]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Leapofod
29 # Author: Macofe
30 # Author: Mbee-wiki
31 # Author: Mnam23
32 # Author: Pebaryan
33 # Author: Polos
34 # Author: RXerself
35 # Author: Rachmat04
36 # Author: Rafka Aditia
37 # Author: Reksa Tresna
38 # Author: Relly Komaruzaman
39 # Author: Rizkiahmadz
40 # Author: Shinkiwa
41 # Author: Vasanthi
42 # Author: Veracious
43 # Author: Wulankhairunisa
44 # Author: 아라
45 ---
46 id:
47   time:
48     formats:
49       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
50   helpers:
51     file:
52       prompt: Pilih berkas
53     submit:
54       diary_comment:
55         create: Komentari
56       diary_entry:
57         create: Terbitkan
58         update: Mutakhirkan
59       issue_comment:
60         create: Tambahkan Komentar
61       message:
62         create: Kirim
63       client_application:
64         create: Daftar
65         update: Perbarui
66       oauth2_application:
67         create: Daftar
68         update: Perbarui
69       redaction:
70         create: Membuat redaksi
71         update: Simpan redaksi
72       trace:
73         create: Unggah
74         update: Simpan Perubahan
75       user_block:
76         create: Buat blok
77         update: Perbarui blok
78   activerecord:
79     errors:
80       messages:
81         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
82           Anda
83       models:
84         user_mute:
85           is_already_muted: sudah dibisukan
86     models:
87       acl: Daftar Kontrol Akses
88       changeset: Set Perubahan
89       changeset_tag: Tag Set Perubahan
90       country: Negara
91       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
92       diary_entry: Entri Catatan harian
93       friend: Teman
94       issue: Masalah
95       language: Bahasa
96       message: Pesan
97       node: Titik noda
98       node_tag: Tag titik noda
99       old_node: Titik noda Lama
100       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
101       old_relation: Relasi Lama
102       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
103       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
104       old_way: Way/Garis Lama
105       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
106       old_way_tag: Tag way/garis lama
107       relation: Relasi
108       relation_member: Anggota Relasi
109       relation_tag: Tag Relasi
110       report: Laporkan
111       session: Sesi
112       trace: Jejak
113       tracepoint: Titik Digitasi
114       tracetag: Label Jejak
115       user: Pengguna
116       user_preference: Preferensi Pengguna
117       user_token: Token Pengguna
118       way: Garis
119       way_node: Node/Titik dari garis
120       way_tag: Tag way/garis
121     attributes:
122       client_application:
123         name: Nama (diperlukan)
124         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
125         callback_url: Panggilan kembali URL
126         support_url: URL Dukungan
127         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
128         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
129         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
130         allow_write_api: modifikasi peta
131         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
132         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
133         allow_write_notes: memodifikasi catatan
134       diary_comment:
135         body: Isi
136       diary_entry:
137         user: Pengguna
138         title: Subjek
139         body: Isi
140         latitude: Garis Lintang
141         longitude: Garis Bujur
142         language_code: Bahasa
143       doorkeeper/application:
144         name: Nama
145         redirect_uri: Alihkan URI
146         confidential: Aplikasi rahasia?
147         scopes: Izin
148       friend:
149         user: Pengguna
150         friend: Teman
151       trace:
152         user: Pengguna
153         visible: Terlihat
154         name: Nama berkas
155         size: Ukuran
156         latitude: Garis Lintang
157         longitude: Garis Bujur
158         public: Publik
159         description: Deskripsi
160         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
161         visibility: Visibilitas
162         tagstring: Label
163       message:
164         sender: Pengirim
165         title: Subyek
166         body: Isi
167         recipient: Penerima
168       redaction:
169         title: Judul
170         description: Deskripsi
171       report:
172         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
173         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
174       user:
175         auth_provider: Penyedia Otentikasi
176         auth_uid: UID Otentikasi
177         email: Surel
178         new_email: Alamat Surel Baru
179         active: Aktif
180         display_name: Nama Tampilan
181         description: Deskripsi Profil
182         home_lat: Garis Lintang
183         home_lon: Garis Bujur
184         languages: Bahasa yang Dipilih
185         preferred_editor: Editor yang Dipilih
186         pass_crypt: Kata Sandi
187         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
188     help:
189       doorkeeper/application:
190         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
191           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
192         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
193       trace:
194         tagstring: dipisahkan oleh koma
195       user_block:
196         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
197           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
198           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
199           mungkin.
200         needs_view: Apakah pengguna harus masuk log sebelum blokirnya dihapus?
201       user:
202         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
203   datetime:
204     distance_in_words_ago:
205       about_x_hours:
206         other: sekitar %{count} jam yang lalu
207       about_x_months:
208         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
209       about_x_years:
210         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
211       almost_x_years:
212         other: hampir %{count} tahun yang lalu
213       half_a_minute: setengah menit yang lalu
214       less_than_x_seconds:
215         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
216       less_than_x_minutes:
217         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
218       over_x_years:
219         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
220       x_seconds:
221         other: '%{count} detik yang lalu'
222       x_minutes:
223         other: '%{count} menit yang lalu'
224       x_days:
225         other: '%{count} hari yang lalu'
226       x_months:
227         other: '%{count} bulan yang lalu'
228       x_years:
229         other: '%{count} tahun yang lalu'
230   editor:
231     default: Tetapan (saat ini %{name})
232     id:
233       name: iD
234       description: iD (editor dalam perambaninternet)
235     remote:
236       name: Pengendali Jarak Jauh
237       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
238   auth:
239     providers:
240       none: Tidak ada
241       google: Google
242       facebook: Facebook
243       microsoft: Microsoft
244       github: GitHub
245       wikipedia: Wikipedia
246   api:
247     notes:
248       comment:
249         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
250         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
251         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
252         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
253         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
254         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
255         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
256         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
257       rss:
258         title: Catatan OpenStreetMap
259         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
260         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
261           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
262         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
263         opened: catatan baru (dekat %{place})
264         commented: komentar baru (near %{place})
265         closed: catatan ditutup (near %{place})
266         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
267       entry:
268         comment: Komentar
269         full: Catatan lengkap
270   account:
271     deletions:
272       show:
273         title: Hapus Akun Saya
274         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
275           dikembalikan.
276         delete_account: Menghapus Akun
277         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
278           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
279         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
280           rumah Anda akan dihapus.
281         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
282           akun lain.
283         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
284           meskipun akun Anda telah dihapus:'
285         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
286         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
287         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
288           tetapi disembunyikan dari publik.
289         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
290           disembunyikan dari publik.
291         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
292         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
293         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
294           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
295         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
296         cancel: Batal
297   accounts:
298     edit:
299       title: Edit akun
300       my settings: Pengaturan saya
301       current email address: Alamat surel saat ini
302       external auth: Autentikasi Eksternal
303       openid:
304         link text: Apa ini?
305       public editing:
306         heading: Mengedit secara publik
307         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
308         enabled link text: Apa ini?
309         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
310           sebelumnya anonim.
311         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
312       contributor terms:
313         heading: Syarat-syarat Kontributor
314         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
315         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
316         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
317           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
318         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
319           Anda berada dalam Domain publik.
320         link text: Apa ini?
321       save changes button: Simpan Perubahan
322       delete_account: Hapus Akun...
323     go_public:
324       heading: Menyunting secara publik
325       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
326         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
327         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
328         di bawah.
329       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
330         menyunting data peta.
331       find_out_why: cari tahu alasannya
332       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
333         terbuka.
334       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
335         otomatis terbuka.
336       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
337     update:
338       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
339         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
340       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
341     destroy:
342       success: Akun Telah Dihapus.
343   browse:
344     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
345     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
346     version: Versi
347     in_changeset: Set Perubahan
348     anonymous: Anonimitas
349     no_comment: (tidak ada komentar)
350     part_of: Bagian dari
351     part_of_relations:
352       other: '%{count} relasi'
353     part_of_ways:
354       other: '%{count} arah'
355     download_xml: Unduh XML
356     view_history: Versi terdahulu
357     view_details: Lihat Rincian
358     location: 'Lokasi:'
359     node:
360       title_html: 'Simpul: %{name}'
361       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
362     way:
363       title_html: 'Jalan: %{name}'
364       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
365       nodes: Simpul
366       nodes_count:
367         other: '%{count} noda'
368       also_part_of_html:
369         one: bagian dari jalan %{related_ways}
370         other: bagian dari jalan %{related_ways}
371     relation:
372       title_html: 'Hubungan: %{name}'
373       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
374       members: Anggota
375       members_count:
376         other: '%{count} anggota'
377     relation_member:
378       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
379       type:
380         node: Titik noda
381         way: Way/Garis
382         relation: Relasi
383     containing_relation:
384       entry_html: Relasi %{relation_name}
385       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
386     not_found:
387       title: Tidak Ditemukan
388       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
389       type:
390         node: node/titik
391         way: way/garis
392         relation: relasi
393         changeset: Set perubahan
394         note: catatan
395     timeout:
396       title: Galat Waktu Habis
397       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
398       type:
399         node: node/titik
400         way: way/garis
401         relation: relasi
402         changeset: set perubahan
403         note: catatan
404     redacted:
405       redaction: Redaksi %{id}
406       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
407         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
408       type:
409         node: node/titik
410         way: way/garis
411         relation: relasi
412     start_rjs:
413       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
414         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
415       load_data: Memuat Data
416       loading: Memuat...
417     tag_details:
418       tags: Tanda
419       wiki_link:
420         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
421         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
422       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
423       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
424       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
425       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
426       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
427       email_link: Surel %{email}
428     query:
429       title: Fitur Kueri
430       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
431       nearby: Fitur terdekat
432       enclosing: Fitur sekitar
433   old_nodes:
434     not_found:
435       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
436   old_ways:
437     not_found:
438       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
439   old_relations:
440     not_found:
441       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
442   changeset_comments:
443     feeds:
444       comment:
445         comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
446         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
447       comments:
448         comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
449       show:
450         title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
451         title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
452       timeout:
453         sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
454           untuk ditampilkan.
