]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5232'
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Hentie
10 # Author: Joris Darlington Quarshie
11 # Author: Naudefj
12 # Author: Nroets
13 ---
14 af:
15   html:
16     dir: ltr
17   time:
18     formats:
19       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
20   helpers:
21     file:
22       prompt: Kies leer
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Voeg opmerking by
26       diary_entry:
27         create: Publiseer
28         update: Opdateer
29       issue_comment:
30         create: Lewer kommentaar
31       message:
32         create: Stuur
33       client_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       oauth2_application:
37         create: Registreer
38         update: Opdateer
39       redaction:
40         create: Skep redaksie
41         update: Stoor redaksie
42       trace:
43         create: Laai op
44         update: Stoor wysigings
45       user_block:
46         create: Skep versperring
47         update: Werk versperring by
48   activerecord:
49     models:
50       acl: Toegangsbeheerlys
51       changeset: Wysigingstel
52       changeset_tag: Wysigingstel-merker
53       country: Land
54       diary_comment: Dagboekopmerking
55       diary_entry: Dagboekinskrywing
56       friend: Vriend
57       issue: Probleem
58       language: Taal
59       message: Boodskap
60       node: Knooppunt
61       node_tag: Knooppuntmerker
62       old_node: Ou Knooppunt
63       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
64       old_relation: Ou Verband
65       old_relation_member: Ou Verbandslid
66       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
67       old_way: Ou weg
68       old_way_node: Ou weg-knooppunt
69       old_way_tag: Ou weg-merker
70       relation: Verband
71       relation_member: Verbandslid
72       relation_tag: Verbandsmerker
73       report: Rapporteer
74       session: Sessie
75       trace: Spoor
76       tracepoint: Natrekpunt
77       tracetag: Natrekmerker
78       user: Gebruiker
79       user_preference: Gebruikersvoorkeure
80       user_token: Gebruikerskoepon
81       way: Weg
82       way_node: Weg-knooppunt
83       way_tag: Weg-merker
84     attributes:
85       client_application:
86         name: Naam (verplig)
87         url: Hoof-URL van program (verplig)
88         callback_url: Callback-URL
89         support_url: Ondersteunings-URL
90         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
91         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
92         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
93         allow_write_api: die kaart wysig
94         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
95         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
96         allow_write_notes: notas wysig
97       diary_comment:
98         body: Teks
99       diary_entry:
100         user: Gebruiker
101         title: Onderwerp
102         latitude: Breedtegraad
103         longitude: Lengtegraad
104         language_code: Taal
105       doorkeeper/application:
106         name: Naam
107         confidential: Vertroulike aansoek
108         scopes: Regte
109       friend:
110         user: Gebruiker
111         friend: Vriend
112       trace:
113         user: Gebruiker
114         visible: Sigbaar
115         name: Lêernaam
116         size: Grootte
117         latitude: Breedtegraad
118         longitude: Lengtegraad
119         public: Publiek
120         description: Beskrywing
121         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
122         visibility: 'Sigbaarheid:'
123         tagstring: Merkers
124       message:
125         sender: Sender
126         title: Onderwerp
127         body: Teks
128         recipient: Ontvanger
129       redaction:
130         title: Titel
131         description: Beskrywing
132       report:
133         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
134         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
135       user:
136         auth_provider: Verifikasie verskaffer
137         auth_uid: Verifikasie UID
138         email: E-pos
139         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
140         active: Bedrywig
141         display_name: Skermnaam
142         description: 'Profielbeskrywing:'
143         home_lat: 'Breedtegraad:'
144         home_lon: 'Lengtegraad:'
145         languages: 'Voorkeurtale:'
146         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
147         pass_crypt: Wagwoord
148         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
149     help:
150       doorkeeper/application:
151         confidential: Die toepassing sal gebruik word as die klient se geheime vertroulik
152           gehou kan word (inheemse mobiele toepassings en enkelbladsy-toepassings
153           is nie vertroilik nie.
154         redirect_uri: Gebruik een reel per URI
155       trace:
156         tagstring: komma afgebaken
157       user_block:
158         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
159           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
160           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
161           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
162         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
163       user:
164         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
165   datetime:
166     distance_in_words_ago:
167       about_x_hours:
168         one: ongeveer 1 uur gelede
169         other: ongeveer %{count} uur gelede
170       about_x_months:
171         one: ongeveer een maand gelede
172         other: ongeveer %{count} maande gelede
173       about_x_years:
174         one: ongeveer een jaar gelede
175         other: ongeveer %{count} jaar gelede
176       almost_x_years:
177         one: byna 1 jaar gelede
178         other: byna %{count} jaar gelede
179       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
180       less_than_x_seconds:
181         one: minder as 1 sekonde gelede
182         other: minder as %{count} sekondes gelede
183       less_than_x_minutes:
184         one: minder as 'n minuut gelede
185         other: minder as %{count} minute gelede
186       over_x_years:
187         one: meer as 1 jaar gelede
188         other: meer as %{count} jaar gelede
189       x_seconds:
190         one: 1 sekonde gelede
191         other: '%{count} sekondes gelede'
192       x_minutes:
193         one: 1 minuut gelede
194         other: '%{count} minute gelede'
195       x_days:
196         one: 1 dag gelede
197         other: '%{count} dae gelede'
198       x_months:
199         one: 1 maand gelede
200         other: '%{count} maande gelede'
201       x_years:
202         one: 1 jaar gelede
203         other: '%{count} jaar gelede'
204   editor:
205     default: Verstek (tans %{name})
206     id:
207       name: iD
208       description: iD (aanlynredigeerder)
209     remote:
210       name: Afstandsbeheer
211       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
212   auth:
213     providers:
214       none: Geen
215       google: Google
216       facebook: Facebook
217       github: GitHub
218       wikipedia: Wikipedia
219   api:
220     notes:
221       comment:
222         opened_at_html: '%{when} geskep'
223         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
224         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
225         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
226         closed_at_html: Opgelos %{when}
227         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
228         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
229         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
230       rss:
231         title: OpenStreetMap-notas
232         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
233           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
234         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
235         opened: nuwe nota (naby %{place})
236         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
237         closed: geslote nota (naby %{place})
238         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
239       entry:
240         comment: Kommentaar
241         full: Volle nota
242   account:
243     deletions:
244       show:
245         title: Skrap my rekening
246         delete_account: Skrap my rekening
247         delete_introduction: 'U kan jou OpenStreetMap-rekening skrap deur die knoppie
248           hieronder te druk. Let sseblief op na die volgende besonderhede:'
249         delete_profile: Jou profielinligting sowel as jou avatar en tuisligging sal
250           geskrap word.
251         retain_caveats: Sommige inligting oor jou sal egter behou word op OpenStreetMap
252           behou word, selfs nadat jou rekening geskrap is.
253         retain_diary_entries: Jou dagboekinskrywings en dagboekopmerkings, indien
254           enige, sl behou word, maar versteek word,
255   accounts:
256     edit:
257       title: Redigeer rekening
258       my settings: My instellings
259       current email address: Huidige e-posadres
260       external auth: Ekserne veriviering.
261       public editing:
262         heading: Openbare redigerings
263         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
264         enabled link text: wat is dié?
