1 # Messages for Nepali (नेपाली)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
9 # Author: राम प्रसाद जोशी
10 # Author: सरोज कुमार ढकाल
17 friendly: '%e %B %Y मा %H:%M'
20 acl: अनुमति नियन्त्रण सूची
21 changeset: परिवर्तनहरू सूची
22 changeset_tag: चेन्जसेट ट्याग
24 diary_comment: डायरी टिप्पणी
25 diary_entry: डायरी प्रविष्टी
33 old_node_tag: पूरानो नोड ट्याग
34 old_relation: पूरानो रिलेशन
35 old_relation_member: पूरानो रिलेशन सदस्य
36 old_relation_tag: पूरानो रिलेशन ट्याग
38 old_way_node: पूरानो बाटो नोड
39 old_way_tag: पूरानो बाटो ट्याग
41 relation_member: रिलेशन सदस्य
42 relation_tag: रिलेशन ट्याग
45 tracepoint: ट्रेस बिन्दु
48 user_preference: प्रयोगकर्ता प्राथमिकता
49 user_token: प्रयोगकर्ता टोकन
82 display_name: देखाउने नाम
87 with_version: '%{id}, v%{version}'
88 with_name_html: '%{name} (%{id})'
90 default: पूर्वस्थापित(अहिलेको %{name})
93 description: पोटल्याच १ (ब्राउजर सम्पादन)
96 description: iD (ब्राउजर सम्पादक)
99 description: पोटल्याच २ (ब्राउजर सम्पादन)
102 description: रिमोट कन्ट्रोल (JOSM वा Merkaartor)
104 created: सृजना गरिएको
106 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> बनाइएको
107 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> समापन गरिएको
108 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा सिर्जना
110 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा हटाइएको
111 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा सम्पादन
113 closed_by_html: ' %{user}द्वारा <abbr title=''%{title}''>%{time} अगाडि</abbr>
116 in_changeset: परिवर्नहरू
118 no_comment: कुनै पनि टिप्पणीहरू छैनन्
120 download_xml: XML डाउनलोड गर्नुहोस्
121 view_history: इतिहास हेर्नुहोस्
122 view_details: बिस्तृतमा हेर्नुहोस्
125 title: 'परिवर्तनहरू: %{id}'
127 node: अंशहरू (%{count})
128 node_paginated: अंशहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
129 way: बाटोहरू (%{count})
130 way_paginated: बाटोहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
131 relation: सम्बन्धहरू (%{count})
132 relation_paginated: सम्बन्धहरू (जम्मा %{count} मध्येबाट %{x}-%{y})
133 comment: टिप्पणीहरू (%{count})
134 hidden_commented_by: ' %{user} द्वारा गरिएको लुकाइएको टिप्पणी <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}
136 commented_by: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
138 changesetxml: चेन्जसेट XML
139 osmchangexml: osmChange XML
141 title: 'परिवर्तनहरू: %{id}'
142 title_comment: परिवर्तनहरू %{id} - %{comment}
143 join_discussion: छलफलमा भाग लिन लग इन गर्नुहोस्
146 title: 'अंश: %{name}'
147 history_title: 'अंशको इतिहास: %{name}'
149 title: 'बाटो: %{name}'
150 history_title: 'बाटोको इतिहास: %{name}'
153 one: बाटोको अंश %{related_ways}
154 other: बाटोको अंशहरू %{related_ways}
156 title: 'सम्बन्ध: %{name}'
157 history_title: 'सम्बन्धको इतिहास: %{name}'
160 entry_role: '%{type} %{name} %{role}को रुपमा'
166 entry: सम्बन्ध %{relation_name}
167 entry_role: सम्बन्ध %{relation_name} (as %{relation_role})
169 sorry: 'माफ गर्नुहोला, %{type} #%{id} फेला पार्न सकिएन ।'
174 changeset: परिवर्तनसेट
177 sorry: माफ गर्नुहोला, %{id} अाइडि भएको %{type}को लागि तथ्याङ्क प्राप्त गर्न
186 redaction: सम्पादन %{id}
187 message_html: संस्करण %{version} यस प्रकारको %{type} देखाउन सकिँदैन किनभने
188 यो हटाइएको छ कृपया जानकारीखो लागि %{redaction_link} हेर्नुहोस्
194 feature_warning: '%{num_features}वटा सुविधाहरु लोड हुँदै छन्, जसले गर्दा तपाईंको
195 ब्राउजर सुस्त वा अनुत्तरदायी बनाउन सक्छ । तपाईं साँच्चै यो जानकारी हेर्न चाहनुहुन्छ
197 load_data: डेटा लोडगर्ने
198 loading: लोड हुदैछ...
202 key: '%{key} संकेतको लागि विकि विवरण पृष्ठ'
203 tag: '%{key}=%{value} संकेतको लागि विकि विवरण पृष्ठ'
204 wikidata_link: '%{page} वस्तु विकिडेटा मा'
205 wikipedia_link: '%{page}को बारेमा विकिपीडियामा भएको लेख'
206 telephone_link: '%{phone_number} मा फोन गर्नुहोस्'
208 title: 'टिप्पणी: %{id}'
209 new_note: नयाँ टिप्पणी
211 open_title: 'समाधान नगरिएको टिप्पणी #%{note_name}'
212 closed_title: 'समाधान गरिएको टिप्पणी #%{note_name}'
213 hidden_title: 'लुकाइएको टिप्पणी #%{note_name}'
214 open_by: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr> सिर्जना
216 open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} अगाडि</abbr> अज्ञात व्यक्तिद्वारा
218 commented_by: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
220 commented_by_anonymous: अज्ञात व्यक्तिद्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
221 अगाडि</abbr> गरिएको टिप्पणी
222 closed_by: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
224 closed_by_anonymous: अज्ञात व्यक्तिद्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
225 अगाडि</abbr> समाधान गरिएको
226 reopened_by: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
228 reopened_by_anonymous: अज्ञात व्यक्तिद्वारा <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
229 अगाडि</abbr> पुनःसक्रिय गरिएको
230 hidden_by: '%{user}द्वारा <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} अगाडि</abbr>
234 introduction: नजिकैका फिचरहरू भेटाउन नक्सामा क्लिक गर्नुहोस्
235 nearby: नजिकैका फिचरहरू
236 enclosing: यसभित्र रहेका फिचरहरू
238 changeset_paging_nav:
239 showing_page: पृष्ठ %{page}
244 no_edits: (कुनै सम्पादनहरू छैनन्)
245 view_changeset_details: परिवर्तनहरूको विवरण हेर्नुहोस्
248 saved_at: सुरक्षित गरिएको समय-
254 title_user: '%{user}द्वरा गरिएका परिवर्तनहरू'
255 title_friend: तपाईंको मित्रहरूद्वारा गरिएका परिवर्तनहरू
256 title_nearby: तपाईंनजिक हुनुभएका प्रयोगकर्ताहरूद्वारा गरिएका परिवर्तनहरू
257 empty: कुनै पनि परिवर्तनहरू भेटिएनन् ।
258 empty_area: यो क्षेत्रमा कुनै परिवर्तनहरू छैनन् ।
259 empty_user: यस प्रयोगकर्ताद्वारा कुनै परिवर्तनहरू गरिएका छैनन् ।
260 no_more: अन्य कुनै परिवर्तनहरू भेटिएनन् ।
261 no_more_area: यो क्षेत्रमा अन्य कुनै परिवर्तनहरू छैनन् ।
262 no_more_user: यस प्रयोगकर्तटद्वारा अन्य कुनै परिवर्तनहरू गरिएका छैनन् ।
263 load_more: अझै लोड गर्नुहोस्
265 sorry: माफ गर्नुहोला, तपाईंले खोज्नुभएको परिवर्तनहरूको सूची प्राप्त गर्न निकै
268 title_all: OpenStreetMap परिवर्वतन सूची छलफल
269 title_particular: 'OpenStreetMap परिवर्तन सूची #%{changeset_id} छलफल'
270 comment: ' %{author}द्वारा #%{changeset_id}मा नयाँ टिप्पणी'
271 commented_at_html: ' %{when} पहिले अद्यावधि गरिएको'
272 commented_at_by_html: ' %{user} द्वारा %{when} पहिले अद्यावधिक गरिएको'
277 publish_button: प्रकाशन गर्नुहोस्
279 title: प्रयोगकर्ताका डायरीहरू
280 title_friends: साथीहरूका डायरीहरू
281 title_nearby: नजिकका प्रयोगकर्ताहरूका डायरीहरू
282 user_title: '%{user}को डायरी'
283 in_language_title: '%{language} भाषामा भएका दैनिकीहरू'
285 new_title: तपाईंको डायरीमा नयाँ दैनिकी सिर्जना गर्नुहोस्
286 no_entries: कुनै पनि अभिलेखहरू भेटिएनन्
287 recent_entries: हालैका दैनिकीहरू
288 older_entries: पुराना अभिलेखहरू
289 newer_entries: नयाँ अभिलेखहरू
291 title: दैनिकी प्रविष्ठी सम्पादन गर्ने
296 latitude: 'देशान्तर:'
297 longitude: 'अक्षांश:'
298 use_map_link: नक्सा प्रयोगर्ने
299 save_button: सङ्ग्रह गर्नुहोस्
300 marker_text: दैनिकी प्रविष्ठी स्थान
302 title: '%{user}को डायरी | %{title}'
303 user_title: '%{user}को डायरी'
304 leave_a_comment: टिप्पणी छोड्ने
305 login_to_leave_a_comment: '%{login_link} टिप्पणी छोड्नलाई'
307 save_button: सङ्ग्रह गर्नुहोस्
309 title: त्यस्तो कुनै दैनिकी भेटिएन
310 heading: '%{id} आइडी भएको कुनै अभिलेख भेटिएन'
311 body: माफ गर्नुहोला, %{id} आइडी भएको कुनै डायरी छैन । कृपया हिज्जे जाँच गर्नुहोस्,
312 वा गलत लिङ्क क्लिक गर्नुभयो कि हेर्नुहोस् ।
314 posted_by: '%{link_user}द्वारा %{created}मा %{language_link}भाषामा पोस्ट गरिएको'
315 comment_link: यस प्रविष्टीमा टिप्पणी गर्ने
316 reply_link: यो प्रविष्टीमा जवाफ लेख्ने
318 zero: कुनै टिप्पणीहरू छैनन्
319 one: '%{count} टिप्पणी'
320 other: '%{count} टिप्पणीहरू'
321 edit_link: यो प्रविष्टी सम्पादन गर्ने
322 hide_link: यो प्रविष्टी लुकाउने
323 confirm: निश्चित गर्ने
325 comment_from: '%{link_user}द्वारा %{comment_created_at}मा गरिएको टिप्पणी'
326 hide_link: यो टिप्पणी लुकाउनुहोस्
327 confirm: निश्चित गर्ने
334 title: '%{user}को लागि ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकी'
335 description: '%{user}को लागि हालैका ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकीहरू'
337 title: '%{language_name} भाषामा OpenStreetMap दैनिकी'
338 description: '%{language_name} भाषामा ओपनस्ट्रीटम्याप प्रयोगकर्ताहरूका हालैका
341 title: ओपनस्ट्रीटम्याप दैनिकीहरू
342 description: ओपनस्ट्रीटम्याप प्रयोगकर्ताहरूका हालैका दैनिकीहरू
344 has_commented_on: '%{display_name}ले निम्न दैनिकीहरूमा टिप्पणी गर्नुभएको छ'
349 newer_comments: नयाँ टिप्पणीहरू
350 older_comments: पूरानो टिप्पणीहरू
354 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">आन्तरिक</a> बाट नतिजाहरू
355 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</aबाट नतिजाहरू
356 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
357 Nominatim</a>बाट नतिजाहरू
358 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>बाट नतिजाहरू
359 osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
360 Nominatim</a>बाट नतिजाहरू
361 geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>बाट नतिजाहरू
362 search_osm_nominatim:
366 chair_lift: कुर्सी लिफ्ट
367 drag_lift: तान्ने लिफ्ट
368 gondola: गोन्डोला लिफ्ट
369 station: हवाई मार्ग स्टेशन
374 helipad: हेलिकप्टर बस्ने ठाउँ
376 taxiway: ट्याक्सीको बाटो
379 animal_shelter: पशु आश्रय
380 arts_centre: कला केन्द्र
386 bicycle_parking: साइकिल पार्किङ्
387 bicycle_rental: साइकिल भाडामा
388 biergarten: बियर पिउने ठाउँ
389 boat_rental: ढुङ्गा भाडा सेवा
391 bureau_de_change: परिवर्तन व्यूरो
392 bus_station: बस स्टेसन्
394 car_rental: कार भाडामा
395 car_sharing: कार साटासाट
396 car_wash: कार धुने ठाउँ
398 charging_station: चार्ज गर्ने स्टेसन
399 childcare: बालबालिका हेरचाह
404 community_centre: सामुदायिक केन्द्र
407 dentist: दाँतको डाक्टर
409 drinking_water: पिउने पानी
410 driving_school: ड्राइभिङ स्कूल
413 ferry_terminal: फेरी टर्मिनल
414 fire_station: अग्नि नियन्त्रण स्टेसन्
416 fountain: पानीको फोहोरा
419 grave_yard: श्मशान घाट
421 hunting_stand: शिकार क्षेत्र
423 kindergarten: बाल आश्रम
425 marketplace: बजार क्षेत्र
427 motorcycle_parking: मोटर साइकल पार्किङ
428 nightclub: रात्री क्लब
429 nursing_home: नर्सिङ होम
432 parking_entrance: पार्किङ प्रवेश
434 place_of_worship: पूजा गर्ने स्थान
436 post_box: हुलाक बाक्सा
438 preschool: पूर्व-स्कुल
441 public_building: सार्वजनिक भवन
442 recycling: पुनः प्रयोग विन्दु
443 restaurant: रेस्टुरेन्ट
444 retirement_home: बृद्ध आश्रम
450 social_centre: सामाजिक केन्द्र
451 social_club: सामाजिक क्लब
452 social_facility: सामाजिक सेवा
454 swimming_pool: पौली पोखरी
456 telephone: सार्वजनिक टेलिफोन
460 university: विश्वविद्यालय
461 vending_machine: भेन्डिङ मेसिन
462 veterinary: भेटेरिनरी शल्यक्रिया
463 village_hall: सभा गृह
464 waste_basket: फोहर टोकरी
465 waste_disposal: फोहर फाल्ने ठाउँ
466 youth_centre: युवा केन्द्र
468 administrative: प्रशासनिक सिमाना
469 census: जनगणना सिमाना
470 national_park: राष्ट्रिय निकुञ्ज
471 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
474 suspension: झोलुङ्गे पुल
483 electrician: विद्युतकर्मी
486 photographer: फोटोग्रा
488 shoemaker: जुत्ताबनाउने
492 ambulance_station: एम्बुलेन्स पार्क
493 defibrillator: डिफिब्रिलेटर
494 landing_site: आकस्मिक अवतरण क्षेत्र
497 abandoned: छोडिएको राजमार्ग
499 construction: निर्माणाधिन राजमार्ग
500 cycleway: साइकल मार्ग
503 living_street: आवासिय गल्ली
504 milestone: कोसेढुङ्गा
506 motorway_junction: मोटरमार्ग मिलन बिन्दु
507 motorway_link: मोटरमार्ग सडक
509 pedestrian: पैदल मार्ग
510 primary: प्राथमिक सडक
511 primary_link: प्राथमिक सडक
512 proposed: प्रस्तावित सडक
514 residential: आवासीय सडक
515 rest_area: विश्राम क्षेत्र
517 secondary: माध्यमिक सडक
518 secondary_link: माध्यमिक सडक
520 speed_camera: गति क्यामेरा
522 street_lamp: सडक बत्ती
530 heritage: सम्पादा क्षेत्र
542 commercial: व्यवसायिक क्षेत्र
544 farmland: खेतीयोग्य जमिन
548 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
550 military: सैनिक इलाका
553 residential: आवासीय क्षेत्र
562 swimming_pool: पौली पोखरी
564 lighthouse: प्रकाश घर
577 grassland: घाँसेमैदान
595 administrative: प्रबन्धकीय स्थल
599 telecommunication: दूरसञ्चार कार्यलय
600 travel_agent: ट्राभल एजेन्सी
610 isolated_dwelling: एक्लो बसस्थान
612 municipality: नगरपालिका
622 abandoned: परित्यक्त रेलमार्ग
623 junction: रेलमार्ग जङ्सन
633 car_parts: कार पाटपुर्जा
634 car_repair: कार मर्मत
639 computer: कम्प्युटर पसल
640 confectionery: चकलेट पसल
642 cosmetics: शृङ्गार पसल
643 department_store: डिपार्टमेन्ट स्टोर
644 dry_cleaning: ड्राइ क्लिनिङ
645 electronics: इलेक्ट्रोनिक्स पसल
646 estate_agent: घरजग्गा एजेन्ट
650 florist: पुष्प व्यवसायी
656 greengrocer: तरकारी पसल
659 hardware: हार्डवेयर पसल
664 mobile_phone: मोबाइल फोन पसल
665 motorcycle: मोटरसाइकल पसल
667 newsagent: सम्वाददाता
672 sports: खेलकुद सामग्री पसल
679 bed_and_breakfast: बेड र ब्रेकफास्ट
682 guest_house: अतिथी घर
687 picnic_site: वनभोज स्थल
688 viewpoint: अवलोकन केन्द्र
704 level2: राष्ट्रिय सीमा
717 no_results: कुनै नतिजाहरू भेटिएनन्
718 more_results: थप नतिजाहरू
721 alt_text: OpenStreetMap लोगो
722 logout: लग आउट गर्नुहोस्
725 start_mapping: म्यापिङ गर्न सुरु गर्नुहोस्
728 export: निर्यात गर्नुहोस्
730 export_data: डेटा निर्यात गर्नुहोस्
731 gps_traces: GPS ट्रेसहरू
732 gps_traces_tooltip: GPS ट्रेसहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्
733 user_diaries: प्रयोगकर्ताका डायरीहरू
734 user_diaries_tooltip: प्रयोगकर्ता डायरीहरू हेर्नुहोस्
735 edit_with: '%{editor} प्रयोग गरेर सम्पादन गर्नुहोस्'
736 tag_line: स्वतन्त्र र खुला विकी विश्व म्याप
737 intro_header: OpenStreetMap मा स्वागत छ!
738 partners_partners: समर्थकहरू
741 copyright: प्रतिलिपि अधिकार
743 community_blogs: समूदाय ब्लगहरू
744 foundation: फाउन्डेसन
747 learn_more: थप जान्नुहोस्
750 diary_comment_notification:
751 hi: नमस्ते %{to_user},
752 message_notification:
753 hi: नमस्ते %{to_user},
755 hi: नमस्ते %{to_user},
756 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ले तपाईँलाई मित्रको रूपमा थप्नु भयो'
769 note_comment_notification:
770 anonymous: अज्ञात प्रयोगकर्ता
772 changeset_comment_notification:
773 hi: नमस्ते %{to_user},
778 my_inbox: मेरो इनबक्स
784 unread_button: नपढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
785 read_button: पढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
786 reply_button: जवाफ दिने
787 delete_button: हटाउनुहोस्
790 send_message_to: '%{name} लाई नयाँ सन्देश पठाउनुहोस्'
793 send_button: पठाउनुहोस्
794 back_to_inbox: इनबक्समा फर्कनुहोस्
795 message_sent: सन्देश पठाइयो
804 title: सन्देश पढ्नुहोस्
808 reply_button: जवाफ दिनुहोस्
809 unread_button: नपढिएको रूपमा चिनो लगाउनुहोस्
810 delete_button: मेट्नुहोस्
813 sent_message_summary:
814 delete_button: हटाउनुहोस्
816 deleted: सन्देश मेटियो
820 local_knowledge_title: स्थानीय ज्ञान
821 community_driven_title: समूदायबाट सञ्चालित
822 open_data_title: खुल्ला डेटा
824 partners_title: समर्थकहरू
827 title: यो पृष्ठको बारेमा
828 mapping_link: म्यापिङ गर्न सुरु गर्नुहोस्
830 more_title_html: थप जान्नको लागि
831 contributors_title_html: हाम्रा योगदान कर्ताहरू