455   changesets:
456     changeset:
457       no_edits: (tidak ada edit)
458       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
459     index:
460       title: Set perubahan
461       title_user: Set perubahan oleh %{user}
462       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
463       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
464       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
465       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
466       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
467       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
468       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
469       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
470       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
471       load_more: Muat lebih lanjut
472       feed:
473         title: Set Perubahan %{id}
474         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
475         created: Dibuat
476         closed: Ditutup
477         belongs_to: Pembuat
478     show:
479       title: 'Set Perubahan: %{id}'
480       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
481       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
482       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
483       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
484       discussion: Diskusi
485       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
486       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
487         telah ditutup.
488       subscribe: Berlangganan
489       unsubscribe: Berhenti berlangganan
490       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
491       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
492       hide_comment: sembunyikan
493       unhide_comment: Jangan sembunyikan
494       comment: Komentar
495       changesetxml: Set Perubahan XML
496       osmchangexml: osmChange XML
497     paging_nav:
498       nodes: Simpul (%{count})
499       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
500       ways: Jalan (%{count})
501       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
502       relations: Hubungan (%{count})
503       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
504     timeout:
505       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
506         diambil.
507   dashboards:
508     contact:
509       km away: sejauh %{count}km
510       m away: sejauh %{count} meter
511       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
512     popup:
513       your location: Lokasi Anda
514       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
515       friend: Teman
516     show:
517       title: Dasborku
518       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
519         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
520       edit_your_profile: Sunting profil Anda
521       my friends: Teman saya
522       no friends: Anda belum menambahkan teman.
523       nearby users: Pengguna lain terdekat
524       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
525         terdekat.
526       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
527       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
528       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
529       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
530   diary_entries:
531     new:
532       title: Entri Baru Catatan Harian
533     form:
534       location: Lokasi
535       use_map_link: Gunakan Peta
536     index:
537       title: Catatan harian pengguna
538       title_friends: Catatan harian teman
539       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
540       user_title: Catatan harian %{user}
541       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
542       new: Entri baru catatan harian
543       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
544       my_diary: Catatan Harian Saya
545       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
546     page:
547       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
548     edit:
549       title: Sunting Entri Catatan Harian
550       marker_text: Lokasi entri catatan harian
551     show:
552       title: Catatan harian %{user} | %{title}
553       user_title: Catatan harian %{user}
554       discussion: Diskusi
555       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
556       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
557       login: Masuk log
558     no_such_entry:
559       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
560       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
561       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
562         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
563     diary_entry:
564       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
565       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
566       comment_link: Komentar di entri ini
567       reply_link: Kirim pesan ke penulis
568       comment_count:
569         other: '%{count} komentar'
570       no_comments: Tidak ada komentar
571       edit_link: Edit entri ini
572       hide_link: Sembunyikan entri ini
573       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
574       confirm: Konfirmasi
575       report: Laporkan entri ini
576     diary_comment:
577       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
578       hide_link: Sembunyikan komentar ini
579       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
580       confirm: Konfirmasi
581       report: Laporkan komentar ini
582     location:
583       location: 'Lokasi:'
584       view: Lihat
585       edit: Sunting
586     feed:
587       user:
588         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
589         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
590       language:
591         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
592         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
593           %{language_name}
594       all:
595         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
596         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
597   diary_comments:
598     index:
599       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
600       heading: Komentar Buku Harian %{user}
601       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
602       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
603     page:
604       post: Artikel
605       when: Kapan
606       comment: Komentar
607   doorkeeper:
608     errors:
609       messages:
610         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
611           akhir
612         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
613         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
614         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
615     flash:
616       applications:
617         create:
618           notice: Aplikasi Didaftarkan.
619     openid_connect:
620       errors:
621         messages:
622           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
623             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
624           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
625             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
626           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
627             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
628           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
629             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
630           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
631             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
632     scopes:
633       address: Lihat alamat fisik Anda
634       email: Lihat alamat email Anda
635       openid: Otentikasi akun Anda
636       phone: Lihat nomor telepon Anda
637       profile: Lihat informasi profil Anda
638   errors:
639     contact:
640       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
641       contact: kontak
642       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
643         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
644     forbidden:
645       title: Terlarang
646       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
647         oleh pengurus (HTTP 403)
648     internal_server_error:
649       title: Kesalahan aplikasi
650       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
651         memenuhi permintaan (HTTP 500)
652     not_found:
653       title: Berkas tidak ditemukan
654       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
655         server OpenStreetMap (HTTP 404)
656   friendships:
657     make_friend:
658       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
659       button: Tambahkan sebagai teman
660       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
661       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
662       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
663       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
664         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
665     remove_friend:
666       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
667       button: Hapus sebagai teman
668       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
669       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
670   geocoder:
671     search:
672       title:
673         latlon: Internal
674         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
675         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
676     search_osm_nominatim:
677       prefix:
678         aerialway:
679           cable_car: Kereta Gantung
680           chair_lift: Kursi Gantung
681           drag_lift: Angkat Tarik
682           gondola: Lift Gondola
683           magic_carpet: Lift Sabuk
684           platter: Lift Ski Jepit
685           pylon: Tiang Lift
686           station: Stasiun Aerialway
687           t-bar: Lift Ski T
688           "yes": Kereta Gantung
689         aeroway:
690           aerodrome: Lapangan Terbang
691           airstrip: Landasan
692           apron: Pelataran Pesawat
693           gate: Gerbang Bandara
694           hangar: Hanggar
695           helipad: Helipad
696           holding_position: Tempat Henti Pesawat
697           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
698           parking_position: Posisi Parkir
699           runway: Landasan pacu
700           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
701           taxiway: Landas hubung
702           terminal: Terminal Bandara
703           windsock: Gada-gada
704         amenity:
705           animal_boarding: Penitipan Hewan
706           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
707           arts_centre: Pusat Kesenian
708           atm: ATM
709           bank: Bank
710           bar: Bar
711           bbq: BBQ
712           bench: Bangku
713           bicycle_parking: Parkir Sepeda
714           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
715           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
716           biergarten: Taman Bir
717           blood_bank: Bank Darah
718           boat_rental: Penyewaan Perahu
719           brothel: Bordil
720           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
721           bus_station: Terminal Bus
722           cafe: Kafe
723           car_rental: Penyewaan Mobil
724           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
725           car_wash: Tempat Cuci Mobil
726           casino: Kasino
727           charging_station: Stasiun Pengisian
728           childcare: Perawatan Anak
729           cinema: Bioskop
730           clinic: Klinik
731           clock: Jam
732           college: Perguruan Tinggi
733           community_centre: Gedung Serbaguna
734           conference_centre: Pusat Konvensi
735           courthouse: Gedung Pengadilan
736           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
737           dentist: Dokter Gigi
738           doctors: Dokter
739           drinking_water: Air Minum
740           driving_school: Sekolah Mengemudi
741           embassy: Kedutaan Besar
742           events_venue: Tempat Acara
743           fast_food: Makanan Cepat Saji
744           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
745           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
746           food_court: Tempat Makan
747           fountain: Air Mancur
748           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
749           gambling: Perjudian
750           grave_yard: Kuburan
751           grit_bin: Kotak Halit
752           hospital: Rumah Sakit
753           hunting_stand: Pos Berburu
754           ice_cream: Es Krim
755           internet_cafe: Warung Internet
756           kindergarten: Taman Kanak-kanak
757           language_school: Sekolah Bahasa
758           library: Perpustakaan
759           loading_dock: Bongkar Muat
760           love_hotel: Hotel Mesum
761           marketplace: Pasar
762           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
763           monastery: Biara
764           money_transfer: Layanan Transfer Uang
765           motorcycle_parking: Parkir Motor
766           music_school: Sekolah Musik
767           nightclub: Klub Malam
768           nursing_home: Panti Jompo
769           parking: Parkir
770           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
771           parking_space: Tempat Parkir
772           payment_terminal: Kios Elektronik
773           pharmacy: Apotek
774           place_of_worship: Tempat Ibadah
775           police: Polisi
776           post_box: Kotak Pos
777           post_office: Kantor Pos
778           prison: Penjara
779           pub: Pub
780           public_bath: Pemandian Umum
781           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
782           public_building: Bangunan Publik
783           ranger_station: Pos Jagawana
784           recycling: Titik Daur Ulang
785           restaurant: Restoran
786           sanitary_dump_station: Tangki Septik
787           school: Sekolah
788           shelter: Tempat Berlindung
789           shower: Tempat Pemandian Umum
790           social_centre: Pusat Sosial
791           social_facility: Fasilitas Sosial
792           studio: Studio
793           swimming_pool: Kolam Renang
794           taxi: Taksi
795           telephone: Telepon Umum
796           theatre: Teater
797           toilets: Toilet
798           townhall: Balai Kota
799           training: Pusat Pelatihan
800           university: Universitas
801           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
802           vending_machine: Mesin Penjual
803           veterinary: Bedah Hewan
804           village_hall: Balai Desa
805           waste_basket: Keranjang Sampah
806           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
807           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
808           watering_place: Tempat Minum Hewan
809           water_point: Keran Air Umum
810           weighbridge: Jembatan Timbang
811           "yes": Amenitas
812         boundary:
813           aboriginal_lands: Tanah Adat
814           administrative: Batas Administratif
815           census: Batas Sensus
816           national_park: Taman Nasional
817           political: Daerah Pemilihan
818           protected_area: Kawasan lindung
819           "yes": Perbatasan Wilayah
820         bridge:
821           aqueduct: Saluran Air
822           boardwalk: Jalan Papan Kayu
823           suspension: Jembatan Suspensi
824           swing: Jembatan Gantung
825           viaduct: Jembatan Viaduct
826           "yes": Jembatan
827         building:
828           apartment: Apartemen
829           apartments: Apartemen
830           barn: Gudang Pertanian
831           bungalow: Bungalow
832           cabin: Kabin
833           chapel: Kapel
834           church: Bangunan Gereja
835           civic: Balai Warga
836           college: Bangunan Kolese
837           commercial: Bangunan Komersial
838           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
839           detached: Rumah Tunggal
840           dormitory: Asrama
841           duplex: Rumah Dupleks
842           farm: Rumah Peladang
843           farm_auxiliary: Gudang Ladang
844           garage: Garasi
845           garages: Garasi
846           greenhouse: Rumah Kaca
847           hangar: Hanggar
848           hospital: Bangunan Rumah Sakit
849           hotel: Bangunan Hotel
850           house: Rumah
851           houseboat: Rumah Perahu
852           hut: Pondok
853           industrial: Bangunan Industri
854           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
855           manufacture: Bangunan Manufaktur
856           office: Bangunan Kantor
857           public: Bangunan Publik
858           residential: Bangunan Perumahan
859           retail: Bangunan Retail
860           roof: Atap
861           ruins: Reruntuhan Bangunan
862           school: Bangunan Sekolah
863           semidetached_house: Rumah Dupleks
864           service: Bangunan Teknis
865           shed: Gudang
866           stable: Istal
867           static_caravan: Karavan
868           temple: Bangunan Kuil
869           terrace: Bangunan Teras
870           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
871           university: Bangunan Universitas
872           warehouse: Gudang
873           "yes": Bangunan
874         club:
875           scout: Kwartir Pramuka
876           sport: Klub Olahraga
877           "yes": Klub
878         craft:
879           beekeeper: Peternak Lebah
880           blacksmith: Tukang Besi
881           brewery: Pabrik Bir
882           carpenter: Tukang Kayu
883           caterer: Jasa Boga
884           confectionery: Toko Permen
885           dressmaker: Pembuat baju
886           electrician: Tukang Listrik
887           electronics_repair: Servis Elektronik
888           gardener: Tukang Kebun
889           glaziery: Toko kaca
890           handicraft: Kerajinan Tangan
891           hvac: Tukang AC
892           metal_construction: Tukang Logam
893           painter: Tukang Cat
894           photographer: Fotografer
895           plumber: Tukang Pipa
896           roofer: Tukang Atap
897           sawmill: Penggergajian Kayu
898           shoemaker: Perajin Sepatu
899           stonemason: Tukang Pahat
900           tailor: Penjahit
901           window_construction: Konstruksi Jendela
902           winery: Kilang anggur
903           "yes": Toko Kerajinan
904         emergency:
905           access_point: Titik Akses
906           ambulance_station: Pos Ambulans
907           assembly_point: Titik Kumpul
908           defibrillator: Alat Pacu Jantung
909           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
910           fire_water_pond: Kolam Damkar
911           landing_site: Pintu Masuk Darurat
912           life_ring: Ban Pelampung Darurat
913           phone: Telepon Darurat
914           siren: Sirene Darurat
915           suction_point: Titik Pompa Damkar
916           water_tank: Tangki Air Darurat
917         highway:
918           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
919           bridleway: Jalan Tanah
920           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
921           bus_stop: Halte Bus
922           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
923           corridor: Koridor
924           crossing: Penyeberangan
925           cycleway: Jalur Sepeda
926           elevator: Elevator
927           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
928           emergency_bay: Perhentian Darurat
929           footway: Jalan setapak
930           ford: Arungan
931           give_way: Rambu Lalu Lintas
932           living_street: Jalan Permukiman
933           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
934           motorway: Jalan Tol
935           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
936           motorway_link: Jalan Tol
937           passing_place: Tempat Papasan
938           path: Jalan Setapak
939           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
940           platform: Peron
941           primary: Jalan Primer
942           primary_link: Jalan Primer
943           proposed: Jalan yang Diajukan
944           raceway: Lintasan Balap
945           residential: Jalan Permukiman
946           rest_area: Area Peristirahatan
947           road: Jalan
948           secondary: Jalan Sekunder
949           secondary_link: Jalan Sekunder
950           service: Jalan Pelayanan
951           services: Pelayanan Jalan Tol
952           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
953           steps: Langkah-langkah
954           stop: Rambu Berhenti
955           street_lamp: Lampu Jalan
956           tertiary: Jalan Tersier
957           tertiary_link: Jalan Tersier
958           track: Trek
959           traffic_mirror: Cermin Cembung
960           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
961           trailhead: Awal Jalan Setapak
962           trunk: Jalan Nasional
963           trunk_link: Jalan Nasional
964           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
965           turning_loop: Petak Balon
966           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
967           "yes": Jalan
968         historic:
969           aircraft: Pesawat Bersejarah
970           archaeological_site: Situs arkeologi
971           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
972           battlefield: Medan perang
973           boundary_stone: Batu Pembatas
974           building: Bangunan Bersejarah
975           bunker: Bunker
976           cannon: Meriam Bersejarah
977           castle: Kastil
978           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
979           church: Gereja
980           city_gate: Gerbang Kota
981           citywalls: Dinding Kota
982           fort: Benteng
983           heritage: Situs Warisan
984           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
985           house: Rumah
986           manor: Tanah Bangsawan
987           memorial: Memorial
988           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
989           mine: Tambang
990           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
991           monument: Monumen
992           railway: Rel Kereta Bersejarah
993           roman_road: Jalan Romawi
994           ruins: Reruntuhan
995           rune_stone: Batu Rune
996           stone: Batu
997           tomb: Makam
998           tower: Menara
999           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
1000           wayside_cross: Pinggir persimpangan
1001           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
1002           wreck: Rongsokan
1003           "yes": Situs Bersejarah
1004         junction:
1005           "yes": Persimpangan
1006         landuse:
1007           allotments: Tanah garap
1008           aquaculture: Budi Daya Perairan
1009           basin: Cekungan
1010           brownfield: Lahan industri
1011           cemetery: Pemakaman
1012           commercial: Wilayah Komersial
1013           conservation: Kawasan Lindung
1014           construction: Lahan Proyek
1015           farmland: Lahan Pertanian
1016           farmyard: Lahan Peternakan
1017           forest: Hutan
1018           garages: Garasi
1019           grass: Rumput
1020           greenfield: Lahan Perkebunan
1021           industrial: Wilayah Industri
1022           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1023           meadow: Padang rumput
1024           military: Kawasan militer
1025           mine: Tambang
1026           orchard: Kebun buah-buahan
1027           plant_nursery: Kebun Bibit
1028           quarry: Tempat Penggalian
1029           railway: Jalur Kereta Api
1030           recreation_ground: Taman Rekreasi
1031           religious: Lahan Tempat Ibadah
1032           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1033           reservoir_watershed: DAS reservoir
1034           residential: Wilayah Permukiman
1035           retail: Wilayah Perdagangan
1036           village_green: Desa Hijau
1037           vineyard: Kebun anggur
1038           "yes": Lahan Guna
1039         leisure:
1040           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1041           amusement_arcade: Arkade Permainan
1042           bandstand: Panggung Gazebo
1043           beach_resort: Resort Pantai
1044           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1045           bleachers: Tribun Terbuka
1046           bowling_alley: Arena Boling
1047           common: Lahan Publik
1048           dance: Lantai Dansa
1049           dog_park: Taman Anjing
1050           firepit: Bangku Api Unggun
1051           fishing: Tempat Pemancingan
1052           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1053           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1054           garden: Kebun
1055           golf_course: Taman Golf
1056           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1057           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1058           marina: Pantai
1059           miniature_golf: Mini Golf
1060           nature_reserve: Cagar Alam
1061           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1062           park: Taman
1063           picnic_table: Meja Piknik
1064           pitch: Lapangan Olahraga
1065           playground: Taman Bermain
1066           recreation_ground: Taman Rekreasi
1067           resort: Resor
1068           sauna: Sauna
1069           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1070           sports_centre: Pusat Olahraga
1071           stadium: Stadion
1072           swimming_pool: Kolam Renang
1073           track: Trek Lari
1074           water_park: Taman Air
1075           "yes": Plesir
1076         man_made:
1077           adit: Pintu Tambang
1078           advertising: Iklan
1079           antenna: Antena
1080           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1081           beacon: Sinyal Pandu
1082           beam: Balok
1083           beehive: Sarang Lebah
1084           breakwater: Pemecah Gelombang
1085           bridge: Jembatan
1086           bunker_silo: Bungker
1087           cairn: Batu Bertumpuk
1088           chimney: Cerobong Asap
1089           clearcut: Babatan Hutan
1090           communications_tower: Menara Komunikasi
1091           crane: Derek
1092           cross: Salib
1093           dolphin: Tiang Tambat
1094           dyke: Bendungan Tanah
1095           embankment: Tanggul
1096           flagpole: Tiang Bendera
1097           gasometer: Kilang
1098           groyne: Pemecah Endapan
1099           kiln: Tanur
1100           lighthouse: Mercusuar
1101           manhole: Lubang Got
1102           mast: Tiang Kecil
1103           mine: Tambang
1104           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1105           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1106           petroleum_well: Sumur Minyak
1107           pier: Dermaga
1108           pipeline: Jalur Pipa
1109           pumping_station: Stasiun Pompa
1110           reservoir_covered: Waduk Beratap
1111           silo: Silo
1112           snow_cannon: Mesin Salju
1113           snow_fence: Pagar Salju
1114           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1115           street_cabinet: Lemari Kabel
1116           surveillance: Pengawasan
1117           telescope: Teleskop
1118           tower: Menara
1119           utility_pole: Tiang Utilitas
1120           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1121           watermill: Kincir Air
1122           water_tap: Keran Air
1123           water_tower: Menara Air
1124           water_well: Sumur
1125           water_works: Penyediaan Air
1126           windmill: Kincir Angin
1127           works: Pabrik
1128           "yes": Buatan Manusia
1129         military:
1130           airfield: Lapangan Udara Militer
1131           barracks: Barak
1132           bunker: Bunker
1133           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1134           trench: Parit
1135           "yes": Militer
1136         mountain_pass:
1137           "yes": Perlintasan Pegunungan
1138         natural:
1139           atoll: Atol
1140           bare_rock: Daratan Batu
1141           bay: Teluk
1142           beach: Pantai
1143           cape: Tanjung
1144           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1145           cliff: Tebing
1146           coastline: Pesisir
1147           crater: Kawah
1148           dune: Bukit Pasir
1149           fell: Tebangan
1150           fjord: Arungan
1151           forest: Hutan
1152           geyser: Geiser
1153           glacier: Gletser
1154           grassland: Rerumputan
1155           heath: Padang Rumpur
1156           hill: Bukit
1157           hot_spring: Mata Air Panas
1158           island: Pulau
1159           isthmus: Tanah Genting
1160           land: Lahan
1161           marsh: Rawa
1162           moor: Tegalan
1163           mud: Lumpur
1164           peak: Puncak
1165           peninsula: Semenanjung
1166           point: Titik
1167           reef: Batu Karang
1168           ridge: Punggung Bukit
1169           rock: Batu
1170           saddle: Sadel
1171           sand: Pasir
1172           scree: Kerikil
1173           scrub: Semak Belukar
1174           shingle: Pasir Batu
1175           spring: Mata Air
1176           stone: Batu
1177           strait: Selat
1178           tree: Pohon
1179           tree_row: Barisan Pohon
1180           tundra: Tundra
1181           valley: Lembah
1182           volcano: Gunung berapi
1183           water: Air
1184           wetland: Lahan Basah
1185           wood: Kayu
1186           "yes": Bentang Alam
1187         office:
1188           accountant: Akuntan
1189           administrative: Tata Usaha
1190           advertising_agency: Agen Periklanan
1191           architect: Arsitek
1192           association: Perhimpunan
1193           company: Perusahaan
1194           diplomatic: Kantor Diplomatik
1195           educational_institution: Institusi Pendidikan
1196           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1197           energy_supplier: Kantor Energi
1198           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1199           financial: Kantor Keuangan
1200           government: Kantor Pemerintah
1201           insurance: Kantor Asuransi
1202           it: Kantor TI
1203           lawyer: Pengacara
1204           logistics: Kantor Logistik
1205           newspaper: Kantor Koran
1206           ngo: Kantor LSM
1207           notary: Notaris
1208           religion: Kantor Agama
1209           research: Kantor Riset
1210           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1211           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1212           travel_agent: Agen Perjalanan
1213           "yes": Kantor
1214         place:
1215           allotments: Tanah Garapan
1216           archipelago: Kepulauan
1217           city: Kota
1218           city_block: Blok Kota
1219           country: Negara
1220           county: Provinsi
1221           farm: Pertanian
1222           hamlet: Desa
1223           house: Rumah
1224           houses: Rumah (jamak)
1225           island: Pulau
1226           islet: Pulau Kecil
1227           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1228           locality: Lokal
1229           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1230           neighbourhood: Lingkungan
1231           plot: Kavling
1232           postcode: Kode Pos
1233           quarter: Distrik
1234           region: Wilayah
1235           sea: Laut
1236           square: Anggana
1237           state: Negara Bagian
1238           subdivision: Cabang
1239           suburb: Pinggiran kota
1240           town: Kota
1241           village: Desa
1242           "yes": Tempat
1243         railway:
1244           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1245           buffer_stop: Badug Rel
1246           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1247           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1248           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1249           halt: Pemberhentian kereta
1250           junction: Persimpangan Rel
1251           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1252           light_rail: Kereta api cepat
1253           miniature: Miniatur Kereta Api
1254           monorail: Monorel
1255           narrow_gauge: Sepur Sempit
1256           platform: Peron Kereta
1257           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1258           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1259           rail: Rel
1260           spur: Sepur Kereta
1261           station: Stasiun Kereta Api
1262           stop: Perhentian Kereta Api
1263           subway: Kereta api bawah tanah
1264           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1265           switch: Titik Kereta Api
1266           tram: Jalur Trem
1267           tram_stop: Perhentian Trem
1268           turntable: Pemutar Rel
1269           yard: Emplasemen
1270         shop:
1271           agrarian: Toko Pertanian
1272           alcohol: Pub (di Inggris)
1273           antiques: Toko Benda Antik
1274           appliance: Toko Perabot
1275           art: Toko Kerajinan Tangan
1276           baby_goods: Barang-barang Bayi
1277           bag: Toko Tas
1278           bakery: Toko Roti
1279           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1280           beauty: Toko Kecantikan
1281           bed: Produk Seprai
1282           beverages: Toko Minuman
1283           bicycle: Toko Sepeda
1284           bookmaker: Juru Taruh
1285           books: Toko Buku
1286           boutique: Butik
1287           butcher: Toko Daging
1288           car: Showroom Mobil
1289           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1290           car_repair: Bengkel Mobil
1291           carpet: Toko Karpet
1292           charity: Toko Amal
1293           cheese: Toko Keju
1294           chemist: Toko Kimia
1295           chocolate: Coklat
1296           clothes: Toko Baju
1297           coffee: Toko Kopi
1298           computer: Toko Komputer
1299           confectionery: Toko Konfeksi
1300           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1301           copyshop: Fotokopi
1302           cosmetics: Toko Kosmetik
1303           craft: Toko Suplai Kriya
1304           curtain: Toko Tirai
1305           dairy: Toko Produk Susu
1306           deli: Siap saji
1307           department_store: Toko serba ada
1308           discount: Toko Barang Obral
1309           doityourself: Toko Swakriya
1310           dry_cleaning: Dry Cleaning
1311           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1312           electronics: Toko Elektronik
1313           erotic: Toko Dewasa
1314           estate_agent: Agen Properti
1315           fabric: Toko Tekstil
1316           farm: Toko Pertanian
1317           fashion: Toko Mode
1318           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1319           florist: Toko Bunga
1320           food: Toko Makanan
1321           frame: Toko Bingkai Foto
1322           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1323           furniture: Toko Meubel
1324           garden_centre: Pusat Kebun
1325           gas: Toko Elpiji
1326           general: Toko Umum
1327           gift: Toko Hadiah
1328           greengrocer: Toko Sayuran
1329           grocery: Toko Sembako
1330           hairdresser: Penata Rambut
1331           hardware: Toko Perangkat Keras
1332           health_food: Toko Makanan Sehat
1333           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1334           herbalist: Herbalis
1335           hifi: Toko Hi-Fi
1336           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1337           ice_cream: Toko Es Krim
1338           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1339           jewelry: Toko Perhiasan
1340           kiosk: Kios/Warung
1341           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1342           laundry: Penatu
1343           locksmith: Ahli Kunci
1344           lottery: Lotere
1345           mall: Mal
1346           massage: Pijat
1347           medical_supply: Toko Suplai Medis
1348           mobile_phone: Toko Handphone
1349           money_lender: Peminjaman Uang
1350           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1351           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1352           music: Toko Musik
1353           musical_instrument: Instrumen Musik
1354           newsagent: Agen Surat Kabar
1355           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1356           optician: Optik
1357           organic: Toko Makanan Organik
1358           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1359           paint: Toko Cat
1360           pastry: Toko Kue Pastri
1361           pawnbroker: Rumah Gadai
1362           perfumery: Toko Parfum
1363           pet: Toko Hewan
1364           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1365           photo: Studio Foto
1366           seafood: Boga Bahari
1367           second_hand: Toko loak
1368           sewing: Toko Jahit
1369           shoes: Toko Sepatu
1370           sports: Toko Olahraga
1371           stationery: Toko Alat Tulis
1372           storage_rental: Gudang Sewaan
1373           supermarket: Supermarket
1374           tailor: Penjahit
1375           tattoo: Studio Tato
1376           tea: Toko Teh
1377           ticket: Toko Tiket
1378           tobacco: Toko Tembakau
1379           toys: Toko Mainan
1380           travel_agency: Agen Perjalanan
1381           tyres: Toko Ban
1382           vacant: Toko Kosong
1383           variety_store: Toko Aneka Ragam
1384           video: Toko Video
1385           video_games: Toko Permainan Video
1386           wholesale: Toko Grosir
1387           wine: Toko Minuman Beralkohol
1388           "yes": Toko
1389         tourism:
1390           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1391           apartment: Apartemen Liburan
1392           artwork: Karya Seni
1393           attraction: Atraksi
1394           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1395           cabin: Kabin Turis
1396           camp_pitch: Perkemahan
1397           camp_site: Perkemahan
1398           caravan_site: Tempat Karavan
1399           chalet: Vila
1400           gallery: Galeri
1401           guest_house: Rumah Tamu
1402           hostel: Hostel
1403           hotel: Hotel
1404           information: Informasi
1405           motel: Motel
1406           museum: Museum
1407           picnic_site: Tempat Piknik
1408           theme_park: Taman Hiburan
1409           viewpoint: Sudut Pandang
1410           wilderness_hut: Rumah Singgah
1411           zoo: Kebun Binatang
1412         tunnel:
1413           building_passage: Lorong Bangunan
1414           culvert: Gorong-gorong
1415           "yes": Terowongan
1416         waterway:
1417           artificial: Jalur Air Buatan
1418           boatyard: Halaman Kapal
1419           canal: Kanal
1420           dam: Bendungan
1421           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1422           ditch: Parit
1423           dock: Dermaga
1424           drain: Saluran Air
1425           lock: Pintu Air
1426           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1427           mooring: Sandaran Kapal
1428           rapids: Jeram
1429           river: Sungai
1430           stream: Arus
1431           wadi: Sungai Kering
1432           waterfall: Air Terjun
1433           weir: Tanggul Sungai
1434           "yes": Jalur Air
1435       admin_levels:
1436         level2: Batas Negara
1437         level3: Batas Wilayah
1438         level4: Batas Negara Bagian
1439         level5: Batas Wilayah
1440         level6: Batas Provinsi
1441         level7: Batas Munisipalitas
1442         level8: Batas Kota/Kabupaten
1443         level9: Batas Desa
1444         level10: Batas kota pinggiran
1445         level11: Batas RT
1446     results:
1447       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1448       more_results: Hasil lainnya
1449   issues:
1450     index:
1451       title: Isu
1452       select_status: Pilih Status
1453       select_type: Pilih Jenis
1454       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1455       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1456       not_updated: Tidak Diperbarui
1457       search: Cari
1458       search_guidance: 'Cari Isu:'
1459       link_to_reports: Lihat Laporan
1460       states:
1461         ignored: Diabaikan
1462         open: Dibuka
1463         resolved: Diselesaikan
1464     page:
1465       user_not_found: Pengguna tidak ada
1466       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1467       status: Status
1468       reports: Laporan
1469       last_updated: Terakhir Diperbarui
1470       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1471       reports_count:
1472         other: '%{count} Laporan'
1473       reported_item: Butir dilaporkan
1474     show:
1475       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1476       reports:
1477         other: '%{count} laporan'
1478       no_reports: Tidak ada laporan
1479       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1480       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1481       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1482       resolve: Selesaikan
1483       ignore: Abaikan
1484       reopen: Buka lagi
1485       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1486       read_reports: Baca Laporan
1487       new_reports: Laporan Baru
1488       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1489       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1490       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1491     resolve:
1492       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1493     ignore:
1494       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1495     reopen:
1496       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1497     comments:
1498       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1499       reassign_param: Tugaskan Kembali Masalah?
1500     reports:
1501       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1502     helper:
1503       reportable_title:
1504         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1505         note: 'Catatan #%{note_id}'
1506   issue_comments:
1507     create:
1508       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1509       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1510         kembali
1511   reports:
1512     new:
1513       title_html: Laporkan %{link}
1514       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1515       disclaimer:
1516         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1517         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1518         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1519           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1520         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1521           yang bersangkutan
1522       categories:
1523         diary_entry:
1524           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1525           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1526           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1527           other_label: Lainnya
1528         diary_comment:
1529           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1530           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1531           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1532           other_label: Lainnya
1533         user:
1534           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1535           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1536           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1537           vandal_label: Pengguna ini vandal
1538           other_label: Lainnya
1539         note:
1540           spam_label: Catatan ini spam
1541           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1542           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1543           other_label: Lainnya
1544     create:
1545       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1546       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1547   layouts:
1548     logo:
1549       alt_text: logo OpenStreetMap
1550     home: Menuju ke Halaman Utama
1551     logout: Keluar Log
1552     log_in: Masuk Log
1553     sign_up: Mendaftar
1554     start_mapping: Mulai Pemetaan
1555     edit: Sunting
1556     history: Riwayat
1557     export: Ekspor
1558     issues: Masalah
1559     gps_traces: Jejak GPS
1560     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1561     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1562     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1563     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1564       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1565     partners_fastly: Fastly
1566     partners_partners: mitra
1567     tou: Ketentuan Penggunaan
1568     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1569       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1570     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1571       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1572     help: Bantuan
1573     about: Tentang
1574     copyright: Hak Cipta
1575     communities: Komunitas
1576     learn_more: Pelajari Lagi
1577     more: Selanjutnya
1578   user_mailer:
1579     diary_comment_notification:
1580       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1581       hi: Halo %{to_user},
1582       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1583         dengan subjek %{subject}:'
1584       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1585         dengan subjek %{subject}:'
1586       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1587         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1588       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1589         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1590       footer_unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1591       footer_unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1592     message_notification:
1593       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1594       hi: Halo %{to_user},
1595       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1596         dengan subjek %{subject}:'
1597       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1598         dengan subjek %{subject}:'
1599       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1600         kepada penulis di %{replyurl}
1601       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1602         %{replyurl}
1603     friendship_notification:
1604       hi: Halo %{to_user},
1605       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1606       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1607       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1608       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1609       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1610       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1611     gpx_description:
1612       description_with_tags: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan deskripsi
1613         %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1614       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1615         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1616       description_with_no_tags: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1617         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1618       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1619         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1620     gpx_failure:
1621       hi: Halo %{to_user},
1622       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1623       more_info: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara menghindarinya
1624         bisa ditemukan di %{url}.
1625       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1626         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1627       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1628     gpx_success:
1629       hi: Halo %{to_user},
1630       loaded:
1631         other: berhasil dimuat dengan %{trace_points} dari %{count} titik yang mungkin.
1632       trace_location: Trace Anda tersedia di %{trace_url}
1633       all_your_traces: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1634         di %{url}.
1635       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1636         di %{url}.
1637       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1638     signup_confirm:
1639       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1640       greeting: Halo!
1641       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1642       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1643         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1644         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1645       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1646         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1647     email_confirm:
1648       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1649       greeting: Halo,
1650       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1651         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1652       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1653         mengkonfirmasi perubahan.
1654     lost_password:
1655       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1656       greeting: Halo,
1657       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1658         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1659       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1660         ulang kata sandi.
1661     note_comment_notification:
1662       description: 'Catatan OpenStreetMap #%{id}'
1663       anonymous: Seorang pengguna anonim
1664       greeting: Halo,
1665       commented:
1666         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1667           catatan Anda'
1668         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1669           yang Anda minati'
1670         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1671           peta Anda dekat %{place}.'
1672         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1673           peta Anda dekat %{place}.'
1674         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1675           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1676         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1677           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1678       closed:
1679         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1680           catatan Anda'
1681         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1682           yang Anda minati'
1683         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1684           dekat %{place}.'
1685         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1686           Anda di dekat %{place}.'
1687         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1688           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1689         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1690           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1691       reopened:
1692         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1693           satu catatan Anda'
1694         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1695           yang Anda minati'
1696         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1697           Anda dekat %{place}.'
1698         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1699           peta Anda di dekat %{place}.'
1700         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1701           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1702         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1703           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1704       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1705       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1706     changeset_comment_notification:
1707       description: 'Set perubahan OpenStreetMap #%{id}'
1708       hi: Halo %{to_user},
1709       commented:
1710         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1711           Anda'
1712         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1713           ikuti'
1714         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1715           Anda pukul %{time}'
1716         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1717           satu set perubahan Anda'
1718         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1719           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1720         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1721           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1722         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1723         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1724         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1725       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1726       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1727         %{url}.
1728       unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini di
1729         %{url}.
1730       unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini
1731         di %{url}.
1732   confirmations:
1733     confirm:
1734       heading: Periksa surel Anda!
1735       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1736       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1737         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1738       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1739         akun Anda.
1740       button: Konfirmasi
1741       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1742       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1743       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1744       resend_html: Bila Anda perlu surel konfirmasi lagi, %{reconfirm_link}.
1745       click_here: klik di sini
1746     confirm_resend:
1747       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1748     confirm_email:
1749       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1750       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1751         alamat email baru Anda.
1752       button: Konfirmasi
1753       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1754       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1755       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1756     resend_success_flash:
1757       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1758         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1759       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1760         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1761   messages:
1762     inbox:
1763       title: Kotak Masuk
1764       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1765       new_messages:
1766         one: '%{count} pesan baru'
1767         other: '%{count} pesan baru'
1768       old_messages:
1769         one: '%{count} pesan lama'
1770         other: '%{count} pesan lama'
1771       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1772         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1773       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1774     messages_table:
1775       from: Dari
1776       to: Kepada
1777       subject: Subyek
1778       date: Tanggal
1779       actions: Tindakan
1780     message_summary:
1781       unread_button: Tandai belum dibaca
1782       read_button: Tandai sudah dibaca
1783       destroy_button: Hapus
1784       unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1785     new:
1786       title: Kirim Pesan
1787       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1788       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1789     create:
1790       message_sent: Pesan terkirim
1791       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1792         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1793     no_such_message:
1794       title: Tidak ada pesan
1795       heading: Tidak ada pesan
1796       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1797     outbox:
1798       title: Kotak keluar
1799       messages:
1800         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1801         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1802       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1803         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1804       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1805     muted:
1806       title: Pesan yang Dibisukan
1807       messages:
1808         other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1809     reply:
1810       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak
1811         terkirim ke pengguna. Silahkan masuk log sebagai pengguna yang benar untuk
1812         membalas.
1813     show:
1814       title: Baca pesan
1815       reply_button: Balas
1816       unread_button: Tandai belum dibaca
1817       destroy_button: Hapus
1818       back: Kembali
1819       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1820         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan masuk log sebagai pengguna
1821         yang benar untuk membacanya.
1822     sent_message_summary:
1823       destroy_button: Hapus
1824     heading:
1825       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1826       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1827       muted_messages: Pesan yang dibisukan
1828     mark:
1829       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1830       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1831     unmute:
1832       notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1833       error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1834     destroy:
1835       destroyed: Pesan dihapus
1836   passwords:
1837     new:
1838       title: Kehilangan kata sandi
1839       heading: Lupa Kata Sandi?
1840       email address: Alamat Email
1841       new password button: Setel ulang kata sandi
1842       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1843         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1844         kata sandi Anda.
1845     create:
1846       send_paranoid_instructions: Jika alamat surel Anda ada di basis data kami, Anda
1847         akan menerima tautan pemulihan kata sandi di alamat surel Anda dalam beberapa
1848         menit.
1849     edit:
1850       title: Setel ulang kata sandi
1851       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1852       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1853       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1854     update:
1855       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1856       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1857         diperiksa?
1858   preferences:
1859     show:
1860       title: Preferensi Saya
1861       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1862       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1863       edit_preferences: Ubah Preferensi
1864     edit:
1865       title: Ubah Preferensi
1866       save: Perbarui Preferensi
1867       cancel: Batal
1868     update:
1869       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1870     update_success_flash:
1871       message: Preferensi telah diperbarui.
1872   profiles:
1873     edit:
1874       title: Sunting Profil
1875       save: Perbarui Profil
1876       cancel: Batal
1877       image: Gambar
1878       gravatar:
1879         gravatar: Gunakan Gravatar
1880         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1881         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1882         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1883       new image: Tambahkan gambar
1884       keep image: Gunakan gambar saat ini
1885       delete image: Hapus gambar saat ini
1886       replace image: Ganti gambar saat ini
1887       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1888         100x100)
1889       home location: Lokasi Beranda
1890       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1891       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1892         peta?
1893       show: Tampilkan
1894       delete: Hapus
1895       undelete: Batal hapus
1896     update:
1897       success: Profil telah diperbarui.
1898       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1899   sessions:
1900     new:
1901       title: Masuk log
1902       tab_title: Masuk log
1903       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1904       password: Kata Sandi
1905       remember: Ingat saya
1906       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1907       login_button: Masuk log
1908       register now: Daftar sekarang
1909       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1910       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1911     destroy:
1912       title: Logout
1913       heading: Logout dari OpenStreetMap
1914       logout_button: Logout
1915     suspended_flash:
1916       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1917       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1918       support: bantuan
1919   shared:
1920     markdown_help:
1921       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1922       headings: Judul
1923       heading: Judul
1924       subheading: Subjudul
1925       unordered: Daftar tak berurut
1926       ordered: Daftar terurut
1927       first: Butir pertama
1928       second: Butir kedua
1929       link: Tautan
1930       text: Teks
1931       image: Gambar
1932       alt: Teks alternatif
1933       url: URL
1934       codeblock: Blok kode
1935     richtext_field:
1936       edit: Sunting
1937       preview: Pratayang
1938     pagination:
1939       diary_comments:
1940         older: Komentar Lama
1941         newer: Komentar Baru
1942       diary_entries:
1943         older: Entri Lama
1944         newer: Entri Baru
1945       traces:
1946         older: Jejak-jejak Lama
1947         newer: Trek-trek terbaru
1948   site:
1949     about:
1950       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1951       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1952         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1953       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1954         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1955         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1956       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1957       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1958         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1959         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1960       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1961       community_driven_1_html: |-
1962         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1963         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1964         %{osm_foundation_link}.
1965       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1966       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1967       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1968       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1969       open_data_title: Data Terbuka
1970       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1971         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1972         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1973         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1974         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1975       open_data_open_data: data terbuka
1976       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1977       legal_title: Legal
1978       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1979         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1980         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1981         dan %{privacy_policy_link} kami.
1982       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1983       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1984       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1985       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1986       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
1987         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
1988       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
1989       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
1990         %{registered_trademarks_link}.
1991       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
1992       partners_title: Rekan
1993     copyright:
1994       title: Hak Cipta & Lisensi
1995       foreign:
1996         title: Tentang terjemahan ini
1997         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
1998           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
1999         english_link: asli bahasa Inggris
2000       native:
2001         title: Tentang halaman ini
2002         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
2003           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
2004           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
2005         native_link: versi bahasa Indonesia
2006         mapping_link: memulai pemetaan
2007       legal_babble:
2008         introduction_1_html: |-
2009           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
2010           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
2011         introduction_1_open_data: data terbuka
2012         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2013         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2014         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2015           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2016           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2017           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2018           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2019         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2020         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2021           (CC BY-SA 2.0).
2022         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2023         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2024         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2025           untuk melakukan dua hal berikut:'
2026         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2027           hak cipta kami.
2028         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2029         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2030           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2031           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2032           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2033         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2034         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2035           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2036           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2037           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2038           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2039           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2040         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2041         attribution_example:
2042           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2043             halaman web
2044           title: Contoh atribusi
2045         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2046         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2047           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2048         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2049         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2050           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2051           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2052         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2053         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2054         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2055         contributors_title_html: Kontributor kami
2056         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2057           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2058           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2059         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2060           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2061           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2062         contributors_at_austria: Austria
2063         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2064         contributors_at_cc_by: CC BY
2065         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2066         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2067         contributors_au_credit_html: |-
2068           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2069           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2070         contributors_au_australia: Australia
2071         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2072         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2073           (CC BY 4.0)
2074         contributors_ca_credit_html: |-
2075           %{canada}: Mengandung data dari
2076           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2077         contributors_ca_canada: Kanada
2078         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2079           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2080         contributors_cz_czechia: Ceko
2081         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2082           (CC BY 4.0)
2083         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2084           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2085           %{nlsfi_license_link}.'
2086         contributors_fi_finland: Finlandia
2087         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2088         contributors_fr_credit_html: |-
2089           %{france}: Mengandung data dari
2090           Direction Générale des Impôts.
2091         contributors_fr_france: Prancis
2092         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2093           2007 (%{and_link})'
2094         contributors_nl_netherlands: Belanda
2095         contributors_nz_credit_html: |-
2096           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2097           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2098         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2099         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2100         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2101         contributors_rs_credit_html: |-
2102           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2103           (informasi publik Serbia), 2018.
2104         contributors_rs_serbia: Serbia
2105         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2106         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2107         contributors_si_credit_html: |-
2108           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2109           (penerangan umum Slovenia).
2110         contributors_si_slovenia: Slovenia
2111         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2112         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2113         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2114           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2115           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2116         contributors_es_spain: Spanyol
2117         contributors_es_ign: IGN
2118         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2119         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2120           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2121         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2122         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2123         contributors_gb_credit_html: |-
2124           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2125           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2126         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2127         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2128           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2129         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2130         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2131           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2132           atau menerima tanggung jawab apapun.
2133         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2134         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2135           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2136           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2137         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2138           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2139           isi %{online_filing_page_link}.
2140         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2141         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2142         trademarks_title: Merek dagang
2143         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2144           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2145           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2146           kami.
2147         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2148     index:
2149       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2150         menonaktifkan JavaScript.
2151       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2152       license:
2153         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2154       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2155         dan opsi remote control telah diaktifkan
2156     edit:
2157       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2158       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2159         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2160       user_page_link: halaman pengguna
2161       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2162       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2163     export:
2164       title: Ekspor
2165       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2166       licence: Lisensi
2167       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2168         (ODbL).
2169       odbl: Open Data Commons Open Database License
2170       too_large:
2171         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2172           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2173         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2174           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2175           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2176         planet:
2177           title: Planet OSM
2178           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2179             secara rutin
2180         overpass:
2181           title: Melebihi API
2182           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2183         geofabrik:
2184           title: Unduhan Geofabrik
2185           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2186             yang dipilih
2187         other:
2188           title: Sumber Lain
2189           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2190       export_button: Ekspor
2191     fixthemap:
2192       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2193       how_to_help:
2194         title: Cara Membantu
2195         join_the_community:
2196           title: Bergabung dengan komunitas
2197           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2198             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2199             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2200             memperbaiki data diri."
2201         add_a_note:
2202           instructions_1_html: |-
2203             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2204             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2205       other_concerns:
2206         title: Kekhawatiran lain
2207         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2208           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2209           %{working_group_link} yang terkait."
2210         copyright: halaman hak cipta
2211         working_group: satgas OSMF
2212     help:
2213       title: Dapatkan Bantuan
2214       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2215         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2216         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2217       welcome:
2218         url: /welcome
2219         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2220         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2221       beginners_guide:
2222         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2223         title: Pedoman Pemula
2224         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2225       community:
2226         title: Forum Bantuan & Komunitas
2227         description: Tempat untuk mencari bantuan dan berdiskusi bersama tentang OpenStreetMap.
2228       mailing_lists:
2229         title: Daftar Alamat
2230         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2231           menurut berbagai topik dan daerah.
2232       irc:
2233         title: IRC
2234         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2235           topik.
2236       switch2osm:
2237         title: switch2osm
2238         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2239           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2240       welcomemat:
2241         title: Untuk Lembaga-lembaga
2242         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2243           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2244       wiki:
2245         title: Wiki OpenStreetMap
2246         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2247     potlatch:
2248       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2249         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2250         di penjelajah web.
2251       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2252       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2253       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2254         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2255       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2256     any_questions:
2257       title: Ada pertanyaan?
2258       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2259         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2260         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2261       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2262       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2263     sidebar:
2264       search_results: Hasil Pencarian
2265       close: Tutup
2266     search:
2267       search: Pencarian
2268       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2269       from: Dari
2270       to: Ke
2271       where_am_i: Di mana ini?
2272       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2273       submit_text: Lanjut
2274       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2275     key:
2276       table:
2277         entry:
2278           motorway: Jalan Tol
2279           main_road: Jalan utama
2280           trunk: Jalan nasional
2281           primary: Jalan Primer
2282           secondary: Jalan Sekunder
2283           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2284           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2285           track: Trek
2286           bridleway: Jalan Tanah
2287           cycleway: Jalur Sepeda
2288           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2289           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2290           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2291           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2292           footway: Jalan Setapak
2293           rail: Rel Kereta
2294           train: Kereta
2295           subway: Kereta bawah tanah
2296           ferry: Feri
2297           light_rail: Kereta api ringan
2298           tram: Trem
2299           trolleybus: Kereta dorong
2300           bus: Bus
2301           cable_car: Kereta Kabel
2302           chair_lift: Kereta gantung
2303           runway: Landasan bandara
2304           taxiway: Landas hubung
2305           apron: Tempat Parkir Pesawat
2306           admin: Batas administrasi
2307           capital: Ibu kota
2308           city: Kota
2309           orchard: Kebun buah
2310           vineyard: Kebun anggur
2311           forest: Hutan
2312           wood: Kayu
2313           farmland: Lahan pertanian
2314           grass: Rumput
2315           meadow: Padang rumput
2316           bare_rock: Daratan batu
2317           sand: Pasir
2318           golf: Lapangan Golf
2319           park: Taman
2320           common: Umum
2321           built_up: Daerah yang dibangun
2322           resident: Area Permukiman
2323           retail: Area pertokoan
2324           industrial: Kawasan industri
2325           commercial: Area komersial
2326           heathland: Semak
2327           scrubland: Semak belukar
2328           lake: Danau
2329           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2330           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2331           glacier: Gletser
2332           reef: Batu karang
2333           wetland: Lahan basah
2334           farm: Pertanian
2335           brownfield: Lahan kosong
2336           cemetery: Pemakaman
2337           allotments: Tanah garap
2338           pitch: Lapangan Olahraga
2339           centre: Pusat Olahraga
2340           beach: Pantai
2341           reserve: Cagar Alam
2342           military: Kawasan militer
2343           school: Sekolah
2344           university: Universitas
2345           hospital: Rumah sakit
2346           building: Bangunan Penting
2347           station: Stasiun Kereta Api
2348           summit: Puncak
2349           peak: Puncak
2350           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2351           bridge: Black casing = jembatan
2352           private: Akses pribadi
2353           destination: Akses tujuan
2354           construction: Jalan sedang diperbaiki
2355           bus_stop: Halte bus
2356           bicycle_shop: Toko sepeda
2357           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2358           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2359           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2360           toilets: Toilet
2361     welcome:
2362       title: Selamat datang!
2363       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2364         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2365         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2366       whats_on_the_map:
2367         title: Apa yang ada di Peta
2368         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2369           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2370           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2371         real_and_current: nyata dan mutakhir
2372         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2373           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2374           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2375           izin oleh penerbitnya.
2376         doesnt: bukan
2377       basic_terms:
2378         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2379         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2380           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2381         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2382           untuk mengedit peta.'
2383         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2384           atau sebatang pohon.'
2385         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2386           kali, danau, atau bangunan.'
2387         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2388           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2389         editor: Editor
2390         node: Titik
2391         way: Garis
2392         tag: Tag
2393       rules:
2394         title: Aturan!
2395         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2396           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2397           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2398           dan %{automated_edits_link}.
2399         imports: Impor
2400         automated_edits: Edit Otomatis
2401       start_mapping: Mulai pemetaan
2402       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2403       add_a_note:
2404         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2405         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2406           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2407         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2408           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2409           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2410         the_map: peta
2411     communities:
2412       title: Komunitas
2413       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2414         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2415         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2416         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2417       local_chapters:
2418         title: Perkumpulan Lokal
2419         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2420           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2421           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2422           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2423           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2424         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2425           Lokal:'
2426       other_groups:
2427         title: Kelompok Lain
2428         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2429           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2430           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2431           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2432         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2433   traces:
2434     visibility:
2435       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2436       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2437         berurut)
2438       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2439         cap waktu)
2440       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2441         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2442     new:
2443       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2444       visibility_help: apa artinya ini?
2445       help: Bantuan
2446       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2447     create:
2448       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2449       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2450         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2451         kepada Anda saat selesai.
2452       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2453         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2454       traces_waiting:
2455         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2456           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2457           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2458         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2459           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2460           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2461     edit:
2462       cancel: Batal
2463       title: Mengedit jejak %{name}
2464       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2465       visibility_help: apa artinya ini?
2466     update:
2467       updated: Jejak diperbarui
2468     show:
2469       title: Melihat jejak %{name}
2470       heading: Melihat trek %{name}
2471       pending: TERTUNDA
2472       filename: 'Nama File:'
2473       download: download
2474       uploaded: 'Diupload:'
2475       points: 'Poin/Titik:'
2476       start_coordinates: Koordinat Awal
2477       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2478       map: peta
2479       edit: edit
2480       owner: 'Pemilik:'
2481       description: 'Deskripsi:'
2482       tags: 'Tag:'
2483       none: Tidak ada
2484       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2485       delete_trace: Hapus trek ini
2486       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2487       visibility: Visibilitas
2488       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2489     trace:
2490       pending: TERTUNDA
2491       count_points:
2492         other: '%{count} titik'
2493       more: selebihnya
2494       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2495       view_map: Lihat peta
2496       edit_map: Edit Peta
2497       public: UMUM
2498       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2499       private: PRIBADI
2500       trackable: DILACAK
2501     index:
2502       public_traces: Jejak GPS Umum
2503       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2504       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2505       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2506       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2507       empty_title: Masih kosong
2508       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2509         di %{wiki_link}.'
2510       upload_new: Unggah jejak baru
2511       wiki_page: laman wiki
2512       upload_trace: Unggah jejak GPS
2513       all_traces: Semua Jejak
2514       my_traces: Jejak Saya
2515       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2516       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2517     destroy:
2518       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2519     offline_warning:
2520       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2521     offline:
2522       heading: Penyimpanan GPX Offline
2523       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2524     georss:
2525       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2526     description:
2527       description_with_count:
2528         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2529         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2530       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2531   application:
2532     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2533     require_cookies:
2534       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2535         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2536     setup_user_auth:
2537       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2538         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2539       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2540         untuk mengetahui lebih lanjut.
2541       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2542         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2543         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2544     settings_menu:
2545       account_settings: Setelan Akun
2546       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2547       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2548       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2549     auth_providers:
2550       openid_url: URL OpenID
2551       openid:
2552         title: Masuk log dengan OpenID
2553         alt: Masuk log dengan URL OpenID
2554       google:
2555         title: Masuk log dengan Google
2556         alt: Masuk log dengan Google OpenID
2557       facebook:
2558         title: Masuk log dengan Facebook
2559         alt: Masuk log dengan akun Facebook
2560       microsoft:
2561         title: Masuk log dengan Microsoft
2562         alt: Masuk log dengan Akun Microsoft
2563       github:
2564         title: Masuk dengan GitHub.
2565         alt: Masuk log dengan Akun GitHub.
2566       wikipedia:
2567         title: Masuk log dengan Wikipedia
2568         alt: Masuk log dengan Akun Wikipedia
2569   oauth:
2570     permissions:
2571       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2572     scopes:
2573       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2574       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2575       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2576       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2577       write_api: Ubah peta
2578       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2579       write_gpx: Unggah jejak GPS
2580       write_notes: Ubah catatan
2581       write_redactions: Sunting data peta
2582       read_email: Baca alamat surel pengguna
2583       consume_messages: Baca, update status dan hapus pesan pengguna
2584       send_messages: Kirim pesan pribadi ke pengguna ini
2585       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2586   oauth2_applications:
2587     index:
2588       title: Aplikasi Klien Saya
2589       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2590         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2591         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2592       new: Daftarkan aplikasi baru
2593       name: Nama
2594       permissions: Izin
2595     application:
2596       edit: Sunting
2597       delete: Hapus
2598       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2599     new:
2600       title: Daftarkan aplikasi baru
2601     edit:
2602       title: Edit aplikasi Anda
2603     show:
2604       edit: Sunting
2605       delete: Hapus
2606       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2607       client_id: ID Klien
2608       client_secret: Rahasia Klien
2609       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2610         dapat diakses lagi
2611       permissions: Izin
2612       redirect_uris: Alihkan URI
2613     not_found:
2614       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2615   oauth2_authorizations:
2616     new:
2617       title: Butuh Izin
2618       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2619         rincian izin berikut ini?
2620       authorize: Izinkan
2621       deny: Tolak
2622     error:
2623       title: Terjadi galat
2624     show:
2625       title: Kode izin
2626   oauth2_authorized_applications:
2627     index:
2628       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2629       application: Aplikasi
2630       permissions: Izin
2631       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2632     application:
2633       revoke: Cabut Akses
2634       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2635   users:
2636     new:
2637       title: Mendaftar
2638       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2639         secara otomatis untuk Anda.
2640       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2641         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2642       support: bantuan
2643       about:
2644         header: Gratis dan dapat disunting
2645         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2646           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2647           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2648         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2649           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2650       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2651         mengubahnya dalam pengaturan.
2652       by_signing_up:
2653         privacy_policy: kebijakan privasi
2654         privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2655           elektronik
2656       continue: Mendaftar
2657       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2658       email_help:
2659         html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat %{privacy_policy_link}
2660           kami untuk info lebih lanjut.
2661       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2662     terms:
2663       title: Persyaratan
2664       heading: Persyaratan
2665       heading_ct: Ketentuan kontributor
2666       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2667         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2668       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2669         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2670       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2671       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2672         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2673         teksnya.'
2674       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2675       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2676         saya berada di dalam Domain Publik
2677       consider_pd_why: apa ini?
2678       guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini: %{readable_summary_link}
2679         dan %{informal_translations_link}'
2680       readable_summary: ringkasan dasar
2681       informal_translations: terjemahan tidak resmi
2682       continue: Lanjutkan
2683       decline: Tolak
2684       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2685         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2686       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2687       legale_names:
2688         france: Perancis
2689         italy: Italia
2690         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2691     terms_declined_flash:
2692       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2693         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2694       terms_declined_link: halaman wiki ini
2695     no_such_user:
2696       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2697       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2698       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2699         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2700       deleted: dihapus
2701     show:
2702       my diary: Catatan Harian Saya
2703       my edits: Suntingan Saya
2704       my traces: Jejak Saya
2705       my notes: Catatanku
2706       my messages: Pesanku
2707       my profile: Profilku
2708       my settings: Pengaturanku
2709       my comments: Komentarku
2710       my_preferences: Preferensi Saya
2711       my_dashboard: Dasbor Saya
2712       blocks on me: Blok kepada saya
2713       blocks by me: Blok oleh saya
2714       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2715       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2716       edit_profile: Sunting Profil
2717       send message: Kirim Pesan
2718       diary: Catatan Harian
2719       edits: Suntingan
2720       traces: Jejak
2721       notes: Catatan Peta
2722       remove as friend: Hapus pertemanan
2723       add as friend: Jadikan Teman
2724       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2725       uid: 'ID pengguna:'
2726       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2727       ct undecided: Belum diputuskan
2728       ct declined: Tolak
2729       email address: 'Alamat email:'
2730       created from: 'Dibuat pada:'
2731       status: 'Status:'
2732       spam score: 'Jumlah Spam:'
2733       role:
2734         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2735         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2736         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2737         grant:
2738           administrator: Memberikan akses administrator
2739           moderator: Memberikan akses moderator
2740           importer: Berikan izin importir
2741         revoke:
2742           administrator: Mencabut akses administrator
2743           moderator: Mencabut akses moderator
2744           importer: Cabut izin importir
2745       block_history: Blok Aktif
2746       moderator_history: Blok yang Diberikan
2747       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2748       comments: Komentar
2749       create_block: Blokir Pengguna Ini
2750       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2751       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2752       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2753       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2754       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2755       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2756       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2757       confirm: Konfirmasi
2758       report: Laporkan Pengguna Ini
2759     go_public:
2760       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2761         untuk mengedit.
2762     index:
2763       title: Pengguna
2764       heading: Pengguna
2765       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2766       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2767       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2768     page:
2769       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2770       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2771     suspended:
2772       title: Akun Ditangguhkan
2773       heading: Akun Ditangguhkan
2774       support: dukung
2775       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2776       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2777         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2778     auth_failure:
2779       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2780       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2781       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2782       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2783       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2784       unknown_error: Autentikasi gagal
2785     auth_association:
2786       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2787       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2788         formulir di bawah.
2789       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2790         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2791         di pengaturan pengguna Anda.
2792   user_role:
2793     filter:
2794       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2795       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2796       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2797       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2798         pengguna ini.
2799     grant:
2800       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2801         `%{name}'?
2802     revoke:
2803       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2804         `%{name}'?
2805   user_blocks:
2806     model:
2807       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2808         blokir.
2809       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2810     not_found:
2811       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2812       back: Kembali ke indeks
2813     new:
2814       title: Membuat blokir pada %{name}
2815       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2816       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2817     edit:
2818       title: Mengedit blokir pada %{name}
2819       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2820       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2821     filter:
2822       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2823         dari daftar drop-down atau pilihan.
2824     create:
2825       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2826     update:
2827       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2828       success: Blokir diperbarui.
2829     index:
2830       title: Blokir oleh pegguna
2831       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2832       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2833     revoke_all:
2834       title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2835       heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2836       empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2837       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2838       active_blocks:
2839         other: '%{count} blokir yang aktif'
2840       revoke: Batalkan!
2841       flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2842     helper:
2843       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2844       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2845       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2846         masuk.
2847       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2848       block_duration:
2849         hours:
2850           other: '%{count} jam'
2851         days:
2852           other: '%{count} hari'
2853         weeks:
2854           other: '%{count} pekan'
2855         months:
2856           other: '%{count} bulan'
2857         years:
2858           other: '%{count} tahun'
2859     blocks_on:
2860       title: Diblokir pada %{name}
2861       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2862       empty: '%{name} belum diblokir.'
2863     blocks_by:
2864       title: Blokir oleh %{name}
2865       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2866       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2867     show:
2868       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2869       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2870       created: 'Dibuat:'
2871       duration: 'Waktu tempuh:'
2872       status: 'Status:'
2873       show: Tampilkan
2874       edit: Edit
2875       confirm: Apakah Anda yakin?
2876       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2877       revoker: 'Pembatal:'
2878       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
2879     block:
2880       not_revoked: (tidak dicabut)
2881       show: Tampilkan
2882       edit: Edit
2883     page:
2884       display_name: Pengguna yang Diblokir
2885       creator_name: Pencipta
2886       reason: Alasan untuk blokir
2887       status: Status
2888       revoker_name: Dibatalkan oleh
2889   user_mutes:
2890     index:
2891       title: Pengguna yang Dibisukan
2892       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
2893       you_have_muted_n_users:
2894         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
2895       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
2896         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
2897       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
2898         pesan mereka tidak akan dibisukan.
2899       table:
2900         thead:
2901           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
2902           actions: Tindakan
2903         tbody:
2904           unmute: Batalkan pembisuan
2905           send_message: Kirim pesan
2906     create:
2907       notice: Anda membisukan %{name}.
2908       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
2909     destroy:
2910       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
2911       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
2912   notes:
2913     index:
2914       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2915       heading: catatan oleh %{user}
2916       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
2917       subheading_submitted: dimasukkan
2918       subheading_commented: dikomentari
2919       no_notes: Tidak ada catatan
2920       id: Id
2921       creator: Pembuat
2922       description: Deskripsi
2923       created_at: Dibuat pada
2924       last_changed: Terakhir diubah
2925     show:
2926       title: 'Catatan: %{id}'
2927       description: Deskripsi
2928       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2929       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2930       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2931       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
2932       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
2933       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
2934       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
2935       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
2936       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
2937       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
2938       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
2939       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
2940       report: laporkan catatan ini
2941       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2942         diverifikasi secara independen.
2943       hide: Sembunyikan
2944       resolve: Selesaikan
2945       reactivate: Aktifkan kembali
2946       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2947       comment: Komentar
2948       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
2949       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
2950         dihapus, Anda bisa %{link}.
2951       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
2952         menyertakan komentar.
2953       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2954       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
2955     new:
2956       title: Catatan Baru
2957       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2958         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2959         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2960       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2961         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2962         direktori yang berhak cipta.
2963       add: Tambah Catatan
2964     notes_paging_nav:
2965       showing_page: Halaman %{page}
2966   javascripts:
2967     close: Tutup
2968     share:
2969       title: Bagikan
2970       cancel: Batal
2971       image: Gambar
2972       link: Pranala atau HTML
2973       long_link: Pranala
2974       short_link: Tautan Pendek
2975       geo_uri: Geo URI
2976       embed: HTML
2977       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
2978       format: 'Format:'
2979       scale: 'Skala:'
2980       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
2981         %{height}
2982       download: Unduh
2983       short_url: URL Singkat
2984       include_marker: Termasuk penanda
2985       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
2986       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
2987       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
2988       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
2989     embed:
2990       report_problem: Laporkan masalah
2991     key:
2992       title: Kunci Peta
2993       tooltip: Kunci Peta
2994       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
2995     map:
2996       zoom:
2997         in: Perbesar
2998         out: Perkecil
2999       locate:
3000         title: Tampilkan Lokasiku
3001         metersPopup:
3002           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
3003         feetPopup:
3004           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
3005       base:
3006         standard: Standar
3007         cycle_map: Peta Sepeda
3008         transport_map: Peta Transportasi
3009         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3010         hot: Kemanusiaan
3011       layers:
3012         header: Layer Peta
3013         notes: Catatan Peta
3014         data: Data Peta
3015         gps: Jejak GPS Umum
3016         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
3017         title: Lapisan
3018       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
3019       make_a_donation: Urun Dana
3020       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
3021       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3022       osm_france: OpenStreetMap France
3023       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
3024       andy_allan: Andy Allan
3025       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
3026       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3027       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
3028     site:
3029       edit_tooltip: Edit peta
3030       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3031       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3032       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3033       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3034       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3035       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3036       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3037       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
3038     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3039       klik di sini.
3040     directions:
3041       ascend: Naik
3042       engines:
3043         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3044         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3045         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3046         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3047         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3048         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3049         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3050         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3051         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3052       descend: Turun
3053       directions: Petunjuk Arah
3054       distance: Jarak
3055       distance_m: '%{distance}m'
3056       distance_km: '%{distance}km'
3057       errors:
3058         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3059         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3060       instructions:
3061         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3062         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3063         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3064         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3065         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3066         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3067           arah %{directions}
3068         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3069           ke %{name}, ke arah %{directions}
3070         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3071         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3072         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3073           %{directions}
3074         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3075         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3076         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3077           %{directions}
3078         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3079         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3080         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3081         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3082         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3083         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3084         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3085         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3086         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3087         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3088         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3089         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3090         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3091         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3092           %{directions}
3093         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3094           ke %{name}, ke arah %{directions}
3095         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3096         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3097         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3098           %{directions}
3099         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3100         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3101         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3102           %{directions}
3103         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3104         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3105         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3106         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3107         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3108         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3109         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3110         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3111         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3112         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3113         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3114         start_without_exit: Mulai di %{name}
3115         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3116         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3117         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3118         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3119         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3120           %{name}
3121         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3122         unnamed: jalan tanpa nama
3123         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3124         exit_counts:
3125           first: ke-1
3126           second: ke-2
3127           third: ke-3
3128           fourth: ke-4
3129           fifth: ke-5
3130           sixth: ke-6
3131           seventh: ke-7
3132           eighth: ke-8
3133           ninth: ke-9
3134           tenth: ke-10
3135       time: Waktu tempuh
3136     query:
3137       node: Titik noda
3138       way: Jalan
3139       relation: Relasi
3140       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3141       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3142       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3143     context:
3144       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3145       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3146       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3147       show_address: Tampilkan alamat
3148       query_features: Fitur-fitur kueri
3149       centre_map: Pusatkan peta di sini
3150   redactions:
3151     edit:
3152       heading: Mengedit Redaksi
3153       title: Mengedit Redaksi
3154     index:
3155       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3156       heading: Daftar redaksi
3157       title: Daftar redaksi
3158     new:
3159       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3160       title: Membuat redaksi baru
3161     show:
3162       description: 'Deskripsi:'
3163       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3164       title: Menampilkan Redaksi
3165       user: 'Pembuat:'
3166       edit: Mengedit Redaksi ini
3167       destroy: Menghapus Redaksi ini
3168       confirm: Apakah Anda yakin?
3169     create:
3170       flash: Redaksi dibuat.
3171     update:
3172       flash: Perubahan telah disimpan.
3173     destroy:
3174       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3175         ini sebelum merusaknya.
3176       flash: Redaksi dihancurkan.
3177       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3178   validations:
3179     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3180     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3181     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3182     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3183 ...