1 # Messages for Nepali (नेपाली)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
5 # Author: Danieldegroot2
12 # Author: RajeshPandey
13 # Author: पर्वत सुबेदी
15 # Author: राम प्रसाद जोशी
16 # Author: सरोज कुमार ढकाल
17 # Author: हिमाल सुबेदी
22 friendly: '%e %B %Y मा %H:%M'
25 prompt: फाइल छान्नुहोस्
30 create: प्रकाशन गर्नुहोस्
31 update: अद्यावधिक गर्नुहोस्
33 create: टिप्पणी थप्नुहाेस्
37 create: दर्ता गर्नुहाेस्
38 update: अद्यावधिक गर्नुहोस्
40 create: दर्ता गर्नुहाेस्
41 update: अद्यावधिक गर्नुहोस्
44 update: परिवर्तनहरू संग्रह गर्ने
47 acl: अनुमति नियन्त्रण सूची
48 changeset: परिवर्तनहरू सूची
49 changeset_tag: परिवर्तनसमूह चिनो
51 diary_comment: डायरी टिप्पणी
52 diary_entry: डायरी प्रविष्टी
60 old_node_tag: पूरानो नोड ट्याग
61 old_relation: पूरानो रिलेशन
62 old_relation_member: पूरानो रिलेशन सदस्य
63 old_relation_tag: पूरानो रिलेशन ट्याग
65 old_way_node: पूरानो बाटो नोड
66 old_way_tag: पूरानो बाटो ट्याग
68 relation_member: रिलेशन सदस्य
69 relation_tag: सम्बन्ध चिनो
72 tracepoint: ट्रेस बिन्दु
75 user_preference: प्रयोगकर्ता प्राथमिकता
76 user_token: प्रयोगकर्ता टोकन
101 gpx_file: 'जिपिएक्स फाइल उर्ध्वभरण गर्नुहाेस्:'
102 visibility: 'दृश्यक्षमता:'
114 display_name: देखाउने नाम
116 home_lat: 'देशान्तर:'
122 tagstring: अल्पविरामले छुट्याएको
124 default: पूर्वस्थापित(अहिलेको %{name})
127 description: iD (ब्राउजर सम्पादक)
130 description: रिमोट कन्ट्रोल (JOSM वा Merkaartor)
137 my settings: मेरो अनुकुलताहरु
139 link text: यो के हो ?
141 heading: सार्वजनिक सम्पादन
142 enabled link text: यो के हो ?
143 disabled link text: म किन सम्पादन गर्न सक्दिन?
145 link text: यो के हो ?
146 save changes button: परिवर्तनहरू संग्रह गर्नुहोस्
148 heading: 'सार्वजनिक सम्पादन:'
150 success_confirm_needed: प्रयोगकर्ताको जानकारीहरू सफलतापूर्वक अध्यावधिक गरियो।
