1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
6 # Author: Исмаил Садуев
13 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
24 create: ТӀетоха коммент
31 create: Регистраци йан
34 create: Нисдар кхоллар
35 update: Хийцам Ӏалашбе
37 create: Сервер тӀейаккха
38 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
41 update: Карлайаккха блок
45 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
48 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
50 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
52 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
54 diary_comment: Коммент
55 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
61 node_tag: ТӀадаман тег
63 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
64 old_relation: Шира хилар
65 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
66 old_relation_tag: Хиларан шира тег
68 old_way_node: Зизан шира тӀадам
69 old_way_tag: Зизан шира тег
71 relation_member: Хиларан декъашхо
72 relation_tag: Хиларан тег
76 tracepoint: Трекан тӀадам
79 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
80 user_token: Декъашхочун токен
82 way_node: Сизан тӀадам
86 name: ЦIе (схьадоьхург)
87 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
88 callback_url: URL йухакхайкха
89 support_url: URL гӀо дар
90 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
91 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
93 тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
95 allow_write_api: карта нисдар
96 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
97 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
98 allow_write_notes: заметкаш нисайар
108 doorkeeper/application:
110 redirect_uri: URI-ш хийца
111 confidential: Къайле приложени?
124 description: Цуьнах лаьцна
125 gpx_file: GPX файл чуйаккха
126 visibility: Гуш хилар
135 description: Цуьнах лаьцна
137 category: Хьай хаамина бахьан гайта
138 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
140 auth_provider: Аутентификацин провайдер
141 auth_uid: Аутентификаци
142 email: Электронан пошт
143 new_email: Электронан поштан керла адрес
145 display_name: Гуш йолу цӀе
146 description: Цуьнах лаьцна
149 languages: ГӀоле хета меттанаш
150 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
152 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
154 doorkeeper/application:
156 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
157 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
158 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
160 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
162 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
163 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
164 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
165 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
167 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
169 new_email: (гайтан хир йац)
171 distance_in_words_ago:
173 one: '%{count} сахьт герг'
174 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
176 one: '%{count} герг бутт хьалха'
177 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
179 one: '%{count} герг шо хьалха'
180 other: '%{count} месех шо хьалха'
182 one: '%{count} шо герг хьалха'
183 other: '%{count} масех шо хьалха'
184 half_a_minute: ахминот хьалхьа
186 one: секундал кӀезга хьалха
187 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
189 one: минотал кӀезга хьалха
190 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
192 one: шарал кӀезга хьалха
193 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
196 other: '%{count} секунд хьалха'
197 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
199 one: '%{count} де хьалха'
200 other: '%{count} масех де хьалха'
202 one: '%{count} бутт хьалха'
203 other: '%{count} масех бутт хьалха'
205 one: '%{count} шо хьалха'
206 other: '%{count} масех шо хьалха'
208 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
211 description: iD (браузеран тадераг)
214 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
225 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
226 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
227 commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
228 commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
229 closed_at_html: Кичйина %{when}
230 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
231 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
232 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
234 title: OpenStreetMap билгалонаш
235 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
236 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
237 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
238 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
239 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
240 commented: керла комментари (герга %{place})
241 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
242 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
249 title: Са аккаунт дӀайаккхар
250 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
252 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
253 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
254 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
255 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
256 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
257 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
259 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
260 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
261 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
263 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
264 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
265 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
266 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
267 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
268 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
270 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
271 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
272 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
273 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
278 my settings: Сан нисдаран гӀирс
279 current email address: Карара электронан поштан адрес
280 external auth: Арахьара аутентификаци
282 link text: хӀун йу хӀара?
284 heading: Йукъара нисайар
285 enabled: ДӀахӀоттийна. Аноним йац, нисайа йиш ю.
286 enabled link text: хӀун йу хӀара?
287 disabled: ДӀасакъаьстина а, нисайа йиш йоцуш а, хьалха дина массо а хийцамаш
289 disabled link text: Соьга хьунда ца йало нийсарш?
291 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
292 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
293 not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
294 review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
295 дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
296 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
298 link text: хӀун йу хӀара?
299 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
300 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
302 heading: Йукъара нисайар
303 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
304 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
305 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
306 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
307 йиш яц картан хаамаш хийца.
308 find_out_why: хӀунда ду хаа
309 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
310 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
312 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
314 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
315 почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
316 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
318 success: Аккаунт дӀайаккхина.
320 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
321 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
323 redacted_version: Нисайина верси
324 in_changeset: Нисдарш
326 no_comment: (коммент йац)
327 part_of: Дакъалоцу цу
329 one: '%{count} йукъаметтиг '
330 other: '%{count} йукъаметтигаш'
333 other: '%{count} сизнаш'
334 download_xml: Схьаэца XML
335 view_history: Хьажа истори
336 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
337 view_details: Мадарра
338 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
339 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
340 location: 'Географин йолу меттиг:'
342 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
343 history_title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
345 title_html: 'Сиз: %{name}'
346 history_title_html: 'Сизан истори: %{name}'
350 other: '%{count} шаднаш'
352 one: сиза чохь йу %{related_ways}
353 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
355 title_html: 'Хилар: %{name}'
356 history_title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
359 one: '%{count} декъашхо '
360 other: '%{count} декъашхоша'
362 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
368 entry_html: Хилар %{relation_name}
369 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
372 sorry: 'Халахетарх, %{type} #%{id} цакарий.'
380 title: Тайм-аут гIалат
381 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
389 redaction: Редакци %{id}
390 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
391 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
397 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
398 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
399 load_data: Чубаха хаамаш
404 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
405 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
406 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
407 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
408 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
409 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
410 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
411 email_link: Электронан почта %{email}
413 title: ХӀун йу кхузахь?
414 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
415 nearby: Уллера объекташ
416 enclosing: Йолу меттиг
419 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
422 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
425 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
429 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
430 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
432 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
433 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
435 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
439 no_edits: (нисдарш дац)
440 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
443 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
444 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
445 title_friend: Хьан доттагӀийн нисдарш
446 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
447 empty: Нисдарш цакарий.
448 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
449 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
450 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
451 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
452 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
453 load_more: Чуйаха кхин а
455 title: 'Нисдарш: %{id}'
456 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
461 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
462 button: ТIевазало дийцар тIе
464 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
465 button: ДӀакъаста дийцар тIера
467 title: 'Нисдарш: %{id}'
468 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
470 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
471 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
472 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
474 title: 'Нисдарш: %{id}'
475 created: Кхоьллина %{when}
476 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
477 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
478 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
479 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
480 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
482 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
483 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
486 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
487 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
488 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
489 hide_comment: къайлайаккха
490 unhide_comment: гайта
492 changesetxml: Нисдарийн XML
493 osmchangexml: osmChange XML
495 nodes: ТӀадамаш (%{count})
496 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
498 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
499 relations: Хилар (%{count})
500 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
502 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
506 km away: Хьун тIера %{count} км
507 m away: Хьун тIера %{count} м
508 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
510 your location: Хьо волу/йолу меттиг
511 nearby mapper: Уллера картадилархо
515 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
517 edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
518 my friends: ДоттагӀий
519 no friends: Цкъачунна цхьа а доттагӀ тӀетоьхна вац ахь.
520 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
521 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
523 friends_changesets: доттагӀийн хийцамаш
524 friends_diaries: доттагӀийн тептарш
525 nearby_changesets: лулара хийцамаш
526 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
529 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
532 use_map_link: Карта лела де
535 title_friends: ДоттагӀийн тептарш
536 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
537 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
538 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
539 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
540 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
542 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
544 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
546 title: ДӀайаздарш тадар
547 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
549 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
550 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
553 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
554 leave_a_comment: Йитта коммент
555 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
558 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
559 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
560 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
563 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
564 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
565 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
566 reply_link: Авторе йаза де
568 one: '%{count} коммент'
569 other: '%{count} комментареш'
570 no_comments: Комментари йац
571 edit_link: Хийца дӀайаздар
572 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
573 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
575 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
577 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
578 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
579 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
581 report: ХӀокху комментах хаамбе
586 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
587 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
589 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
590 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
593 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
594 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
596 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
597 button: ТIевазало дийцар тIе
599 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
600 button: ДӀакъаста дийцар тIера
603 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
604 heading: '%{user} тептар тIе комментареш'
605 subheading_html: тдекъашхочо тептар тIе комментареш тоьхна %{user}
606 no_comments: цхьа комментари йац тептартех
612 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
616 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
618 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
619 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
621 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
625 notice: Приложенин регистраци йина.
629 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
630 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
632 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
633 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
635 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
636 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
638 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
639 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
641 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
644 address: Хьо волу адрес хьажа
645 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
646 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
647 phone: Хьайн телефон номере хьажа
648 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
651 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
653 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
654 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
657 title: Нийса доцу дехар
658 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
661 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
662 магина йац (HTTP 403)
663 internal_server_error:
664 title: Приложенин гIалат
665 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
666 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
669 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
670 сервер тӀехь (HTTP 404)
673 heading: '%{user} доттагӀ санна тӀетохий?'
674 button: ТӀетоха доттагӀ сана
675 success: '%{name} хIинца хьа доттагI ву!'
676 failed: Бехк ма билла, %{name} доттагӀ санна тӀе цатохавела.
677 already_a_friend: Хьо хӀинца %{name} доттагӀ ву .
678 limit_exceeded: Дукха юзершца доттагӀалла лелийна ахь тӀаьхьарчу хенахь. Кхин
679 доттагӀалла лело гӀертале жимма собар дехьа.
681 heading: ДоттагӀ %{user} дӀаваккхий?
682 button: ДоттагӀ дӀаваккха
683 success: '%{name} хьан доттагIшна йукъара дӀаваьккхина.'
684 not_a_friend: '%{name} хIинца хьа доттагI вац.'
689 search_osm_nominatim:
692 cable_car: Муьшан некъ
693 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
694 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
695 gondola: Канатан некъ
696 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
697 platter: Бугелан хьалаойург
699 station: Канатан хьалаойургачун станци
700 t-bar: Т-сан хьалаойург
704 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
705 apron: Аэропортан перрон
706 gate: Аэропортан гэйт
708 helipad: Беркеманийн майда
709 holding_position: Собар до меттиг
710 navigationaid: Авиацин навигацина систем
711 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
712 runway: Кема хьалагIоту некъ
713 taxilane: Таксин некъ
714 taxiway: Кема нийсадо некъ
715 terminal: Аэропортер терминал
716 windsock: Мох гойтуш йерг
718 animal_boarding: Дийнатан интернат
719 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
720 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
726 bicycle_parking: Велопарковка
727 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
728 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
729 biergarten: Йий духку меттиг
730 blood_bank: ЦIина доккху банк
731 boat_rental: Лодкан прокат
733 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
734 bus_station: Автобусан станци
736 car_rental: Автомобилийн аренда
737 car_sharing: Каршаринг
738 car_wash: Авто йуьлу меттиг
740 charging_station: Электромашенан ток ло станци
741 childcare: Берига хьожу Iедал
746 community_centre: Йукъараллин центр
747 conference_centre: Конференц-центр
749 crematorium: Крематоорий
752 drinking_water: Молу хи
753 driving_school: Автошкола
755 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
757 ferry_terminal: Пароман станци
758 fire_station: ЦӀеяйаран станци
759 food_court: Ресторанан цӀа
763 grave_yard: ДӀабухку меттиг
764 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
766 hunting_stand: Талларан стенд
768 internet_cafe: Интернет кафе
769 kindergarten: Берийн беш
770 language_school: Мотт Iамо ишкол
772 loading_dock: ТIедуту док
773 love_hotel: Безаман отель
775 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
777 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
778 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
779 music_school: Музыкийн ишкол
780 nightclub: Буьйсанан клуб
781 nursing_home: Къанойн цӀа
782 parking: ДӀахӀуттийла
783 parking_entrance: Парковкан чуволийла
784 parking_space: Парковка
785 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
787 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
789 post_box: Поштан йаьшка
790 post_office: Поштан дакъа
793 public_bath: Йукъара бани
794 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
795 public_building: Йукъараллин гӀишло
796 ranger_station: Рейнджерин станци
797 recycling: Утилизацин меттиг
799 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
801 shelter: ДӀахьуллойла
803 social_centre: Йукъараллин центр
804 social_facility: Социалан гӀишло
806 swimming_pool: Бассейн
811 townhall: ГӀалин администраци
812 training: Ӏаморан меттиг
813 university: Университет
814 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
815 vending_machine: Махбаран автомат
816 veterinary: Ветеринаран клиника
819 waste_disposal: Нехийн бак
820 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
821 watering_place: Хи доккху меттиг
822 water_point: Хи гулдар
823 weighbridge: ТӀайан терза
826 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
827 administrative: Административан дакъа
828 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
829 national_park: Къоман парк
830 political: Хьаржаман доза
831 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
836 suspension: Тиллина тӀай
837 swing: ДӀахьовзаран тӀай
848 civic: Граждански гӀишло
849 college: Колледжан гIишло
850 commercial: Коммерцин гӀишло
851 construction: Йаш йолу гIишло
853 detached: Ша лаьтта цIа
855 duplex: Шина агIор цIа
857 farm_auxiliary: Фермера цIа
862 hospital: Лазартне гIишло
865 houseboat: ЦӀийнан хинкема
867 industrial: Промышленни гӀишло
868 kindergarten: Берийн беш
869 manufacture: Промышленни гӀишло
870 office: Офисан гIишло
871 public: Йукъараллин гӀишло
872 residential: Нах беха цIа
873 retail: Йохк-эцаран гIишло
876 school: Ишколан гIишло
877 semidetached_house: Ши петар йол цIа
878 service: Сервисан гIишло
881 static_caravan: ДIайсалело цIа
883 temple: Килсан гIишло
884 terrace: МогIара цIенош
885 train_station: Аьчка некъан вокзал
886 university: Университет
894 beekeeper: Накхаршлелорхо
897 carpenter: Дечиг-пхьар
898 caterer: Юург латтош верг
899 confectionery: Кондитерски
900 dressmaker: ХIумаша тоьгург
901 electrician: Электрик
902 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
904 glaziery: Аьнглилелархо
907 metal_construction: Эчкан пхьар
909 photographer: Суртдоккхург
913 shoemaker: Эткийн пхьар
914 stonemason: ТӀулгбуттург
916 window_construction: Кораш до меттиг
917 winery: Вино до меттиг
920 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
921 ambulance_station: Сиха гIо до станци
922 assembly_point: Гулдо меттиг
923 defibrillator: Дефибриллятор
924 fire_extinguisher: ЦӀейойург
925 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
926 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
927 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
928 phone: Аварийн телефон
929 siren: Аварийн хаамийн сирен
930 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
931 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
933 abandoned: Тесна некъ
934 bridleway: Говр хьохку некъ
935 bus_guideway: Автобусан моха
936 bus_stop: Автобус соцу меттиг
937 construction: Некъ тобар
938 corridor: Йуккъахула чекхвала
940 cycleway: Вилиспетан некъ
942 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
943 emergency_bay: Аварийн лоттийла
946 give_way: Знак "Некъ битта"
947 living_street: Нах беха урам
948 milestone: Километаран бIогIам
950 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
951 motorway_link: Некъан къастар
952 passing_place: Некъ къастаран моха
954 pedestrian: ГIаш лела урам
957 primary_link: Коьрта некъ
958 proposed: Проектехь болу некъ
959 raceway: Машен къовсу некъ
961 rest_area: СадоӀу зона
963 secondary: Къезга лелабо некъ
964 secondary_link: Къезга лелабо некъ
966 services: Некъаца йолу сервис
967 speed_camera: Сихаллин камера
970 street_lamp: Урамера фонарь
971 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
972 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
974 traffic_mirror: Некъан куьзга
975 traffic_signals: Светофор
978 trunk_link: Бокх некъ
979 turning_circle: Чувоьрзу гуо
980 turning_loop: Чувоьрзу некъ
981 unclassified: Меттигера некъ
984 aircraft: Историйн кема
985 archaeological_site: Эхкарш
986 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
987 battlefield: ТӀеман бай
988 boundary_stone: Дозанан тӀулг
989 building: Историн гӀишло
991 cannon: Историйн йокх топ
993 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
995 city_gate: ГӀалин ков
996 citywalls: Историн чӀагӀанаш
998 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
999 hollow_way: ТIаьIана некъ
1003 milestone: Историйн мур
1005 mine_shaft: Шахтан гIад
1007 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
1008 roman_road: Римхойн некъ
1010 rune_stone: Рунийн тIулг
1014 wayside_chapel: Некъаца йол килс
1015 wayside_cross: Некъаца долу жIара
1016 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1017 wreck: ХIорд-кеман остов
1022 allotments: Бешлелор
1023 aquaculture: Аквакультур
1025 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1027 commercial: Офисан меттиг
1028 conservation: Лардойла
1029 construction: ГӀишлош йар
1030 farmland: ДIадуьйша латт
1031 farmyard: Ферман керт
1035 greenfield: Кхиаза йолу территори
1036 industrial: Ерматаллин кIошта
1037 landfill: ДӀакхийсуьйла
1039 military: ТӀеман меттиг
1041 orchard: Стоьмийн беш
1042 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1044 railway: Аьчкан некъ
1045 recreation_ground: СадоӀу некъ
1046 religious: Динан территори
1047 reservoir: Хи латтийла
1048 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1049 residential: Нах беха меттиг
1050 retail: Мах бен территори
1051 village_green: Эвлан юкъ
1052 vineyard: Кемсийн беш
1055 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1056 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1058 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1059 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1061 bowling_alley: Боулинган моха
1062 common: Йукъара латта
1064 dog_park: ЖIаьлина майда
1065 firepit: ЦIе латто меттиг
1066 fishing: ЧӀерийлецар
1067 fitness_centre: Фитнес-центр
1068 fitness_station: Тренажер
1070 golf_course: Гольфан майда
1071 horse_riding: Говр хохку меттиг
1074 miniature_golf: Минигольф
1075 nature_reserve: Лардойла
1076 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1078 picnic_table: Пикникан стоьла
1079 pitch: Спортан майда
1080 playground: Берийн ловзу майда
1081 recreation_ground: СадоӀу зона
1085 sports_centre: Спортан центр
1087 swimming_pool: Бассейн
1089 water_park: Аквапарк
1093 advertising: Реклама
1095 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1099 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1102 cairn: ТIулган пирамида
1103 chimney: КӀуьран биргӀа
1105 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1108 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1110 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1112 gasometer: Газгольдер
1119 mineshaft: Шахтан гIад
1120 monitoring_station: Тидам бо станци
1121 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1123 pipeline: Турбанаш йахкар
1124 pumping_station: Насосан станци
1125 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1127 snow_cannon: Ло тухарг
1128 snow_fence: Лона дуьхьало
1129 storage_tank: Къойлана резервуар
1130 street_cabinet: Урамера шкаф
1131 surveillance: Тидам бо камер
1134 utility_pole: Тоькан бIогIам
1135 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1136 watermill: Хина хьера
1138 water_tower: Хин бӀов
1140 water_works: Хидокху меттиг
1141 windmill: Мохан электростанци
1143 "yes": Адмо кхоьллина
1145 airfield: ТIеман аэродром
1148 checkpoint: Блокпост
1155 bare_rock: Йерзина тарх
1159 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1161 coastline: ХӀордан йист
1164 fell: Ломар йеса меттиг
1176 marsh: Буц йолу ишал
1187 scree: Охьатекхна жагӀа
1196 tree_row: Диттан могӀа
1201 wetland: Ишалан меттиг
1203 "yes": Ӏаламан хӀума
1205 accountant: Бухгалтер
1206 administrative: Администраци
1207 advertising_agency: Рекламан агентство
1208 architect: Архитектор
1209 association: Ассоциаци
1211 diplomatic: Дипломатин офис
1212 educational_institution: Дешаран меттиг
1213 employment_agency: Болх луьху агентство
1214 energy_supplier: Ток латтучун офис
1215 estate_agent: ГIишлонан агенство
1216 financial: Финансан офис
1217 government: Ӏедалан урхалла
1218 insurance: Страховийн офис
1221 logistics: Логистикан офис
1222 newspaper: Газетан офис
1225 religion: Динан офис
1226 research: Талламан офис
1227 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1228 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1229 travel_agent: Туристийн агенталла
1232 allotments: Бешлелор
1233 archipelago: Архипелаг
1235 city_block: ГӀалин куп
1244 isolated_dwelling: Фермера цIа
1246 municipality: Муниципалитет
1247 neighbourhood: Лулахалла
1249 postcode: Поштан индекс
1250 quarter: ГӀалин кӀошт
1261 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1262 buffer_stop: Буферан сацар
1263 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1264 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1265 funicular: Фуникулер
1266 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1267 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1268 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1269 light_rail: Йей рельсан транспорт
1270 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1272 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1273 platform: Эчка некъан платформа
1274 preserved: Историйн эчка некъ
1275 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1277 spur: ЦӀерпоштан лини
1278 station: ЦӀерпоштан вокзал
1279 stop: ЦӀерпоштан сацар
1281 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1282 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1284 tram_stop: Трамвайан сацар
1285 turntable: Чуваьрзу гуо
1286 yard: ЦӀерпоштан керт
1288 agrarian: Латталелахочун туька
1289 alcohol: Къаьркъан туька
1290 antiques: Антиквариат
1291 appliance: Чура хӀумман туька
1292 art: Исбаьхьаллин салон
1293 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1294 bag: Тоьрмагин туька
1296 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1297 beauty: Хазалан салон
1298 bed: Меттан хӀуманаш
1299 beverages: Маларш духку туька
1300 bicycle: Вилспетан туька
1304 butcher: Жижиг духку туька
1306 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1307 car_repair: Машен тайорг
1309 charity: СагӀийна туька
1310 cheese: Нехчан туька
1313 clothes: Духарш духку туька
1314 coffee: Кофина туька
1315 computer: Компьютеран туька
1316 confectionery: Кондитеран туька
1317 convenience: Сурсатина туька
1318 copyshop: Копий йо меттиг
1319 cosmetics: Косметика
1320 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1321 curtain: Бойш йухку туька
1323 deli: Деликатесан туька
1324 department_store: Универсам
1325 discount: ДӀадохкаран туька
1326 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1327 dry_cleaning: Химйилар
1328 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1329 electronics: Электроникан туька
1330 erotic: Эротикан туька
1331 estate_agent: ГIишлонан агенство
1332 fabric: Къади духку туька
1333 farm: Кертар сурсатийн туька
1334 fashion: Духаран туька
1335 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1336 florist: Зезагийна туька
1339 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1341 garden_centre: Бешан центр
1342 gas: Газ техникан гӀирс
1343 general: Йукъара туька
1344 gift: СовгӀатийн туька
1345 greengrocer: Хасстоьман туька
1346 grocery: Сурсатин туька
1347 hairdresser: Парикмахер
1348 hardware: ГӀирсан туька
1349 health_food: Могша даарин туька
1350 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1351 herbalist: Бецан говзанча
1352 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1353 houseware: ПхьегӀийн туька
1354 ice_cream: Морожени туька
1355 interior_decoration: Интерьер кечйар
1356 jewelry: Деши духка туька
1358 kitchen: Кухни туька
1359 laundry: ХӀуманаш йутту
1364 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1365 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1366 money_lender: Кредитор
1367 motorcycle: Моццикалан туька
1368 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1369 music: Музыкийн туька
1370 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1371 newsagent: Газетийн киоск
1372 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1374 organic: Органикан сурсата туька
1375 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1376 paint: Басарши туька
1379 perfumery: Парфюмери
1381 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1383 seafood: ХӀордан сурсаташ
1384 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1385 sewing: ХIум тоьгу цех
1387 sports: Спортан туька
1388 stationery: Канцеляран гIирс
1389 storage_rental: Дуон аренда
1390 supermarket: Супермаркет
1395 tobacco: Сигаьркан туька
1396 toys: Ловза хIуман туька
1397 travel_agency: Туристийн агенство
1398 tyres: Чкъурган туька
1400 variety_store: Цхьа мах болу туька
1402 video_games: Видеоловзаршан туька
1403 wholesale: Туьпахьан туька
1407 alpine_hut: Альпийн цӀа
1408 apartment: Апартаменташ
1409 artwork: Исбаьхьаллин болх
1410 attraction: Сийлахь меттиг
1411 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1412 cabin: Туристан лаппагӀа
1415 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1418 guest_house: Хьешан цIа
1424 picnic_site: Пикникан меттиг
1425 theme_park: Сакъуьру парк
1426 viewpoint: Хьажаран меттиг
1427 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1430 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1434 artificial: Искусствени хи дIадохар
1438 derelict_canal: Дакъадела татол
1443 lock_gate: Шлюзан ков
1444 mooring: Швартовкан меттиг
1451 "yes": Хичура маршрут
1453 level2: Паччалкхан доза
1454 level3: Регионан доза
1456 level5: Регионан доза
1457 level6: КIоштан доза
1458 level7: Муниципалитетан доза
1461 level10: ГӀалин йистан доза
1462 level11: Лулахойн доза
1464 no_results: ХӀума ца карийна
1465 more_results: Кхин каринарш
1469 select_status: Харжа статус
1470 select_type: Харжа тайпа
1471 select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1472 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1473 not_updated: Карлайаккхин йац
1475 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1481 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1482 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1483 reported_user: Декъашхочун хаам
1486 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1487 last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1489 one: '%{count} хаам'
1490 other: '%{count} хаамаш'
1491 reported_item: Хаамин тема
1497 title: '%{status} проблема #%{issue_id}'
1499 one: '%{count} хаам'
1500 other: '%{count} хаамаш'
1501 no_reports: Цхьа хаам бац
1502 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1503 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1504 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1506 ignore: Тергал ца дан
1507 reopen: Йуха схьайелла
1508 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1509 read_reports: Баьшна хаамаш
1510 new_reports: Керла хаамаш
1511 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1512 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1513 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1515 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1517 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1519 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1521 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1522 reassign_param: ДIахьажайай проблем?
1524 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1527 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1528 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1531 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1532 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1535 title_html: Хаам %{link}
1536 missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1538 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1539 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1540 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1542 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1545 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1546 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1547 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1548 other_label: Кхийерг
1550 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1551 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1552 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1553 other_label: Кхийерг
1555 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1556 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1557 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1558 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1559 other_label: Кхийерг
1561 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1562 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1563 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1564 other_label: Кхийерг
1566 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1567 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1570 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1572 logout: Болх дӀаберзор
1574 sign_up: ДӀайаздалар
1575 start_mapping: Карт дила волаво
1580 gps_traces: GPS-трекаш
1581 user_diaries: Декъашхочун дневник
1582 edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1583 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1584 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1585 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1586 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1588 partners_fastly: Сиха
1589 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1590 partners_partners: Партнёраш
1592 osm_offline: OpenStreetMap база карарчу хенахь хьайалалуш йац, база Ӏалашъяран
1593 коьрта белхаш дӀахьош долу дера.
1594 osm_read_only: OpenStreetMap база карарчу хенахь ешаран режимехь йу,база Ӏалашъяран
1595 белхаш дӀахьош долу дер.
1596 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1598 about: Проектах лаьцна
1599 copyright: Авторийн бакъонаш
1601 learn_more: Цул совнаха хаа
1604 diary_comment_notification:
1605 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1606 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1607 hi: Маршалла ду %{to_user},
1608 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1609 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1610 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1611 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1612 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1613 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1614 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1615 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1616 message_notification:
1617 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1618 hi: Маршалла ду %{to_user},
1619 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1620 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1622 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1623 ду %{replyurl} тӀера
1624 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1625 мегар ду %{replyurl} тӀера
1626 friendship_notification:
1627 hi: Маршалла ду %{to_user},
1628 subject: '[OpenStreetMap] %{user} хьо доттагӀ санна тӀетоьхна'
1629 had_added_you: '%{user} -о OpenStreetMap чохь хьо доттагӀ санна тӀетоьхна.'
1630 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1631 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1632 befriend_them: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1633 befriend_them_html: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1635 description_with_tags: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1636 описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1637 description_with_tags_html: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1638 описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1639 description_with_no_tags: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1640 дицарца, цхьа а тег йоцуш
1641 description_with_no_tags_html: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1642 дицарца, цхьа а тег йоцуш
1644 hi: Маршалла ду %{to_user},
1645 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1646 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1648 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1650 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1652 hi: Маршалла ду %{to_user},
1654 one: кхиамца дӀатоьхна %{trace_points}хила тарлучу %{count} point. точках.
1655 other: loaded successfully with %{trace_points}хила тарлучу %{count} points.
1657 trace_location: Хьан лар лело йиш йу %{trace_url}
1658 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1659 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1661 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1663 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1665 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1666 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1667 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1668 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1669 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1670 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1672 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1674 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1675 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1676 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1679 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1681 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1682 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1683 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1684 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1685 note_comment_notification:
1686 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1687 anonymous: Анониман декъашхой
1690 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1691 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1693 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1694 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1695 тӀехь %{place} уллехь.'
1696 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1697 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1698 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1699 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1701 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1702 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1704 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1706 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1707 %{place} гена йоцуш.'
1708 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1710 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1711 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1713 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1715 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1717 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1719 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1721 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1722 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1723 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1724 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1725 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1726 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1727 changeset_comment_notification:
1728 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1729 hi: Маршалла ду %{to_user},
1731 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1733 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1734 хетта хийцаман гуламна'
1735 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1737 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1739 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1740 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1741 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1742 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1743 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1744 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1745 partial_changeset_without_comment: комментарица
1746 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1747 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1748 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1749 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1752 heading: Хьайн почте хьажа!
1753 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1754 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1755 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1756 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1759 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1760 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1761 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1762 resend_html: Нагахь санна хьуна оха тӀечӀагӀдаран почта йуха дӀаяхьийта оьшуш
1763 делахь, %{reconfirm_link}.
1764 click_here: тӀетаӀайе кхузахь
1766 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1768 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1769 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1770 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1772 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1773 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1774 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1775 resend_success_flash:
1776 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1777 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1778 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1779 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1780 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1784 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1786 one: '%{count} керла хаам'
1787 other: '%{count} керла хаамаш'
1789 one: '%{count} шира хаам'
1790 other: '%{count} шира хаамаш'
1791 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1792 къамел да мегар дарий?
1793 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1801 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1802 read_button: Билгалйе йешна санна
1803 destroy_button: ДӀайаккха
1804 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1806 title: ДӀабахьийта хаам
1807 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1808 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1810 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1811 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1812 гӀортале жимма собар дехьа.
1814 title: Иштта хаам бац
1815 heading: Иштта хаам бац
1816 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1818 title: ДӀайохьуьйтурш
1820 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1821 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1822 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1823 къамел да мегар дарий?
1824 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1826 title: ДӀадаьхна хаамаш
1828 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1829 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1831 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу декъашхочуьнга
1832 ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп даларна а.
1834 title: Хаамашка хьажар
1835 reply_button: Жоп ло
1836 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1837 destroy_button: ДӀайаккха
1839 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1840 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1842 sent_message_summary:
1843 destroy_button: ДӀайаккха
1845 my_inbox: Сан чудохурша
1846 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1847 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1849 as_read: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1850 as_unread: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1852 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1853 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1855 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1858 title: Пароль меттахӀоттор
1859 heading: Йицйелла пароль?
1860 email address: Электронан поштан адрес
1861 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1862 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1863 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1865 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1866 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1867 ссылка кхачор йу хьуна.
1869 title: Йуха а йазйе пароль
1870 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1871 reset: ХӀоттайе пароль
1872 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1874 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1875 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1878 title: Суна хазахеттарш
1879 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
1880 preferred_languages: ГӀоле хета меттанаш
1881 edit_preferences: Хийца хазахеттарш
1883 title: Хийца хазахеттарш
1884 save: Карладаха хазахеттарш
1887 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1888 update_success_flash:
1889 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1892 title: Профиль нисйан
1893 save: Карлайаккха профиль
1897 gravatar: Gravatar лелайар
1898 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1899 disabled: Gravatar дӀайайина.
1900 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1901 new image: Сурт тӀетоха
1902 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1903 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1904 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1905 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1906 home location: Со волу меттиг
1907 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1908 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1911 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1913 success: Профиль карлаяьккхина.
1914 failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1918 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1919 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1921 remember: Дагалаца со
1922 lost password link: Йицйелла пароль?
1924 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1926 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1928 title: Болх дӀаберзор
1929 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1930 logout_button: Болх дӀаберзор
1932 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1934 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1939 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1940 headings: Коьрта могlнаш
1943 unordered: Низам боцу къепйоза
1944 ordered: Низам болу къепйоза
1945 first: Хьалхара элемент
1946 second: ШолгIа элемент
1952 codeblock: Кодан блок
1959 older: Шира комменташ
1960 newer: Керла комменташ
1962 older: Шира дӀайаздарш
1963 newer: Керла дӀайаздарш
1965 older: Шира арахецнарш
1966 newer: Керла арахецнарш
1974 older: Зедела декъашхой
1975 newer: Керла декъашхой
1978 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1979 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
1980 а, аппаратан гӀирсашна а'
1981 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
1982 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
1984 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
1985 local_knowledge_html: |-
1986 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
1987 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
1988 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
1989 community_driven_1_html: |-
1990 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
1991 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
1992 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
1993 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
1994 community_driven_community_blogs: тобан блогаш
1995 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
1996 open_data_title: Беллина хаамаш
1997 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: хьо маьрша ву цунах пайдаэца
1998 муьлххачу а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана.
1999 Нагахь санна ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь
2000 иза бен лицензица дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
2001 open_data_open_data: биллина хаамаш
2002 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
2003 legal_title: Юристийн хаттарш
2004 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
2005 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
2006 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
2007 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
2008 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
2009 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
2010 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
2011 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
2012 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
2013 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
2014 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
2015 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
2017 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
2018 partners_title: Партнёраш
2020 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
2022 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
2023 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
2024 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
2025 english_link: ингалсан оригинал
2027 title: ХӀокху агIонех лаьцна
2028 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
2029 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
2030 а ешар сацо мегар ду.
2031 native_link: нохчийн верси
2032 mapping_link: Карт дила волало
2034 introduction_1_html: |-
2035 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2036 %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2037 introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2038 introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2039 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2040 introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2041 ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2042 ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2043 ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2045 introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2046 introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2048 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2049 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2050 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2052 credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2053 credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2054 credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2055 муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2056 бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2057 йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2058 хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2060 credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2061 credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2062 ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2063 ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2064 хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2065 йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2066 оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2067 тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2068 сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2069 credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2070 attribution_example:
2071 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2072 title: Автор хиларна масал
2073 more_title_html: Кхин алсам довза
2074 more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2075 муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2076 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2078 OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2079 Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2080 more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2081 more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2082 more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2083 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2084 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2085 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2086 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2087 contributors_at_credit_html: |-
2088 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2089 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2090 contributors_at_austria: Австри
2091 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2092 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2093 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2094 contributors_au_credit_html: |-
2095 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2096 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2097 contributors_au_australia: Австрали
2098 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2099 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2101 contributors_ca_credit_html: |-
2102 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2103 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2104 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2105 Канадин статистика).
2106 contributors_ca_canada: Канада
2107 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2108 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2109 contributors_cz_czechia: Чехи
2110 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2112 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2113 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2115 contributors_fi_finland: Финлянди
2116 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2117 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2118 Générale des Impôts агӀонера.'
2119 contributors_fr_france: Франци
2120 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2121 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2122 contributors_hr_croatia: Хорвати
2123 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2124 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2125 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2126 2007 шо (%{and_link})'
2127 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2128 contributors_nz_credit_html: |-
2129 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2130 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2131 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2132 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2133 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2134 contributors_rs_credit_html: |-
2135 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2136 (public information of Serbia), 2018.
2137 contributors_rs_serbia: Серби
2138 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2139 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2140 contributors_si_credit_html: |-
2141 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2142 (public information of Slovenia).
2143 contributors_si_slovenia: Словени
2144 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2145 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2146 contributors_es_credit_html: |-
2147 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2148 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2149 National Cartographic System (%{scne_link})
2150 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2151 contributors_es_spain: Испани
2152 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2153 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2154 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2155 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2156 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2157 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2158 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2159 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2160 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2162 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2163 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2164 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2165 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2166 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2167 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2168 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2169 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2170 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2171 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2172 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2173 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2174 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2175 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2176 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2177 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2178 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2179 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2181 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2183 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2185 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2187 remote_failed: Нийсдар ца дадела. JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2188 лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2190 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2191 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2192 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2193 user_page_link: декъашхочун агӀо
2194 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2195 id_not_configured: iD нисдар дина дац
2198 manually_select: Билгале кхин меттиг
2200 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2201 odbl: Open Data Commons Open Database License
2203 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2204 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2205 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2206 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2207 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2210 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2213 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2216 title: Чуйолурш Geofabrik
2217 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2221 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2222 export_button: Экспорт йан
2224 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2228 title: Йукъараллехь дӀакхета
2229 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2230 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2231 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2233 instructions_1_html: |-
2234 ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2235 Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2238 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2239 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2240 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2241 copyright: авторна бакъонан агӀо
2242 working_group: OSMF белхан тоба
2244 title: Нисдар схьаэцар
2245 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2246 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2249 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2250 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2252 title: Волалучуна хьехам
2253 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2255 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2256 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2258 title: Почтан тептарш
2259 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2260 йа регионан дIасатасаршкахь.
2263 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2267 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2268 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2270 title: Организацишна
2271 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2272 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2274 title: OpenStreetMap Вики
2275 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2277 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2278 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2279 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2281 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2282 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2283 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2284 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2287 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2288 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2289 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2290 %{welcome_mat_link}.
2291 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2292 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2294 search_results: Карийнарш
2297 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2301 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2303 submit_text: Дехьа гӀо
2304 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2309 main_road: Коьрта некъ
2311 primary: Коьрта некъ
2312 secondary: Къезга лелабо некъ
2313 unclassified: Меттигера некъ
2314 pedestrian: ГIаш лела урам
2315 track: Ворданан некъ
2316 bridleway: Говр хьохку некъ
2317 cycleway: Вилспетан некъ
2318 cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2319 cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2320 cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2321 cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2322 footway: ГIаш лела кача
2327 light_rail: Йей рельсан транспорт
2329 trolleybus: Троллейбус
2331 cable_car: Муьшан некъ
2332 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2333 runway: Аэропортан некъ
2334 taxiway: Кема нийсадо некъ
2335 apron: Аэропортан перрон
2336 admin: Административан доза
2337 capital: Коьрта гӀала
2339 orchard: Стоьмийн беш
2340 vineyard: Кемсийн беш
2343 farmland: ДIадуь латт
2346 bare_rock: Йерзина тарх
2350 common: Йуккъара латт
2351 built_up: ГӀишлойар меттиг
2352 resident: Нах беха меттиг
2353 retail: Мах бо территори
2354 industrial: Ерматаллин меттиг
2355 commercial: Коммерцин меттиг
2356 heathland: эрна латта
2359 reservoir: Хи латтийла
2360 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2363 wetland: Ишалан меттиг
2365 brownfield: ДIатесна меттиг
2367 allotments: Бешлелор
2368 pitch: Спортан майда
2369 centre: Спортан центр
2372 military: ТӀеман меттиг
2374 university: Университет
2376 building: Мехала гӀишло
2377 station: ЦӀерпоштан вокзал
2380 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2381 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2382 private: Ша тӀекхача
2383 destination: Ӏалашан тӀекхача
2384 construction: Некъ бар
2385 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2386 bicycle_shop: Вилспетан туька
2387 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2388 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2389 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2392 title: Марша догӀийла!
2393 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2394 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2395 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2397 title: ХIун ду картан тIехь
2398 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2399 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2400 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2401 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2402 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2403 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2404 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2405 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2408 title: Карт дуьлучун жима дошам
2409 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2410 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2411 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2413 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2414 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2415 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2416 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2423 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2424 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2425 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2426 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2428 automated_edits: Авто нисдарш
2429 start_mapping: Карт дила волаво
2430 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2432 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2433 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2434 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2435 para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2436 %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2437 хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2438 картографаша таллам бийр бу.'
2443 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2444 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2445 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2446 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2448 title: Меттигер дакъанаш
2449 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2450 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2451 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2452 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2453 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2454 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2455 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2458 other_groups_html: |-
2459 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2460 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2461 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2464 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2465 ниса дина доцу точкаш)
2466 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2467 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2469 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2470 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2472 upload_trace: GPS лар чуяккха
2473 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2476 upload_trace: GPS лар чуяккха
2477 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2478 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2480 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2481 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2483 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2484 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2485 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2486 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2489 title: Трек нисайа %{name}
2490 heading: Трек нисайар %{name}
2491 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2493 updated: Трек карлайаккхийна
2495 title: Трекига хьажа %{name}
2496 heading: Трекига хьажа %{name}
2498 filename: 'Файлан цӀе:'
2500 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2502 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2503 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2507 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2510 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2511 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2512 trace_not_found: Трек ца карийна!
2513 visibility: 'Гуш хилар:'
2514 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2518 one: '%{count} тIадам'
2519 other: '%{count} тIадамаш'
2521 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2522 view_map: Картига хьажа
2523 edit_map: Нисде карта
2525 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2527 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2528 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2529 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2531 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2532 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2533 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2534 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2535 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2536 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2537 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2538 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2539 upload_new: Чуйаккха керла трек
2540 wiki_page: вики агӀо
2541 upload_trace: Чуйаккха трек
2542 all_traces: Ерриге а трекаш
2543 my_traces: Сан трекаш
2544 traces_from: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2545 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2547 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2549 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2551 heading: GPX дуо дIайайина
2552 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2554 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2556 description_with_count:
2557 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2558 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2559 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2561 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2563 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2564 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2566 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2567 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2568 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2569 чу вала, цунах лаьцна дерг хаа."
2570 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2571 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2574 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2575 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2576 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2577 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2579 openid_url: OpenID URL
2580 openid_login_button: Кхин дӀа
2582 title: OpenID -ца чу вала
2585 title: Чувала Google чухула
2588 title: Чувала Фейсбук чухула
2589 alt: Facebook логотип
2591 title: Чувала Microsoft чухула
2592 alt: Microsoft логотип
2594 title: Чувала GitHub чухула
2597 title: Чувала Википеди чухула
2598 alt: Википеди логотип
2601 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2603 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2604 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2605 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2606 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2607 write_api: карта нисдар
2608 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2609 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2610 write_notes: заметкаш хийца
2611 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2612 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2613 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2614 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2615 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2617 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2618 oauth2_applications:
2620 title: Сан клиентийн приложениш
2621 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2622 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2623 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2624 new: Регистаци е керла приложенина
2630 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2632 title: Регистаци е керла приложенина
2634 title: Хьан приложени нисйан
2638 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2639 client_id: Клиентан ID
2640 client_secret: Клиентан къайле
2641 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2643 redirect_uris: URI-ш хийца
2645 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2646 oauth2_authorizations:
2648 title: Авторизаци оьшу
2649 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2651 authorize: Авторизаци
2654 title: ГӀалат даьлла
2656 title: Авторизацин код
2657 oauth2_authorized_applications:
2659 title: Сан бакъо елла приложениш
2660 application: Приложени
2661 permissions: Бакъонаш
2662 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2663 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2665 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2666 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2670 tab_title: Регистраци
2671 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2672 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2673 хьуна аккаунт кхолла.
2674 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2675 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2678 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2679 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2680 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2681 а, схьаэца а, лело а.
2682 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2683 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2684 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2685 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2686 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2687 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2688 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2690 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2691 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2692 privacy_policy: Къайлаха политика
2693 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2694 адресех лаьцна дакъа а
2695 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2697 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
2699 privacy_policy: Къайлаха политика
2700 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2701 адресех лаьцна дакъа а
2702 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2704 consider_pd_html: Ас сайн агӀонаш %{consider_pd_link} чохь лору.
2705 consider_pd: йукъара домен
2707 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2710 heading: болх баран хьелаш
2711 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
2712 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
2713 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
2714 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу а
2715 дакъалацаран хьелаш.
2716 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
2717 tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
2718 инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
2719 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
2720 consider_pd: Лакхахь дийцинарг доцург, ас къобалдо, сан дакъалацар йукъараллин
2722 consider_pd_why: хӀун ду хӀара?
2723 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
2724 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
2725 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
2726 informal_translations: формалан доцу гочдар
2728 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ce
2729 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
2730 керла дакъалацаран хьелаш.
2731 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
2735 rest_of_world: Дисна дуьйне
2736 terms_declined_flash:
2737 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца сацам
2738 барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
2739 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
2741 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2742 heading: '%{user} аккаунт йац'
2743 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2744 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2745 deleted: дӀайаьккхина
2747 my diary: Сан дӀайаздарш
2748 my edits: Сан нисдарш
2749 my traces: Сан трекаш
2750 my notes: Сан билгалонаш
2751 my messages: Сан хаамаш
2752 my profile: Сан профиль
2753 my settings: Сан нисдаран гӀирс
2754 my comments: Сан комменташ
2755 my_preferences: Суна хазахеттарш
2756 my_dashboard: Сан панель
2757 blocks on me: Сан блоктохарш
2758 blocks by me: Сан блоктохарш
2759 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2760 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2761 edit_profile: Профиль нисйан
2762 send message: ДӀабахьийта хаам
2767 remove as friend: ДӀаваккха доттагӀийн йукъара
2768 add as friend: ДоттагӀийн йукъатоха
2769 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2770 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2771 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2772 uid: 'Декъашхочун ID:'
2773 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2774 ct undecided: Билгала цайина
2775 ct declined: Йухатоьхна
2776 email address: 'Email адрес:'
2777 created from: 'Кхоьллина:'
2779 spam score: 'Спаман маххадор:'
2781 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2782 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2783 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2785 administrator: Администраторна бакъо ло
2786 moderator: Модераторна бакъо ло
2787 importer: Импортерна бакъо ло
2789 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2790 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2791 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2792 block_history: Жигара блокаш
2793 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2794 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2796 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2797 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2798 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2799 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2800 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2801 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2802 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2803 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2805 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2807 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2808 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2812 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2813 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2814 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2817 one: '%{count} декъашхо карийна'
2818 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2819 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2820 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2822 title: Аккаунт сацийна
2823 heading: Аккаунт сацийна
2825 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2826 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2827 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2828 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2830 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2831 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2832 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2833 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2834 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2835 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2837 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2839 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2840 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2842 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2843 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2846 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2847 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2848 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2849 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2850 роль йухаяккха йиш яц.
2852 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2855 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2858 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2859 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2861 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2862 back: Индекс тӀе йухавола
2864 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2865 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2866 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2868 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2869 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2870 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2871 revoke: ДӀайаккхаблок
2873 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2875 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2877 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2878 only_creator_can_edit_without_revoking: ХӀара блок кхоьллинчу модераторан бен
2879 йиш йац иза хийца, йуха а ца йоккхуш.
2880 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2882 inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2884 success: Блок карлайаккхина.
2886 title: Декъашхочун блоктохар
2887 heading: Декъашхойн блокийн тептар
2888 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
2890 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2891 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2892 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
2893 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
2895 one: '%{count} жигара блок'
2896 other: '%{count} жигара блокаш'
2897 revoke: ДӀайаккха блок!
2898 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
2900 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
2901 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
2902 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
2904 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
2907 one: '%{count} сахьт'
2908 other: '%{count} сахьташ'
2911 other: '%{count} денош'
2913 one: '%{count} кIира'
2914 other: '%{count} кIиранаш'
2916 one: '%{count} бутт'
2917 other: '%{count} беттанаш'
2920 other: '%{count} шераш'
2922 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
2923 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
2924 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
2926 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
2927 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
2928 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
2930 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2931 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2932 created: 'Кхоьллина:'
2933 duration: 'Йохалла:'
2936 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
2937 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
2939 not_revoked: (блок дIа ца йаьккхина)
2943 display_name: Блоктоьхна декъашхо
2945 reason: Блоктохаран бахьана
2947 revoker_name: ДӀайаьккхина блок
2949 all_blocks: Ерриге а блокаш
2950 blocks_on_me: Сан блоктохарш
2951 blocks_on_user: Блокаш йу %{user} тӀехь
2952 blocks_by_me: Сан блоктохарш
2953 blocks_by_user: Блокаш йина %{user}
2954 block: 'Блок #%{id}'
2955 new_block: Керла блок
2958 title: ДIакъоьвлина декъашхой
2959 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
2960 you_have_muted_n_users:
2961 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
2962 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
2963 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
2964 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
2965 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
2966 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
2969 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
2973 send_message: Хаам дIабахьийта
2975 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
2976 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
2978 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
2979 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
2982 title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
2983 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
2984 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
2985 subheading_submitted: Гайтина
2986 subheading_commented: комментари йина
2987 no_notes: Билгалдахарш дац
2990 description: Цуьнах лаьцна
2991 created_at: Кхоьллина
2992 last_changed: Хийцина
2994 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
2995 description: Цуьнах лаьцна
2996 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
2997 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
2998 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
2999 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
3000 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
3001 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
3002 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
3003 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
3004 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
3005 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
3006 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
3007 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
3008 report: хаамбе хӀокху билгалонах
3009 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
3010 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
3013 reactivate: Йуха йела
3014 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
3016 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
3017 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
3018 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
3019 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
3020 комментарица дӀакъовла.
3021 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
3023 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
3026 title: Керла билгало
3027 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
3028 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
3029 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
3030 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
3031 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
3032 anonymous_warning_log_in: Логин
3033 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
3034 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
3035 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
3036 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
3037 add: ТӀетоха билгало
3039 showing_page: АгӀо %{page}
3043 title: Сайт тӀе йилла
3046 link: Хьажорг йа чуйилла код
3047 long_link: Йуьззина хьажорг
3048 short_link: Йоца хьажорг
3051 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3054 image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height} тIехь
3056 short_url: Йоца хьажорг
3057 include_marker: Маркер латтайе
3058 center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3059 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3060 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3061 only_standard_layer: Стандартни, циклан карта а, транспортан а чкъоьраш бен
3062 экспорт йан йиш йац сурт санна
3064 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3067 tooltip: Картан догIа
3068 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3074 title: Со волу меттиг гайта
3076 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3077 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3079 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3080 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3082 standard: Стандартан
3083 cycle_map: Вилспетан карта
3084 transport_map: Транспортан карта
3085 tracestracktop_topo: Топографина карта
3088 header: Картан чкъор
3091 gps: Йукъара GPS трекаш
3092 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3094 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3095 make_a_donation: ГIо де проектан
3096 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3097 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3098 osm_france: OpenStreetMap Франци
3099 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3100 andy_allan: Энди Аллан
3101 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3102 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3103 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3105 edit_tooltip: Нисде карта
3106 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3107 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3108 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3109 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3110 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3111 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3112 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3113 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3114 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3119 fossgis_osrm_bike: Вилспед (OSRM)
3120 fossgis_osrm_car: (OSRM) машен тӀехь
3121 fossgis_osrm_foot: (OSRM) гӀаш
3122 graphhopper_bicycle: (GraphHopper) вилспед тӀехь
3123 graphhopper_car: (GraphHopper) машен тӀехь
3124 graphhopper_foot: (GraphHopper) гӀаш
3125 fossgis_valhalla_bicycle: Вилспет тIехь (Valhalla)
3126 fossgis_valhalla_car: Машен тIехь (Valhalla)
3127 fossgis_valhalla_foot: ГIаш (Valhalla)
3131 distance_m: '%{distance}м'
3132 distance_km: '%{distance}км'
3134 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3135 no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3137 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3138 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3139 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3140 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3141 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3142 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3144 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3145 тӀехь %{directions} агӀора
3146 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3147 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3148 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3150 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3151 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3152 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3154 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3155 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3156 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3158 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3159 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3160 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3161 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3162 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3163 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3164 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3165 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3166 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3167 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3168 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3170 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3171 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3172 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3173 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3174 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3176 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3177 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3178 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3180 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3181 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3182 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3184 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3185 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3186 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3187 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3188 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3189 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3190 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3191 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3192 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3193 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3194 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3196 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3197 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3198 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3199 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3201 courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3218 nothing_found: Уллех объекташ йац
3219 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3220 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3222 directions_from: Кхузара маршрут
3223 directions_to: Кхуза маршрут
3224 add_note: Кхузахь дӀаязде
3225 show_address: Адрес гайта
3226 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3227 centre_map: Центран карта
3230 heading: Нисйе редакци
3231 title: Редакци нисйан
3233 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3234 heading: Редакцин тептар
3235 title: Редакцин тептар
3237 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3238 title: Керла нисйар кхоллар
3240 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3241 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3242 title: Редакци гайтар
3244 edit: ХӀара редакци хийца
3245 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3246 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3248 flash: Редакци кхоьллина.
3250 flash: Хийцамаш ларбина.
3252 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3253 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3254 flash: Редакци хӀаллакйина.
3255 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3257 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3258 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3259 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3260 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})