833 permalink: स्थायी लिङ्क
834 shortlink: छोटो लिङ्क
835 createnote: एक टिप्पणी थप्नुहोस्
837 user_page_link: प्रयोगकर्ता पृष्ठ
839 title: निर्यात गर्नुहोस्
840 area_to_export: निर्यात गर्ने क्षेत्र
841 manually_select: आफै अर्को क्षेत्र छान्नुहोस
842 format_to_export: निर्यात गर्ने ढाँचा
843 osm_xml_data: OpenStreetMap XML डेटा
844 map_image: नक्साको तस्वीर (सर्वस्वीकृत सतहहरू देखाउँछ)
845 embeddable_html: थप्नलायक HTML
847 export_details: ओपनस्ट्रीटम्यापका जानकारीहरू <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">अोपन
848 डेटा कमन्स ओपन डेटाबेस लाइसेन्स</a> अनुज्ञप्तिसँग अाबद्ध छन् ।
850 advice: निर्यात गर्ने प्रक्रिया असफल भएमा तल दिइएका स्रोतहरू प्रयोग गर्नुहोस्-
851 body: यो क्षेत्र ओपनस्ट्रीटम्याप एक्स् एम् एल जानकारीको रूपमा निर्यात गर्नको
852 लागि निकै ठूलो छ । कृपया सानो क्षेत्र छान्नुहोस् वा तल देखाइएका स्रोतहरूबाट
853 ठूलो सङ्ख्यामा जानकारी डाउनलोड गर्नुहोस् ।
856 description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका ओपनस्ट्रीटम्याप तथ्याङ्कका प्रतिहरू
859 description: OpenStreetMap तथ्याङ्कको अर्को स्रोतबाट यो सिमारेखा प्राप्त
862 title: Geofabrik डाउनलोडहरू
863 description: नियमित रूपमा अपडेट गरिएका महादेशहरू, देशहरू तथा चुनिएका सहरहरूका
866 title: मेट्रो उद्धरणहरू
867 description: विश्वका प्रमुख सहर तथा वरिपरीका क्षेत्रहरूको उद्धरण
870 description: ओपनस्ट्रीटम्याप विकिमा सूचीत थप स्रोतहरू
875 image_size: तस्वीर आकार
877 add_marker: नक्शामा चिह्न थप्नुहोस्
879 longitude: 'देशान्तर:'
881 paste_html: वेबसाइट इम्बेड गर्न HTML पेस्ट गर्नुहोस्
882 export_button: निर्यात गर्नुहोस्
885 title: कसरी सहायता गर्ने
887 title: समूदायमा सहभागी हुनुहोस्
891 title: कसरी सहायता पाउने
894 title: OSM मा स्वागत् छ
896 url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
897 title: सुरुवातकर्ताहरूको लागि मार्गदर्शन
898 description: सुरुवातकर्ताहरूको लागि समुदायद्वारा निर्मित निर्देशिका
900 title: help.openstreetmap.org
902 url: http://lists.openstreetmap.org/
903 title: मेलिङ्ग सूचीहरू
905 url: http://forum.openstreetmap.org/
908 url: http://irc.openstreetmap.org/
911 url: https://switch2osm.org/
914 url: http://wiki.openstreetmap.org/
916 close: बन्द गर्नुहोस्
919 get_directions: दिशानिर्देशन प्राप्त गर्नुहोस्
922 submit_text: जानुहोस्
929 primary: प्राथमिक सडक
930 secondary: माध्यमिक सडक
931 unclassified: वर्गिकरण नगरिएको सडक
933 cycleway: साइकल मार्ग
942 resident: आवासीय क्षेत्र
947 cemetery: अन्त्यष्टी स्थल
954 bicycle_shop: साइकल पसल
955 bicycle_parking: साकल पार्किङ
976 upload_trace: GPS Trace अपलोड गर्ने
978 title: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name}
979 heading: ट्रेस सम्पादन गर्दै %{name}
982 uploaded_at: 'आध्यवधिक गरिएको:'
984 start_coord: 'निर्देशंक सुरु गर्ने:'
990 tags_help: अल्पविरामले छुट्याएको
991 save_button: परिवर्तनहरू संग्रह गर्ने
992 visibility: 'दृश्यक्षमता:'
993 visibility_help: यसको मतलब के हो ?
