4 action_addpoint: přidávání uzlu na konec cesty
5 action_cancelchanges: cancelling changes to
6 action_deletepoint: odstraňuji bod
7 action_insertnode: přidávání uzle do cesty
8 action_mergeways: sloučení dvou cest
9 action_movepoi: posunutí bodu záju (POI)
10 action_movepoint: posouvám bod
11 action_moveway: přesunout cestu
12 action_pointtags: nastavit tagy uzlu
13 action_poitags: nastavit tagy bodu zájmu
14 action_reverseway: reversing a way
15 action_splitway: rozděluji cestu
16 action_waytags: úprava tagů cesty
18 advice_nocommonpoint: Cesty nesdílí společný bod
19 advice_tagconflict: Tagy nepasují - prosím zkontrolujte
20 advice_toolong: Příliš dlouhé pro odemčení - prosím rozdělte do kratších cest
21 advice_waydragged: Cesta posunuta (Z pro odvolání změny)
23 createrelation: Vytvořit novou relaci
26 dontshowagain: Příště tuto zprávu nezobrazovat
27 drag_pois: Klikněte a přetáhněte body zájmu (POI)
28 editinglive: "Režim editace: okamžité ukládání"
29 editingmap: Editace mapy
30 editingoffline: "Režim editace: uložení najednou"
31 emailauthor: \n\nProsím pošlete e-mail na richard\@systemeD.net s bug-reportem a popisem toho, co jste právě dělali. Pokud nemluvíte anglicky, napište na talk-cz\@openstreetmap.org
32 error_connectionfailed: "Spojení s OpenStreetMap serverem selhalo. Vaše nedávné změny nemohly být uloženy.\n\nZkusit uložit změny znovu?"
33 error_nopoi: Bod zájmu nebyl nalezen, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?).
34 error_nosharedpoint: Cesty $1 a $2 v současnosti nemaí společný bod, takže nemůžu vrátit zpět.
35 error_noway: Cesta $1 nebyla nalezena, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?).
36 existingrelation: Přidat k existující relaci
37 findrelation: Najít relaci obsahující
38 gpxpleasewait: "Počkejte prosím: Zpracovávám GPX cestu"
40 hint_drawmode: přidej bod kliknutím\ndvojklik/Enter\nukončí cestu
41 hint_loading: načítám cesty
42 hint_overendpoint: "koncový bod:\nkliknutí pro napojení,\nshift-klik cesty sloučí"
43 hint_overpoint: bod cesty:\nkliknutím cestu napojíte"
44 hint_pointselected: vybrán bod\n(shift-klik na bod\nzačne novou cestu)
45 hint_toolong: "cesta je příliš dlouhá:\nrozdělte cestu na několik\nkratších úseků"
47 norelations: V aktuální datech není žádná relace
49 openchangeset: Otevírám changeset
50 option_background: "Pozadí:"
51 option_custompointers: Použít ukazatele kreslítka (pen) a ruky (hand)
52 option_fadebackground: Zesvětlit pozadí
53 option_thinlines: Používat tenké linky ve všech měřítkách mapy
54 option_warnings: Zobrazovat plovoucí varování
57 practicemode: Tréninkový mód
58 prompt_accuracy: Buďtě přesní - mapujte jen místa, kde jste skutečně byli
59 prompt_addtorelation: Přidat $1 k relace
60 prompt_changesetcomment: "Napište shrnutí provedených změn:"
61 prompt_dontcopy: Nekopírujte z ostatních map - neporušujte autorská práva
62 prompt_editlive: Ukládat okamžitě
63 prompt_editsave: Ukládat najednou
64 prompt_enjoy: A hlavně, bavte se!
65 prompt_help: Seznamte se s Potlatchem, tímto mapovým editorem
66 prompt_helpavailable: Nový uživatel editoru? Nápovědu najdete vpravo dole.
67 prompt_introduction: "Klikněte jedno z tlačítek níže. Kliknutím na 'Start' začnete rovnou editovat mapu - změny se projeví většinou při pravidelné úterní aktualizaci. Tlačítko 'Pískoviště' nastaví tréninkový režim, kdy se vaše změny nebudou ukládat a vy si budete moci editaci vyzkoušet na nečisto.\n\nTři hlavní pravidla projektu OpenStreetMap:\n\n"
68 prompt_launch: Otevřít externí webovou adresu?
69 prompt_practise: Tréninkový mód - změny se nebudou ukládat.
70 prompt_revertversion: "Vrátit se ke dříve uložené verzi:"
71 prompt_savechanges: Uložit změny
72 prompt_selectrelation: Vyberte existující relaci, nebo vytvořte novou.
73 prompt_start: Začít editovat
74 prompt_taggedpoints: Některé uzle této cesty mají tagy, opravdu smazat?
75 prompt_track: Převede vaši GPS stopu na (uzamčené) cesty, které následně můžete upravit.
76 prompt_welcome: Vítejte na OpenStreetMap
78 reverting: vracím zpět
81 tip_addrelation: Přidat do relace
82 tip_addtag: Přidat tag
83 tip_alert: Vyskyla se chyba - pro více informací klikněte
84 tip_anticlockwise: Proti směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty)
85 tip_clockwise: Po směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty)
86 tip_direction: Směr cesty (kliknutím otočíte)
87 tip_gps: Zobrazit GPX stopy (GPS logy) (G)
88 tip_noundo: Není, co vzít zpět
89 tip_options: Možnosti (vyberte si mapu na pozadí)
90 tip_presettype: Zvolit skupinu předvoleb v menu.
91 tip_repeattag: Nastavit tagy předtím vybrané cesty(R)
92 tip_revertversion: "Vyberte verzi, ke které se chcete vrátit:"
93 tip_selectrelation: Přidat k vybrané cestě
94 tip_splitway: Rozdělit cestu ve vybraném bodě (X)
95 tip_undo: "Zpět: $1 (Z)"
98 "action_createpoi": vytváření bodu zájmu (POI)