265         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
266       contributor terms:
267         heading: Bydraervoorwaardes
268         link text: wat is dié?
269       save changes button: Stoor Wysigings
270     go_public:
271       heading: Openbare redigerings
272       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
273     update:
274       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
275   browse:
276     version: Weergawe
277     in_changeset: Wysigingstel
278     anonymous: anoniem
279     no_comment: (geen kommentaar)
280     part_of: Deel van
281     part_of_relations:
282       one: 1 verhouding
283       other: '%{count} verhoudings'
284     part_of_ways:
285       one: 1 weg
286       other: '%{count} weë'
287     download_xml: Laai XML af
288     view_history: Beskou geskiedenis
289     view_details: Bekyk detail
290     location: 'Ligging:'
291     node:
292       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
293       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
294     way:
295       title_html: 'Weg: %{name}'
296       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
297       nodes: Knooppunte
298       nodes_count:
299         one: 1 nodus
300         other: '%{count} nodusse'
301       also_part_of_html:
302         one: gedeelte van weg %{related_ways}
303         other: gedeelte van weë %{related_ways}
304     relation:
305       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
306       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
307       members: Lede
308       members_count:
309         one: 1 lid
310         other: '%{count} lede'
311     relation_member:
312       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
313       type:
314         node: Knooppunt
315         way: Weg
316         relation: Verwantskap
317     containing_relation:
318       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
319       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
320     not_found:
321       title: Kon nie gevind word
322       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
323       type:
324         node: knooppunt
325         way: weg
326         relation: verwantskap
327         changeset: wysigingstel
328         note: nota
329     timeout:
330       title: Tydlimiet oorskry
331       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
332         op te soek.
333       type:
334         node: knooppunt
335         way: weg
336         relation: verband
337         changeset: wysigingstel
338         note: nota
339     redacted:
340       redaction: Redaksie %{id}
341       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
342         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
343       type:
344         node: knooppunt
345         way: weg
346         relation: verband
347     start_rjs:
348       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
349         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
350       load_data: Laai data
351       loading: Laai tans…
352     tag_details:
353       tags: Merkers
354       wiki_link:
355         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
356         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
357       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
358       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
359       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
360       telephone_link: Skakel %{phone_number}
361       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
362     query:
363       title: Soek bakens op
364       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
365       nearby: Bakens naby
366       enclosing: Omsluitende bakens
367   changeset_comments:
368     feeds:
369       comment:
370         comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
371         commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
372       comments:
373         comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
374       show:
375         title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
376         title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
377       timeout:
378         sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
379           om op te spoor.
380   changesets:
381     changeset:
382       anonymous: Anoniem
383       no_edits: (geen wysigings)
384       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
385     index:
386       title: Wysigingstelle
387       title_user: Veranderings deur %{user}
388       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
389       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
390       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
391       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
392       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
393       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
394       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
395       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
396       load_more: Laai nog
397       feed:
398         title: Wysigingstel %{id}
399         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
400         created: Geskep
401         closed: Gesluit
402         belongs_to: Skrywer
403     show:
404       title: 'Wysigingstel: %{id}'
405       discussion: Bespreking
406       join_discussion: Meld aan en gesels saam
407       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
408         gesluit is.
409       subscribe: Skryf in
410       unsubscribe: Kanselleer subskripsie
411       hide_comment: versteek
412       unhide_comment: bring weer aan die lig
413       comment: Reageer
414       changesetxml: Wysigingstel XML
415       osmchangexml: osmWysiging XML
416     paging_nav:
417       nodes: Knooppunte (%{count})
418       nodes_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
419       ways: Weë (%{count})
420       ways_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
421       relations: Verwantskappe (%{count})
422       relations_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
423     timeout:
424       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
425         haal.
426   dashboards:
427     contact:
428       km away: '%{count}km vêr'
429       m away: '%{count}m vêr'
430       latest_edit_html: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
431     popup:
432       your location: U ligging
433       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
434       friend: Vriend
435     show:
436       title: My paneelbord
437       edit_your_profile: Wysig u profiel
438       my friends: My vriende
439       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
440       nearby users: Ander gebruikers naby
441       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
442         omgewing karteer nie.
443       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
444       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
445   diary_entries:
446     new:
447       title: Nuwe dagboekinskrywing
448     form:
449       location: 'Ligging:'
450       use_map_link: Kies op kaart
451     index:
452       title: Gebruikersdagboeke
453       title_friends: Dagboeke van vriende
454       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
455       user_title: '%{user} se dagboek'
456       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
457       new: Nuwe dagboekinskrywing
458       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
459       my_diary: My Dagboek
460       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
461     page:
462       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
463     edit:
464       title: Wysig dagboekinskrywing
465       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
466     show:
467       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
468       user_title: '%{user} se dagboek'
469       leave_a_comment: Lewer kommentaar
470       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
471       login: Meld aan
472     no_such_entry:
473       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
474       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
475       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
476         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
477     diary_entry:
478       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
479       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
480       comment_link: Lewer hierop kommentaar
481       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
482       comment_count:
483         zero: Geen opmerkings
484         one: '%{count} opmerking'
485         other: '%{count} opmerkings'
486       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
487       hide_link: Steek dié inskrywing weg
488       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
489       confirm: Bekragtig
490       report: Rapporteer hierdie inskrywing
491     diary_comment:
492       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
493       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
494       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
495       confirm: Bevestig
496       report: Rapporteer hierdie kommentaar
497     location:
498       location: 'Ligging:'
499       view: Beskou
500       edit: Wysig
501     feed:
502       user:
503         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
504         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
505       language:
506         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
507         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
508       all:
509         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
510         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
511   diary_comments:
512     index:
513       no_comments: Geen dagboekkommentaar
514     page:
515       post: Inskrywing
516       when: Wanneer
517       comment: Kommentaar
518   doorkeeper:
519     flash:
520       applications:
521         create:
522           notice: Program geregistreer.
523   friendships:
524     make_friend:
525       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
526       button: As vriend byvoeg
527       success: '%{name} is nou u vriend!'
528       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
529       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
530       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
531         u nuwe versoeke probeer stuur.
532     remove_friend:
533       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
534       button: Verwyder as vriend
535       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
536       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
537   geocoder:
538     search_osm_nominatim:
539       prefix:
540         aerialway:
541           cable_car: Sweefspoor
542           chair_lift: Stoelhyser
543           drag_lift: Sleephysbak
544           gondola: Gondel hysbak
545           magic_carpet: Towertapythyser
546           platter: Platter hysbak
547           pylon: Spantoring
548           station: Lugwegstasie
549           t-bar: T-bar hysbak
550           "yes": Kabelbaan
551         aeroway:
552           aerodrome: Vliegveld
553           airstrip: Landingstrook
554           apron: Laaiblad
555           gate: Hek
556           hangar: Loods
557           helipad: Helikopterplatform
558           holding_position: Hou posisie
559           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
560           parking_position: Parkeerplek
561           runway: Aanloopbaan
562           taxilane: Taxibaan
563           taxiway: Rybaan
564           terminal: Terminaal
565           windsock: Windkous
566         amenity:
567           animal_boarding: Dierehotel
568           animal_shelter: Dierebeskerming
569           arts_centre: Kunssentrum
570           atm: OTM
571           bank: Bank
572           bar: Kroeg
573           bbq: Braai
574           bench: Bankie
575           bicycle_parking: Fietsparkering
576           bicycle_rental: Fietshuur
577           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
578           biergarten: Biertuin
579           blood_bank: Bloedbank
580           boat_rental: Boothuur
581           brothel: Bordeel
582           bureau_de_change: Wisselkantoor
583           bus_station: Busstasie
584           cafe: Kafee
585           car_rental: Motorhuur
586           car_sharing: Saam-ry
587           car_wash: Karwas
588           casino: Dobbelhuis
589           charging_station: Herlaaistasie
590           childcare: Kindersorg
591           cinema: Rolprentteater
592           clinic: Kliniek
593           clock: Klok
594           college: Kollege
595           community_centre: Gemeenskapsentrum
596           conference_centre: Konverensiesentrum
597           courthouse: Hof
598           crematorium: Krematorium
599           dentist: Tandarts
600           doctors: Dokter
601           drinking_water: Drinkwater
602           driving_school: Bestuurskool
603           embassy: Ambassade
604           events_venue: Onthaallokaal
605           fast_food: Kitskos
606           ferry_terminal: Pontterminaal
607           fire_station: Brandweerstasie
608           food_court: Kosgebied
609           fountain: Fontein
610           fuel: Brandstof
611           gambling: Dobbelary
612           grave_yard: Begraafplaas
613           grit_bin: Grit bin
614           hospital: Hospitaal
615           hunting_stand: Jagtoring
616           ice_cream: Roomys
617           internet_cafe: Internetkafee
618           kindergarten: Kleuterskool
619           language_school: Taalskool
620           library: Biblioteek
621           loading_dock: Laaistasie
622           marketplace: Markplein
623           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
624           monastery: Monnikeklooster
625           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
626           music_school: Musiekskool
627           nightclub: Nagklub
628           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
629           parking: Parkering
630           parking_entrance: Parkeeringang
631           parking_space: Parkeerplek
632           payment_terminal: Betaalautomaat
633           pharmacy: Apteek
634           place_of_worship: Plek van aanbidding
635           police: Polisie
636           post_box: Posbus
637           post_office: Poskantoor
638           prison: Tronk
639           pub: Kroeg
640           public_bath: Openbare bad
641           public_bookcase: Ruilboekrak
642           public_building: Openbare gebou
643           ranger_station: Veldwagtershut
644           recycling: Herwinningspunt
645           restaurant: Restaurant
646           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
647           school: Skool
648           shelter: Skuiling
649           shower: Stort
650           social_centre: Maatskaplike sentrum
651           social_facility: Sosiale fasiliteit
652           studio: Ateljee
653           swimming_pool: Swembad
654           taxi: Taxi
655           telephone: Openbare telefoon
656           theatre: Teater
657           toilets: Toilette
658           townhall: Stadsaal
659           training: Opleidingsfasiliteit
660           university: Universiteit
661           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
662           vending_machine: Verkoopmasjien
663           veterinary: Veearts
664           village_hall: Dorpsaal
665           waste_basket: Snippermandjie
666           waste_disposal: Stortingsterrein
667           waste_dump_site: Afvalstortterrein
668           watering_place: Drinkplek
669           water_point: Waterpunt
670           weighbridge: Weegbrug
671           "yes": Infrastruktuur
672         boundary:
673           aboriginal_lands: Reservaat
674           administrative: Administratiewe grens
675           census: Sensusgrens
676           national_park: Nasionale park
677           political: Kiesgrens
678           protected_area: Beskermingsgebied
679           "yes": Grens
680         bridge:
681           aqueduct: Waterbrug
682           boardwalk: Plankenweg
683           suspension: Hangbrug
684           swing: Swaaibrug
685           viaduct: Viaduk
686           "yes": Brug
687         building:
688           apartment: Woonstel
689           apartments: Woonstelle
690           barn: Skuur
691           bungalow: Kothuis
692           cabin: Blokhut
693           chapel: Kapel
694           church: Kerkgebou
695           civic: Openbare gebou
696           college: Kollegegebou
697           commercial: Kommersiële gebou
698           construction: Gebou in aanbou
699           detached: Alleenstaande woning
700           dormitory: Studentehuis
701           duplex: Duplekshuis
702           farm: Plaashuis
703           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
704           garage: Garage
705           garages: Vulstasies
706           greenhouse: Kweekhuis
707           hangar: Loods
708           hospital: Hospitaalgebou
709           hotel: Hotelgebou
710           house: Huis
711           houseboat: Huisboot
712           hut: Hut
713           industrial: Industriële gebou
714           kindergarten: Kleuterskoolgebou
715           manufacture: Produksiegebou
716           office: Kantoorgebou
717           public: Openbare gebou
718           residential: Residensiële gebou
719           retail: Kleinhandel-gebou
720           roof: Dak
721           ruins: Vervalle gebou
722           school: Skoolgebou
723           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
724           service: Diensgebou
725           shed: Skuur
726           stable: Stalle
727           static_caravan: Karavaan
728           temple: Tempelgebou
729           terrace: Terrasgebou
730           train_station: Spoorwegstasiegebou
731           university: Universiteitsgebou
732           warehouse: Pakhuis
733           "yes": Gebou
734         club:
735           sport: Sportklub
736           "yes": Klub
737         craft:
738           beekeeper: Byeboer
739           blacksmith: Smid
740           brewery: Brouery
741           carpenter: Skrynwerker
742           caterer: Spysenier
743           confectionery: Lekkergoed
744           dressmaker: Kleremaker
745           electrician: Elektrisiën
746           electronics_repair: Elektronieseherstel
747           gardener: Tuinier
748           glaziery: Glaswerk
749           handicraft: Handwerk
750           hvac: Verwarming/ventilasie
751           metal_construction: Metaalwerk
752           painter: Verwer
753           photographer: Fotograaf
754           plumber: Loodgieter
755           roofer: Dakdekker
756           sawmill: Saagmeule
757           shoemaker: Skoenmaker
758           stonemason: Klipkapper
759           tailor: Snyer
760           window_construction: Vensterraamwerk
761           winery: Wynboer
762           "yes": Handwerkwinkel
763         emergency:
764           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
765           ambulance_station: Ambulansstasie
766           assembly_point: Vergaderingspunt
767           defibrillator: Defibrillator
768           fire_extinguisher: Brandblusser
769           fire_water_pond: Bluswaterdam
770           landing_site: Noodlandingsplek
771           life_ring: Reddingsboei
772           phone: Noodtelefoon
773           siren: Noodsirene
774           suction_point: Bluswateropsuigpunt
775           water_tank: Noodwatertenk
776         highway:
777           abandoned: Verlate weg
778           bridleway: Ruiterpad
779           bus_guideway: Toegewyde busbaan
780           bus_stop: Bushalte
781           construction: Weg in aanbou
782           corridor: Korridor