995 upload_gpx: 'GPX फाइल अपलोड गर्ने:'
996 description: 'विवरण:'
998 tags_help: अल्पविरामले छुट्याएको
999 visibility: 'दृश्यक्षमता:'
1000 visibility_help: यसको मतलाब के हो ?
1001 upload_button: अपलोड गर्ने
1004 see_all_traces: सबै ट्रेसहरु हेर्ने
1008 title: हेर्दै ट्रेस %{name}
1009 heading: हेर्दै ट्रेस %{name}
1011 filename: 'फाइलनाम:'
1013 uploaded: 'अपलोड गरिएको:'
1014 points: 'विन्दुहरू:'
1015 start_coordinates: 'सुरूको निर्देशङ्क:'
1019 description: 'विवरण:'
1022 edit_track: यो ट्रेस सम्पादन गर्ने
1023 delete_track: यो ट्रेस मेट्ने
1024 trace_not_found: ट्रेस भेटिएन!
1025 visibility: 'दृश्यक्षमता:'
1027 showing_page: पृष्ठ %{page}
1029 pending: बाँकी रहेको
1030 count_points: पोइन्टहरु %{count}
1031 ago: '%{time_in_words_ago} पहिले'
1033 trace_details: ट्रेसको विस्तृत जानकारी हेर्ने
1034 view_map: नक्सा हेर्ने
1036 edit_map: नक्सा सम्पादन गर्ने
1043 public_traces: सारवजनिक GPS ट्रेसहरु
1044 public_traces_from: '%{user}बाट सार्वकनिक GPS ट्रेसहरु'
1045 tagged_with: ' %{tags}हरूद्वारा ट्याग गरिएको'
1047 scheduled_for_deletion: मेट्नको लागि तालिकावद्ध गरिएको ट्रेस
1049 made_public: सार्वजनिक बनाइएको ट्रेस
1054 confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ?
1057 required: आवश्यक पर्दछ
1062 password: 'पासवर्ड:'
1063 login_button: प्रवेश
1064 no account: खाता छैन?
1066 logout_button: लग आउट
1068 title: पासवर्ड बिर्सियो
1069 heading: पासवर्ड बिर्सिनुभयो ?
1070 email address: 'इमेल ठेगाना:'
1071 new password button: प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने
1073 title: प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने
1074 heading: '%{user}को लागि प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने'
1075 password: 'पासवर्ड:'
1076 confirm password: 'प्रवेशशव्द निश्चित गर्ने:'
1077 reset: नयाँ प्रवेशशव्द
1078 flash changed: तपाईंको प्रवेश शब्द परिवर्तन गरिएको छ।
1080 email address: 'इमेल ठेगाना:'
1081 confirm email address: 'इमेल ठेगाना पक्का गर्नुहोस्:'
1082 password: 'पासवर्ड:'
1083 confirm password: 'पासवर्ड निश्चित गर्नुहोस्:'
1086 consider_pd_why: यो के हो ?
1096 km away: '%{count}किमि टाढा'
1097 m away: '%{count} मि टाढा'
1099 confirm: निश्चित गर्ने
1101 your location: तपाईँको स्थान
1102 nearby mapper: नजिकको मानचित्रकर्मी
1105 my settings: मेरो अनुकुलताहरु
1107 link text: यो के हो ?
1109 heading: 'सार्वजनिक सम्पादन:'
1110 enabled link text: यो के हो ?
1111 disabled link text: म किन सम्पादन गर्न सक्दिन?
1112 public editing note:
1113 heading: सार्वजनिक सम्पादन
1115 link text: यो के हो ?
1116 preferred languages: 'रुचाइएका भाषाहरू:'
1119 link text: यो के हो ?
1120 home location: 'गृह स्थान:'
1121 no home location: तपाईंले आफ्नो गृहस्थान प्रविष्ठ गर्नुभएको छैन।
1122 latitude: 'देशान्तर:'
1123 longitude: 'अक्षांश:'
1124 save changes button: परिवर्तनहरू संग्रह गर्नुहोस्
1125 flash update success confirm needed: प्रयोगकर्ताको जानकारीहरू सफलतापूर्वक अध्यावधिक
1126 गरियो। Check your email for a note to confirm your new email address.
1127 flash update success: प्रयोगकर्ताको जानकारीहरू सफलतापूर्वक अध्यावधिक गरियो।
1129 button: निश्चित गर्ने
1131 heading: इमेल परिवर्तन भएको निश्चित गर्नुहोस्
1132 press confirm button: इमेल निश्चित गर्नको लागि निश्चितमा क्लिक गर्नुहोस् ।
1134 success: तपाईंको इमेल निश्चित गर्नुहोस्, ग्राह्याताको लागि धन्यवाद!
1135 failure: यो टोकन को साथम एक इमेल पहिले नै निश्चित गरिसकिएको छ।
1137 flash success: तपाईंका सबै सम्पादनहरू सार्वाजनिक छन् , तपाईं अब सम्पादन लायक
1140 button: साथीको रूपमा थप्नुहोस्
1141 success: '%{name} अब तपाईंको मित्र हुनुभएको छ!'
1142 failed: माफ गर्नुहोला, %{name}लाई मित्रको रुपमा थप्न सकिएन।
1143 already_a_friend: '%{name} सँग तपाईंले पहिले नै मित्रता गरिसक्नु भएको छ ।'
1145 button: साथीबाट हटाउने
1147 not_an_administrator: यो कार्य गर्न तपाईं प्रबन्धक हुनुपर्छ .
1149 title: प्रयोगकर्ताहरू
1150 heading: प्रयोगकर्ताहरू
1153 not_an_administrator: प्रबन्धकहरूले भूमिका व्यवस्थापन गर्न सक्छन् र तपाईं प्रबन्धक
1155 not_a_role: '`%{role}'' मान्य भूमिका हैन ।'
1156 already_has_role: प्रयोगकर्ता सँग %{role} भूमिका पहिले देखि नै छ।
1157 doesnt_have_role: प्रयोगर्ताको %{role}को भूमिका छैन
1159 title: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने
1160 heading: भूमिका प्रदान निश्चित गर्ने
1161 are_you_sure: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न निश्चित
1163 confirm: निश्चित गर्ने
1164 fail: भूमिका `%{role}' प्रयोगकर्ता `%{name}'लाई प्रदान गर्न सकिएन । कृपया प्रयोगकर्ता
1165 र भूमिका दुबै मान्य छन् भनि जाँच गर्नुहोस् ।
1167 title: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने
1168 heading: भूमिका फिर्ता निश्चित गर्ने
1169 are_you_sure: तपाईं भूमिका `%{role}' , `%{name} प्रोगकर्ताबाट फिर्ता लिने कुरामा
1171 confirm: निश्चित गर्ने
1172 fail: भूमिका `%{role}' ,`%{name}'बाट फिर्ता लिन सकिएन । प्रोगकर्ता नाम र भूमिका
1173 दुबै मान्य छन् भन्ने खुलाउनु होस् ।
1176 created: सृजना गरिएको
1180 confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ?
1187 showing_page: पृष्ठ %{page}
1198 close: बन्द गर्नुहोस्
1200 title: आदान-प्रदान गर्नुहोस्
1201 cancel: रद्द गर्नुहोस्
1207 paste_html: वेबसाइट इम्बेड गर्न HTML पेस्ट गर्नुहोस्
1215 header: म्याप लेयरहरू
1216 notes: म्याप टिप्पणीहरू
1220 subscribe: सवस्क्रिप्ट
1221 unsubscribe: सदस्यता खारेज गर्नुहोस्
1241 confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ?