]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Remove "do not reply" banner from message and comment notifications.
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (Suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Crt
5 # Author: Daeron
6 # Author: Nike
7 # Author: Ramilehti
8 # Author: Str4nd
9 fi: 
10   activerecord: 
11     attributes: 
12       diary_comment: 
13         body: Kommentti
14       diary_entry: 
15         language: Kieli
16         latitude: Leveyspiiri
17         longitude: Pituuspiiri
18         title: Otsikko
19         user: Käyttäjä
20       friend: 
21         friend: Kaveri
22         user: Käyttäjä
23       message: 
24         body: Viesti
25         recipient: Vastaanottaja
26         sender: Lähettäjä
27         title: Otsikko
28       trace: 
29         description: Kuvaus
30         latitude: Leveyspiiri
31         longitude: Pituuspiiri
32         name: Nimi
33         public: Julkinen
34         size: Koko
35         user: Käyttäjä
36         visible: Näkyvissä
37       user: 
38         active: Aktivoitu
39         description: Kuvaus
40         display_name: Nimi
41         email: Sähköpostiosoite
42         languages: Kielet
43         pass_crypt: Salasana
44     models: 
45       acl: Pääsyoikeuslista
46       changeset: Muutoskokoelma
47       changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
48       country: Maa
49       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
50       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
51       friend: Kaveri
52       language: Kieli
53       message: Viesti
54       node: Piste
55       node_tag: Pisteen tägi
56       notifier: Ilmoitus
57       relation: Relaatio
58       relation_member: Relaation jäsen
59       relation_tag: Relaation tägi
60       session: Istunto
61       trace: Jälki
62       tracetag: Jäljen tägi
63       user: Käyttäjä
64       way: Polku
65       way_node: Polun piste
66       way_tag: Polun tägi
67   application: 
68     setup_user_auth: 
69       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
70   browse: 
71     changeset: 
72       changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}"
73       changesetxml: muutoskokoelman XML
74       download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}}
75       feed: 
76         title: Muutoskokoelma {{id}}
77         title_comment: Muutoskokoelma {{id}} - {{comment}}
78       osmchangexml: osmChange XML
79       title: Muutoskokoelma
80     changeset_details: 
81       belongs_to: "Käyttäjä:"
82       bounding_box: "Alueen rajat:"
83       box: alue
84       closed_at: "Suljettu:"
85       created_at: "Avattu:"
86       has_nodes: 
87         one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
88         other: "Sisältää seuraavat {{count}} pistettä:"
89       has_relations: 
90         one: "Sisältää seuraavan relaation:"
91         other: "Sisältää seuraavat {{count}} relaatiota:"
92       has_ways: 
93         one: "Sisältää seuraavan polun:"
94         other: "Sisältää seuraavat {{count}} polkua:"
95       no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
96       show_area_box: Näytä rajattu alue
97     changeset_navigation: 
98       all: 
99         next_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
100         prev_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
101       user: 
102         name_tooltip: Näytä käyttäjän {{user}} muutokset
103         next_tooltip: Käyttäjän {{user}} seuraava muutos
104         prev_tooltip: Käyttäjän {{user}} edellinen muutos
105     common_details: 
106       changeset_comment: "Kommentti:"
107       edited_at: "Muokattu:"
108       edited_by: "Muokkaaja:"
109       in_changeset: "Muutoskokoelma:"
110       version: "Versio:"
111     containing_relation: 
112       entry: Relaatio {{relation_name}}
113       entry_role: Relaatio {{relation_name}} (rooli {{relation_role}})
114     map: 
115       deleted: Poistettu
116       larger: 
117         area: Näytä alue suurella kartalla
118         node: Näytä piste suurella kartalla
119         relation: Näytä relaatio suurella kartalla
120         way: Näytä polku suurella kartalla
121       loading: Lataa tietoja...
122     node: 
123       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
124       download_xml: Lataa XML
125       edit: muokkaa
126       node: Piste
127       node_title: "Piste: {{node_name}}"
128       view_history: näytä muokkaushistoria
129     node_details: 
130       coordinates: "Koordinaatit:"
131       part_of: "Osana polkuja:"
132     node_history: 
133       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
134       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
135       node_history: Pisteen muokkaushistoria
136       node_history_title: Pisteen {{node_name}} historia
137       view_details: näytä pisteen tiedot
138     not_found: 
139       sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa.
140       type: 
141         changeset: muutoskokoelma
142         node: solmu
143         relation: yhteys
144         way: polku
145     paging_nav: 
146       of: " /"
147       showing_page: Nykyinen sivu
148     relation: 
149       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
150       download_xml: Lataa XML
151       relation: Relaatio
152       relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}"
153       view_history: näytä historia
154     relation_details: 
155       members: "Jäsenet:"
156       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
157     relation_history: 
158       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
159       download_xml: Lataa XML
160       relation_history: Relaation muokkaushistoria
161       relation_history_title: Relaation {{relation_name}} historia
162       view_details: näytä yksityiskohdat
163     relation_member: 
164       entry_role: "{{type}} {{name}} roolissa {{role}}"
165       type: 
166         node: Solmu
167         relation: Relaatio
168         way: Polku
169     start: 
170       manually_select: Valitse pienempi alue
171       view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
172     start_rjs: 
173       data_frame_title: Tiedot
174       details: Tarkemmin
175       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
176       load_data: Lataa tiedot
177       loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
178       loading: Ladataan tietoja...
179       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
180       object_list: 
181         api: Hae tämä alue APIsta
182         history: 
183           type: 
184             node: Piste [[id]]
185             way: Polku [[id]]
186         selected: 
187           type: 
188             node: Piste [[id]]
189             way: Polku [[id]]
190         type: 
191           node: Solmu
192           way: Polku
193       private_user: käyttäjä
194       show_history: Näytä historia
195       wait: Odota...
196       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
197     tag_details: 
198       tags: "Tägit:"
199     way: 
200       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
201       download_xml: Lataa XML
202       edit: muokkaa
203       view_history: näytä historia
204       way: Polku
205       way_title: "Polku: {{way_name}}"
206     way_details: 
207       also_part_of: 
208         one: on myös osana polkua {{related_ways}}
209         other: on myös osana polkuja {{related_ways}}
210       nodes: "Pisteet:"
211       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
212     way_history: 
213       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
214       download_xml: Lataa XML
215       view_details: näytä tiedot
216       way_history: Polun muokkaushistoria
217       way_history_title: Polun {{way_name}} historia
218   changeset: 
219     changeset: 
220       anonymous: Anonyymi
221       big_area: (iso)
222       no_comment: (tyhjä)
223       no_edits: (ei muokkauksia)
224       show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
225       still_editing: (muokkaus kesken)
226       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
227     changeset_paging_nav: 
228       of: " /"
229       showing_page: Sivu
230     changesets: 
231       area: Alue
232       comment: Kommentti
233       id: ID
234       saved_at: Tallennettu
235       user: Käyttäjä
236     list: 
237       description: Tuoreet muutokset
238       description_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
239       description_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
240       description_user_bbox: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat {{bbox}} sisällä
241       heading: Muutoskokoelmat
242       heading_bbox: Muutoskokoelmat
243       heading_user: Muutoskokoelmat
244       heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
245       title: Muutoskokoelmat
246       title_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
247       title_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
248       title_user_bbox: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat {{bbox}} sisällä
249   diary_entry: 
250     diary_comment: 
251       comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}}
252     diary_entry: 
253       comment_count: 
254         one: 1 kommentti
255         other: "{{count}} kommenttia"
256       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
257       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
258       posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language_link}}
259       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
260     edit: 
261       body: "Teksti:"
262       language: "Kieli:"
263       latitude: "Leveyspiiri:"
264       location: "Sijainti:"
265       longitude: "Pituuspiiri:"
266       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
267       save_button: Tallenna
268       subject: "Aihe:"
269       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
270       use_map_link: valitse kartalta
271     feed: 
272       language: 
273         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
274         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
275       user: 
276         title: Käyttäjän {{user}} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
277     list: 
278       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä {{language}}
279       new: Lisää päiväkirjamerkintä
280       new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
281       newer_entries: Uudempia...
282       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
283       older_entries: Vanhempia...
284       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
285       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
286       user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
287     new: 
288       title: Uusi päiväkirjamerkintä
289     no_such_entry: 
290       body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
291       heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää.
292     no_such_user: 
293       body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
294       title: Ei sellaista käyttäjää
295     view: 
296       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
297       login: Kirjaudu sisään
298       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi"
299       save_button: Tallenna
300       title: Käyttäjien päiväkirjat | {{user}}
301       user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
302   export: 
303     start: 
304       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
305       area_to_export: Vietävä alue
306       embeddable_html: HTML-koodi
307       export_button: Vie
308       export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin</a> (engl.) ehdoilla.
309       format: Tiedostomuoto
310       format_to_export: Vientimuoto
311       image_size: Kuvan koko
312       latitude: "Lev:"
313       licence: Lisenssi
314       longitude: "Pit:"
315       manually_select: Valitse pienempi alue
316       mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto
317       max: enintään
318       options: Asetukset
319       osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
320       osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto
321       output: Tulos
322       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
323       scale: Mittakaava
324       zoom: Zoom-taso
325     start_rjs: 
326       add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
327       change_marker: Muuta merkin sijaintia
328       click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
329       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
330       export: Vienti
331       manually_select: Valitse pienempi alue
332       view_larger_map: Näytä suurempi kartta
333   geocoder: 
334     description: 
335       title: 
336         geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
337         osm_namefinder: "{{types}} <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinderistä</a>"
338       types: 
339         cities: Kaupungit
340         places: Paikat
341         towns: Kylät
342     description_osm_namefinder: 
343       prefix: "{{distance}} {{direction}} kohteesta {{type}}"
344     direction: 
345       east: itään
346       north: pohjoiseen
347       north_east: koilliseen
348       north_west: luoteeseen
349       south: etelään
350       south_east: kaakkoon
351       south_west: lounaaseen
352       west: länteen
353     distance: 
354       one: noin 1 km
355       other: noin {{count}} km
356       zero: alle 1 km
357     results: 
358       no_results: Mitään ei löytynyt
359     search: 
360       title: 
361         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
362         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
363         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
364         osm_namefinder: Tulokset <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinderistä</a>
365         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
366         us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
367     search_osm_namefinder: 
368       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} paikasta {{placename}}"
369   layouts: 
370     donate: Tue OpenStreetMapia {{link}} laitteistopäivitysrahastoon.
371     donate_link_text: lahjoittamalla
372     edit: Muokkaa
373     edit_tooltip: Muokkaa karttoja
374     export: Vienti
375     gps_traces: GPS-jäljet
376     help_wiki: Wiki ja ohjeet
377     help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki
378     history: Historia
379     history_tooltip: Muutoshistoria
380     home: koti
381     home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
382     inbox: viestit ({{count}})
383     inbox_tooltip: 
384       one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
385       other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä.
386       zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
387     intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
388     intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
389     intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}.
390     log_in: kirjaudu sisään
391     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
392     logo: 
393       alt_text: OpenStreetMap-logo
394     logout: kirjaudu ulos
395     logout_tooltip: Kirjaudu ulos
396     make_a_donation: 
397       text: Tee lahjoitus
398       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
399     news_blog: Uutisblogi
400     news_blog_tooltip: Uutisblogi OpenStreetMapista, vapaasta maantieteellisestä datasta jne.
401     osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
402     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
403     shop: Kauppa
404     sign_up: rekisteröidy
405     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
406     sotm: Tule vuoden 2009 OpenStreetMap-konferenssiin, The State of the Map, 10.-12. heinäkuuta Amsterdamissa!
407     tag_line: Vapaa wikimaailmankartta
408     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
409     view: Kartta
410     view_tooltip: Näytä kartat
411     welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}}
412     welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
413   map: 
414     coordinates: "Koordinaatit:"
415     edit: Muokkaa
416     view: Näytä
417   message: 
418     delete: 
419       deleted: Viesti poistettu
420     inbox: 
421       date: Päiväys
422       from: Lähettäjä
423       my_inbox: Saapuneet
424       no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}}
425       outbox: lähetetyt
426       people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
427       subject: Otsikko
428       title: Saapuneet
429       you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä
430     mark: 
431       as_read: Viesti merkitty luetuksi
432       as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
433     message_summary: 
434       delete_button: Poista
435       read_button: Merkitse luetuksi
436       reply_button: Vastaa
437       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
438     new: 
439       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
440       body: Sisältö
441       message_sent: Viesti lähetetty
442       send_button: Lähetä
443       send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
444       subject: Otsikko
445       title: Lähetä viesti
446     no_such_user: 
447       heading: Käyttäjää tai viestiä ei ole
448       title: Käyttäjää tai viestiä ei ole
449     outbox: 
450       date: Päiväys
451       inbox: saapuneet
452       my_inbox: "{{inbox_link}}"
453       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}?
454       outbox: lähetetyt
455       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
456       subject: Otsikko
457       title: Lähetetyt
458       to: Vastaanottaja
459       you_have_sent_messages: Sinulla on {{count}} lähetettyä viestiä
460     read: 
461       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
462       back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
463       date: Päiväys
464       from: "Lähettäjä:"
465       reading_your_messages: Saapunut viesti
466       reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
467       reply_button: Vastaa
468       subject: Otsikko
469       title: Lue viesti
470       to: "Vastaanottaja:"
471       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
472     sent_message_summary: 
473       delete_button: Poista
474   notifier: 
475     diary_comment_notification: 
476       footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}}
477       header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:"
478       hi: Hei {{to_user}},
479     email_confirm: 
480       subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
481     email_confirm_html: 
482       greeting: Hei,
483     email_confirm_plain: 
484       greeting: Hei,
485     friend_notification: 
486       had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
487       see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi.
488     gpx_notification: 
489       greeting: Hei,
490       your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
491     lost_password_html: 
492       greeting: Hei,
493     lost_password_plain: 
494       greeting: Hei,
495     message_notification: 
496       hi: Hei {{to_user}},
497     signup_confirm_html: 
498       more_videos_here: lisää videoita täällä
499     signup_confirm_plain: 
500       greeting: Hei!
501   oauth: 
502     oauthorize: 
503       allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty.
504   oauth_clients: 
505     edit: 
506       submit: Muokkaa
507     form: 
508       allow_write_api: muokkaa karttaa.
509       name: Nimi
510     show: 
511       allow_write_gpx: lähetä GPS-reittejä.
512   site: 
513     edit: 
514       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
515       flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.comin download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
516       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
517       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta.
518       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
519       user_page_link: käyttäjätiedot
520     index: 
521       js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
522       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
523       js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
524       license: 
525         license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0
526         project_name: OpenStreetMap-projekti
527       permalink: Ikilinkki
528       shortlink: Lyhytosoite
529     key: 
530       map_key: Karttamerkit
531       map_key_tooltip: Kartat (mapnik) selitteet tälle tasolle
532       table: 
533         entry: 
534           admin: Hallinnollinen raja
535           allotments: Siirtolapuutarha
536           apron: 
537             - Lentokentän asemataso
538             - terminaali
539           bridge: Musta kehys = silta
540           bridleway: Ratsastustie
541           building: Merkittävä rakennus
542           cable: 
543             - Köysirata
544             - tuolihissi
545           cemetery: Hautausmaa
546           centre: Urheilukeskus
547           commercial: Toimistoalue
548           common: 
549             - Niitty
550             - keto
551           construction: Rakenteilla olevia teitä
552           cycleway: Pyörätie
553           destination: Sallittu kohteeseen
554           farm: Maatila
555           footway: Jalankulkutie
556           forest: Talousmetsä
557           golf: Golfkenttä
558           heathland: Kanervikko
559           industrial: Teollisuusalue
560           lake: 
561             - Järvi
562             - tekojärvi
563           military: Sotilasalue
564           motorway: Moottoritie
565           park: Puisto
566           permissive: Salliva pääsy
567           pitch: Urheilukenttä
568           primary: Kantatie
569           private: Yksityinen
570           rail: Junarata
571           reserve: Luonnonsuojelualue
572           resident: Asuinalue
573           retail: Kaupallinen alue
574           runway: 
575             - Lentokentän kiitotie
576             - rullaustie
577           school: 
578             - Koulu
579             - yliopisto
580           secondary: Seututie
581           station: Rautatieasema
582           subway: Metro
583           summit: 
584             - Vuorenhuippu
585             - huippu
586           tourist: Turistikohde
587           track: Metsätie
588           tram: 
589             - Pikaraitiotie
590             - raitiotie
591           trunk: Valtatie
592           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
593           unclassified: Luokittelematon tie
594           unsurfaced: Päällystämätön tie
595           wood: Metsä
596         heading: Selitteet karttatasolle z{{zoom_level}}
597     search: 
598       search: Haku
599       search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
600       submit_text: Hae
601       where_am_i: Nykyinen sijainti?
602     sidebar: 
603       close: Sulje
604       search_results: Hakutulokset
605   trace: 
606     create: 
607       trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
608       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
609     delete: 
610       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
611     edit: 
612       description: "Kuvaus:"
613       download: lataa
614       edit: muokkaa
615       filename: "Tiedostonimi:"
616       heading: Jäljen {{name}} muokkaus
617       map: kartta
618       owner: "Käyttäjä:"
619       points: "Pisteet:"
620       save_button: Tallenna muutokset
621       start_coord: "Alun koordinaatit:"
622       tags: "Tägit:"
623       tags_help: pilkuilla erotettu lista
624       title: Muokataan jälkeä {{name}}
625       uploaded_at: "Lähetetty:"
626       visibility: "Näkyvyys:"
627       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
628     list: 
629       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
630       public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet
631       tagged_with: ", joilla on tägi {{tags}}"
632       your_traces: Omat GPS-jäljet
633     make_public: 
634       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
635     no_such_user: 
636       heading: Käyttäjää {{user}} ei ole olemassa
637     trace: 
638       ago: "{{time_in_words_ago}} sitten"
639       by: käyttäjältä
640       count_points: 
641         one: "{{count}} piste"
642         other: "{{count}} pistettä"
643       edit: muokkaa
644       edit_map: Muokkaa karttaa
645       in: tägeillä
646       map: sijainti kartalla
647       more: tiedot
648       pending: JONOSSA
649       private: YKSITYINEN
650       public: JULKINEN
651       trace_details: Näytä jäljen tiedot
652       view_map: Selaa karttaa
653     trace_form: 
654       description: Kuvaus
655       help: Ohje
656       tags: Tägit
657       tags_help: pilkuilla erotettu lista
658       upload_button: Tallenna
659       upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
660       visibility: Näkyvyys
661       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
662     trace_header: 
663       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
664       see_just_your_traces: Listaa vain omat jäljet tai lähetä jälkiä
665       see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
666       traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
667     trace_optionals: 
668       tags: Tägit
669     trace_paging_nav: 
670       of: " /"
671       showing: Sivu
672     view: 
673       delete_track: Poista tämä jälki
674       description: "Kuvaus:"
675       download: lataa
676       edit: muokkaa
677       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
678       filename: "Tiedostonimi:"
679       heading: Näytetään jälkeä {{name}}
680       map: kartalla
681       none: Tyhjä
682       owner: "Käyttäjä:"
683       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
684       points: "Pisteitä:"
685       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
686       tags: Tägit
687       title: Näytetään jälkeä {{name}}
688       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
689       uploaded: "Lähetetty:"
690       visibility: "Näkyvyys:"
691     visibility: 
692       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
693       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
694   user: 
695     account: 
696       email never displayed publicly: (ei näy muille)
697       flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
698       flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
699       home location: "Kodin sijainti:"
700       latitude: "Leveyspiiri:"
701       longitude: "Pituuspiiri:"
702       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
703       my settings: Käyttäjän asetukset
704       no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
705       preferred languages: "Kielivalinnat:"
706       profile description: "Kuvaustekstisi:"
707       public editing: 
708         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
709         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
710         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
711         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
712         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
713         heading: "Muokkaukset julkisia:"
714       return to profile: Palaa profiilisivulle
715       save changes button: Tallenna muutokset
716       title: Asetusten muokkaus
717       update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
718     confirm: 
719       button: Vahvista
720       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu käyttäjätunnus.
721       heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
722       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
723       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
724     confirm_email: 
725       button: Vahvista
726       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
727       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
728       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
729       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
730     friend_map: 
731       nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja: [[nearby_user]]"
732       your location: Oma sijaintisi
733     go_public: 
734       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
735     login: 
736       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
737       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
738       create_account: luo uusi käyttäjätunnus
739       email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
740       heading: Kirjaudu
741       login_button: Kirjaudu sisään
742       lost password link: Salasana unohtunut?
743       password: "Salasana:"
744       please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}.
745       title: Kirjautumissivu
746     lost_password: 
747       email address: "Sähköpostiosoite:"
748       heading: Salasana unohtunut?
749       new password button: Lähetä minulle uusi salasana
750       notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
751       notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
752       title: Unohtunut salasana
753     make_friend: 
754       already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi."
755       failed: Käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
756       success: "{{name}} on nyt kaverisi."
757     new: 
758       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
759       confirm password: "Salasana uudelleen:"
760       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
761       display name: "Käyttäjätunnus:"
762       email address: "Sähköpostiosoite:"
763       fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi.
764       flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön. <br /><br />Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.<br /><br />Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org.
765       heading: Luo uusi käyttäjätunnus
766       license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
767       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
768       not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">privacy policy</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
769       password: "Salasana:"
770       signup: Liity
771       title: Uusi käyttäjätunnus
772     no_such_user: 
773       body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
774       heading: Käyttäjää {{user}} ei ole olemassa
775       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
776     remove_friend: 
777       not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi."
778       success: "{{name}} poistettiin kaverilistastasi."
779     reset_password: 
780       confirm password: "Vahvista salasana:"
781       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
782       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
783       password: "Salasana:"
784     set_home: 
785       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
786     view: 
787       add as friend: lisää kaveriksi
788       add image: Tallenna
789       ago: ({{time_in_words_ago}} sitten)
790       block_history: näytä estot
791       blocks by me: tekemäni estot
792       blocks on me: estoni
793       change your settings: muuta asetuksiasi
794       create_block: estä tämä käyttäjä
795       delete image: Poista kuva
796       description: Kuvaus
797       diary: päiväkirja
798       edits: muokkaukset
799       email address: "Sähköpostiosoite:"
800       if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
801       km away: "{{count}} kilometrin päässä"
802       m away: "{{count}} metrin päässä"
803       mapper since: "Liittyi palveluun:"
804       moderator_history: näytä tehdyt estot
805       my diary: oma päiväkirja
806       my edits: omat muokkaukset
807       my settings: asetukset
808       my traces: omat jäljet
809       my_oauth_details: Näytä omat OAuth-yksityiskohdat
810       nearby users: "Lähialueen käyttäjät:"
811       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
812       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
813       no home location: Käyttäjä ei ole asettanut kotisijaintiaan.
814       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
815       remove as friend: poista kavereista
816       send message: lähetä viesti
817       settings_link_text: asetussivulla
818       traces: jäljet
819       upload an image: Tallenna kuva
820       user image heading: Käyttäjän kuva
821       user location: Käyttäjän sijainti
822       your friends: Kaverit
823   user_block: 
824     blocks_by: 
825       empty: "{{name}} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
826       heading: Listaa käyttäjän {{name}} tekemät estot
827       title: Käyttäjän {{name}} tekemät estot
828     create: 
829       flash: Estettiin käyttäjä {{name}}
830       try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
831       try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
832     edit: 
833       heading: Käyttäjän {{name}} esto
834       needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
835       show: Näytä tämä esto
836       title: Käyttäjän {{name}} esto
837     helper: 
838       time_future: Päättyy {{time}} kuluttua.
839       time_past: Päättyi {{time}} sitten.
840       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
841     index: 
842       title: Estetyt käyttäjät
843     new: 
844       back: Näytä kaikki estot
845       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
846       reason: Syy käyttäjän {{name}} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
847       submit: Luo esto
848       tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
849     not_found: 
850       back: Takaisin hakemistoon
851       sorry: Estotunnusta {{id}} ei löytynyt.
852     partial: 
853       revoke: Estä!
854       revoker_name: Eston tehnyt
855     period: 
856       one: 1 tunti
857       other: "{{count}} tuntia"
858     revoke: 
859       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
860       flash: Tämä esto on poistettu
861       heading: Poistetaan käyttäjän {{block_on}} esto, jonka oli tehnyt {{block_by}}
862       past: Tämä esto päättyi {{time}} sitten ja sitä ei voida poistaa.
863       time_future: Tämä esto päättyy {{time}} kuluttua.
864     show: 
865       back: Näytä kaikki estot
866       confirm: Oletko varma?
867       edit: Muokkaa
868       heading: "{{block_on}} estetty käyttäjän {{block_by}} toimesta"
869       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
870       reason: "Syy estoon:"
871       revoke: Estä!
872       revoker: "Estäjä:"
873       show: Näytä
874       status: Tila
875       time_future: Päättymiseen aikaa {{time}}
876       time_past: Loppui {{time}} sitten
877       title: "{{block_on}} estetty käyttäjän {{block_by}} toimesta"
878   user_role: 
879     filter: 
880       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli {{role}}.
881       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia {{role}}.
882       not_a_role: Merkkijono '{{role}}' ei ole kelvollinen rooli.