783           crossing: Kruis
784           cycleway: Fietspad
785           elevator: Hysbak
786           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
787           emergency_bay: Noodstopplek
788           footway: Voetpad
789           ford: Drif
790           give_way: Toegeeteken
791           milestone: Mylpaal
792           motorway: Snelweg
793           motorway_junction: Snelwegkruising
794           motorway_link: Motorweg
795           passing_place: Verbygaanplek
796           path: Pad
797           pedestrian: Voetgangersweg
798           platform: Platform
799           primary: Primêre weg
800           primary_link: Primêre weg
801           proposed: Voorgestelde weg
802           raceway: Renbaan
803           residential: Residensiële weg
804           rest_area: Rusgebied
805           road: Weg
806           secondary: Sekondêre weg
807           secondary_link: Sekondêre weg
808           service: Diensweg
809           services: Snelwegdienste
810           speed_camera: Snelheidskamera
811           steps: Trappe
812           stop: Stopteken
813           street_lamp: Straatlig
814           tertiary: Tersiêre weg
815           tertiary_link: Tersiêre pad
816           track: Spoor
817           traffic_mirror: Verkeerspieël
818           traffic_signals: Verkeerstekens
819           trailhead: Wandelvertrekpunt
820           trunk: Hoofweg
821           trunk_link: Hoofroete
822           turning_loop: Draailus
823           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
824           "yes": Weg
825         historic:
826           aircraft: Historiese vliegtuig
827           archaeological_site: Argeologiese terrein
828           bomb_crater: Historiese bomkrater
829           battlefield: Slagveld
830           boundary_stone: Grenspaal
831           building: Historiese gebou
832           bunker: Bomskuiling
833           cannon: Historiese kanon
834           castle: Kasteel
835           church: Kerk
836           city_gate: Stadspoort
837           citywalls: Stadsmure
838           fort: Fort
839           heritage: Erfenisterrein
840           house: Huis
841           manor: Landhuis
842           memorial: Gedenkteken
843           milestone: Historiese mylpaal
844           mine: Myn
845           mine_shaft: Mynskag
846           monument: Monument
847           railway: Historiese spoorweg
848           roman_road: Romeinse weg
849           ruins: Ruïnes
850           stone: Steen
851           tomb: Graf
852           tower: Toring
853           wayside_chapel: Wegkapel
854           wayside_cross: Wegkruis
855           wayside_shrine: Wegaltaar
856           wreck: Wrak
857           "yes": Historiese terrein
858         junction:
859           "yes": Verkeerskruising
860         landuse:
861           allotments: Volkstuine
862           aquaculture: Akwakultuur
863           basin: Kom
864           cemetery: Begraafplaas
865           commercial: Handelsgebied
866           conservation: Natuurbewaring
867           construction: In aanbou
868           farmland: Landbougrond
869           farmyard: Plaaswerf
870           forest: Woud
871           garages: Vulstasies
872           grass: Gras
873           industrial: Nywerheidsgebied
874           landfill: Stortingsterrein
875           meadow: Weiland
876           military: Militêre gebied
877           mine: Myn
878           orchard: Vrugteboord
879           plant_nursery: Kwekery
880           quarry: Steengroef
881           railway: Spoorweg
882           recreation_ground: Ontspanningsterrein
883           reservoir: Reservoir
884           residential: Woongebied
885           retail: Kleinhandel
886           village_green: Braak
887           vineyard: Wingerd
888           "yes": Landgebruik
889         leisure:
890           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
891           amusement_arcade: Arkadesaal
892           beach_resort: Strandoord
893           bird_hide: Voëlkykhuisie
894           bleachers: Paviljoen
895           common: Gemeenskaplike land
896           dance: Danssaal
897           dog_park: Hondepark
898           firepit: Vuurgat
899           fishing: Visvanggebied
900           fitness_centre: Fiksheidsentrum
901           fitness_station: Fiksheidstasie
902           garden: Tuin
903           golf_course: Gholfbaan
904           horse_riding: Perdry
905           ice_rink: Ysskaatsbaan
906           marina: Marina
907           miniature_golf: Mini-gholf
908           nature_reserve: Natuurreservaat
909           park: Park
910           picnic_table: Piekniektafel
911           pitch: Sportveld
912           playground: Speelgrond
913           recreation_ground: Ontspanningsterrein
914           resort: Oord
915           sauna: Sauna
916           slipway: Glybaan
917           sports_centre: Sportsentrum
918           stadium: Stadion
919           swimming_pool: Swembad
920           track: Atletiekbaan
921           water_park: Waterspeelpark
922           "yes": Vrye tyd
923         man_made:
924           adit: Horisontale skag
925           advertising: Reklame
926           antenna: Antenna
927           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
928           beacon: Baken
929           beam: Balk
930           beehive: Byekorf
931           breakwater: Golfbreker
932           bridge: Brug
933           bunker_silo: Bunker
934           cairn: Steenhoop
935           chimney: Skoorsteen
936           communications_tower: Antennatoring
937           crane: Kraan
938           cross: Kruis
939           dolphin: Meerpaal
940           dyke: Dyk
941           embankment: Wal
942           flagpole: Vlagpaal
943           groyne: Krip
944           kiln: Oond
945           lighthouse: Vuurtoring
946           manhole: Mangat
947           mast: Mas
948           mine: Myn
949           mineshaft: Mynskag
950           monitoring_station: Moniteringstasie
951           petroleum_well: Oliebron
952           pier: Pier
953           pipeline: Pyplyn
954           pumping_station: Pompstasie
955           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
956           silo: Silo
957           snow_cannon: Sneeukanon
958           storage_tank: Opgaartenk
959           surveillance: Toesig
960           telescope: Teleskoop
961           tower: Toring
962           wastewater_plant: Rioolaanleg
963           watermill: Watermeul
964           water_tap: Waterkraan
965           water_tower: Watertoring
966           water_well: Put
967           water_works: Waterwerke
968           windmill: Windmeul
969           works: Fabriek
970           "yes": Mensgemaak
971         military:
972           airfield: Miliêre vliegveld
973           barracks: Barakke
974           bunker: Bomskuiling
975           trench: Loopgraaf
976           "yes": Militêre
977         mountain_pass:
978           "yes": Bergpas
979         natural:
980           atoll: Atol
981           bare_rock: Kaal rots
982           bay: Baai
983           beach: Strand
984           cape: Kaap
985           cave_entrance: Grotingang
986           cliff: Krans
987           coastline: Kuslyn
988           crater: Krater
989           dune: Duin
990           fell: Heuwel
991           fjord: Fjord
992           forest: Woud
993           geyser: Geiser
994           glacier: Gletser
995           grassland: Grasland
996           heath: Heide
997           hill: Heuwel
998           hot_spring: Warmwaterbron
999           island: Eiland
1000           land: Land
1001           marsh: Moeras
1002           moor: Vleiland
1003           mud: Modder
1004           peak: Piek
1005           peninsula: Skiereiland
1006           point: Punt
1007           reef: Rif
1008           ridge: Bergrif
1009           rock: Rots
1010           saddle: Saal
1011           sand: Sand
1012           scree: Berghellingspuin
1013           scrub: Struikgewas
1014           spring: Bron
1015           stone: Steen
1016           strait: Seestraat
1017           tree: Boom
1018           tree_row: Bomery
1019           valley: Vallei
1020           volcano: Vuurspuwende berg
1021           water: Water
1022           wetland: Vleiland
1023           wood: Bos
1024           "yes": Natuurlike baken
1025         office:
1026           accountant: Boekhouer
1027           administrative: Administrasie
1028           advertising_agency: Advetensieagentskap
1029           architect: Argitek
1030           association: Vereniging
1031           company: Maatskappy
1032           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1033           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1034           employment_agency: Werksagentskap
1035           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1036           estate_agent: Eiendomsagent
1037           financial: Finansieële kantoor
1038           government: Regeringskantoor
1039           insurance: Versekeringskantoor
1040           it: IT-kantoor
1041           lawyer: Prokureur
1042           logistics: Logistieke kantoor
1043           newspaper: Koerant kantoor
1044           ngo: NRO-kantoor
1045           notary: Notaris
1046           religion: Godsdienskantoor
1047           research: Navorsingskantoor
1048           tax_advisor: Belastingadviseur
1049           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1050           travel_agent: Reisagent
1051           "yes": Kantoor
1052         place:
1053           allotments: Toekennings
1054           archipelago: Argipel
1055           city: Stad
1056           city_block: Stadsblok
1057           country: Land
1058           county: Distrik
1059           farm: Plaas
1060           hamlet: Gehuggie
1061           house: Huis
1062           houses: Huise
1063           island: Eiland
1064           islet: Eilandjie
1065           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1066           locality: Ligging
1067           municipality: Munisipaliteit
1068           neighbourhood: Woonbuurt
1069           postcode: Poskode
1070           quarter: Wyk
1071           region: Streek
1072           sea: See
1073           square: Plein
1074           state: Staat
1075           subdivision: Onderverdeling
1076           suburb: Voorstad
1077           town: Dorp
1078           village: Gehug
1079           "yes": Plek
1080         railway:
1081           abandoned: Verlate spoorweg
1082           construction: Spoor in aanbou
1083           disused: Spoorweg in onbruik
1084           funicular: Kabelspoorweg
1085           halt: Treinhalte
1086           junction: Spoorwegkruising
1087           level_crossing: Spooroorgang
1088           light_rail: Ligte spoor
1089           miniature: Miniatuur spoorweg
1090           monorail: Monospoor
1091           narrow_gauge: Smalspoorweg
1092           platform: Spoorwegperron
1093           preserved: Historiese spoorweg
1094           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1095           rail: Spoorweg
1096           spur: Spoorweg spur
1097           station: Spoorwegstasie
1098           stop: Spoorweghalte
1099           subway: Ondergrondse spoorweg
1100           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1101           switch: Spoorwegpunte
1102           tram: Tremspoor
1103           tram_stop: Tremhalte
1104           yard: Spoorwegterrein
1105         shop:
1106           agrarian: Landbouwinkel
1107           alcohol: Drankwinkel
1108           antiques: Antiek
1109           appliance: Toestellewinkel
1110           art: Kunswinkel
1111           baby_goods: Babaware
1112           bakery: Bakkery
1113           beauty: Skoonheidswinkel
1114           beverages: Drankgoedwinkel
1115           bicycle: Fietswinkel
1116           bookmaker: Beroepswedder
1117           books: Boekwinkel
1118           boutique: Boutique
1119           butcher: Slagter
1120           car: Motorhandelaar
1121           car_parts: Motoronderdele
1122           car_repair: Motorherstel
1123           carpet: Tapytwinkel
1124           charity: Liefdadigheidswinkel
1125           cheese: Kaaswinkel
1126           chemist: Apteek
1127           chocolate: Sjokolade
1128           clothes: Klerewinkel
1129           coffee: Koffiewinkel
1130           computer: Rekenaarwinkel
1131           confectionery: Lekkergoedwinkel
1132           convenience: Geriefswinkel
1133           copyshop: Fotostaatwinkel
1134           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1135           deli: Deli
1136           department_store: Afdelingswinkel
1137           discount: Afslagwinkel
1138           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1139           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1140           electronics: Elektronikawinkel
1141           erotic: Erotiese winkel
1142           estate_agent: Eiendomsagent
1143           fabric: Lapwinkel
1144           farm: Plaaswinkel
1145           fashion: Modewinkel
1146           fishing: Hengel gereedskap winkel
1147           florist: Bloemiste
1148           food: Koswinkel
1149           frame: Raamwerk winkel
1150           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1151           furniture: Meubels
1152           garden_centre: Tuinsentrum
1153           gas: Gaswinkel
1154           general: Algemene handelaar
1155           gift: Geskenkewinkel
1156           greengrocer: Groentewinkel
1157           grocery: Kruidenierswinkel
1158           hairdresser: Haarkapper
1159           hardware: Hardewarewinkel
1160           health_food: Gesondheidswinkel
1161           hearing_aids: Gehoortoestelle
1162           hifi: Hoëtrou
1163           houseware: Huisraadwinkel
1164           ice_cream: Roomyswinkel
1165           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1166           jewelry: Juwelierswinkel
1167           kiosk: Kiosk
1168           kitchen: Kombuiswinkel
1169           laundry: Wassery
1170           locksmith: Slotmaker
1171           lottery: Lotery
1172           mall: Winkelsentrum
1173           massage: Masseer
1174           mobile_phone: Selfoonwinkel
1175           money_lender: Geldlener
1176           motorcycle: Motorfietswinkel
1177           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1178           music: Musiekwinkel
1179           musical_instrument: Musiekinstrumente
1180           newsagent: Nuusagent
1181           optician: Oogkundige
1182           organic: Organiesekoswinkel
1183           outdoor: Buitelugwinkel
1184           paint: Verfwinkel
1185           pawnbroker: Pandhandelaar
1186           pet: Troeteldierwinkel
1187           photo: Fotowinkel
1188           seafood: Seekos
1189           second_hand: Tweedehandswinkel
1190           sewing: Naaiwinkel
1191           shoes: Skoenwinkel
1192           sports: Sportwinkel
1193           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1194           supermarket: Supermark
1195           tailor: Snyer
1196           tattoo: Tatoeëerder
1197           tea: Teewinkel
1198           ticket: Kaartjiewinkel
1199           tobacco: Tabakwinkel
1200           toys: Speelgoedwinkel
1201           travel_agency: Reisagent
1202           tyres: Bandwinkel
1203           vacant: Vakante winkel
1204           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1205           video: Videowinkel
1206           wholesale: Groothandel
1207           wine: Wynwinkel
1208           "yes": Winkel
1209         tourism:
1210           alpine_hut: Berghut
1211           apartment: Vakansiewoonstel
1212           artwork: Kunswerk
1213           attraction: Trekpleister
1214           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1215           cabin: Hut
1216           camp_site: Kampterrein
1217           caravan_site: Karavaanpark
1218           chalet: Chalet
1219           gallery: Galery
1220           guest_house: Gastehuis
1221           hostel: Jeugherberg
1222           hotel: Hotel
1223           information: Inligting
1224           motel: Motel
1225           museum: Museum
1226           picnic_site: Piekniekplek
1227           theme_park: Pretpark
1228           viewpoint: Uitkykpunt
1229           wilderness_hut: Wildernishut
1230           zoo: Dieretuin
1231         tunnel:
1232           building_passage: Geboudeurgang
1233           culvert: Duiksloot
1234           "yes": Tonnel
1235         waterway:
1236           artificial: Kunsmatige waterweg
1237           boatyard: Skeepswerf
1238           canal: Kanaal
1239           dam: Dam
1240           derelict_canal: Verlate kanaal
1241           ditch: Sloot
1242           dock: Dokke
1243           drain: Afvoerkanaal
1244           lock: Sluis
1245           lock_gate: Sluisdeur
1246           mooring: Kaai
1247           rapids: Stroomversnelling
1248           river: Rivier
1249           stream: Stroom
1250           wadi: Droë woestynrivierbedding
1251           waterfall: Waterval
1252           weir: Stuwal
1253           "yes": Waterweg
1254       admin_levels:
1255         level2: Landgrens
1256         level3: Streeksgrens
1257         level4: Staatsgrens
1258         level5: Streekgrens
1259         level6: Countygrens
1260         level7: Munisipale grens
1261         level8: Stadsgrens
1262         level9: Dorpsgrens
1263         level10: Voorstedelike grens
1264         level11: Buurtgrens
1265     results:
1266       no_results: Geen resultate gevind nie
1267       more_results: Nog resultate
1268   issues:
1269     index:
1270       title: Probleme
1271       select_status: Kies Status
1272       select_type: Kies Tipe
1273       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1274       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1275       not_updated: Nie opgedateer nie
1276       search: Soek
1277       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1278       link_to_reports: Beskou verslae
1279       states:
1280         ignored: Geïgnoreer
1281         open: Oop
1282         resolved: Opgelos
1283     page:
1284       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1285       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1286       status: Status
1287       reports: Berigte
1288       last_updated: Laas opgedateer
1289       reports_count:
1290         one: 1 verslag
1291         other: '%{count} verslae'
1292       reported_item: Gerapporteerde item
1293     show:
1294       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1295       report_created_at_html: Eerste vermelding op %{datetime}
1296       last_resolved_at_html: Laas geregmaak op %{datetime}
1297       last_updated_at_html: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1298       resolve: Los op
1299       ignore: Ignoreer
1300       reopen: Heropen
1301       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1302       read_reports: Lees verslae
1303       new_reports: Nuwe verslae
1304       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1305       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1306       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1307     resolve:
1308       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1309     ignore:
1310       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1311     reopen:
1312       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1313     comments:
1314       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1315       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1316     reports:
1317       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1318     helper:
1319       reportable_title:
1320         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1321         note: 'Nota #%{note_id}'
1322   issue_comments:
1323     create:
1324       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1325   reports:
1326     new:
1327       title_html: Rapporteer %{link}
1328       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1329       disclaimer:
1330         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1331           eers seker maak van die volgende:'
1332         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1333         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1334           oplos nie
1335         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1336           op te los
1337       categories:
1338         diary_entry:
1339           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1340           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1341           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1342           other_label: Ander
1343         diary_comment:
1344           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1345           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1346           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1347           other_label: Ander
1348         user:
1349           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1350           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1351           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1352           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1353           other_label: Ander
1354         note:
1355           spam_label: Dié nota is spam
1356           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1357           abusive_label: Dié nota is beledigend
1358           other_label: Ander
1359     create:
1360       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1361       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1362   layouts:
1363     logo:
1364       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1365     home: Na tuisligging gaan
1366     logout: Meld af
1367     log_in: Meld aan
1368     sign_up: Registreer
1369     start_mapping: Begin karteer
1370     edit: Wysig
1371     history: Geskiedenis
1372     export: Voer uit
1373     issues: Probleme
1374     gps_traces: GPS-spore
1375     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1376     edit_with: Redigeer met %{editor}
1377     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1378     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1379       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1380     partners_fastly: Fastly
1381     partners_partners: vennote
1382     tou: Gebruiksvoorwaardes
1383     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1384       gedoen word.
1385     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1386       onderhoud gedoen word.
1387     help: Hulp
1388     about: Aangaande
1389     copyright: Kopiereg
1390     learn_more: Meer inligting
1391     more: Meer
1392   user_mailer:
1393     diary_comment_notification:
1394       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1395       hi: Hallo %{to_user},
1396       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1397         met die tema %{subject} gelewer:'
1398     message_notification:
1399       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1400       hi: Hallo %{to_user},
1401     friendship_notification:
1402       hi: Hallo %{to_user},
1403       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1404     gpx_failure:
1405       hi: Hallo %{to_user},
1406     gpx_success:
1407       hi: Hallo %{to_user},
1408     signup_confirm:
1409       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1410       greeting: Hallo!
1411       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1412       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1413         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1414       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1415         sodat u kan wegtrek.
1416     email_confirm:
1417       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1418       greeting: Hallo,
1419     lost_password:
1420       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1421       greeting: Hallo,
1422       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1423     note_comment_notification:
1424       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1425       greeting: Hallo,
1426     changeset_comment_notification:
1427       hi: Hallo %{to_user},
1428       commented:
1429         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1430         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1431   confirmations:
1432     confirm:
1433       heading: Gaan u e-pos na!
1434       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1435       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1436         sal u kan karteer.
1437       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1438       button: Bevestig
1439       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1440       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1441       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1442     confirm_resend:
1443       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1444     confirm_email:
1445       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1446       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1447       button: Bevestig
1448       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1449   messages:
1450     inbox:
1451       title: In-vakkie
1452       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1453         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1454       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1455     messages_table:
1456       from: Van
1457       to: Aan
1458       subject: Onderwerp
1459       date: Datum
1460     message_summary:
1461       unread_button: Merk as ongelees
1462       read_button: Merk as gelees
1463       destroy_button: Skrap
1464     new:
1465       title: Stuur boodskap
1466       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1467       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1468     create:
1469       message_sent: Boodskap is gestuur
1470     no_such_message:
1471       title: Geen so 'n boodskap nie
1472       heading: Geen so 'n boodskap nie
1473     outbox:
1474       title: Uit-vakkie
1475       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1476         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1477       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1478     show:
1479       title: Lees boodskap
1480       reply_button: Beantwoord
1481       unread_button: Merk as ongelees
1482       destroy_button: Skrap
1483       back: Terug
1484     sent_message_summary:
1485       destroy_button: Skrap
1486     heading:
1487       my_inbox: My in-vakkie
1488       my_outbox: My uit-vakkie
1489     mark:
1490       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1491       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1492     destroy:
1493       destroyed: Boodskap is verwyder
1494   passwords:
1495     new:
1496       title: Wagwoord verloor
1497       heading: Wagwoord vergeet?
1498       email address: 'E-posadres:'
1499       new password button: Herstel wagwoord
1500     edit:
1501       title: Herstel wagwoord
1502       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1503       reset: Herstel wagwoord
1504     update:
1505       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1506   preferences:
1507     show:
1508       title: My voorkeure
1509       edit_preferences: Wysig voorkeure
1510     edit:
1511       save: Opdateer voorkeure
1512       cancel: Kanselleer
1513   profiles:
1514     edit:
1515       title: Wysig profiel
1516       save: Opdateer profiel
1517       cancel: Kanselleer
1518       image: Beeld
1519       new image: Voeg 'n beeld by
1520       keep image: Hou die huidige beeld
1521       replace image: Vervang die huidige beeld
1522       home location: Tuisligging
1523       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1524       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1525     update:
1526       success: Profiel opgedateer.
1527   sessions:
1528     new:
1529       title: Meld aan
1530       tab_title: Meld aan
1531       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1532       password: 'Wagwoord:'
1533       remember: Onthou my
1534       lost password link: Wagwoord vergeet?
1535       login_button: Meld aan
1536       register now: Registreer nou
1537       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1538       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1539     destroy:
1540       title: Teken af
1541       heading: Meld van OpenStreetMap af
1542       logout_button: Teken af
1543   shared:
1544     markdown_help:
1545       headings: Opskrifte
1546       heading: Opskrif
1547       link: Skakel
1548       text: Teks
1549       image: Beeld
1550       url: URL
1551     richtext_field:
1552       edit: Wysig
1553       preview: Voorskou
1554     pagination:
1555       diary_comments:
1556         older: Ouer Kommentaar
1557         newer: Nuwer kommentaar
1558       diary_entries:
1559         older: Vorige Inskrywings
1560         newer: Jonger inskrywings
1561   site:
1562     about:
1563       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1564       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1565       open_data_title: Open Data
1566       legal_title: Regsaspekte
1567       partners_title: Vennote
1568     copyright:
1569       title: Kopiereg en lisensie
1570       foreign:
1571         title: Aangaande dié vertaling
1572       native:
1573         title: Aangaande dié blad
1574         native_link: Afrikaanse weergawe
1575         mapping_link: begin karteer
1576       legal_babble:
1577         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1578         contributors_title_html: Ons bydraers
1579         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1580     edit:
1581       user_page_link: gebruikersbladsy
1582       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1583     export:
1584       title: Voer Uit
1585       manually_select: Kies self 'n ander area
1586       licence: Lisensie
1587       too_large:
1588         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1589           bronne:'
1590         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1591           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1592           hieronder aan om massas data af te laai.
1593         planet:
1594           title: Planeet OSM
1595       export_button: Voer uit
1596     fixthemap:
1597       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1598       how_to_help:
1599         title: Hoe om te help
1600         join_the_community:
1601           title: Sluit by die gemeenskap aan
1602       other_concerns:
1603         title: Ander aangeleenthede
1604     help:
1605       welcome:
1606         url: /welcome
1607         title: Welkom by OpenStreetMap
1608       beginners_guide:
1609         title: Gids vir beginners
1610       mailing_lists:
1611         title: Poslyste
1612       irc:
1613         title: IRC
1614       switch2osm:
1615         title: switch2osm
1616       wiki:
1617         title: OpenStreetMap-wiki
1618     any_questions:
1619       title: Enige vrae?
1620     sidebar:
1621       search_results: Soekuitslae
1622       close: Sluit
1623     search:
1624       search: Soek
1625       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1626       from: Van
1627       to: Na
1628       where_am_i: Waar is dié?
1629       submit_text: Soek
1630     key:
1631       table:
1632         entry:
1633           motorway: Snelweg
1634           main_road: Hoofweg
1635           trunk: Hoofroete
1636           primary: Primêre weg
1637           secondary: Sekondêre pad
1638           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1639           track: Spoor
1640           bridleway: Ruiterpad
1641           cycleway: Fietspad
1642           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1643           footway: Voetpad
1644           rail: Spoorweg
1645           subway: Ondergrondse spoorweg
1646           cable_car: Sweefspoor
1647           chair_lift: stoelhyser
1648           runway: Aanloopbaan
1649           taxiway: vliegtuigrybaan
1650           apron: Lughaweplatform
1651           admin: Administratiewe grens
1652           forest: Woud
1653           wood: Bos
1654           golf: Gholfbaan
1655           park: Park
1656           common: Gemeen
1657           resident: Woongebied
1658           retail: Kleinhandel-gebied
1659           industrial: Nywerheidsgebied
1660           commercial: Handelsgebied
1661           heathland: Heide
1662           lake: Meer
1663           reservoir: reservoir
1664           farm: Plaas
1665           brownfield: Braakveldterrein
1666           cemetery: Begraafplaas
1667           allotments: Volkstuine
1668           pitch: Sportveld
1669           centre: Sportsentrum
1670           reserve: Natuurreservaat
1671           military: Militêre gebied
1672           school: Skool
1673           university: universiteit
1674           building: Betekenisvolle gebou
1675           station: Spoorwegstasie
1676           summit: Piek
1677           peak: piek
1678           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1679           bridge: Swart omhulsel = brug
1680           private: Privaat toegang
1681           destination: Bestemmingsverkeer
1682           construction: Wege in aanbou
1683           bicycle_shop: Fietswinkel
1684           bicycle_parking: Fietsparkering
1685           toilets: Toilette
1686     welcome:
1687       title: Welkom!
1688       basic_terms:
1689         title: Grondliggende terme vir kartering
1690         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1691           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1692       rules:
1693         title: Reëls!
1694       start_mapping: Begin karteer
1695       add_a_note:
1696         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1697   traces:
1698     new:
1699       upload_trace: Laai GPS-spore op
1700       visibility_help: wat beteken dit?
1701       help: Hulp
1702     create:
1703       upload_trace: Laai GPS-spore op
1704     edit:
1705       cancel: Kanselleer
1706       title: Redigeer tans spoor %{name}
1707       heading: Wysig spoor %{name}
1708       visibility_help: wat beteken dit?
1709     update:
1710       updated: Spore opgedateer
1711     show:
1712       title: Beskou spoor %{name}
1713       heading: Besigtig spoor %{name}
1714       pending: HANGEND
1715       filename: 'Lêernaam:'
1716       download: laai af
1717       uploaded: 'Opgelaai:'
1718       points: 'Punte:'
1719       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1720       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1721       map: kaart
1722       edit: redigeer
1723       owner: 'Eienaar:'
1724       description: 'Beskrywing:'
1725       tags: 'Merkers:'
1726       none: Geen
1727       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1728       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1729       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1730       visibility: 'Sigbaarheid:'
1731       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1732     trace:
1733       pending: HANGEND
1734       count_points: '%{count} punte'
1735       more: meer
1736       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1737       view_map: Wys kaart
1738       edit_map: Redigeer kaart
1739       public: OPENBAAR
1740       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1741       private: PRIVAAT
1742     index:
1743       public_traces: Openbare GPS-spore
1744       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1745       tagged_with: gemerk met %{tags}
1746       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1747       my_traces: My Spore
1748       traces_from: Openbare spore van %{user}
1749     destroy:
1750       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1751   application:
1752     settings_menu:
1753       account_settings: Rekeninginstellings
1754       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1755     auth_providers:
1756       openid:
1757         title: Meld aan met OpenID
1758         alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1759       google:
1760         title: Meld aan met Google
1761         alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1762       facebook:
1763         title: Meld aan met Facebook
1764         alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1765       microsoft:
1766         title: Meld aan met Windows Live
1767         alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1768       github:
1769         title: Meld aan met GitHub
1770         alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1771       wikipedia:
1772         title: Meld aan met Wikipedia
1773         alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1774   oauth:
1775     permissions:
1776       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1777     scopes:
1778       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1779       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1780       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1781       write_api: Die kaart wysig
1782       write_gpx: Laai GPS-spore op
1783       write_notes: Notas wysig
1784   oauth2_applications:
1785     index:
1786       name: Naam
1787       permissions: Regte
1788     application:
1789       edit: Wysig
1790       delete: Skrap
1791       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1792     new:
1793       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1794     edit:
1795       title: Redigeer u program
1796     show:
1797       edit: Wysig
1798       delete: Skrap
1799       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1800       permissions: Regte
1801     not_found:
1802       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1803   oauth2_authorized_applications:
1804     index:
1805       permissions: Regte
1806     application:
1807       revoke: Herroep toegang
1808   users:
1809     new:
1810       title: Meld aan
1811       about:
1812         header: Gratis en redigeerbaar
1813       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1814         later nog onder voorkeure wysig.
1815       continue: Meld aan
1816       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1817       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1818     terms:
1819       title: Voorwaardes
1820       heading: Voorwaardes
1821       heading_ct: Bydraervoorwaardes
1822       continue: Gaan voort
1823       decline: Weier
1824       legale_names:
1825         france: Frankryk
1826         italy: Italië
1827         rest_of_world: Die res van die wêreld
1828     terms_declined_flash:
1829       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
1830     no_such_user:
1831       title: Geen so 'n gebruiker nie
1832       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1833       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1834         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1835       deleted: Geskrap
1836     show:
1837       my diary: My Dagboek
1838       my edits: My Wysigings
1839       my traces: My Spore
1840       my notes: My notas
1841       my profile: My profiel
1842       my settings: My Instellings
1843       my comments: My kommentaar
1844       my_preferences: My voorkeure
1845       my_dashboard: My paneelbord
1846       blocks on me: Versperrings vir u
1847       blocks by me: Versperrings deur u
1848       edit_profile: Wysig profiel
1849       send message: Stuur boodskap
1850       diary: Dagboek
1851       edits: Wysigings
1852       traces: Spore
1853       notes: Kaartnotas
1854       remove as friend: Verwyder as vriend
1855       add as friend: Voeg by as vriend
1856       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1857       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1858       email address: 'E-posadres:'
1859       created from: 'Geskep vanaf:'
1860       status: 'Status:'
1861       spam score: 'SPAM-telling:'
1862       role:
1863         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1864         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1865         grant:
1866           administrator: Ken adminregte toe
1867           moderator: Ken moderatorregte toe
1868         revoke:
1869           administrator: Herroep adminregte
1870           moderator: Herroep moderatorregte
1871       block_history: Aktiewe Versperrings
1872       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1873       comments: Kommentaar
1874       create_block: Versper hierdie gebruiker
1875       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1876       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1877       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1878       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1879       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1880       confirm: Bevestig
1881       report: Rapporteer hierdie gebruiker
1882     index:
1883       title: Gebruikers
1884       heading: Gebruikers
1885       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1886       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1887       empty: Geen gebruikers gevind nie
1888     page:
1889       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1890       hide: Versteek verkose gebruikers
1891     auth_failure:
1892       no_authorization_code: Geen matigingskode
1893   user_blocks:
1894     not_found:
1895       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
1896       back: Terug na die register
1897     new:
1898       heading_html: Skep versperring op %{name}
1899     edit:
1900       title: Redigeer versperring op %{name}
1901       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1902     create:
1903       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1904     update:
1905       success: Versperring bygewerk.
1906     index:
1907       title: Gebruikerversperrings
1908       heading: Lys van gebruikersversperrings
1909       empty: Niemand is nog versper nie.
1910     helper:
1911       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1912       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1913       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1914       block_duration:
1915         hours:
1916           one: 1 uur
1917           other: '%{count} ure'
1918         days:
1919           one: 1 dag
1920           other: '%{count} dae'
1921         weeks:
1922           one: 1 week
1923           other: '%{count} weke'
1924         months:
1925           one: 1 maand
1926           other: '%{count} maande'
1927     blocks_on:
1928       title: Versperrings op %{name}
1929       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1930       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1931     blocks_by:
1932       title: Versperrings deur %{name}
1933       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1934       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1935     show:
1936       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1937       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1938       created: 'Geskep:'
1939       status: Status
1940       show: Wys
1941       edit: Redigeer
1942       confirm: Is u seker?
1943       reason: 'Rede agter die versperring:'
1944       revoker: 'Herroep deur:'
1945       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1946         sal word.
1947     block:
1948       not_revoked: (nie herroep nie)
1949       show: Wys
1950       edit: Redigeer
1951     page:
1952       display_name: Versperde gebruiker
1953       creator_name: Skepper
1954       reason: Rede vir die versperring
1955       status: Status
1956       revoker_name: Herroep deur
1957   notes:
1958     index:
1959       heading: Notas van %{user}
1960       no_notes: Geen notas
1961       id: Id
1962       created_at: Geskep op
1963       last_changed: Laas gewysig
1964     show:
1965       title: 'Nota: %{id}'
1966       description: Beskrywing
1967       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
1968       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
1969       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
1970       report: Rapporteer hierdie nota
1971       hide: Versteek
1972       comment: Reageer
1973     new:
1974       title: Nuwe nota
1975       add: Voeg nota by
1976     notes_paging_nav:
1977       showing_page: Bladsy %{page}
1978   javascripts:
1979     close: Sluit
1980     share:
1981       title: Deel
1982       cancel: Kanselleer
1983       image: Beeld
1984       link: Skakel of HTML
1985       long_link: Skakel
1986       short_link: Kort skakel
1987       embed: HTML
1988       format: 'Formaat:'
1989       scale: 'Skaal:'
1990       download: Laai af
1991       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1992       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
1993     embed:
1994       report_problem: Rapporteer 'n probleem
1995     key:
1996       title: Kaartsleutel
1997       tooltip: Kaartsleutel
1998     map:
1999       zoom:
2000         in: Zoem in
2001         out: Zoem uit
2002       locate:
2003         title: Wys my ligging
2004       base:
2005         cycle_map: Fietskaart
2006       layers:
2007         notes: Kaartnotas
2008         data: Kaartdata
2009     site:
2010       edit_tooltip: Wysig die kaart
2011       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2012       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2013       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2014       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2015       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2016       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2017       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2018     directions:
2019       engines:
2020         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2021         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2022         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2023       distance: Afstand
2024       instructions:
2025         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2026         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2027       time: Tyd
2028     query:
2029       node: Knooppunt
2030       way: Weg
2031       relation: Verwantskap
2032       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2033     context:
2034       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2035       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2036       add_note: Voeg 'n nota hier by
2037       show_address: Wys adres
2038       query_features: Soek bakens op
2039       centre_map: Sentreer kaart hier
2040   redactions:
2041     edit:
2042       heading: Redigeer redaksie
2043     index:
2044       heading: Lys van redaksies
2045       title: Lys van redaksies
2046     show:
2047       edit: Redigeer hierdie redaksie
2048       confirm: Is u seker?
2049     create:
2050       flash: Redaksie geskep.
2051     update:
2052       flash: Wysigings gestoor.
2053 ...