waste_disposal: 폐기물 처리장
810           waste_dump_site: 불법 쓰레기 투기장
811           watering_place: 급수지
812           water_point: 급수장
813           weighbridge: 차량계근대
814           "yes": 시설
815         boundary:
816           aboriginal_lands: 원주민 영역
817           administrative: 행정 구역 경계
818           census: 인구조사 구역 경계
819           national_park: 국립 공원
820           political: 선거구 경계
821           protected_area: 보호 구역
822           "yes": 경계
823         bridge:
824           aqueduct: 수도교
825           boardwalk: 판자길
826           suspension: 현수교
827           swing: 선개교
828           viaduct: 고가교
829           "yes": 다리
830         building:
831           apartment: 아파트
832           apartments: 아파트
833           barn: 외양간
834           bungalow: 방갈로
835           cabin: 오두막
836           chapel: 예배당
837           church: 교회 건물
838           civic: 시민 건물
839           college: 대학 건물
840           commercial: 상업용 건물
841           construction: 건설 중인 건물
842           cowshed: 외양간
843           detached: 단독주택
844           dormitory: 기숙사
845           duplex: 땅콩집
846           farm: 농가
847           farm_auxiliary: 농장 부속 건물
848           garage: 차고
849           garages: 차고
850           greenhouse: 온실
851           hangar: 격납고
852           hospital: 병원
853           hotel: 호텔 건물
854           house: 주택
855           houseboat: 선상 가옥
856           hut: 소형 오두막
857           industrial: 산업용 건물
858           kindergarten: 유치원 건물
859           manufacture: 생산 건물
860           office: 사무실 건물
861           public: 공공 건축물
862           residential: 주거 건물
863           retail: 소매점 건물
864           roof: 지붕
865           ruins: 폐허가 된 건물
866           school: 학교 건물
867           semidetached_house: 반연립주택
868           service: 서비스 건물
869           shed: 광
870           stable: 마구간
871           static_caravan: 캐러밴
872           sty: 돈사
873           temple: 사원 건물
874           terrace: 테라스 건물
875           train_station: 철도역 건물
876           university: 대학교 건물
877           warehouse: 저장고
878           "yes": 건물
879         club:
880           scout: 스카우트단 기지
881           sport: 스포츠 클럽
882           "yes": 클럽
883         craft:
884           beekeeper: 양봉장
885           blacksmith: 대장간
886           brewery: 양조장
887           carpenter: 목공
888           caterer: 조리소
889           confectionery: 사탕가게
890           dressmaker: 양장점
891           electrician: 전기공
892           electronics_repair: 전자제품 수리점
893           gardener: 정원사
894           glaziery: 유리 공장
895           handicraft: 수공업체
896           metal_construction: 금속 시공업자
897           painter: 화가
898           photographer: 사진 작가
899           plumber: 배관공
900           roofer: 지붕 시공업자
901           sawmill: 제재소
902           shoemaker: 구두공
903           stonemason: 석공
904           tailor: 재단사
905           window_construction: 창문 시공업자
906           winery: 포도주 양조장
907           "yes": 공예품점
908         emergency:
909           access_point: 비상시 구조 지점
910           ambulance_station: 구급 의료 센터
911           assembly_point: 집합 장소
912           defibrillator: 제세동기
913           fire_extinguisher: 소화기
914           fire_water_pond: 방화용 연못
915           landing_site: 비상 착륙지
916           life_ring: 구명부표
917           phone: 긴급 전화
918           siren: 비상 사이렌
919           suction_point: 소방용 수원지
920           water_tank: 긴급 물탱크
921         highway:
922           abandoned: 버려진 고속도로
923           bridleway: 승마로
924           bus_guideway: 가이드 버스 차선
925           bus_stop: 버스 정류장
926           construction: 건설 중인 고속도로
927           corridor: 통로
928           crossing: 횡단보도
929           cycleway: 자전거 전용도로
930           elevator: 엘리베이터
931           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
932           emergency_bay: 비상주차대
933           footway: 보도
934           ford: 여울
935           give_way: 양보 표지
936           living_street: 주택가 거리
937           milestone: 이정표
938           motorway: 고속도로
939           motorway_junction: 고속도로 교차점
940           motorway_link: 고속도로
941           passing_place: 대피소
942           path: 보행로
943           pedestrian: 보행자용 통로
944           platform: 승강장
945           primary: 1차 도로
946           primary_link: 1차 도로
947           proposed: 계획 도로
948           raceway: 경마장
949           residential: 주거 도로
950           rest_area: 휴게소
951           road: 도로
952           secondary: 2급 도로
953           secondary_link: 2급 도로
954           service: 지선 도로
955           services: 고속도로 휴게소
956           speed_camera: 속도 카메라
957           steps: 계단
958           stop: 정지 표지
959           street_lamp: 가로등
960           tertiary: 3급 도로
961           tertiary_link: 3급 도로
962           track: 오솔길
963           traffic_mirror: 도로반사경
964           traffic_signals: 교통 신호
965           trailhead: 산책로 기점
966           trunk: 간선 도로
967           trunk_link: 간선 도로
968           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
969           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
970           "yes": 도로
971         historic:
972           aircraft: 역사적인 항공기
973           archaeological_site: 유적지
974           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
975           battlefield: 전쟁터
976           boundary_stone: 경계석
977           building: 역사적 건물
978           bunker: 벙커
979           cannon: 역사적인 대포
980           castle: 성
981           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
982           church: 교회
983           city_gate: 성문
984           citywalls: 성벽
985           fort: 성채
986           heritage: 문화 유산
987           house: 주택
988           manor: 장원
989           memorial: 기념비
990           mine: 광산
991           mine_shaft: 탄갱
992           monument: 기념물
993           railway: 역사적인 철도
994           roman_road: 로마 도로
995           ruins: 폐허
996           stone: 돌
997           tomb: 무덤
998           tower: 탑
999           wayside_cross: 도로변의 십자가
1000           wayside_shrine: 길가의 신사
1001           wreck: 난파선
1002           "yes": 유적지
1003         junction:
1004           "yes": 교차로
1005         landuse:
1006           allotments: 텃밭
1007           aquaculture: 수경 재배
1008           basin: 유역
1009           brownfield: 재개발지역
1010           cemetery: 묘역
1011           commercial: 상업/관공서 지역
1012           conservation: 보존 지역
1013           construction: 공사 지역
1014           farmland: 농지
1015           farmyard: 농지
1016           forest: 숲
1017           garages: 차고
1018           grass: 잔디
1019           greenfield: 미개발지역
1020           industrial: 산업 지역
1021           landfill: 매립지
1022           meadow: 목초지
1023           military: 군사 지역
1024           mine: 광산
1025           orchard: 과수원
1026           quarry: 채석장
1027           railway: 철도
1028           recreation_ground: 놀이 공원
1029           reservoir: 저수지
1030           reservoir_watershed: 저수지 유역
1031           residential: 주거 지역
1032           retail: 상업 지역
1033           village_green: 녹지 광장
1034           vineyard: 포도원
1035           "yes": 토지 이용
1036         leisure:
1037           adult_gaming_centre: 성인 오락실
1038           beach_resort: 해수욕장
1039           bird_hide: 조류 관찰소
1040           bowling_alley: 볼링장
1041           common: 공유지
1042           dance: 댄스 홀
1043           dog_park: 반려견 공원
1044           firepit: 화로
1045           fishing: 낚시터
1046           fitness_centre: 피트니스 센터
1047           fitness_station: 피트니스 스테이션
1048           garden: 정원
1049           golf_course: 골프장
1050           horse_riding: 승마장
1051           ice_rink: 아이스 링크
1052           marina: 정박지
1053           miniature_golf: 미니어처 골프
1054           nature_reserve: 자연 보호구역
1055           outdoor_seating: 야외 좌석
1056           park: 공원
1057           picnic_table: 피크닉 테이블
1058           pitch: 운동장
1059           playground: 놀이터
1060           recreation_ground: 공설 운동장
1061           resort: 리조트
1062           sauna: 사우나
1063           slipway: 슬립 웨이
1064           sports_centre: 스포츠 센터
1065           stadium: 경기장
1066           swimming_pool: 수영장
1067           track: 육상 트랙
1068           water_park: 워터 파크
1069           "yes": 여가
1070         man_made:
1071           adit: 갱도
1072           advertising: 광고
1073           antenna: 안테나
1074           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1075           beacon: 신호등
1076           beam: 들보
1077           beehive: 벌통
1078           breakwater: 방파제
1079           bridge: 다리
1080           bunker_silo: 벙커
1081           cairn: 돌무더기
1082           chimney: 굴뚝
1083           clearcut: 개벌지
1084           crane: 기중기
1085           cross: 교차로
1086           dolphin: 계선주
1087           dyke: 제방
1088           embankment: 둑
1089           flagpole: 깃대
1090           gasometer: 가스탱크
1091           groyne: 제방
1092           kiln: 가마
1093           lighthouse: 등대
1094           manhole: 맨홀
1095           mast: 돛대
1096           mine: 광산
1097           mineshaft: 수직 갱도
1098           monitoring_station: 감시소
1099           petroleum_well: 유정
1100           pier: 부두
1101           pipeline: 파이프라인
1102           pumping_station: 펌프 스테이션
1103           silo: 사일로
1104           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1105           snow_fence: 방설책
1106           storage_tank: 저장 탱크
1107           surveillance: 감시카메라
1108           telescope: 망원경
1109           tower: 탑
1110           utility_pole: 전봇대
1111           wastewater_plant: 폐수처리장
1112           watermill: 물레방아
1113           water_tap: 수도꼭지
1114           water_tower: 급수탑
1115           water_well: 우물
1116           water_works: 상수도
1117           windmill: 풍차
1118           works: 공장
1119           "yes": 인공물
1120         military:
1121           airfield: 군용 비행장
1122           barracks: 막사
1123           bunker: 벙커
1124           checkpoint: 검문소
1125           trench: 참호
1126           "yes": 군대
1127         mountain_pass:
1128           "yes": 산길
1129         natural:
1130           atoll: 환초
1131           bare_rock: 노출 암반
1132           bay: 만
1133           beach: 해변
1134           cape: 곶
1135           cave_entrance: 동굴 입구
1136           cliff: 절벽
1137           coastline: 해안선
1138           crater: 크레이터
1139           dune: 모래 언덕
1140           fell: 언덕
1141           fjord: 피오르드
1142           forest: 숲
1143           geyser: 간헐천
1144           glacier: 빙하
1145           grassland: 초원
1146           heath: 황무지
1147           hill: 언덕
1148           hot_spring: 온천
1149           island: 섬
1150           isthmus: 지협
1151           land: 토지
1152           marsh: 습지
1153           moor: 습지
1154           mud: 진흙
1155           peak: 봉우리
1156           peninsula: 반도
1157           point: 점
1158           reef: 암초
1159           ridge: 산등성이
1160           rock: 바위
1161           saddle: 안부
1162           sand: 모래
1163           scree: 자갈 비탈
1164           scrub: 우거진 숲
1165           shingle: 자갈
1166           spring: 온천
1167           stone: 돌
1168           strait: 해협
1169           tree: 나무
1170           tree_row: 나무 열
1171           tundra: 툰드라
1172           valley: 골짜기
1173           volcano: 화산
1174           water: 물
1175           wetland: 습지
1176           wood: 산림
1177           "yes": 자연
1178         office:
1179           accountant: 회계사무소
1180           administrative: 관리
1181           advertising_agency: 광고대행업체
1182           architect: 건축가
1183           association: 협회
1184           company: 회사
1185           educational_institution: 교육 기관
1186           employment_agency: 직업 소개소
1187           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1188           estate_agent: 부동산 중개
1189           financial: 금융 업체 사무실
1190           government: 정부 기관
1191           insurance: 보험 회사 사옥
1192           it: IT 오피스
1193           lawyer: 변호사 사무실
1194           newspaper: 신문사
1195           ngo: 비정부 기구 사무실
1196           religion: 종교 사무소
1197           research: 연구실
1198           tax_advisor: 세무사
1199           telecommunication: 통신 회사 사옥
1200           travel_agent: 여행사
1201           "yes": 사옥
1202         place:
1203           allotments: 텃밭
1204           archipelago: 군도
1205           city: 시
1206           city_block: 도시 구획
1207           country: 국가
1208           county: 군
1209           farm: 농장
1210           hamlet: 작은 마을
1211           house: 주택
1212           houses: 주택
1213           island: 섬
1214           islet: 작은 섬
1215           isolated_dwelling: 독립 주택
1216           locality: 지역
1217           municipality: 지방자치체
1218           neighbourhood: 마을
1219           plot: 대지
1220           postcode: 우편 번호
1221           quarter: 구역
1222           region: 지역
1223           sea: 바다
1224           square: 광장
1225           state: 주
1226           subdivision: 구분
1227           suburb: 교외
1228           town: 마을
1229           village: 마을
1230           "yes": 장소
1231         railway:
1232           abandoned: 폐선된 철도
1233           buffer_stop: 철도 차막이
1234           construction: 건설 중인 철도
1235           disused: 폐선된 철도
1236           funicular: 케이블 카
1237           halt: 간이역
1238           junction: 철도 분기점
1239           level_crossing: 건널목
1240           light_rail: 경전철
1241           miniature: 미니어처 철도
1242           monorail: 모노레일
1243           narrow_gauge: 협궤 철도
1244           platform: 철도 플랫폼
1245           preserved: 보존된 철도
1246           proposed: 제안 철도
1247           rail: 철로
1248           spur: 지선
1249           station: 철도역
1250           stop: 철도 정거장
1251           subway: 지하철
1252           subway_entrance: 지하철역 출입구
1253           switch: 철도 분기
1254           tram: 전차 선로
1255           tram_stop: 전차 정거장
1256           turntable: 턴테이블
1257           yard: 철도 기지
1258         shop:
1259           agrarian: 농업용품점
1260           alcohol: 주점
1261           antiques: 골동품 상점
1262           appliance: 가전제품 판매점
1263           art: 예술품 가게
1264           baby_goods: 유아용품
1265           bag: 가방 판매점
1266           bakery: 제과점
1267           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1268           beauty: 미용실
1269           bed: 침구점
1270           beverages: 음료 가게
1271           bicycle: 자전거 가게
1272           bookmaker: 마권업자
1273           books: 서점
1274           boutique: 부티크
1275           butcher: 정육점
1276           car: 자동차 판매점
1277           car_parts: 자동차 부품점
1278           car_repair: 자동차 수리점
1279           carpet: 카펫 가게
1280           charity: 자선 가게
1281           cheese: 치즈 상점
1282           chemist: 약국
1283           chocolate: 초콜릿
1284           clothes: 의류 상점
1285           coffee: 커피 상점
1286           computer: 컴퓨터 상점
1287           confectionery: 과자 가게
1288           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1289           copyshop: 복사점
1290           cosmetics: 화장품 상점
1291           craft: 공예품 공급점
1292           curtain: 커튼 상점
1293           dairy: 유제품 상점
1294           deli: 델리카트슨
1295           department_store: 백화점
1296           discount: 할인점
1297           doityourself: DIY 매장
1298           dry_cleaning: 드라이클리닝
1299           e-cigarette: 전자담배 상점
1300           electronics: 전자 제품 가게
1301           erotic: 성인용품점
1302           estate_agent: 공인 중개사
1303           fabric: 원단 가게
1304           farm: 농장 가게
1305           fashion: 패션 상점
1306           fishing: 낚시용품점
1307           florist: 꽃집
1308           food: 음식 가게
1309           frame: 액자 가게
1310           funeral_directors: 장례식장
1311           furniture: 가구점
1312           garden_centre: 원예 용품점
1313           gas: 유류점
1314           general: 일반 상점
1315           gift: 선물 가게
1316           greengrocer: 청과상
1317           grocery: 식료품 상점
1318           hairdresser: 미용실
1319           hardware: 철물점
1320           health_food: 건강 식품 판매점
1321           hearing_aids: 보청기
1322           herbalist: 약초 상점
1323           hifi: 하이파이 숍
1324           houseware: 가정용품 상점
1325           ice_cream: 아이스크림 가게
1326           interior_decoration: 실내 장식
1327           jewelry: 보석 상점
1328           kiosk: 키오스크 숍
1329           kitchen: 주방용품점
1330           laundry: 세탁소
1331           locksmith: 자물쇠 상점
1332           lottery: 복권
1333           mall: 쇼핑몰
1334           massage: 안마시술소
1335           medical_supply: 의료용품 공급점
1336           mobile_phone: 휴대폰 상점
1337           money_lender: 대금업자
1338           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1339           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1340           music: 음반 가게
1341           musical_instrument: 악기 판매점
1342           newsagent: 신문 판매소
1343           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1344           optician: 안경점
1345           organic: 유기농 식품 상점
1346           outdoor: 아웃도어 상점
1347           paint: 페인트 가게
1348           pastry: 제과점
1349           pawnbroker: 전당포
1350           perfumery: 향수 판매점
1351           pet: 애완 동물 가게
1352           pet_grooming: 반려동물 미용점
1353           photo: 사진관
1354           seafood: 해산물
1355           second_hand: 중고품 가게
1356           sewing: 재봉소
1357           shoes: 신발 가게
1358           sports: 스포츠용품점
1359           stationery: 문구점
1360           storage_rental: 창고 대여
1361           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1362           tailor: 양복점
1363           tattoo: 문신소
1364           tea: 다방
1365           ticket: 매표소
1366           tobacco: 담배 가게
1367           toys: 완구점
1368           travel_agency: 여행사
1369           tyres: 타이어 상점
1370           vacant: 비어있는 가게
1371           variety_store: 잡화점
1372           video: 비디오 가게
1373           video_games: 게임 판매점
1374           wholesale: 도매점
1375           wine: 와인 상점
1376           "yes": 상점
1377         tourism:
1378           alpine_hut: 산장
1379           apartment: 민박
1380           artwork: 예술 작품
1381           attraction: 관광 명소
1382           bed_and_breakfast: 민박
1383           cabin: 여행자 오두막
1384           camp_pitch: 캠프장 피치
1385           camp_site: 캠프장
1386           caravan_site: 캐러밴 사이트
1387           chalet: 샬렛
1388           gallery: 미술관
1389           guest_house: 게스트 하우스
1390           hostel: 호스텔
1391           hotel: 호텔
1392           information: 안내소
1393           motel: 모텔
1394           museum: 박물관
1395           picnic_site: 피크닉장
1396           theme_park: 테마 파크
1397           viewpoint: 경승지
1398           wilderness_hut: 삼림 오두막
1399           zoo: 동물원
1400         tunnel:
1401           building_passage: 건물 통로
1402           culvert: 암거
1403           "yes": 터널
1404         water:
1405           lake: 호수
1406           pond: 연못
1407         waterway:
1408           artificial: 인공 수로
1409           boatyard: 조선소
1410           canal: 운하
1411           dam: 댐
1412           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1413           ditch: 배수로
1414           dock: 부두
1415           drain: 배수로
1416           lock: 갑문
1417           lock_gate: 수문
1418           mooring: 계선
1419           rapids: 급류
1420           river: 강
1421           stream: 하천
1422           wadi: 와디
1423           waterfall: 폭포
1424           weir: 보
1425           "yes": 수로
1426       admin_levels:
1427         level2: 국가 경계
1428         level3: 지역 경계
1429         level4: 주 경계
1430         level5: 지역 경계
1431         level6: 군 경계
1432         level7: 지자체 경계
1433         level8: 시 경계
1434         level9: 마을 경계
1435         level10: 교외 경계
1436         level11: 이웃 경계
1437     results:
1438       no_results: 결과가 없습니다
1439       more_results: 더 많은 결과
1440   issues:
1441     index:
1442       title: 이슈
1443       select_status: 상태 선택
1444       select_type: 유형 선택
1445       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1446       reported_user: 사용자 신고함
1447       not_updated: 업데이트되지 않음
1448       search: 검색
1449       search_guidance: '이슈 검색:'
1450       states:
1451         ignored: 무시됨
1452         open: 열림
1453         resolved: 해결됨
1454     page:
1455       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1456       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1457       reported_user: 신고된 사용자
1458       status: 상태
1459       reports: 보고서
1460       last_updated: 최근 업데이트
1461       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
1462       reports_count:
1463         other: 신고 %{count}건
1464       reported_item: 항목 신고함
1465       states:
1466         ignored: 무시됨
1467         open: 열림
1468         resolved: 해결됨
1469     show:
1470       reports:
1471         other: 신고 %{count}건
1472       no_reports: 보고서 없음
1473       report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1474       last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1475       last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1476       resolve: 해결
1477       ignore: 무시
1478       reopen: 다시 열림
1479       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1480       read_reports: 보고서 읽기
1481       new_reports: 새 보고서
1482       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1483       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1484       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1485     resolve:
1486       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1487     ignore:
1488       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1489     reopen:
1490       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1491     comments:
1492       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1493     reports:
1494       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1495     helper:
1496       reportable_title:
1497         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1498         note: '참고 #%{note_id}'
1499   issue_comments:
1500     create:
1501       comment_created: 댓글을 성공적으로 생성했습니다
1502       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1503   reports:
1504     new:
1505       title_html: '%{link} 보고'
1506       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1507       disclaimer:
1508         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1509         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1510         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1511         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1512       categories:
1513         diary_entry:
1514           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1515           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1516           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1517           other_label: 기타
1518         diary_comment:
1519           spam_label: 이 일기 댓글은 스팸을 포함합니다
1520           offensive_label: 이 일기 댓글은 음란물이거나 모욕적입니다
1521           threat_label: 이 일기 댓글은 위협적입니다
1522           other_label: 기타
1523         user:
1524           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1525           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1526           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1527           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1528           other_label: 기타
1529         note:
1530           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1531           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1532           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1533           other_label: 기타
1534     create:
1535       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1536       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1537   layouts:
1538     project_name:
1539       title: 오픈스트리트맵
1540     logo:
1541       alt_text: 오픈스트리트맵 로고
1542     home: 현재 위치로 가기
1543     logout: 로그아웃
1544     log_in: 로그인
1545     sign_up: 가입하기
1546     start_mapping: 매핑 시작
1547     edit: 편집
1548     history: 역사
1549     export: 내보내기
1550     issues: 이슈
1551     gps_traces: GPS 궤적
1552     user_diaries: 사용자 일기
1553     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1554     intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
1555     intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
1556       있는 세계 지도입니다.
1557     hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
1558     partners_fastly: Fastly
1559     partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
1560     partners_partners: 협력단체
1561     tou: 이용 약관
1562     nothing_to_preview: 미리 볼 항목이 없습니다.
1563     help: 도움말
1564     about: 소개
1565     copyright: 저작권
1566     communities: 커뮤니티
1567     learn_more: 더 알아보기
1568     more: 더 보기
1569   user_mailer:
1570     diary_comment_notification:
1571       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
1572       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1573       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1574       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1575       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1576         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1577       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1578         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1579     message_notification:
1580       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1581       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1582       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1583       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1584       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1585       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1586     follow_notification:
1587       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1588       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1589       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1590     gpx_details:
1591       details: '파일 세부 정보:'
1592       filename: 파일 이름
1593       url: URL
1594       description: 설명
1595       tags: 태그
1596     gpx_failure:
1597       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1598       failed_to_import: GPS 트레이스로 파일을 가져오지 못한 것 같습니다.
1599       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1600     gpx_success:
1601       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1602       all_your_traces: 성공적으로 업로드한 모든 GPX 트레이스는 %{url}에서 볼 수 있습니다
1603       all_your_traces_html: 성공적으로 업로드한 모든 GPX 트레이스는 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1604       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1605     signup_confirm:
1606       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1607       greeting: 안녕하세요!
1608       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1609       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1610         클릭하세요:'
1611       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1612     email_confirm:
1613       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1614       greeting: 안녕하세요,
1615       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1616       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1617     lost_password:
1618       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1619       greeting: 안녕하세요,
1620       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1621       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1622     note_comment_notification:
1623       description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}'
1624       anonymous: 익명 사용자
1625       greeting: 안녕하세요,
1626       commented:
1627         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
1628         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
1629         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1630         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1631         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1632           있습니다.'
1633         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1634           근처에 있습니다.'
1635       closed:
1636         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1637         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1638         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1639         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1640         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1641           있습니다.'
1642         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
1643           근처에 있습니다.'
1644       reopened:
1645         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1646         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1647         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1648         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1649         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1650           근처에 있습니다.'
1651         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1652           근처에 있습니다.'
1653       details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1654       details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1655     changeset_comment_notification:
1656       description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}'
1657       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1658       commented:
1659         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1660         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1661         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1662         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1663         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1664           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1665         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
1666           만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1667         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1668         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1669         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1670       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1671       details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1672       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1673       unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1674   confirmations:
1675     confirm:
1676       heading: 이메일을 확인하세요!
1677       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1678       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1679       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1680       button: 확인
1681       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1682       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1683       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1684       if_need_resend: 확인 이메일을 다시 보내려면 아래 버튼을 클릭하세요.
1685       resend_button: 확인 이메일을 다시 보내기
1686     confirm_resend:
1687       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1688     confirm_email:
1689       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1690       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1691       button: 확인
1692       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1693       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1694       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1695     resend_success_flash:
1696       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1697         있습니다.'
1698       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1699         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1700   messages:
1701     new:
1702       title: 메시지 보내기
1703       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1704       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1705     create:
1706       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1707       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1708     no_such_message:
1709       title: 메시지가 없습니다.
1710       heading: 메시지가 없습니다.
1711       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1712     show:
1713       title: 메시지 읽기
1714       reply_button: 답글
1715       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1716       destroy_button: 삭제
1717       back: 뒤로
1718       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1719         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1720     destroy:
1721       destroyed: 메시지가 삭제됨
1722     read_marks:
1723       create:
1724         notice: 메시지를 읽은 것으로 표시
1725       destroy:
1726         notice: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1727     mailboxes:
1728       heading:
1729         my_inbox: 받은 쪽지함
1730         my_outbox: 보낸 쪽지함
1731         muted_messages: 알림에서 제외된 메시지
1732       messages_table:
1733         from: 보낸 사람
1734         to: 받는이
1735         subject: 제목
1736         date: 날짜
1737         actions: 동작
1738       message:
1739         unread_button: 읽지 않음으로 표시
1740         read_button: 읽음으로 표시
1741         destroy_button: 삭제
1742     inboxes:
1743       show:
1744         title: 받은 쪽지함
1745         messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1746         new_messages:
1747           one: 새 메시지 %{count}개
1748           other: 새 메시지 %{count}개
1749         old_messages:
1750           one: 오래된 메시지 %{count}개
1751           other: 오래된 메시지 %{count}개
1752         no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는
1753           친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1754         people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1755     muted_inboxes:
1756       show:
1757         title: 알림에서 제외된 메시지
1758         messages:
1759           other: 알림 미표시 메시지 %{count}개
1760     outboxes:
1761       show:
1762         title: 보낸 쪽지함
1763         messages:
1764           one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1765           other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1766         no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1767           드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1768         people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1769       message:
1770         destroy_button: 삭제
1771     replies:
1772       new:
1773         wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1774           하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1775   passwords:
1776     new:
1777       title: 잊어버린 비밀번호
1778       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1779       email address: 이메일 주소
1780       new password button: 비밀번호 재설정
1781       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1782     create:
1783       send_paranoid_instructions: 귀하의 이메일 주소가 데이터베이스에 존재하는 경우 몇 분 후에 귀하의 이메일 주소로 비밀번호
1784         복구 링크를 받게 됩니다.
1785     edit:
1786       title: 비밀번호 재설정
1787       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1788       reset: 비밀번호 재설정
1789       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1790     update:
1791       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1792       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1793   preferences:
1794     show:
1795       title: 내 환경 설정
1796       preferred_site_color_scheme: 선호하는 웹사이트 색상 구성표
1797       site_color_schemes:
1798         auto: 자동
1799         light: 밝음
1800         dark: 어두움
1801       preferred_map_color_scheme: 선호하는 지도 색상 구성표
1802       map_color_schemes:
1803         auto: 자동
1804         light: 밝음
1805         dark: 어두움
1806       save: 환경 설정 갱신
1807     update:
1808       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1809     update_success_flash:
1810       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1811   profiles:
1812     edit:
1813       title: 프로필 수정
1814       save: 프로필 갱신
1815       cancel: 취소
1816       image: 이미지
1817       gravatar:
1818         gravatar: Gravatar 사용
1819         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1820         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1821         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1822       new image: 그림 추가
1823       keep image: 현재 그림 유지
1824       delete image: 현재 그림 제거
1825       replace image: 현재 그림 바꾸기
1826       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1827       home location: 집 위치
1828       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1829       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1830       show: 보기
1831       delete: 삭제
1832       undelete: 삭제 취소
1833     update:
1834       success: 프로필이 갱신 됨.
1835       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1836   sessions:
1837     new:
1838       tab_title: 로그인
1839       login_to_authorize_html: '%{client_app_name}에 접근하려면 오픈스트리트맵에 로그인하십시오.'
1840       email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
1841       password: 비밀번호
1842       remember: 로그인 상태를 기억하기
1843       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1844       login_button: 로그인
1845       with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
1846       or: 혹은
1847       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1848     destroy:
1849       title: 로그아웃
1850       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
1851       logout_button: 로그아웃
1852     suspended_flash:
1853       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1854       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1855       support: 지원
1856   shared:
1857     markdown_help:
1858       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
1859       headings: 문단 제목
1860       heading: 문단 제목
1861       subheading: 하위 문단 제목
1862       unordered: 순서 없는 목록
1863       ordered: 순서 있는 목록
1864       first: 첫 번째 항목
1865       second: 두 번째 항목
1866       link: 링크
1867       text: 텍스트
1868       image: 이미지
1869       alt: 대체 텍스트
1870       url: URL
1871       codeblock: 코드 블록
1872     richtext_field:
1873       edit: 편집
1874       preview: 미리 보기
1875       help: 도움말
1876     pagination:
1877       changeset_comments:
1878         newer: 새 의견
1879       diary_comments:
1880         older: 이전 의견
1881         newer: 새 의견
1882       diary_entries:
1883         older: 이전 항목
1884         newer: 다음 항목
1885       issues:
1886         older: 이전 문제
1887         newer: 새 문제
1888       traces:
1889         older: 이전 궤적
1890         newer: 다음 궤적
1891       user_blocks:
1892         older: 옛 차단내역
1893         newer: 최근 차단내역
1894       users:
1895         older: 이전 사용자
1896         newer: 신규 사용자
1897   site:
1898     about:
1899       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
1900       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1901       lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
1902         공동체가 만들어 나갑니다.
1903       local_knowledge_title: 지역 지식
1904       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를
1905         사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
1906       community_driven_title: 공동체 주도
1907       community_driven_1_html: |-
1908         OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
1909         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
1910         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
1911         %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
1912       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
1913       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
1914       community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
1915       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
1916       open_data_title: 개방형 자료
1917       open_data_1_html: |-
1918         OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
1919          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
1920          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
1921       open_data_open_data: 개방형 데이터
1922       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
1923       legal_title: 법적 고지
1924       legal_1_1_html: |-
1925         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
1926         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
1927       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
1928       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
1929       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
1930       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
1931       legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 기타 법무 관련 문의는 %{contact_the_osmf_link}.
1932       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
1933       legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
1934       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
1935       partners_title: 파트너
1936     copyright:
1937       title: 저작권 및 라이선스
1938       foreign:
1939         title: 이 번역에 대한 정보
1940         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1941         english_link: 영어 원본
1942       native:
1943         title: 이 문서에 대한 정보
1944         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1945           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1946         native_link: 한국어 버전
1947         mapping_link: 매핑을 시작
1948       legal_babble:
1949         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
1950           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
1951         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
1952         introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
1953         introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1954         introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
1955           있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1956           전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
1957         introduction_2_legal_code: 법규
1958         introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
1959           따라 쓸 수 있습니다.
1960         introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
1961         credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
1962         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
1963         credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
1964         credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
1965           바랍니다.
1966         credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
1967         credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
1968         attribution_example:
1969           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
1970           title: 권리 표시 보기
1971         more_title_html: 자세히 찾기
1972         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
1973         more_2_1_html: |-
1974           OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
1975           %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
1976         more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
1977         more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
1978         more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
1979         contributors_title_html: 우리의 기여자
1980         contributors_intro_html: |-
1981           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1982           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1983         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
1984           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
1985           데이터를 포함합니다.'
1986         contributors_at_austria: 오스트리아
1987         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
1988         contributors_at_cc_by: CC-BY
1989         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
1990         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
1991         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
1992           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
1993         contributors_au_australia: 오스트레일리아
1994         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
1995         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1996         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
1997           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1998         contributors_ca_canada: 캐나다
1999         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
2000           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
2001         contributors_cz_czechia: 체코
2002         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
2003         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
2004           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
2005         contributors_fi_finland: 핀란드
2006         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
2007         contributors_fr_credit_html: |-
2008           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
2009           데이터를 포함합니다.
2010         contributors_fr_france: 프랑스
2011         contributors_hr_croatia: 크로아티아
2012         contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
2013         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
2014           포함합니다.'
2015         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
2016         contributors_nz_credit_html: |-
2017           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
2018           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
2019         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
2020         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
2021         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
2022         contributors_rs_credit_html: |-
2023           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
2024           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
2025         contributors_rs_serbia: 세르비아
2026         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
2027         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
2028         contributors_si_credit_html: |-
2029           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
2030           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
2031         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
2032         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
2033         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
2034         contributors_es_credit_html: |-
2035           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
2036           국립지도시스템 (%{scne_link})
2037           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
2038         contributors_es_spain: 스페인
2039         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
2040         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
2041           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
2042         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
2043         contributors_gb_united_kingdom: 영국
2044         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
2045           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
2046         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
2047         contributors_footer_2_html: |-
2048           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
2049           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
2050           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
2051         infringement_title_html: 저작권 침해
2052         infringement_1_html: |-
2053           OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이
2054           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
2055           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
2056         infringement_2_1_html: |-
2057           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
2058           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
2059           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
2060         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
2061         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
2062         trademarks_title: 상표
2063         trademarks_1_1_html: |-
2064           오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
2065           %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
2066         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
2067     index:
2068       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
2069       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
2070       license:
2071         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
2072       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
2073     not_public_flash:
2074       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2075       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2076         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2077       user_page_link: 사용자 문서
2078       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2079     edit:
2080       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
2081     export:
2082       title: 내보내기
2083       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2084       licence: 라이선스
2085       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2086       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2087       too_large:
2088         advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
2089         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해
2090           주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
2091         planet:
2092           title: Planet OSM
2093           description: 정기적으로 업데이트되는 전체 OpenStreetMap 데이터베이스 복사본
2094         overpass:
2095           title: Overpass API
2096           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 영역 다운로드
2097         geofabrik:
2098           title: Geofabrik 다운로드
2099           description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
2100         other:
2101           title: 다른 소스
2102           description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기
2103       export_button: 내보내기
2104     fixthemap:
2105       title: 문제 보고 / 지도 수정
2106       how_to_help:
2107         title: 돕는 방법
2108         join_the_community:
2109           title: 공동체에 가입하기
2110           explanation_html: |-
2111             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2112             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2113         add_a_note:
2114           instructions_1_html: |-
2115             %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
2116             그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
2117             내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2118       other_concerns:
2119         title: 기타 문제
2120         concerns_html: |-
2121           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2122           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2123         copyright: 저작권 페이지
2124         working_group: OSMF 실무진
2125     help:
2126       title: 도움말 얻기
2127       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2128         있는 수단이 많이 있습니다.
2129       welcome:
2130         url: /welcome
2131         title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2132         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2133       beginners_guide:
2134         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2135         title: 초보자 길라잡이
2136         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2137       community:
2138         title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
2139         description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
2140       mailing_lists:
2141         title: 메일링 리스트
2142         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2143       irc:
2144         title: IRC
2145         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2146       switch2osm:
2147         title: switch2osm
2148         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2149       welcomemat:
2150         title: 조직에 대해
2151         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2152       wiki:
2153         title: 오픈스트리트맵 위키
2154         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2155     potlatch:
2156       removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
2157         Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2158       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2159       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2160       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2161         %{change_preferences_link}.
2162       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2163     any_questions:
2164       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2165       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2166         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2167       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2168       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2169     sidebar:
2170       search_results: 검색 결과
2171     search:
2172       search: 검색
2173       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2174       from: 출발지
2175       to: 도착지
2176       where_am_i: 이 위치는?
2177       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2178       submit_text: 검색
2179       reverse_directions_text: 반대 방향
2180       modes:
2181         bicycle: 자전거
2182         car: 자동차
2183         foot: 도보
2184     key:
2185       table:
2186         entry:
2187           motorway: 고속도로
2188           main_road: 간선 도로
2189           trunk: 고속화도로
2190           primary: 1차 도로
2191           secondary: 2차 도로
2192           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2193           pedestrian: 보도
2194           track: 농·임도
2195           bridleway: 승마로
2196           cycleway: 자전거 도로
2197           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2198           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2199           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2200           cycleway_mtb: 산악자전거 코스
2201           footway: 보도
2202           rail: 철도
2203           train: 기차
2204           subway: 지하철
2205           ferry: 페리
2206           light_rail: 경전철
2207           tram: 노면 전차
2208           trolleybus: 무궤도 전차
2209           bus: 버스
2210           cable_car: 케이블 카
2211           chair_lift: 체어 리프트
2212           runway: 공항 활주로
2213           taxiway: 공항 유도로
2214           apron: 공항 계류장
2215           admin: 행정 구역 경계
2216           capital: 수도
2217           city: 도시
2218           orchard: 과수원
2219           vineyard: 포도밭
2220           forest: 숲
2221           wood: 산림
2222           farmland: 농지
2223           grass: 잔디
2224           meadow: 목초지
2225           bare_rock: 노출 암반
2226           sand: 모래
2227           golf: 골프장
2228           park: 공원
2229           common: 공유지
2230           built_up: 시가지
2231           resident: 주거 지역
2232           retail: 소매 지역
2233           industrial: 산업 지역
2234           commercial: 상업/관공서 지역
2235           heathland: 황무지
2236           scrubland: 관목지
2237           lake: 호수
2238           reservoir: 저수지
2239           intermittent_water: 간헐적인 수역
2240           glacier: 빙하
2241           reef: 암초
2242           wetland: 습지
2243           farm: 농장
2244           brownfield: 재개발지역
2245           cemetery: 묘역
2246           allotments: 텃밭
2247           pitch: 운동장
2248           centre: 스포츠 센터
2249           beach: 해변
2250           reserve: 자연 보호구역
2251           military: 군사 지역
2252           school: 학교
2253           university: 대학
2254           hospital: 병원
2255           building: 주요 건물
2256           station: 철도역
2257           railway_halt: 철도 간이역
2258           subway_station: 지하철역
2259           tram_stop: 전차 정거장
2260           summit: 산꼭대기
2261           peak: 봉우리
2262           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2263           bridge: 검은 테두리 = 다리
2264           private: 개인 통행
2265           destination: 목적 통행
2266           construction: 공사 중인 도로
2267           bus_stop: 버스 정류장
2268           bicycle_shop: 자전거 가게
2269           bicycle_rental: 자전거 대여
2270           bicycle_parking: 자전거 주차장
2271           bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
2272           toilets: 화장실
2273     welcome:
2274       title: 환영합니다!
2275       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2276         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2277       whats_on_the_map:
2278         title: 지도의 내용
2279         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2280           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2281         real_and_current: 현재, 실제
2282         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2283           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2284         doesnt: 않는
2285       basic_terms:
2286         title: 매핑을 위한 기본 용어
2287         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2288         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2289         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2290         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2291         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2292           일부입니다.'
2293         editor: 편집기(editor)
2294         node: 노드(Node)
2295         way: 길(Way)
2296         tag: 태그(Tag)
2297       rules:
2298         title: 규칙!
2299         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2300           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2301           읽고 따라해 보세요.
2302         imports: 들여오기
2303         automated_edits: 자동화 편집
2304       start_mapping: 매핑 시작하기
2305       continue_authorization: 승인 계속하기
2306       add_a_note:
2307         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2308         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2309         para_2_html: |-
2310           %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
2311           그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
2312           내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2313         the_map: 지도
2314     communities:
2315       title: 커뮤니티
2316       lede_text: |-
2317         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2318         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2319         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2320         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2321       local_chapters:
2322         title: 지역 지부
2323         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2324           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2325           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2326         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2327       other_groups:
2328         title: 기타 그룹
2329         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2330           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2331           보시기 바랍니다.
2332         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2333   traces:
2334     visibility:
2335       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2336       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2337       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2338       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2339     new:
2340       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2341       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2342       help: 도움말
2343       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2344     create:
2345       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2346       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2347         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2348       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2349       traces_waiting:
2350         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2351           기다려주십시오.
2352         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2353           더 기다려주십시오.
2354     edit:
2355       cancel: 취소
2356       title: '%{name} 경로 편집'
2357       heading: '%{name} 경로 편집'
2358       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2359     update:
2360       updated: 추적 업데이트됨
2361     show:
2362       title: '%{name} 경로 보기'
2363       heading: '%{name} 경로 보기'
2364       pending: 보류 중
2365       filename: '파일 이름:'
2366       download: 다운로드
2367       uploaded: '올린 날짜:'
2368       points: '점:'
2369       start_coordinates: '시작 좌표:'
2370       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2371       map: 지도
2372       edit: 편집
2373       owner: '소유자:'
2374       description: '설명:'
2375       tags: '태그:'
2376       none: 없음
2377       edit_trace: 이 궤적 편집
2378       delete_trace: 이 궤적 삭제
2379       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2380       visibility: '공개 여부:'
2381       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2382     trace:
2383       pending: 보류 중
2384       count_points:
2385         other: 점 %{count}개
2386       more: 더 보기
2387       trace_details: 궤적 상세보기
2388       view_map: 지도 보기
2389       edit_map: 지도 편집
2390       public: 공개
2391       identifiable: 식별 가능
2392       private: 비공개
2393       trackable: 추적 가능
2394       details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
2395     index:
2396       public_traces: 공개 GPS 궤적
2397       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2398       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2399       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2400       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2401       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2402       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2403       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2404       wiki_page: 위키 문서
2405       upload_trace: 궤적 올리기
2406       all_traces: 모든 궤적
2407       my_traces: 내 발자취
2408       traces_from_html: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2409       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2410     destroy:
2411       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2412     offline_warning:
2413       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2414     offline:
2415       heading: GPX 저장소 오프라인
2416       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2417     feeds:
2418       show:
2419         title: OpenStreetMap GPS 궤적
2420       description:
2421         description_with_count:
2422           one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2423           other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2424         description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2425   application:
2426     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2427     require_cookies:
2428       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2429     setup_user_auth:
2430       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2431         합니다.
2432       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2433       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2434         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2435     settings_menu:
2436       account_settings: 계정 설정
2437       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2438       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2439       muted_users: 알림에서 제외된 사용자
2440     auth_providers:
2441       openid_url: 오픈ID URL
2442       openid_login_button: 계속
2443       openid:
2444         title: OpenID로 로그인하기
2445         alt: OpenID 로고
2446       google:
2447         title: Google로 로그인하기
2448         alt: 구글 로고
2449       facebook:
2450         title: Facebook으로 로그인
2451         alt: 페이스북 로고
2452       microsoft:
2453         title: Microsoft로 로그인하기
2454         alt: 마이크로소프트 로고
2455       github:
2456         title: GitHub으로 로그인
2457         alt: 깃허브 로고
2458       wikipedia:
2459         title: Wikipedia로 로그인하기
2460         alt: 위키백과 로고
2461     share:
2462       email:
2463         title: 이메일로 공유
2464         alt: 이메일 아이콘
2465       bluesky:
2466         title: 블루스카이를 통해 공유
2467         alt: 블루스카이 아이콘
2468       facebook:
2469         title: 페이스북을 통해 공유
2470         alt: 페이스북 아이콘
2471       linkedin:
2472         title: 링크드인을 통해 공유
2473         alt: 링크드인 아이콘
2474       mastodon:
2475         title: 마스토돈에서 공유하기
2476         alt: 마스토돈 아이콘
2477       telegram:
2478         title: 텔레그램에서 공유하기
2479         alt: 텔레그램 아이콘
2480       x:
2481         title: X에서 공유
2482         alt: X 아이콘
2483   oauth:
2484     permissions:
2485       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2486     scopes:
2487       openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
2488       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2489       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2490       write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
2491       write_api: 지도 수정
2492       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2493       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2494       write_notes: 참고 수정
2495       write_redactions: 지도 데이터 삭제
2496       write_blocks: 사용자 차단 생성 및 취소
2497       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2498       consume_messages: 사용자 메시지 읽기, 상태 업데이트 및 삭제
2499       send_messages: 다른 사용자에게 개인 메시지 보내기
2500       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2501   oauth2_applications:
2502     index:
2503       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2504       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2505         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2506       new: 새 애플리케이션 등록
2507       name: 이름
2508       permissions: 권한
2509     application:
2510       edit: 편집
2511       delete: 삭제
2512       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2513     new:
2514       title: 새 애플리케이션 등록
2515     edit:
2516       title: 내 애플리케이션 편집
2517     show:
2518       edit: 편집
2519       delete: 삭제
2520       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2521       client_id: 클라이언트 ID
2522       client_secret: 클라이언트 비밀번호
2523       client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
2524       permissions: 권한
2525       redirect_uris: URI 리다이렉트
2526     not_found:
2527       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2528   oauth2_authorizations:
2529     new:
2530       title: 승인 필요
2531       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2532       authorize: 인가
2533       deny: 거부
2534     error:
2535       title: 오류가 발생했습니다
2536     show:
2537       title: 인증 코드
2538   oauth2_authorized_applications:
2539     index:
2540       title: 내 인증한 애플리케이션
2541       application: 애플리케이션
2542       permissions: 권한
2543       last_authorized: 마지막 승인
2544       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2545     application:
2546       revoke: 접근 취소
2547       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2548   users:
2549     new:
2550       title: 가입하기
2551       tab_title: 가입하기
2552       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2553       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2554         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2555       support: 지원
2556       about:
2557         header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
2558         paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고,
2559           갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
2560         paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
2561         welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
2562       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2563       by_signing_up:
2564         html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
2565           동의하는 것입니다.
2566         privacy_policy: 개인정보처리방침
2567         privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2568         contributor_terms: 기여자 약관
2569       continue: 가입하기
2570       email_help:
2571         privacy_policy: 개인정보처리방침
2572         privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2573         html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
2574       or: 혹은
2575       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2576     no_such_user:
2577       title: 이러한 사용자는 없습니다
2578       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2579       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2580       deleted: 삭제됨
2581     show:
2582       my diary: 내 일기
2583       my edits: 내 편집
2584       my traces: 내 궤적
2585       my notes: 내 참고
2586       my messages: 내 메시지
2587       my profile: 내 프로필
2588       my_account: 내 계정
2589       my comments: 내 의견
2590       my_preferences: 내 환경 설정
2591       my_dashboard: 내 대시보드
2592       blocks on me: 나를 차단
2593       blocks by me: 나한테 차단
2594       create_mute: 이 사용자 음소거하기
2595       destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
2596       edit_profile: 프로필 수정
2597       send message: 메시지 보내기
2598       diary: 일기
2599       edits: 편집
2600       traces: 궤적
2601       notes: 지도 참고
2602       mapper since: '가입일:'
2603       last map edit: '마지막 지도 편집:'
2604       no activity yet: 아직 활동이 없습니다
2605       uid: '사용자 아이디:'
2606       ct status: '기여자 약관:'
2607       ct undecided: 정의되지 않음
2608       ct declined: 거부됨
2609       email address: '이메일 주소:'
2610       created from: '만든 위치:'
2611       status: '상태:'
2612       spam score: '스팸 점수:'
2613       role:
2614         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2615         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2616         importer: 이 사용자는 임포터입니다
2617         grant:
2618           administrator: 관리자 권한 부여
2619           moderator: 운영자 권한 부여
2620           importer: 임포터 접근 권한 부여
2621         revoke:
2622           administrator: 관리자 권한 해제
2623           moderator: 운영자 권한 해제
2624           importer: 임포터 접근 권한 취소
2625       block_history: 활성화된 차단
2626       moderator_history: 실행된 차단
2627       revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
2628       comments: 의견
2629       create_block: 이 사용자를 차단
2630       activate_user: 이 사용자 활성화
2631       confirm_user: 이 사용자 확인
2632       unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
2633       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2634       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2635       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2636       delete_user: 이 사용자를 삭제
2637       confirm: 확인
2638       report: 신고
2639     go_public:
2640       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2641     issued_blocks:
2642       show:
2643         title: '%{name}님에 의해 차단'
2644         heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2645         empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2646     received_blocks:
2647       show:
2648         title: '%{name}님에 대해 차단'
2649         heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2650         empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2651       edit:
2652         empty: '%{name}님은 현재 차단되어 있지 않습니다.'
2653         revoke: 해제!
2654       destroy:
2655         flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
2656     lists:
2657       show:
2658         title: 사용자
2659         heading: 사용자
2660         states:
2661           pending: 보류 중
2662           confirmed: 확인됨
2663           suspended: 정지됨
2664           deleted: 삭제됨
2665         name_or_email: 이름 또는 이메일
2666         ip_address: IP 주소
2667         search: 검색
2668       page:
2669         found_users:
2670           other: 사용자 %{count}명 찾음
2671         confirm: 선택한 사용자 확인
2672         hide: 선택한 사용자 숨기기
2673         empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2674       user:
2675         summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2676         summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2677     comments:
2678       index:
2679         heading_html: '%{user}님의 의견'
2680         no_comments: 의견 없음
2681     changeset_comments:
2682       page:
2683         when: 날짜
2684         comment: 의견
2685     diary_comments:
2686       index:
2687         title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
2688       page:
2689         post: 게시물
2690         comment: 의견
2691     suspended:
2692       title: 계정 정지
2693       heading: 계정 정지
2694       support: 지원
2695       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2696       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2697     auth_failure:
2698       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2699       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2700       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2701       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2702       invalid_scope: 잘못된 범위
2703       unknown_error: 인증 실패
2704     auth_association:
2705       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2706       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2707       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2708         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2709   user_role:
2710     filter:
2711       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2712       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2713       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2714       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2715     grant:
2716       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2717     revoke:
2718       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2719   user_blocks:
2720     model:
2721       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2722       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2723     not_found:
2724       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2725       back: 색인으로 돌아가기
2726     new:
2727       title: '%{name} 사용자 차단'
2728       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2729       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2730     edit:
2731       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2732       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2733       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2734       revoke: 차단 해제
2735     filter:
2736       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2737     create:
2738       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2739     update:
2740       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2741       inactive_block_cannot_be_reactivated: 이 차단은 비활성화되어 있으므로 다시 활성화할 수 없습니다.
2742       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2743     index:
2744       title: 사용자 차단
2745       heading: 사용자 차단 목록
2746       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2747     helper:
2748       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2749       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2750       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2751       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2752       block_duration:
2753         hours:
2754           other: '%{count}시간'
2755         days:
2756           other: '%{count}일'
2757         weeks:
2758           other: '%{count}주'
2759         months:
2760           other: '%{count}개월'
2761         years:
2762           other: '%{count}년'
2763     show:
2764       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2765       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2766       created: '만든 시간:'
2767       duration: '기간:'
2768       status: '상태:'
2769       edit: 편집
2770       reason: '차단 이유:'
2771       revoker: '해제:'
2772     block:
2773       show: 보기
2774       edit: 편집
2775     page:
2776       display_name: 차단된 사용자
2777       creator_name: 만든이
2778       reason: 차단 이유
2779       start: 시작
2780       end: 끝
2781       status: 상태
2782     navigation:
2783       all_blocks: 모든 차단
2784       blocks_on_me: 나의 차단내역
2785       blocks_on_user_html: '%{user}님의 차단내역'
2786       blocks_by_me: 내가 차단한 내역
2787       blocks_by_user_html: '%{user}님이 차단한 내역'
2788       block: '#%{id} 차단'
2789       new_block: 최근 차단
2790   user_mutes:
2791     index:
2792       title: 알림에서 제외된 사용자
2793       my_muted_users: 나의 알림에서 제외된 사용자
2794       you_have_muted_n_users:
2795         other: 사용자 %{count}명에게서 오는 알림을 표시하지 않도록 했습니다
2796       user_mute_admins_and_moderators: 관리자와 중재자의 알림은 받지 않도록 할 수 있지만, 해당 사용자의 메시지의
2797         알림은 받지 않도록 할 수 없습니다.
2798       table:
2799         thead:
2800           muted_user: 알림에서 제외된 사용자
2801           actions: 동작
2802         tbody:
2803           unmute: 음소거 해제
2804           send_message: 메시지 보내기
2805     create:
2806       notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
2807       error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
2808     destroy:
2809       notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
2810       error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
2811   notes:
2812     index:
2813       title: '%{user} 님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
2814       heading: '%{user}의 참고'
2815       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
2816       subheading_submitted: 제출
2817       subheading_commented: 의견 추가
2818       no_notes: 메모 없음
2819       id: ID
2820       creator: 만든이
2821       description: 설명
2822       created_at: 만든 날짜
2823       last_changed: 마지막으로 바뀜
2824       apply: 적용
2825       all: 모두
2826       open: 열림
2827       closed: 닫힘
2828       status: 상태
2829     show:
2830       title: '참고: %{id}'
2831       description: 설명
2832       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2833       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2834       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2835       description_when_there_is_no_opening_comment: 알 수 없음
2836       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
2837       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
2838       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
2839       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
2840       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
2841       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
2842       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
2843       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
2844       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
2845       report: 이 참고 신고
2846       anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
2847       discussion: 토론
2848       subscribe: 구독
2849       unsubscribe: 구독 해지
2850       hide: 숨기기
2851       resolve: 해결
2852       reactivate: 다시 활성화
2853       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2854       comment: 의견
2855       log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
2856       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2857       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2858       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2859       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2860     new:
2861       title: 새로운 참고
2862       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2863         남겨 문제를 설명해주세요.
2864       anonymous_warning_html: 로그인하지 않았습니다. 노트에 대한 업데이트를 받으려면 %{log_in} 또는 %{sign_up}해
2865         주십시오.
2866       anonymous_warning_log_in: 로그인
2867       anonymous_warning_sign_up: 가입하기
2868       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2869       add: 참고 추가
2870     new_readonly:
2871       title: 새 노트
2872       warning: 오픈스트리트맵 API가 현재 읽기 전용 모드이기 때문에 새로운 노트를 생성할 수 없습니다.
2873     notes_paging_nav:
2874       showing_page: '%{page}쪽'
2875       next: 다음
2876       previous: 이전
2877   javascripts:
2878     close: 닫기
2879     share:
2880       title: 공유
2881       cancel: 취소
2882       image: 그림
2883       link: 링크 또는 HTML
2884       long_link: 링크
2885       short_link: 짧은 링크
2886       geo_uri: 지리 URI
2887       embed: HTML
2888       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2889       format: '형식:'
2890       scale: '축척:'
2891       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 %{layer} 레이어를 표시합니다
2892       download: 다운로드
2893       short_url: 짧은 URL
2894       include_marker: 표시 포함
2895       center_marker: 표시의 가운데 지도
2896       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2897       view_larger_map: 큰 지도 보기
2898       only_layers_exported_as_image: '다음 레이어만 이미지로 내보낼 수 있습니다:'
2899     embed:
2900       report_problem: 문제점 보고
2901     key:
2902       title: 범례
2903       tooltip: 범례
2904       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2905     map:
2906       zoom:
2907         in: 확대
2908         out: 축소
2909       locate:
2910         title: 내 위치 보기
2911         metersPopup:
2912           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2913         feetPopup:
2914           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2915       base:
2916         standard: 표준
2917         cycle_map: 사이클 지도
2918         transport_map: 교통 지도
2919         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
2920         hot: 인도주의
2921       layers:
2922         header: 지도 레이어
2923         notes: 지도 참고
2924         data: 지도 데이터
2925         gps: 공개 GPS 궤적
2926         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2927         title: 레이어
2928       openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
2929       make_a_donation: 기부하기
2930       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
2931       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
2932       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
2933       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
2934       andy_allan: 앤디 앨런
2935       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
2936       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
2937       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
2938     site:
2939       edit_tooltip: 지도 편집
2940       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2941       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
2942       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2943       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2944       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2945       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2946       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2947       embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
2948     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2949     directions:
2950       ascend: 올라가기
2951       descend: 내려가기
2952       directions: 길
2953       distance: 거리
2954       distance_m: '%{distance}m'
2955       distance_km: '%{distance}km'
2956       errors:
2957         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2958         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2959       instructions:
2960         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2961         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2962         offramp_right: 우측 램프로 이동
2963         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2964         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2965         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2966         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2967           %{exit} 출구로 이동'
2968         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2969         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2970         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2971           이동'
2972         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2973         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2974         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2975         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2976         onramp_right: 램프로 우회전
2977         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2978         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2979         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2980         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2981         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2982         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2983         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2984         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2985         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2986         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2987         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2988         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2989         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2990           %{exit} 출구로 이동'
2991         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2992         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2993         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2994         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2995         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2996         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2997         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2998         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2999         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3000         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
3001         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3002         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
3003         via_point_without_exit: (점 경유)
3004         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
3005         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
3006         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
3007         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
3008         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
3009         destination_without_exit: 목적지 도착
3010         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
3011         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
3012         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
3013         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
3014         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
3015         unnamed: 이름 없는 도로
3016         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
3017         exit_counts:
3018           first: 1번째
3019           second: 2번째
3020           third: 3번째
3021           fourth: 4번째
3022           fifth: 5번째
3023           sixth: 6번째
3024           seventh: 7번째
3025           eighth: 8번째
3026           ninth: 9번째
3027           tenth: 10번째
3028       time: 시간
3029     query:
3030       node: 노드
3031       way: 길
3032       relation: 관계
3033       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
3034       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
3035       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
3036     context:
3037       directions_from: 여기를 출발지로 지정
3038       directions_to: 여기를 도착지로 지정
3039       add_note: 여기에 참고 추가
3040       show_address: 주소 보기
3041       query_features: 지물 보기
3042       centre_map: 여기를 가운데로 지정
3043   redactions:
3044     edit:
3045       heading: 교정 편집
3046       title: 교정 편집
3047     index:
3048       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
3049       heading: 교정 목록
3050       title: 교정 목록
3051     new:
3052       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
3053       title: 새 교정 만들기
3054     show:
3055       description: '설명:'
3056       heading: '"%{title}" 교정 보기'
3057       title: 교정 보기
3058       user: '만든이:'
3059       edit: 이 교정 편집
3060       destroy: 이 교정 제거
3061       confirm: 확실합니까?
3062     create:
3063       flash: 교정을 만들었습니다.
3064     update:
3065       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
3066     destroy:
3067       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
3068       flash: 교정을 파기했습니다.
3069       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
3070   validations:
3071     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
3072     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
3073     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
3074     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
3075 ...