151 Check your email for a note to confirm your new email address.
152 success: प्रयोगकर्ताको जानकारीहरू सफलतापूर्वक अध्यावधिक गरियो।
154 created: सृजना गरिएको
156 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> बनाइएको
157 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> समापन गरिएको
158 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा सृजना
160 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा हटाइएको
161 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा सम्पादन
163 closed_by_html: ' %{user}द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time} अगाडि</abbr>
166 in_changeset: परिवर्नहरू
168 no_comment: कुनै पनि टिप्पणीहरू छैनन्
170 download_xml: XML डाउनलोड गर्नुहोस्
171 view_history: इतिहास हेर्नुहोस्
172 view_details: बिस्तृतमा हेर्नुहोस्
175 title: 'परिवर्तनहरू: %{id}'
177 node: अंशहरू (%{count})
178 node_paginated: अंशहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
179 way: बाटोहरू (%{count})
180 way_paginated: बाटोहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
181 relation: सम्बन्धहरू (%{count})
182 relation_paginated: सम्बन्धहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
183 comment: टिप्पणीहरू (%{count})
184 hidden_commented_by_html: ' %{user} द्वारा गरिएको लुकाइएको टिप्पणी <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
186 commented_by_html: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
188 changesetxml: चेन्जसेट XML
189 osmchangexml: osmChange XML
191 title: 'परिवर्तनहरू: %{id}'
192 title_comment: परिवर्तनहरू %{id} - %{comment}
193 join_discussion: छलफलमा भाग लिन लग इन गर्नुहोस्
196 title_html: 'अंश: %{name}'
197 history_title_html: 'अंशको इतिहास: %{name}'
199 title_html: 'बाटो: %{name}'
200 history_title_html: 'बाटोको इतिहास: %{name}'
203 one: बाटोको अंश %{related_ways}
204 other: बाटोको अंशहरू %{related_ways}
206 title_html: 'सम्बन्ध: %{name}'
207 history_title_html: 'सम्बन्धको इतिहास: %{name}'
210 entry_role_html: '%{type} %{name} %{role}को रुपमा'
216 entry_html: सम्बन्ध %{relation_name}
217 entry_role_html: सम्बन्ध %{relation_name} (as %{relation_role})
219 sorry: 'माफ गर्नुहोला, %{type} #%{id} फेला पार्न सकिएन ।'
224 changeset: परिवर्तनसेट
227 sorry: माफ गर्नुहोला, %{id} अाइडि भएको %{type}को लागि तथ्याङ्क प्राप्त गर्न
236 redaction: सम्पादन %{id}
237 message_html: संस्करण %{version} यस प्रकारको %{type} देखाउन सकिँदैन किनभने
238 यो हटाइएको छ कृपया जानकारीखो लागि %{redaction_link} हेर्नुहोस्
244 feature_warning: '%{num_features}वटा सुविधाहरु लोड हुँदै छन्, जसले गर्दा तपाईंको
245 ब्राउजर सुस्त वा अनुत्तरदायी बनाउन सक्छ । तपाईं साँच्चै यो जानकारी हेर्न चाहनुहुन्छ
247 load_data: डेटा लोडगर्ने
252 key: '%{key} चिनोको लागि विकि विवरण पृष्ठ'
253 tag: '%{key}=%{value} संकेतको लागि विकि विवरण पृष्ठ'
254 wikidata_link: '%{page} वस्तु विकिडेटा मा'
255 wikipedia_link: '%{page}को बारेमा विकिपीडियामा भएको लेख'
256 telephone_link: '%{phone_number} मा फोन गर्नुहोस्'
259 introduction: नजिकैका फिचरहरू भेटाउन नक्सामा क्लिक गर्नुहोस्
260 nearby: नजिकैका फिचरहरू
261 enclosing: यसभित्र रहेका फिचरहरू
263 changeset_paging_nav:
264 showing_page: पृष्ठ %{page}
269 no_edits: (कुनै सम्पादनहरू छैनन्)
270 view_changeset_details: परिवर्तनहरूको विवरण हेर्नुहोस्
273 saved_at: सुरक्षित गरिएको समय
279 title_user: '%{user}द्वरा गरिएका परिवर्तनहरू'
280 title_friend: तपाईको मित्रहरूद्वारा गरिएका परिवर्तनहरू
281 title_nearby: तपाईं नजिक हुनुभएका प्रयोगकर्ताहरूद्वारा गरिएका परिवर्तनहरू
282 empty: कुनै पनि परिवर्तनहरू भेटिएनन्।
283 empty_area: यो क्षेत्रमा कुनै परिवर्तनहरू छैनन्।
284 empty_user: यस प्रयोगकर्ताद्वारा कुनै परिवर्तनहरू गरिएका छैनन्।
285 no_more: अन्य कुनै परिवर्तनहरू भेटिएनन्।
286 no_more_area: यो क्षेत्रमा अन्य कुनै परिवर्तनहरू छैनन्।
287 no_more_user: यस प्रयोगकर्तटद्वारा अन्य कुनै परिवर्तनहरू गरिएका छैनन् ।
288 load_more: अझै बढी खोल्नुहोस्
290 sorry: माफ गर्नुहोला, तपाईंले खोज्नुभएको परिवर्तनहरूको सूची प्राप्त गर्न निकै
294 comment: ' %{author}द्वारा #%{changeset_id}मा नयाँ टिप्पणी'
295 commented_at_by_html: ' %{user} द्वारा %{when} पहिले अद्यावधिक गरिएको'
297 title_all: OpenStreetMap परिवर्वतन सूची छलफल
298 title_particular: 'OpenStreetMap परिवर्तन सूची #%{changeset_id} छलफल'
301 km away: '%{count}किमि टाढा'
302 m away: '%{count} मि टाढा'
304 your location: तपाईँको स्थान
305 nearby mapper: नजिकको मानचित्रकर्मी
308 my friends: मेरा साथीहरू
309 no friends: तपाईं कुनै साथीहरूलाई जोड्नु भएको छैन
312 title: नयाँ दैनिकी प्रविष्टी
315 use_map_link: नक्सा प्रयोगर्ने
317 title: प्रयोगकर्ताका डायरीहरू
318 title_friends: साथीहरूका डायरीहरू
319 title_nearby: नजिकका प्रयोगकर्ताहरूका डायरीहरू
320 user_title: '%{user}को डायरी'
321 in_language_title: '%{language} भाषामा भएका दैनिकीहरू'
323 new_title: तपाईंको डायरीमा नयाँ दैनिकी सिर्जना गर्नुहोस्
324 no_entries: कुनै पनि अभिलेखहरू भेटिएनन्
325 recent_entries: हालैका दैनिकीहरू
326 older_entries: पुराना अभिलेखहरू
327 newer_entries: नयाँ अभिलेखहरू
329 title: दैनिकी प्रविष्ठी सम्पादन गर्ने
330 marker_text: दैनिकी प्रविष्ठी स्थान
332 title: '%{user}को डायरी | %{title}'
333 user_title: '%{user}को डायरी'
334 leave_a_comment: टिप्पणी छोड्ने
335 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} टिप्पणी छोड्नलाई'
338 title: त्यस्तो कुनै दैनिकी भेटिएन
339 heading: '%{id} आइडी भएको कुनै अभिलेख भेटिएन'
340 body: माफ गर्नुहोला, %{id} आइडी भएको कुनै डायरी छैन । कृपया हिज्जे जाँच गर्नुहोस्,
341 वा गलत लिङ्क क्लिक गर्नुभयो कि हेर्नुहोस् ।
343 posted_by_html: '%{link_user}द्वारा %{created}मा %{language_link}भाषामा पोस्ट
345 comment_link: यस प्रविष्टीमा टिप्पणी गर्ने
346 reply_link: यो प्रविष्टीमा जवाफ लेख्ने
348 zero: कुनै टिप्पणीहरू छैनन्
349 one: '%{count} टिप्पणी'
350 other: '%{count} टिप्पणीहरू'
351 edit_link: यो प्रविष्टी सम्पादन गर्ने
352 hide_link: यो प्रविष्टी लुकाउने
353 confirm: निश्चित गर्नुहोस्
354 report: यो प्रविष्टीको उजुरी गर्ने
356 comment_from_html: '%{link_user}द्वारा %{comment_created_at}मा गरिएको टिप्पणी'
357 hide_link: यो टिप्पणी लुकाउनुहोस्
358 confirm: निश्चित गर्नुहोस्
365 title: '%{user}को लागि ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकी'
366 description: '%{user}को लागि हालैका ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकीहरू'
368 title: '%{language_name} भाषामा OpenStreetMap दैनिकी'
369 description: '%{language_name} भाषामा ओपनस्ट्रीटम्याप प्रयोगकर्ताहरूका हालैका
372 title: ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकीहरू
373 description: ओपनस्ट्रीटम्याप प्रयोगकर्ताहरूका हालैका दैनिकीहरू
378 newer_comments: नयाँ टिप्पणीहरू
379 older_comments: पूरानो टिप्पणीहरू
382 button: साथीको रूपमा थप्नुहोस्
383 success: '%{name} अब तपाईंको मित्र हुनुभएको छ!'
384 failed: माफ गर्नुहोला, %{name}लाई मित्रको रुपमा थप्न सकिएन।
385 already_a_friend: '%{name} सँग तपाईंले पहिले नै मित्रता गरिसक्नु भएको छ ।'
387 button: साथीबाट हटाउने
391 latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">आन्तरिक</a> बाट नतिजाहरू
392 osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
393 Nominatim</a>बाट नतिजाहरू
394 osm_nominatim_reverse_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
395 Nominatim</a>बाट नतिजाहरू
396 search_osm_nominatim:
400 chair_lift: कुर्सी लिफ्ट
401 drag_lift: तान्ने लिफ्ट
402 gondola: गोन्डोला लिफ्ट
403 station: हवाई मार्ग स्टेशन
409 helipad: हेलिकप्टर बस्ने ठाउँ
411 taxiway: ट्याक्सीको बाटो
414 animal_shelter: पशु आश्रय
415 arts_centre: कला केन्द्र
421 bicycle_parking: साइकिल पार्किङ्
422 bicycle_rental: साइकिल भाडामा
423 biergarten: बियर पिउने ठाउँ
424 boat_rental: ढुङ्गा भाडा सेवा
426 bureau_de_change: परिवर्तन व्यूरो
427 bus_station: बस स्टेसन्
429 car_rental: कार भाडामा
430 car_sharing: कार साटासाट
431 car_wash: कार धुने ठाउँ
433 charging_station: चार्ज गर्ने स्टेसन
434 childcare: बालबालिका हेरचाह
439 community_centre: सामुदायिक केन्द्र
442 dentist: दाँतको डाक्टर
444 drinking_water: पिउने पानी
445 driving_school: ड्राइभिङ स्कूल
448 ferry_terminal: फेरी टर्मिनल
449 fire_station: अग्नि नियन्त्रण स्टेसन्
451 fountain: पानीको फोहोरा
454 grave_yard: श्मशान घाट
456 hunting_stand: शिकार क्षेत्र
458 kindergarten: बाल आश्रम
460 marketplace: बजार क्षेत्र
462 motorcycle_parking: मोटर साइकल पार्किङ
463 nightclub: रात्री क्लब
464 nursing_home: नर्सिङ होम
466 parking_entrance: पार्किङ प्रवेश
468 place_of_worship: पूजा गर्ने स्थान
470 post_box: हुलाक बाक्सा
474 public_building: सार्वजनिक भवन
475 recycling: पुनः प्रयोग विन्दु
476 restaurant: रेस्टुरेन्ट
480 social_centre: सामाजिक केन्द्र
481 social_facility: सामाजिक सेवा
483 swimming_pool: पौली पोखरी
485 telephone: सार्वजनिक टेलिफोन
489 university: विश्वविद्यालय
490 vending_machine: भेन्डिङ मेसिन
491 veterinary: भेटेरिनरी शल्यक्रिया
492 village_hall: सभा गृह
493 waste_basket: फोहर टोकरी
494 waste_disposal: फोहर फाल्ने ठाउँ
496 administrative: प्रशासनिक सिमाना
497 census: जनगणना सिमाना
498 national_park: राष्ट्रिय निकुञ्ज
499 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
502 suspension: झोलुङ्गे पुल
511 electrician: विद्युतकर्मी
514 photographer: फोटोग्रा
516 shoemaker: जुत्ताबनाउने
520 ambulance_station: एम्बुलेन्स पार्क
521 defibrillator: डिफिब्रिलेटर
522 landing_site: आकस्मिक अवतरण क्षेत्र
525 abandoned: छोडिएको राजमार्ग
527 construction: निर्माणाधिन राजमार्ग
528 cycleway: साइकल मार्ग
531 living_street: आवासिय गल्ली
532 milestone: कोसेढुङ्गा
534 motorway_junction: मोटरमार्ग मिलन बिन्दु
535 motorway_link: मोटरमार्ग सडक
537 pedestrian: पैदल मार्ग
539 primary: प्राथमिक सडक
540 primary_link: प्राथमिक सडक
541 proposed: प्रस्तावित सडक
543 residential: आवासीय सडक
544 rest_area: विश्राम क्षेत्र
546 secondary: माध्यमिक सडक
547 secondary_link: माध्यमिक सडक
549 speed_camera: गति क्यामेरा
552 street_lamp: सडक बत्ती
554 traffic_signals: ट्राफिक चिह्नहरू
560 city_gate: सहर प्रवेशद्वार
561 citywalls: सहरी पर्खाल
563 heritage: सम्पादा क्षेत्र
575 commercial: व्यवसायिक क्षेत्र
576 conservation: संरक्षण
577 construction: निर्माण
578 farmland: खेतीयोग्य जमिन
583 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
586 military: सैनिक इलाका
590 residential: आवासीय क्षेत्र
592 vineyard: अङ्गुर-बगैँचा
601 swimming_pool: पौली पोखरी
609 lighthouse: प्रकाश घर
619 "yes": पर्वतीय भञ्ज्याङ
626 grassland: घाँसेमैदान
647 administrative: प्रबन्धकीय स्थल
648 architect: आर्किटेक्ट
650 government: सरकारी कार्यालय
651 insurance: बीमा कार्यालय
655 telecommunication: दूरसञ्चार कार्यलय
656 travel_agent: ट्राभल एजेन्सी
667 isolated_dwelling: एक्लो बसस्थान
669 municipality: नगरपालिका
679 abandoned: परित्यक्त रेलमार्ग
680 junction: रेलमार्ग जङ्सन
690 car_parts: कार पाटपुर्जा
691 car_repair: कार मर्मत
696 computer: कम्प्युटर पसल
697 confectionery: चकलेट पसल
699 cosmetics: शृङ्गार पसल
700 department_store: डिपार्टमेन्ट स्टोर
701 dry_cleaning: ड्राइ क्लिनिङ
702 electronics: इलेक्ट्रोनिक्स पसल
703 estate_agent: घरजग्गा एजेन्ट
706 florist: पुष्प व्यवसायी
711 greengrocer: तरकारी पसल
714 hardware: हार्डवेयर पसल
718 mobile_phone: मोबाइल फोन पसल
719 motorcycle: मोटरसाइकल पसल
721 newsagent: सम्वाददाता
725 sports: खेलकुद सामग्री पसल
732 bed_and_breakfast: बेड र ब्रेकफास्ट
735 guest_house: अतिथी घर
740 picnic_site: वनभोज स्थल
741 viewpoint: अवलोकन केन्द्र
757 level2: राष्ट्रिय सीमा
769 no_results: कुनै नतिजाहरू भेटिएनन्
770 more_results: थप नतिजाहरू
778 ignore: वेवास्ता गर्नुहाेस्
779 new_reports: नयाँ प्रतिवेदनहरू
787 alt_text: OpenStreetMap लोगो
789 log_in: प्रवेश गर्नुहोस्
790 sign_up: खाता खाेल्नुहाेस्
791 start_mapping: म्यापिङ गर्न सुरु गर्नुहोस्
794 export: निर्यात गर्नुहोस्
796 export_data: डेटा निर्यात गर्नुहोस्
797 gps_traces: GPS ट्रेसहरू
798 gps_traces_tooltip: GPS ट्रेसहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्
799 user_diaries: प्रयोगकर्ताका डायरीहरू
800 user_diaries_tooltip: प्रयोगकर्ता डायरीहरू हेर्नुहोस्
801 edit_with: '%{editor} प्रयोग गरेर सम्पादन गर्नुहोस्'
802 tag_line: स्वतन्त्र र खुला विकी विश्व म्याप
803 intro_header: ओपन स्ट्रिट म्यापमा स्वागत छ!
804 partners_partners: समर्थकहरू
807 copyright: प्रतिलिपि अधिकार
809 community_blogs: समूदाय ब्लगहरू
810 foundation: फाउन्डेसन
813 learn_more: थप जान्नुहोस्
816 diary_comment_notification:
817 hi: नमस्ते %{to_user},
818 message_notification:
819 hi: नमस्ते %{to_user},
820 friendship_notification:
821 hi: नमस्ते %{to_user},
822 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ले तपाईँलाई मित्रको रूपमा थप्नु भयो'
829 note_comment_notification:
830 anonymous: अज्ञात प्रयोगकर्ता
832 changeset_comment_notification:
833 hi: नमस्ते %{to_user},
837 button: निश्चित गर्नुहोस्
839 heading: इमेल परिवर्तन भएको निश्चित गर्नुहोस्
840 press confirm button: इमेल निश्चित गर्नको लागि निश्चितमा क्लिक गर्नुहोस् ।
842 success: तपाईंको इमेल निश्चित गर्नुहोस्, ग्राह्याताको लागि धन्यवाद!
843 failure: यो टोकन को साथम एक इमेल पहिले नै निश्चित गरिसकिएको छ।
847 my_inbox: मेरो इनबक्स
852 unread_button: नपढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
853 read_button: पढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
854 reply_button: जवाफ दिने
855 destroy_button: हटाउनुहोस्
858 send_message_to_html: '%{name} लाई नयाँ सन्देश पठाउनुहोस्'
861 back_to_inbox: इनबक्समा फर्कनुहोस्
863 message_sent: सन्देश पठाइयो
865 title: त्यस्तो कुनै पनि सन्देश छैन
866 heading: त्यस्तो कुनै पनि सन्देश छैन
873 title: सन्देश पढ्नुहोस्
877 reply_button: जवाफ दिने
878 unread_button: नपढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
879 destroy_button: मेट्नुहोस्
882 sent_message_summary:
883 destroy_button: हटाउनुहोस्
885 destroyed: सन्देश मेटियो
888 title: पासवर्ड बिर्सियो
889 heading: पासवर्ड बिर्सिनुभयो ?
890 email address: 'इमेल ठेगाना:'
891 new password button: प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने
893 title: प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने
894 heading: '%{user}को लागि प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने'
895 reset: नयाँ प्रवेशशव्द
896 flash changed: तपाईंको प्रवेश शब्द परिवर्तन गरिएको छ।
900 home location: 'गृह स्थान:'
901 no home location: तपाईंले आफ्नो गृहस्थान प्रविष्ठ गर्नुभएको छैन।
908 no account: खाता छैन?
911 title: विकिपिडियाकाे प्रयाेग गरि प्रवेश गर्नुहाेस्
912 alt: विकिपिडिया खाताद्वारा प्रवेश गर्नुहोस्
915 logout_button: निर्गमन
919 copyright_html: <span>©</span>खुला सडक नक्सा<br>योगदानकर्ताहरू
920 local_knowledge_title: स्थानीय ज्ञान
921 community_driven_title: समूदायबाट सञ्चालित
922 open_data_title: खुल्ला डेटा
924 partners_title: समर्थकहरू
927 title: यो पृष्ठको बारेमा
928 mapping_link: म्यापिङ गर्न सुरु गर्नुहोस्
930 more_title_html: थप जान्नको लागि
931 contributors_title_html: हाम्रा योगदान कर्ताहरू
933 permalink: स्थायी लिङ्क
934 shortlink: छोटो लिङ्क
935 createnote: एक टिप्पणी थप्नुहोस्
937 user_page_link: प्रयोगकर्ता पृष्ठ
939 title: निर्यात गर्नुहोस्
940 area_to_export: निर्यात गर्ने क्षेत्र
941 manually_select: आफै अर्को क्षेत्र छान्नुहोस
942 format_to_export: निर्यात गर्ने ढाँचा
943 osm_xml_data: OpenStreetMap XML डेटा
944 map_image: नक्साको तस्वीर (सर्वस्वीकृत सतहहरू देखाउँछ)
945 embeddable_html: थप्नलायक HTML
948 advice: निर्यात गर्ने प्रक्रिया असफल भएमा तल दिइएका स्रोतहरू प्रयोग गर्नुहोस्-
949 body: यो क्षेत्र ओपनस्ट्रीटम्याप एक्स् एम् एल जानकारीको रूपमा निर्यात गर्नको
950 लागि निकै ठूलो छ । कृपया सानो क्षेत्र छान्नुहोस् वा तल देखाइएका स्रोतहरूबाट
951 ठूलो सङ्ख्यामा जानकारी डाउनलोड गर्नुहोस् ।
954 description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका ओपनस्ट्रीटम्याप तथ्याङ्कका प्रतिहरू
957 description: OpenStreetMap तथ्याङ्कको अर्को स्रोतबाट यो सिमारेखा प्राप्त
960 title: Geofabrik डाउनलोडहरू
961 description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका महादेशहरू, देशहरू तथा चुनिएका सहरहरूका
964 title: मेट्रो उद्धरणहरू
965 description: विश्वका प्रमुख सहर तथा वरिपरीका क्षेत्रहरूको उद्धरण
968 description: ओपनस्ट्रीटम्याप विकिमा सूचीत थप स्रोतहरू
973 image_size: तस्वीर आकार
975 add_marker: नक्शामा चिह्न थप्नुहोस्
977 longitude: 'देशान्तर:'
979 paste_html: वेबसाइट इम्बेड गर्न HTML पेस्ट गर्नुहोस्
980 export_button: निर्यात गर्नुहोस्
983 title: कसरी सहायता गर्ने
985 title: समूदायमा सहभागी हुनुहोस्
989 title: कसरी सहायता पाउने
992 title: OSM मा स्वागत् छ
994 title: सुरुवातकर्ताहरूको लागि मार्गदर्शन
995 description: सुरुवातकर्ताहरूको लागि समुदायद्वारा निर्मित निर्देशिका
997 title: help.openstreetmap.org
999 title: मेलिङ्ग सूचीहरू
1005 title: स्विचटुओएसएम
1007 close: बन्द गर्नुहोस्
1010 get_directions: दिशानिर्देशन प्राप्त गर्नुहोस्
1013 submit_text: जानुहोस्
1018 main_road: मुख्य सडक
1020 primary: प्राथमिक सडक
1021 secondary: माध्यमिक सडक
1022 unclassified: वर्गिकरण नगरिएको सडक
1024 cycleway: साइकल मार्ग
1034 resident: आवासीय क्षेत्र
1039 cemetery: अन्त्यष्टी स्थल
1046 bicycle_shop: साइकल पसल
1047 bicycle_parking: साकल पार्किङ
1057 visibility_help: यसको मतलाब के हो ?
1060 upload_trace: GPS Trace अपलोड गर्ने
1062 title: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name}
1063 heading: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name}
1064 visibility_help: यसको मतलब के हो ?
1068 title: हेर्दै ट्रेस %{name}
1069 heading: हेर्दै ट्रेस %{name}
1071 filename: 'फाइलनाम:'
1073 uploaded: 'अपलोड गरिएको:'
1074 points: 'विन्दुहरू:'
1075 start_coordinates: 'सुरूको निर्देशङ्क:'
1079 description: 'विवरण:'
1082 edit_trace: यो ट्रेस सम्पादन गर्ने
1083 delete_trace: यो ट्रेस मेट्ने
1084 trace_not_found: ट्रेस भेटिएन!
1085 visibility: 'दृश्यक्षमता:'
1087 showing_page: पृष्ठ %{page}
1089 pending: बाँकी रहेको
1090 count_points: पोइन्टहरु %{count}
1092 trace_details: ट्रेसको विस्तृत जानकारी हेर्ने
1093 view_map: नक्सा हेर्ने
1094 edit_map: नक्सा सम्पादन गर्ने
1100 public_traces: सारवजनिक GPS ट्रेसहरु
1101 public_traces_from: '%{user}बाट सार्वकनिक GPS ट्रेसहरु'
1102 tagged_with: ' %{tags}हरूद्वारा ट्याग गरिएको'
1104 scheduled_for_deletion: मेट्नको लागि तालिकावद्ध गरिएको ट्रेस
1106 made_public: सार्वजनिक बनाइएको ट्रेस
1109 confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ?
1110 oauth2_applications:
1115 title: खाता खाेल्नुहाेस्
1117 header: खुल्ला र सम्पादन गर्न मिल्ने
1118 email address: 'इमेल ठेगाना:'
1119 confirm email address: 'इमेल ठेगाना पक्का गर्नुहोस्:'
1120 display name: 'देखाउने नाम:'
1121 continue: खाता खाेल्नुहाेस्
1123 consider_pd_why: यो के हो ?
1131 my diary: मेरो डायरी
1132 new diary entry: नयाँ दैनिकी प्रविष्टी
1133 my edits: मेरा सम्पादनहरू
1134 my traces: मेरा ट्रेसहरू
1135 my notes: मेरा टिपोटहरू
1136 my messages: मेरा सन्देशहरू
1137 my profile: मेरो प्रोफाइल
1138 my settings: मेरो सेटिङहरू
1139 my comments: मेरा टिप्पणीहरू
1142 add as friend: साथी जोड्नुहोस्
1146 administrator: यी प्रयोगकर्ता प्रबन्धक हुनुहुन्छ
1148 confirm: निश्चित गर्नुहोस्
1150 flash success: तपाईंका सबै सम्पादनहरू सार्वाजनिक छन् , तपाईं अब सम्पादन लायक
1153 title: प्रयोगकर्ताहरू
1154 heading: प्रयोगकर्ताहरू
1157 not_a_role: '`%{role}'' मान्य भूमिका हैन ।'
1158 already_has_role: प्रयोगकर्ता सँग %{role} भूमिका पहिले देखि नै छ।
1159 doesnt_have_role: प्रयोगर्ताको %{role}को भूमिका छैन
1161 title: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने
1162 heading: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने
1163 are_you_sure: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न निश्चित
1165 confirm: निश्चित गर्नुहोस्
1166 fail: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न सकिएन । कृपया प्रयोगकर्ता
1167 र भूमिका दुबै मान्य छन् भनि जाँच गर्नुहोस् ।
1169 title: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने
1170 heading: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने
1171 are_you_sure: तपाईं भूमिका `%{role}' , `%{name} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा
1173 confirm: निश्चित गर्नुहोस्
1174 fail: भूमिका `%{role}' ,`%{name}'बाट फिर्ता लिन सकिएन । प्रोगकर्ता नाम र भूमिका
1175 दुबै मान्य छन् भन्ने खुलाउनु होस् ।
1178 created: सृजना गरिएको
1182 confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ?
1189 showing_page: पृष्ठ %{page}
1198 title: 'टिप्पणी: %{id}'
1200 open_title: 'समाधान नगरिएको टिप्पणी #%{note_name}'
1201 closed_title: 'समाधान गरिएको टिप्पणी #%{note_name}'
1202 hidden_title: 'लुकाइएको टिप्पणी #%{note_name}'
1203 opened_by_html: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
1205 opened_by_anonymous_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} अगाडि</abbr> अज्ञात
1206 व्यक्तिद्वारा सिर्जना गरिएको
1207 commented_by_html: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
1209 commented_by_anonymous_html: अज्ञात व्यक्तिद्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1210 अगाडि</abbr> गरिएको टिप्पणी
1211 closed_by_html: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
1213 closed_by_anonymous_html: अज्ञात व्यक्तिद्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1214 अगाडि</abbr> समाधान गरिएको
1215 reopened_by_html: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
1217 reopened_by_anonymous_html: अज्ञात व्यक्तिद्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1218 अगाडि</abbr> पुनःसक्रिय गरिएको
1219 hidden_by_html: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
1221 report: यस टिपोटलाई उजुरी गर्नुहोस्
1227 close: बन्द गर्नुहोस्
1229 title: आदान-प्रदान गर्नुहोस्
1230 cancel: रद्द गर्नुहोस्
1236 paste_html: वेबसाइट इम्बेड गर्न HTML पेस्ट गर्नुहोस्
1244 header: म्याप लेयरहरू
1245 notes: म्याप टिप्पणीहरू
1249 subscribe: सदस्यता लिनुहोस्
1250 unsubscribe: सदस्यता खारेज गर्नुहोस्
1271 directions_from: यहाँबाट दिशा सुरु
1272 add_note: यहाँ एउटा टिपोट थप्नुहोस्
1273 show_address: ठेगाना देखाउनुहोस्
1278 confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ?