]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4367'
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A67-A67
5 # Author: Alphensebezorger
6 # Author: Aranka
7 # Author: Arent
8 # Author: Bouman4
9 # Author: CGID
10 # Author: Carsrac
11 # Author: Danieldegroot2
12 # Author: Donarreiskoffer
13 # Author: Duckson32
14 # Author: Dutchy45
15 # Author: Eebie
16 # Author: Elderson
17 # Author: Elroy
18 # Author: Esketti
19 # Author: Ferdinand0101
20 # Author: Freek
21 # Author: Fruggo
22 # Author: Goedegazelle
23 # Author: Greencaps
24 # Author: HanV
25 # Author: Hansmuller
26 # Author: Henke
27 # Author: JaapDeKleine
28 # Author: Jillids
29 # Author: Jochempluim
30 # Author: Joost schouppe
31 # Author: Jouke
32 # Author: Kars
33 # Author: Ldp
34 # Author: Lemondoge
35 # Author: M!dgard
36 # Author: Macofe
37 # Author: Mainframe98
38 # Author: Marcelhospers
39 # Author: MatthiasS
40 # Author: McDutchie
41 # Author: MedShot
42 # Author: MrLeopold
43 # Author: Mvexel
44 # Author: Nickthijssen1994
45 # Author: NthnH
46 # Author: Optilete
47 # Author: P24
48 # Author: Peb-kac
49 # Author: Pje335
50 # Author: Robin van der Linde
51 # Author: Robin van der Vliet
52 # Author: Robin0van0der0vliet
53 # Author: RockyTDR
54 # Author: Romaine
55 # Author: Ruila
56 # Author: SPQRobin
57 # Author: Sanderd17
58 # Author: Shirayuki
59 # Author: Siebrand
60 # Author: Sjoerddebruin
61 # Author: Southparkfan
62 # Author: Sven L
63 # Author: Tjcool007
64 # Author: Trijnstel
65 # Author: Xbaked potatox
66 ---
67 nl:
68   time:
69     formats:
70       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
71   helpers:
72     file:
73       prompt: Bestand kiezen
74     submit:
75       diary_comment:
76         create: Opmerking
77       diary_entry:
78         create: Publiceren
79         update: Bijwerken
80       issue_comment:
81         create: Reactie toevoegen
82       message:
83         create: Verzenden
84       client_application:
85         create: Registreren
86         update: Bijwerken
87       oauth2_application:
88         create: Registreren
89         update: Bijwerken
90       redaction:
91         create: Redigering maken
92         update: Redigering opslaan
93       trace:
94         create: Uploaden
95         update: Wijzigingen opslaan
96       user_block:
97         create: Blokkade instellen
98         update: Blokkade bijwerken
99   activerecord:
100     errors:
101       messages:
102         invalid_email_address: lijkt geen geldig e-mailadres te zijn
103         email_address_not_routable: is niet routeerbaar
104     models:
105       acl: Toegangscontrolelijst
106       changeset: Wijzigingenset
107       changeset_tag: Label van wijzigingenset
108       country: Land
109       diary_comment: Dagboekreactie
110       diary_entry: Dagboekbericht
111       friend: Vriend
112       issue: Probleem
113       language: Taal
114       message: Bericht
115       node: Knooppunt
116       node_tag: Knooppuntlabel
117       old_node: Oud knooppunt
118       old_node_tag: Oud knooppuntlabel
119       old_relation: Oude relatie
120       old_relation_member: Oud relatielid
121       old_relation_tag: Oud relatielabel
122       old_way: Oude weg
123       old_way_node: Oud wegknooppunt
124       old_way_tag: Oud weglabel
125       relation: Relatie
126       relation_member: Relatielid
127       relation_tag: Relatielabel
128       report: Rapport
129       session: Sessie
130       trace: Traject
131       tracepoint: Trajectpunt
132       tracetag: Trajectlabel
133       user: Gebruiker
134       user_preference: Gebruikersvoorkeur
135       user_token: Gebruikersnummer
136       way: Weg
137       way_node: Wegknooppunt
138       way_tag: Weglabel
139     attributes:
140       client_application:
141         name: Naam (verplicht)
142         url: Hoofd-URL van toepassing (verplicht)
143         callback_url: Callback-URL
144         support_url: Ondersteunings-URL
145         allow_read_prefs: gebruikersvoorkeuren lezen
146         allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen
147         allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
148         allow_write_api: de kaart wijzigen
149         allow_read_gpx: privé-GPS-trajecten lezen
150         allow_write_gpx: GPS-trajecten uploaden
151         allow_write_notes: opmerkingen wijzigen
152       diary_comment:
153         body: Tekst
154       diary_entry:
155         user: Gebruiker
156         title: Onderwerp
157         body: Tekst
158         latitude: Breedtegraad
159         longitude: Lengtegraad
160         language_code: Taal
161       doorkeeper/application:
162         name: Naam
163         redirect_uri: Omleidings-URI's
164         confidential: Vertrouwelijke toepassing?
165         scopes: Rechten
166       friend:
167         user: Gebruiker
168         friend: Vriend
169       trace:
170         user: Gebruiker
171         visible: Zichtbaar
172         name: Bestandsnaam
173         size: Grootte
174         latitude: Breedtegraad
175         longitude: Lengtegraad
176         public: Openbaar
177         description: Beschrijving
178         gpx_file: 'GPX-bestand uploaden:'
179         visibility: Zichtbaarheid
180         tagstring: Labels
181       message:
182         sender: Afzender
183         title: Onderwerp
184         body: Tekst
185         recipient: Ontvanger
186       redaction:
187         title: Titel
188         description: Beschrijving
189       report:
190         category: Selecteer een reden voor uw melding
191         details: Geef wat meer details over het probleem (verplicht).
192       user:
193         auth_provider: Authenticatiedienst
194         auth_uid: Authenticatie UID
195         email: E-mail
196         email_confirmation: E-mailbevestiging
197         new_email: Nieuw e-mailadres
198         active: Actief
199         display_name: Weergavenaam
200         description: Profielbeschrijving
201         home_lat: Breedtegraad
202         home_lon: Lengtegraad
203         languages: Voorkeurstalen
204         preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
205         pass_crypt: Wachtwoord
206         pass_crypt_confirmation: Wachtwoord bevestigen
207     help:
208       doorkeeper/application:
209         confidential: Toepassing wordt gebruikt waar het clientgeheim vertrouwelijk
210           kan worden gehouden (native mobiele apps en éénpagina-apps zijn niet vertrouwelijk)
211         redirect_uri: Gebruik één regel per URI
212       trace:
213         tagstring: kommagescheiden
214       user_block:
215         reason: De reden waarom de gebruiker geblokkeerd wordt. Blijf kalm en redelijk
216           en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen
217           zichtbaar. Bedenk dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen,
218           dus formuleer begrijpelijk.
219         needs_view: Moet de gebruiker zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
220       user:
221         new_email: (nooit openbaar gemaakt)
222   datetime:
223     distance_in_words_ago:
224       about_x_hours:
225         one: ongeveer %{count} uur geleden
226         other: ongeveer %{count} uur geleden
227       about_x_months:
228         one: ongeveer %{count} maand geleden
229         other: ongeveer %{count} maanden geleden
230       about_x_years:
231         one: ongeveer %{count} jaar geleden
232         other: ongeveer %{count} jaar geleden
233       almost_x_years:
234         one: bijna %{count} jaar geleden
235         other: bijna %{count} jaar geleden
236       half_a_minute: een halve minuut geleden
237       less_than_x_seconds:
238         one: minder dan %{count} seconde geleden
239         other: minder dan %{count} seconden geleden
240       less_than_x_minutes:
241         one: minder dan %{count} minuut geleden
242         other: minder dan %{count} minuten geleden
243       over_x_years:
244         one: meer dan %{count} jaar geleden
245         other: meer dan %{count} jaar geleden
246       x_seconds:
247         one: '%{count} seconde geleden'
248         other: '%{count} seconden geleden'
249       x_minutes:
250         one: '%{count} minuut geleden'
251         other: '%{count} minuten geleden'
252       x_days:
253         one: '%{count} dag geleden'
254         other: '%{count} dagen geleden'
255       x_months:
256         one: '%{count} maand geleden'
257         other: '%{count} maanden geleden'
258       x_years:
259         one: '%{count} jaar geleden'
260         other: '%{count} jaar geleden'
261   editor:
262     default: Standaard (op dit moment %{name})
263     id:
264       name: iD
265       description: iD (bewerken in de browser)
266     remote:
267       name: Afstandsbediening
268       description: Afstandsbediening (JOSM, Potlatch of Merkaartor)
269   auth:
270     providers:
271       none: Geen
272       openid: OpenID
273       google: Google
274       facebook: Facebook
275       microsoft: Microsoft
276       github: GitHub
277       wikipedia: Wikipedia
278   api:
279     notes:
280       comment:
281         opened_at_html: '%{when} gemaakt'
282         opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}'
283         commented_at_html: '%{when} bijgewerkt'
284         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
285         closed_at_html: '%{when} opgelost'
286         closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}'
287         reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd'
288         reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
289       rss:
290         title: OpenStreetMap-opmerkingen
291         description_all: Een lijst met gerapporteerde, becommentarieerde of gesloten
292           opmerkingen
293         description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
294           -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
295         description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
296         opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
297         commented: nieuwe reactie (bij %{place})
298         closed: gesloten opmerking (bij %{place})
299         reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
300       entry:
301         comment: Opmerking
302         full: Volledige opmerking
303   account:
304     deletions:
305       show:
306         title: Verwijder mijn account
307         warning: Waarschuwing! Verwijdering van uw account is definitief en kan niet
308           worden teruggedraaid.
309         delete_account: Verwijder account
310         delete_introduction: 'U kunt uw OpenStreetMap-account verwijderen via onderstaande
311           knop. Let op de volgende details:'
312         delete_profile: Uw profielinformatie, waaronder uw avatar, beschrijving en
313           thuislocatie, wordt verwijderd.
314         delete_display_name: Uw weergegeven naam wordt verwijderd en kan opnieuw gebruikt
315           worden voor andere accounts.
316         retain_caveats: 'Sommige informatie over u blijft behouden op OpenStreetMap,
317           ook nadat uw account is verwijderd:'
318         retain_edits: Uw wijzigingen aan de kaart database worden, indien van toepassing,
319           behouden.
320         retain_traces: Uw geüploade trajecten, indien van toepassing, blijven behouden.
321         retain_diary_entries: Uw dagboekberichten en reacties, indien van toepassing,
322           blijven behouden maar zullen niet langer zichtbaar zijn.
323         retain_notes: Uw kaartopmerkingen en reacties worden, indien van toepassing,
324           behouden maar verborgen van weergave.
325         retain_changeset_discussions: Uw overleg over wijzigingensets, indien van
326           toepassing, blijft behouden.
327         retain_email: Uw e-mailadres blijft behouden.
328         confirm_delete: Weet u het zeker?
329         cancel: Annuleren
330   accounts:
331     edit:
332       title: Account bewerken
333       my settings: Mijn instellingen
334       current email address: Huidig e-mailadres
335       external auth: Externe authenticatie
336       openid:
337         link text: wat is dit?
338       public editing:
339         heading: Openbaar bewerken
340         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
341         enabled link text: wat is dit?
342         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen
343           zijn anoniem.
344         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
345       contributor terms:
346         heading: Bijdragersvoorwaarden
347         agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
348         not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
349         review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst
350           te lezen en te accepteren.
351         agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
352           Publieke domein.
353         link text: wat is dit?
354       save changes button: Wijzigingen opslaan
355       delete_account: Account verwijderen...
356     go_public:
357       heading: Openbaar bewerken
358       currently_not_public: Momenteel zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen mensen
359         u geen berichten sturen en niet uw locatie zien. Klik op de onderstaande knop
360         om te laten zien wat u hebt bewerkt en om mensen toe te staan via de website
361         contact met u op te nemen.
362       only_public_can_edit: Sinds de omschakeling naar de API versie 0.6 kunnen alleen
363         openbare gebruikers kaartgegevens bewerken.
364       find_out_why: lees waarom
365       email_not_revealed: Door uw account openbaar te maken wordt uw e-mailadres niet
366         onthuld.
367       not_reversible: Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt en alle nieuwe
368         gebruikers zijn nu standaard openbaar.
369       make_edits_public_button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
370     update:
371       success_confirm_needed: Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer
372         uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
373       success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
374     destroy:
375       success: Account verwijderd.
376   browse:
377     created: Aangemaakt
378     closed: Gesloten
379     created_ago_html: Gemaakt %{time_ago}
380     closed_ago_html: Gesloten %{time_ago}
381     created_ago_by_html: '%{time_ago} gemaakt door %{user}'
382     closed_ago_by_html: '%{time_ago} gesloten door %{user}'
383     deleted_ago_by_html: '%{time_ago} verwijderd door %{user}'
384     edited_ago_by_html: '%{time_ago} bewerkt door %{user}'
385     version: Versie
386     in_changeset: Wijzigingenset
387     anonymous: anoniem
388     no_comment: (geen opmerking)
389     part_of: Onderdeel van
390     part_of_relations:
391       one: '%{count} relatie'
392       other: '%{count} relaties'
393     part_of_ways:
394       one: '%{count} weg'
395       other: '%{count} wegen'
396     download_xml: XML downloaden
397     view_history: Geschiedenis weergeven
398     view_details: Details weergeven
399     location: 'Locatie:'
400     changeset:
401       title: 'Wijzigingenset: %{id}'
402       belongs_to: Auteur
403       node: Knooppunten (%{count})
404       node_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count})
405       way: Wegen (%{count})
406       way_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
407       relation: Relaties (%{count})
408       relation_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
409       comment: Reacties (%{count})
410       hidden_comment_by_html: Verborgen reactie van %{user}, %{time_ago}
411       comment_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
412       changesetxml: Wijzigingenset-XML
413       osmchangexml: osmChange-XML
414       feed:
415         title: Wijzigingenset %{id}
416         title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
417       join_discussion: Meld u aan om mee te praten
418       discussion: Overleg
419       still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
420         wordt afgesloten.
421     node:
422       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
423       history_title_html: 'Knooppuntgeschiedenis: %{name}'
424     way:
425       title_html: 'Weg: %{name}'
426       history_title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
427       nodes: Knooppunten
428       nodes_count:
429         one: ${count} knooppunt
430         other: '%{count} knooppunten'
431       also_part_of_html:
432         one: onderdeel van weg %{related_ways}
433         other: onderdeel van wegen %{related_ways}
434     relation:
435       title_html: 'Relatie: %{name}'
436       history_title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
437       members: Leden
438       members_count:
439         one: '%{count} lid'
440         other: '%{count} leden'
441     relation_member:
442       entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
443       type:
444         node: Knooppunt
445         way: Weg
446         relation: Relatie
447     containing_relation:
448       entry_html: Relatie %{relation_name}
449       entry_role_html: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
450     not_found:
451       title: Kon niet gevonden worden
452       sorry: 'De %{type} #%{id} kon helaas niet worden gevonden.'
453       type:
454         node: knooppunt
455         way: weg
456         relation: relatie
457         changeset: wijzigingenset
458         note: opmerking
459     timeout:
460       title: Tijdslimiet overschreden
461       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te
462         lang.
463       type:
464         node: knooppunt
465         way: weg
466         relation: relatie
467         changeset: wijzigingenset
468         note: opmerking
469     redacted:
470       redaction: Redigering %{id}
471       message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet
472         weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link}
473         voor details.
474       type:
475         node: knooppunt
476         way: weg
477         relation: relatie
478     start_rjs:
479       feature_warning: Er worden %{num_features} objecten geladen, waardoor uw browser
480         traag kan worden of niet meer kan reageren. Weet u zeker dat u deze gegevens
481         wilt weergeven?
482       load_data: Gegevens laden
483       loading: Bezig met laden…
484     tag_details:
485       tags: Labels
486       wiki_link:
487         key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
488         tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
489       wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
490       wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
491       wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons
492       telephone_link: Bel %{phone_number}
493       colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld
494       email_link: E-mail %{email}
495     query:
496       title: Objecten opvragen
497       introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
498       nearby: Objecten in de buurt
499       enclosing: Omsluitende objecten
500   changesets:
501     changeset_paging_nav:
502       showing_page: Pagina %{page}
503       next: Volgende »
504       previous: « Vorige
505     changeset:
506       anonymous: Anoniem
507       no_edits: (geen bewerkingen)
508       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
509     changesets:
510       id: ID
511       saved_at: Opgeslagen op
512       user: Gebruiker
513       comment: Opmerking
514       area: Gebied
515     index:
516       title: Wijzigingensets
517       title_user: Wijzigingensets door %{user}
518       title_user_link_html: Wijzigingensets door %{user_link}
519       title_friend: Wijzigingensets van mijn vrienden
520       title_nearby: Wijzigingensets van gebruikers in de buurt
521       empty: Geen wijzigingensets gevonden.
522       empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
523       empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker.
524       no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
525       no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
526       no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
527       load_more: Meer laden
528     timeout:
529       sorry: Het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd duurde
530         te lang.
531   changeset_comments:
532     comment:
533       comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
534       commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
535     comments:
536       comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
537     index:
538       title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
539       title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
540     timeout:
541       sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingenset-opmerkingen die u
542         hebt opgevraagd duurde te lang.
543   dashboards:
544     contact:
545       km away: '%{count} km verwijderd'
546       m away: '%{count} m verwijderd'
547       latest_edit_html: 'Laatste bewerking (%{ago}):'
548     popup:
549       your location: Uw locatie
550       nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper
551       friend: Vriend
552     show:
553       title: Mijn dashboard
554       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel uw thuislocatie in om gebruikers
555         in de buurt te zien.'
556       edit_your_profile: Pas uw profiel aan
557       my friends: Mijn vrienden
558       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
559       nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers
560       no nearby users: Er zijn nog geen andere gebruikers die hebben opgegeven in
561         de buurt te mappen.
562       friends_changesets: wijzigingensets van vrienden
563       friends_diaries: dagboekberichten van vrienden
564       nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
565       nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
566   diary_entries:
567     new:
568       title: Nieuw dagboekbericht
569     form:
570       location: Locatie
571       use_map_link: Kaart gebruiken
572     index:
573       title: Gebruikersdagboeken
574       title_friends: Dagboeken van vrienden
575       title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
576       user_title: Dagboek van %{user}
577       in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
578       new: Nieuw dagboekbericht
579       new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
580       my_diary: Mijn dagboek
581       no_entries: Het dagboek is leeg
582       recent_entries: Recente dagboekberichten
583       older_entries: Oudere berichten
584       newer_entries: Nieuwere berichten
585     edit:
586       title: Dagboekbericht bewerken
587       marker_text: Locatie van dagboekbericht
588     show:
589       title: Dagboek van %{user} | %{title}
590       user_title: Dagboek van %{user}
591       leave_a_comment: Een reactie achterlaten
592       login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
593       login: Aanmelden
594     no_such_entry:
595       title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
596       heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
597       body: Er is geen dagboekbericht of reactie met het id %{id}. Controleer de spelling,
598         of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
599     diary_entry:
600       posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}.
601       updated_at_html: Laatst aangepast op %{updated}.
602       comment_link: Reageer op dit bericht
603       reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
604       comment_count:
605         one: '%{count} commentaar'
606         other: '%{count} commentaren'
607       no_comments: Geen commentaar
608       edit_link: Dit bericht bewerken
609       hide_link: Verberg dit bericht
610       unhide_link: Dit bericht zichtbaar maken
611       confirm: Bevestigen
612       report: Rapporteer dit bericht
613     diary_comment:
614       comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
615       hide_link: Deze reactie verbergen
616       unhide_link: Reactie zichtbaar maken
617       confirm: Bevestigen
618       report: Rapporteer deze reactie
619     location:
620       location: 'Locatie:'
621       view: Weergeven
622       edit: Bewerken
623     feed:
624       user:
625         title: OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
626         description: Recente OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
627       language:
628         title: OpenStreetMap-dagboekberichten in het %{language_name}
629         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het
630           %{language_name}
631       all:
632         title: OpenStreetMap-dagboekberichten
633         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
634     comments:
635       title: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
636       heading: Dagboekreacties van %{user}
637       subheading_html: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
638       no_comments: Geen dagboekreacties
639       post: Dagboekbericht
640       when: Wanneer
641       comment: Reactie
642       newer_comments: Nieuwere reacties
643       older_comments: Oudere reacties
644   doorkeeper:
645     errors:
646       messages:
647         account_selection_required: Voor de autorisatieserver is de selectie van een
648           eindgebruikersaccount vereist
649         consent_required: De autorisatieserver vereist toestemming van de eindgebruiker
650         interaction_required: De autorisatieserver vereist interactie van de eindgebruiker
651         login_required: De autorisatieserver vereist authenticatie van de eindgebruiker
652     flash:
653       applications:
654         create:
655           notice: Toepassing geregistreerd.
656     openid_connect:
657       errors:
658         messages:
659           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
660             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
661           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
662             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
663           resource_owner_from_access_token_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
664             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
665           select_account_for_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
666             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
667           subject_not_configured: Het genereren van het ID-token is mislukt vanwege
668             een ontbrekende configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
669     scopes:
670       address: Uw fysieke adres bekijken
671       email: Uw e-mailadres bekijken
672       openid: Uw account authenticeren
673       phone: Uw telefoonnummer bekijken
674       profile: Uw profielgegevens bekijken
675   errors:
676     contact:
677       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contact_channels
678       contact_url_title: Diverse contactkanalen toegelicht
679       contact: contact
680       contact_the_community_html: Aarzel niet om %{contact_link} op te nemen met de
681         OpenStreetMap-community als u een niet werkende link of een bug hebt gevonden.
682         Noteer de exacte URL van uw verzoek.
683     forbidden:
684       title: Verboden
685       description: De door u gevraagde bewerking op de OpenStreetMap-server is alleen
686         beschikbaar voor beheerders (HTTP 403)
687     internal_server_error:
688       title: Programmafout
689       description: De OpenStreetMap-server heeft een onverwachte situatie aangetroffen
690         waardoor het verzoek niet kon worden uitgevoerd (HTTP 500)
691     not_found:
692       title: Bestand niet gevonden
693       description: Kon een bestand/directory/API-bewerking met die naam niet vinden
694         op de OpenStreetMap-server (HTTP 404)
695   friendships:
696     make_friend:
697       heading: '%{user} als vriend toevoegen?'
698       button: Als vriend toevoegen
699       success: '%{name} is nu uw vriend.'
700       failed: Het toevoegen van %{name} als vriend is helaas mislukt.
701       already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}.
702       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel vriendschapsverzoeken verstuurd. Wacht
703         even voordat u nieuwe verzoeken kunt versturen.
704     remove_friend:
705       heading: '%{user} als vriend verwijderen?'
706       button: Als vriend verwijderen
707       success: '%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst.'
708       not_a_friend: '%{name} staat niet in uw vriendelijst.'
709   geocoder:
710     search:
711       title:
712         results_from_html: Resultaten van %{results_link}
713         latlon: Intern
714         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
715         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
716     search_osm_nominatim:
717       prefix:
718         aerialway:
719           cable_car: Kabelbaan
720           chair_lift: Stoeltjeslift
721           drag_lift: Sleeplift
722           gondola: Gondel
723           magic_carpet: Tapijtlift
724           platter: Schotellift
725           pylon: Pilaar
726           station: Kabelbaanstation
727           t-bar: T-lift
728           "yes": Kabelbaan
729         aeroway:
730           aerodrome: Vliegveld
731           airstrip: Landingsbaan
732           apron: Luchthavenplatform
733           gate: Luchthaven-gate
734           hangar: Hangaar
735           helipad: Helikopterplatform
736           holding_position: Positie vasthouden
737           navigationaid: Luchtvaartnavigatiehulp
738           parking_position: Parkeerpositie
739           runway: Start- en landingsbaan
740           taxilane: Taxibaan
741           taxiway: Taxibaan
742           terminal: Luchthaventerminal
743           windsock: Windzak
744         amenity:
745           animal_boarding: Dierenhotel
746           animal_shelter: Dierenasiel
747           arts_centre: Kunstcentrum
748           atm: Geldautomaat
749           bank: Bank
750           bar: Bar
751           bbq: BBQ
752           bench: Bankje
753           bicycle_parking: Fietsenstalling
754           bicycle_rental: Fietsverhuur
755           bicycle_repair_station: Fietszelfherstelpunt
756           biergarten: Biertuin
757           blood_bank: Bloedbank
758           boat_rental: Bootverhuur
759           brothel: Bordeel
760           bureau_de_change: Wisselkantoor
761           bus_station: Busstation
762           cafe: Koffiehuis
763           car_rental: Autoverhuur
764           car_sharing: Autodelen
765           car_wash: Autowasstraat
766           casino: Casino
767           charging_station: Laadstation
768           childcare: Kinderopvang
769           cinema: Bioscoop
770           clinic: Kliniek
771           clock: Klok
772           college: Hogeschool
773           community_centre: Buurtcentrum
774           conference_centre: Conferentiecentrum
775           courthouse: Rechtbank
776           crematorium: Crematorium
777           dentist: Tandarts
778           doctors: Dokter
779           drinking_water: Drinkwater
780           driving_school: Rijschool
781           embassy: Ambassade
782           events_venue: Evenementenhal
783           fast_food: Fast food
784           ferry_terminal: Veerterminal
785           fire_station: Brandweer
786           food_court: Foodcourt
787           fountain: Fontein
788           fuel: Tankstation
789           gambling: Gokken
790           grave_yard: Begraafplaats
791           grit_bin: Strooibak
792           hospital: Ziekenhuis
793           hunting_stand: Jachttoren
794           ice_cream: IJs
795           internet_cafe: Internetcafé
796           kindergarten: Kleuterschool
797           language_school: Taalschool
798           library: Bibliotheek
799           loading_dock: Laadperron
800           love_hotel: Discrete kamers
801           marketplace: Marktplein
802           mobile_money_agent: Mobiele betalingsagent
803           monastery: Klooster
804           money_transfer: Geldtransfer
805           motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
806           music_school: Muziekschool
807           nightclub: Nachtclub
808           nursing_home: Verpleeghuis
809           parking: Parkeerterrein
810           parking_entrance: Ingang parkeergarage
811           parking_space: Parkeerplaats
812           payment_terminal: Betaalautomaat
813           pharmacy: Apotheek
814           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
815           police: Politie
816           post_box: Brievenbus
817           post_office: Postkantoor
818           prison: Gevangenis
819           pub: Café
820           public_bath: Openbaar bad
821           public_bookcase: Ruilboekenkast
822           public_building: Openbaar gebouw
823           ranger_station: Boswachtershut
824           recycling: Recyclingpunt
825           restaurant: Restaurant
826           sanitary_dump_station: Sanitaire stortplaats
827           school: School
828           shelter: Schuilplaats
829           shower: Douche
830           social_centre: Sociaal centrum
831           social_facility: Sociale voorziening
832           studio: Studio
833           swimming_pool: Zwembad
834           taxi: Taxi
835           telephone: Openbare telefoon
836           theatre: Theater
837           toilets: Toiletten
838           townhall: Gemeentehuis
839           training: Trainingsfaciliteit
840           university: Universiteit
841           vehicle_inspection: Voertuiginspectie
842           vending_machine: Automaat
843           veterinary: Dierenarts
844           village_hall: Gemeentehuis
845           waste_basket: Prullenbak
846           waste_disposal: Afval
847           waste_dump_site: Afvalstortplaats
848           watering_place: Drinkplaats
849           water_point: Tappunt
850           weighbridge: Weegbrug
851           "yes": Infrastructuur
852         boundary:
853           aboriginal_lands: Reservaat
854           administrative: Administratieve grens
855           census: Volkstellingsgrens
856           national_park: Nationaal park
857           political: Kiesgrens
858           protected_area: Beschermd gebied
859           "yes": Grens
860         bridge:
861           aqueduct: Aquaduct
862           boardwalk: Vlonderpad
863           suspension: Hangbrug
864           swing: Draaibrug
865           viaduct: Viaduct
866           "yes": Brug
867         building:
868           apartment: Appartement
869           apartments: Appartementen
870           barn: Schuur
871           bungalow: Bungalow
872           cabin: Blokhut
873           chapel: Kapel
874           church: Kerk
875           civic: Openbaar gebouw
876           college: Schoolgebouw
877           commercial: Commercieel gebouw
878           construction: Gebouw in aanbouw
879           detached: Alleenstaande woning
880           dormitory: Studentenhuis
881           duplex: Koppelwoning
882           farm: Boerderijhuis
883           farm_auxiliary: Nevengebouw op boerderij
884           garage: Garage
885           garages: Garages
886           greenhouse: Broeikas
887           hangar: Hangaar
888           hospital: Ziekenhuis
889           hotel: Hotelgebouw
890           house: Huis
891           houseboat: Woonboot
892           hut: Hut
893           industrial: Industrieel gebouw
894           kindergarten: Kleuterschool gebouw
895           manufacture: Productiegebouw
896           office: Kantoorgebouw
897           public: Openbaar gebouw
898           residential: Woningen
899           retail: Winkelpand
900           roof: Dak
901           ruins: Vervallen gebouw
902           school: Schoolgebouw
903           semidetached_house: Twee-onder-een-kap
904           service: Nutsgebouw
905           shed: Schuurtje
906           stable: Stal
907           static_caravan: Stacaravan
908           temple: Tempelgebouw
909           terrace: Rijhuizen
910           train_station: Spoorwegstationsgebouw
911           university: Universiteitsgebouw
912           warehouse: Pakhuis
913           "yes": Gebouw
914         club:
915           scout: Scouting
916           sport: Sportclub
917           "yes": Club
918         craft:
919           beekeeper: Imker
920           blacksmith: Smid
921           brewery: Brouwerij
922           carpenter: Timmerman
923           caterer: Caterer
924           confectionery: Snoepwinkel
925           dressmaker: Couturier
926           electrician: Elektricien
927           electronics_repair: Elektronicahersteller
928           gardener: Hovenier
929           glaziery: Glazenzetter
930           handicraft: Handwerk
931           hvac: Verwarming/ventilatie/airco
932           metal_construction: Metaalbewerker
933           painter: Schilder
934           photographer: Fotograaf
935           plumber: Loodgieter
936           roofer: Daklegger
937           sawmill: Houtzagerij
938           shoemaker: Schoenmaker
939           stonemason: Steenhouwer
940           tailor: Kleermaker
941           window_construction: Raamconstructie
942           winery: Wijnboer
943           "yes": Ambachtswinkel
944         emergency:
945           access_point: Toegangspunt voor reddingsdiensten
946           ambulance_station: Ambulancepost
947           assembly_point: Verzamelplaats
948           defibrillator: Defibrillator
949           fire_extinguisher: Brandblusser
950           fire_water_pond: Bluswaterreservoir
951           landing_site: Noodlandingsbaan
952           life_ring: Reddingsboei
953           phone: Noodtelefoon
954           siren: Noodsirene
955           suction_point: Bluswateropzuigpunt
956           water_tank: Watertank voor noodgevallen
957         highway:
958           abandoned: Verlaten weg
959           bridleway: Ruiterpad
960           bus_guideway: Geleide busbaan
961           bus_stop: Bushalte
962           construction: Weg in aanleg
963           corridor: Corridor
964           crossing: Oversteekplaats
965           cycleway: Fietspad
966           elevator: Lift
967           emergency_access_point: Noodafslag
968           emergency_bay: Pechhaven
969           footway: Voetpad
970           ford: Voorde
971           give_way: Voorrangsbord
972           living_street: Woonerf
973           milestone: Mijlpaal
974           motorway: Autosnelweg
975           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
976           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
977           passing_place: Passeerplaats
978           path: Pad
979           pedestrian: Voetpad
980           platform: Perron
981           primary: Primaire weg
982           primary_link: Primaire weg
983           proposed: Geplande weg
984           raceway: Racecircuit
985           residential: Woonstraat
986           rest_area: Rustplaats
987           road: Weg
988           secondary: Secundaire weg
989           secondary_link: Secundaire weg
990           service: Toegangsweg
991           services: Verzorgingsplaats
992           speed_camera: Snelheidscamera
993           steps: Trap
994           stop: Stopbord
995           street_lamp: Straatlantaarn
996           tertiary: Tertiaire weg
997           tertiary_link: Tertiaire weg
998           track: Veld- of bosweg
999           traffic_mirror: Verkeersspiegel
1000           traffic_signals: Verkeerslichten
1001           trailhead: Wandelvertrekpunt
1002           trunk: Autoweg
1003           trunk_link: Autoweg
1004           turning_circle: Keerplein
1005           turning_loop: Keerlus
1006           unclassified: Lokale weg
1007           "yes": Weg
1008         historic:
1009           aircraft: Historisch luchtvaarttuig
1010           archaeological_site: Archeologische opgraving
1011           bomb_crater: Historische bomkrater
1012           battlefield: Slagveld
1013           boundary_stone: Grenspaal
1014           building: Historisch gebouw
1015           bunker: Bunker
1016           cannon: Historisch kanon
1017           castle: Kasteel
1018           charcoal_pile: Historische meiler
1019           church: Kerk
1020           city_gate: Stadspoort
1021           citywalls: Stadsmuren
1022           fort: Fort
1023           heritage: Erfgoedlocatie
1024           hollow_way: Holle weg / grubbe
1025           house: Huis
1026           manor: Manoir
1027           memorial: Herdenkingsmonument
1028           milestone: Historische mijlpaal
1029           mine: Mijn
1030           mine_shaft: Mijnschacht
1031           monument: Monument
1032           railway: Historische spoorweg
1033           roman_road: Romeinse weg
1034           ruins: Ruïne
1035           rune_stone: Runensteen
1036           stone: Steen
1037           tomb: Graf
1038           tower: Toren
1039           wayside_chapel: Wegkapel
1040           wayside_cross: Kruis langs de weg
1041           wayside_shrine: Altaar langs de weg
1042           wreck: Wrak
1043           "yes": Historische plaats
1044         junction:
1045           "yes": Kruising
1046         landuse:
1047           allotments: Volkstuinen
1048           aquaculture: Aquacultuur
1049           basin: Waterbekken
1050           brownfield: Braakliggend terrein
1051           cemetery: Begraafplaats
1052           commercial: Commercieel gebied
1053           conservation: Beschermd gebied
1054           construction: Bouwgebied
1055           farmland: Akker
1056           farmyard: Boerenerf
1057           forest: Bos
1058           garages: Garages
1059           grass: Gras
1060           greenfield: Stadsgroen
1061           industrial: Industriegebied
1062           landfill: Stortplaats
1063           meadow: Weide
1064           military: Militair gebied
1065           mine: Mijn
1066           orchard: Boomgaard
1067           plant_nursery: Kwekerij
1068           quarry: Steengroeve
1069           railway: Spoor
1070           recreation_ground: Recreatiegebied
1071           religious: Religieus terrein
1072           reservoir: Reservoir
1073           reservoir_watershed: Overloopgebied
1074           residential: Woongebied
1075           retail: Winkelgebied
1076           village_green: Brink
1077           vineyard: Wijngaard
1078           "yes": Landgebruik
1079         leisure:
1080           adult_gaming_centre: Gamingcentrum voor volwassenen
1081           amusement_arcade: Arcadehal
1082           bandstand: Muziekpaviljoen
1083           beach_resort: Badplaats
1084           bird_hide: Vogelkijkplek
1085           bleachers: Tribune
1086           bowling_alley: Bowling
1087           common: Meent
1088           dance: Danszaal
1089           dog_park: Hondenpark
1090           firepit: Vuurplaats
1091           fishing: Visgrond
1092           fitness_centre: Fitnesscentrum
1093           fitness_station: Fitnessstation
1094           garden: Tuin
1095           golf_course: Golfbaan
1096           horse_riding: Paardrijcentrum
1097           ice_rink: IJsbaan
1098           marina: Jachthaven
1099           miniature_golf: Midgetgolf
1100           nature_reserve: Natuurreservaat
1101           outdoor_seating: Terras
1102           park: Park
1103           picnic_table: Picknicktafel
1104           pitch: Sportveld
1105           playground: Speelplaats
1106           recreation_ground: Recreatiegebied
1107           resort: Resort
1108           sauna: Sauna
1109           slipway: Trailerhelling
1110           sports_centre: Sportcentrum
1111           stadium: Stadion
1112           swimming_pool: Zwembad
1113           track: Atletiekbaan
1114           water_park: Waterspeelpark
1115           "yes": Recreatie
1116         man_made:
1117           adit: Horizontale Schacht
1118           advertising: Reclame
1119           antenna: Antenne
1120           avalanche_protection: Lawinebescherming
1121           beacon: Baken
1122           beam: Balk
1123           beehive: Bijenkorf
1124           breakwater: Havendam
1125           bridge: Brug
1126           bunker_silo: Bunker
1127           cairn: Steenman
1128           chimney: Schoorsteen
1129           clearcut: Kaalkap
1130           communications_tower: Antennetoren
1131           crane: Kraan
1132           cross: Kruis
1133           dolphin: Meerpaal
1134           dyke: Dijk
1135           embankment: Dijk
1136           flagpole: Vlaggenmast
1137           gasometer: Gashouder
1138           groyne: Golfbreker
1139           kiln: Oven
1140           lighthouse: Vuurtoren
1141           manhole: Putdeksel
1142           mast: Mast
1143           mine: Mijn
1144           mineshaft: Mijnschacht
1145           monitoring_station: Monitoringsstation
1146           petroleum_well: Aardoliebron
1147           pier: Pier
1148           pipeline: Pijplijn
1149           pumping_station: Pompstation
1150           reservoir_covered: Overdekt reservoir
1151           silo: Silo
1152           snow_cannon: Sneeuwkanon
1153           snow_fence: Sneeuwvanger
1154           storage_tank: Opslagtank
1155           street_cabinet: Nutskast
1156           surveillance: Surveillance
1157           telescope: Telescoop
1158           tower: Toren
1159           utility_pole: Nutspaal
1160           wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie
1161           watermill: Watermolen
1162           water_tap: Waterkraan
1163           water_tower: Watertoren
1164           water_well: Put
1165           water_works: Waterwerken
1166           windmill: Windmolen
1167           works: Fabriek
1168           "yes": Door mensen gemaakt
1169         military:
1170           airfield: Militair vliegveld
1171           barracks: Kazerne
1172           bunker: Bunker
1173           checkpoint: Checkpoint
1174           trench: Loopgraaf
1175           "yes": Militair
1176         mountain_pass:
1177           "yes": Bergpas
1178         natural:
1179           atoll: Atol
1180           bare_rock: Kale rotsen
1181           bay: Baai
1182           beach: Strand
1183           cape: Kaap
1184           cave_entrance: Grotingang
1185           cliff: Klif
1186           coastline: Kustlijn
1187           crater: Krater
1188           dune: Duin
1189           fell: Fjell
1190           fjord: Fjord
1191           forest: Bos
1192           geyser: Geiser
1193           glacier: Gletsjer
1194           grassland: Grasland
1195           heath: Heide
1196           hill: Heuvel
1197           hot_spring: Warmwaterbron
1198           island: Eiland
1199           isthmus: Landengte
1200           land: Land
1201           marsh: Moeras
1202           moor: Veen
1203           mud: Modder
1204           peak: Top
1205           peninsula: Schiereiland
1206           point: Punt
1207           reef: Rif
1208           ridge: Bergkam
1209           rock: Rotsen
1210           saddle: Zadel
1211           sand: Zand
1212           scree: Puin
1213           scrub: Struikgewas
1214           shingle: Kiezel
1215           spring: Bron
1216           stone: Steen
1217           strait: Zeeëngte
1218           tree: Boom
1219           tree_row: Bomenrij
1220           tundra: Toendra
1221           valley: Vallei
1222           volcano: Vulkaan
1223           water: Water
1224           wetland: Moeras
1225           wood: Bomen
1226           "yes": Landschapselement
1227         office:
1228           accountant: Boekhouder
1229           administrative: Administratie
1230           advertising_agency: Reclamebureau
1231           architect: Architect
1232           association: Vereniging
1233           company: Bedrijf
1234           diplomatic: Diplomatenkantoor
1235           educational_institution: Educatieve Instelling
1236           employment_agency: Uitzendbureau
1237           energy_supplier: Kantoor van energiemaatschappij
1238           estate_agent: Makelaar
1239           financial: Financieel kantoor
1240           government: Overheidskantoor
1241           insurance: Verzekeringskantoor
1242           it: ICT-kantoor
1243           lawyer: Advocaat
1244           logistics: Logistiek kantoor
1245           newspaper: Krantenkantoor
1246           ngo: NGO-kantoor
1247           notary: Notariaat
1248           religion: Religieus kantoor
1249           research: Onderzoekskantoor
1250           tax_advisor: Belastingadviseur
1251           telecommunication: Telecommunicatiekantoor
1252           travel_agent: Reisbureau
1253           "yes": Kantoor
1254         place:
1255           allotments: Volkstuinen
1256           archipelago: Archipel
1257           city: Plaats
1258           city_block: Woonblok
1259           country: Land
1260           county: District
1261           farm: Boerderij
1262           hamlet: Gehucht
1263           house: Huis
1264           houses: Huizen
1265           island: Eiland
1266           islet: Eilandje
1267           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
1268           locality: Plaats
1269           municipality: Gemeente
1270           neighbourhood: Buurt
1271           plot: Lot
1272           postcode: Postcode
1273           quarter: Wijk
1274           region: Regio
1275           sea: Zee
1276           square: Plein
1277           state: Staat
1278           subdivision: Deelgebied
1279           suburb: Stadsdeel
1280           town: Stad
1281           village: Dorp
1282           "yes": Plaats
1283         railway:
1284           abandoned: Vervallen spoorweg
1285           buffer_stop: Stootblok
1286           construction: Spoor in aanleg
1287           disused: Ongebruikte spoorweg
1288           funicular: Kabelspoorweg
1289           halt: Treinhalte
1290           junction: Spoorwegkruising
1291           level_crossing: Spoorwegovergang
1292           light_rail: Lightrail
1293           miniature: Miniatuurspoorweg
1294           monorail: Monorail
1295           narrow_gauge: Smalspoor
1296           platform: Spoorwegperron
1297           preserved: Museumspoorweg
1298           proposed: Geplande spoorlijn
1299           rail: Spoorweg
1300           spur: Parallelspoorweg
1301           station: Spoorwegstation
1302           stop: Spoorhalte
1303           subway: Metro
1304           subway_entrance: Metroingang
1305           switch: Wissel
1306           tram: Tramrails
1307           tram_stop: Tramhalte
1308           turntable: Draaischijf
1309           yard: Rangeerterrein
1310         shop:
1311           agrarian: Landbouwwinkel
1312           alcohol: Slijterij
1313           antiques: Antiek
1314           appliance: Huishoudelijkeapparatuurwinkel
1315           art: Kunstwinkel
1316           baby_goods: Babywaren
1317           bag: Tassenwinkel
1318           bakery: Bakkerij
1319           bathroom_furnishing: Badkamermeubilairwinkel
1320           beauty: Schoonheidssalon
1321           bed: Beddenwinkel
1322           beverages: Frisdrankverkooppunt
1323           bicycle: Fietsenwinkel
1324           bookmaker: Bookmaker
1325           books: Boekhandel
1326           boutique: Boetiek
1327           butcher: Slagerij
1328           car: Autodealer
1329           car_parts: Autoonderdelen
1330           car_repair: Autogarage
1331           carpet: Tapijtzaak
1332           charity: Liefdadigheidswinkel
1333           cheese: Kaaswinkel
1334           chemist: Drogist
1335           chocolate: Chocolatier
1336           clothes: Kledingwinkel
1337           coffee: Koffiewinkel
1338           computer: Computerwinkel
1339           confectionery: Snoepwinkel
1340           convenience: Gemakswinkel
1341           copyshop: Copyshop
1342           cosmetics: Cosmeticawinkel
1343           craft: Hobbywinkel
1344           curtain: Gordijnenwinkel
1345           dairy: Zuivelwinkel
1346           deli: Speciaalzaak
1347           department_store: Warenhuis
1348           discount: Discountwinkel
1349           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
1350           dry_cleaning: Stomerij
1351           e-cigarette: E-sigarettenwinkel
1352           electronics: Elektronicawinkel
1353           erotic: Erotische winkel
1354           estate_agent: Makelaar
1355           fabric: Stoffenwinkel
1356           farm: Boerenwinkel
1357           fashion: Modezaak
1358           fishing: Hengelwinkel
1359           florist: Bloemist
1360           food: Etenswarenwinkel
1361           frame: Kaderwinkel
1362           funeral_directors: Uitvaartcentrum
1363           furniture: Meubelzaak
1364           garden_centre: Tuincentrum
1365           gas: Gaswinkel
1366           general: Algemene winkel
1367           gift: Cadeauwinkel
1368           greengrocer: Groenteboer
1369           grocery: Kruidenierswinkel
1370           hairdresser: Kapper
1371           hardware: IJzerhandel
1372           health_food: Gezondheidswinkel
1373           hearing_aids: Audicien
1374           herbalist: Medischekruidenwinkel
1375           hifi: Hi-Fi-winkel
1376           houseware: Huisraadwinkel
1377           ice_cream: IJswinkel
1378           interior_decoration: Binneninrichting
1379           jewelry: Juwelier
1380           kiosk: Kioskwinkel
1381           kitchen: Keukenwinkel
1382           laundry: Wasserij
1383           locksmith: Slotenmaker
1384           lottery: Loterij
1385           mall: Overdekt winkelcentrum
1386           massage: Massage
1387           medical_supply: Winkel voor medische hulpmiddelen
1388           mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel
1389           money_lender: Geldschieter
1390           motorcycle: Motorfietsenwinkel
1391           motorcycle_repair: Motorfietshersteller
1392           music: Muziekwinkel
1393           musical_instrument: Muziekinstrumenten
1394           newsagent: Straatkiosk
1395           nutrition_supplements: Voedingssupplementen
1396           optician: Opticien
1397           organic: Reformwinkel
1398           outdoor: Buitensportwinkel
1399           paint: Verfwinkel
1400           pastry: Patissier
1401           pawnbroker: Pandmakelaar
1402           perfumery: Parfumerie
1403           pet: Dierenwinkel
1404           pet_grooming: Huisdierenverzorger
1405           photo: Fotowinkel
1406           seafood: Zeevruchten
1407           second_hand: Kringloopwinkel
1408           sewing: Naaiwinkel
1409           shoes: Schoenenzaak
1410           sports: Sportwinkel
1411           stationery: Kantoorboekhandel
1412           storage_rental: Verhuur van opslagruimte
1413           supermarket: Supermarkt
1414           tailor: Kleermaker
1415           tattoo: Tatoeëerder
1416           tea: Theewinkel
1417           ticket: Ticketwinkel
1418           tobacco: Tabakswinkel
1419           toys: Speelgoedwinkel
1420           travel_agency: Reisbureau
1421           tyres: Bandenwinkel
1422           vacant: Leegstaande winkel
1423           variety_store: Voordeelwinkel
1424           video: Videotheek
1425           video_games: Videospellenwinkel
1426           wholesale: Groothandel
1427           wine: Wijnwinkel
1428           "yes": Winkel
1429         tourism:
1430           alpine_hut: Berghut
1431           apartment: Vakantieappartement
1432           artwork: Kunstwerk
1433           attraction: Attractie
1434           bed_and_breakfast: Pension
1435           cabin: Toeristenhut
1436           camp_pitch: Kampeerstek
1437           camp_site: Kampeerterrein
1438           caravan_site: Caravankampeerterrein
1439           chalet: Vakantiehuisje
1440           gallery: Galerij
1441           guest_house: Gastenverblijf
1442           hostel: Jeugdherberg
1443           hotel: Hotel
1444           information: Informatie
1445           motel: Motel
1446           museum: Museum
1447           picnic_site: Picknickplaats
1448           theme_park: Pretpark
1449           viewpoint: Uitzichtspunt
1450           wilderness_hut: Hut in wildernis
1451           zoo: Dierentuin
1452         tunnel:
1453           building_passage: Gebouwdoorgang
1454           culvert: Duiker
1455           "yes": Tunnel
1456         waterway:
1457           artificial: Aangelegde waterweg
1458           boatyard: Scheepswerf
1459           canal: Kanaal
1460           dam: Dam
1461           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
1462           ditch: Sloot
1463           dock: Dok
1464           drain: Afvoerkanaal
1465           lock: Schutsluis
1466           lock_gate: Sluisdeur
1467           mooring: Aanlegplaats
1468           rapids: Stroomversnelling
1469           river: Rivier
1470           stream: Stroom
1471           wadi: Wadi
1472           waterfall: Waterval
1473           weir: Stuw
1474           "yes": Waterweg
1475       admin_levels:
1476         level2: Landsgrens
1477         level3: Regiogrens
1478         level4: Staatsgrens
1479         level5: Regiogrens
1480         level6: Districtsgrens
1481         level7: Gemeentegrens
1482         level8: Stadsgrens
1483         level9: Dorpsgrens
1484         level10: Stadsdeelgrens
1485         level11: Grens van buurt
1486       types:
1487         cities: Steden
1488         towns: Steden
1489         places: Plaatsen
1490     results:
1491       no_results: Geen resultaten gevonden
1492       more_results: Meer resultaten
1493   issues:
1494     index:
1495       title: Problemen
1496       select_status: Selecteer Status
1497       select_type: Selecteer Type
1498       select_last_updated_by: Selecteer Laatst Bijgewerkt Door
1499       reported_user: Gerapporteerde Gebruiker
1500       not_updated: Niet Bijgewerkt
1501       search: Zoeken
1502       search_guidance: 'Problemen zoeken:'
1503       user_not_found: Gebruiker bestaat niet
1504       issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
1505       status: Status
1506       reports: Rapportages
1507       last_updated: Laatst Bijgewerkt
1508       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} door %{user}'
1509       link_to_reports: Rapporten weergeven
1510       reports_count:
1511         one: '%{count} rapport'
1512         other: '%{count} rapporten'
1513       reported_item: Gerapporteerd Item
1514       states:
1515         ignored: Genegeerd
1516         open: Open
1517         resolved: Opgelost
1518     show:
1519       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1520       reports:
1521         one: '%{count} rapport'
1522         other: '%{count} rapporten'
1523       no_reports: Geen rapporten
1524       report_created_at: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
1525       last_resolved_at: Laatst opgelost op %{datetime}
1526       last_updated_at: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
1527       resolve: Oplossen
1528       ignore: Negeren
1529       reopen: Heropenen
1530       reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie
1531       read_reports: Lees Meldingen
1532       new_reports: Nieuwe Meldingen
1533       other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker
1534       no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker.
1535       comments_on_this_issue: Reacties op deze kwestie
1536     resolve:
1537       resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost'
1538     ignore:
1539       ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd'
1540     reopen:
1541       reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
1542     comments:
1543       comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
1544       reassign_param: Probleem opnieuw toewijzen?
1545     reports:
1546       reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at}
1547     helper:
1548       reportable_title:
1549         diary_comment: '%{entry_title}, reactie #%{comment_id}'
1550         note: 'Opmerking #%{note_id}'
1551   issue_comments:
1552     create:
1553       comment_created: Uw reactie is succesvol aangemaakt
1554       issue_reassigned: Uw commentaar is aangemaakt en de probleemrapportage is opnieuw
1555         toegewezen
1556   reports:
1557     new:
1558       title_html: Rapporteer %{link}
1559       missing_params: Kan geen nieuw rapport maken
1560       disclaimer:
1561         intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u
1562           ervoor zorgen dat:'
1563         not_just_mistake: U weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
1564           is.
1565         unable_to_fix: U bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met
1566           de hulp van leden uit uw eigen omgeving.
1567         resolve_with_user: U hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker
1568           op te lossen
1569       categories:
1570         diary_entry:
1571           spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam
1572           offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend
1573           threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging
1574           other_label: Anders
1575         diary_comment:
1576           spam_label: Deze dagboekreactie is / bevat spam
1577           offensive_label: Deze dagboekreactie is obsceen / aanstootgevend
1578           threat_label: Deze dagboekreactie bevat een bedreiging
1579           other_label: Anders
1580         user:
1581           spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam
1582           offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend
1583           threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging
1584           vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
1585           other_label: Anders
1586         note:
1587           spam_label: Deze opmerking is spam
1588           personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
1589           abusive_label: Deze opmerking is beledigend
1590           other_label: Anders
1591     create:
1592       successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
1593       provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details
1594   layouts:
1595     logo:
1596       alt_text: Logo OpenStreetMap
1597     home: Naar thuislocatie gaan
1598     logout: Afmelden
1599     log_in: Aanmelden
1600     sign_up: Registreren
1601     start_mapping: Begin met mappen
1602     edit: Bewerken
1603     history: Geschiedenis
1604     export: Exporteren
1605     issues: Problemen
1606     data: Gegevens
1607     export_data: Gegevens exporteren
1608     gps_traces: Gps-trajecten
1609     gps_traces_tooltip: Gps-trajecten beheren
1610     user_diaries: Gebruikersdagboeken
1611     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken weergeven
1612     edit_with: Bewerken met %{editor}
1613     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
1614     intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
1615     intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
1616       u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
1617     intro_2_create_account: Maak een account aan
1618     hosting_partners_html: Hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark},
1619       en andere %{partners}.
1620     partners_ucl: het UCL VR Centre
1621     partners_fastly: Fastly
1622     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1623     partners_partners: partners
1624     tou: Gebruiksvoorwaarden
1625     osm_offline: De OpenStreetMap-database is momenteel niet beschikbaar wegens het
1626       uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
1627     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden
1628       wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
1629     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds.
1630     help: Hulp
1631     about: Over
1632     copyright: Auteursrechten
1633     communities: Gemeenschappen
1634     community: Gemeenschap
1635     community_blogs: Gemeenschapsblogs
1636     community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap
1637     make_a_donation:
1638       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
1639       text: Doneren
1640     learn_more: Meer lezen
1641     more: Meer
1642   user_mailer:
1643     diary_comment_notification:
1644       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst'
1645       hi: Hallo %{to_user},
1646       header: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht met
1647         het onderwerp %{subject}:'
1648       header_html: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht
1649         met het onderwerp %{subject}:'
1650       footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1651         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1652       footer_html: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1653         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1654     message_notification:
1655       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1656       hi: Hallo %{to_user},
1657       header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
1658         onderwerp %{subject}:'
1659       header_html: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met
1660         het onderwerp %{subject}:'
1661       footer: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht sturen
1662         naar de auteur via %{replyurl}
1663       footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
1664         sturen naar de auteur via %{replyurl}
1665     friendship_notification:
1666       hi: Hoi %{to_user},
1667       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd'
1668       had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.'
1669       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1670       see_their_profile_html: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1671       befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
1672       befriend_them_html: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
1673     gpx_description:
1674       description_with_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
1675         met beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags}
1676       description_with_no_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
1677         met beschrijving %{trace_description} zonder labels
1678     gpx_failure:
1679       hi: Hallo %{to_user},
1680       failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:'
1681       more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1682         kunt u vinden op %{url}.
1683       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
1684     gpx_success:
1685       hi: Hallo %{to_user},
1686       loaded:
1687         one: goed ontvangen, met %{trace_points} van %{count} mogelijk punt.
1688         other: goed ontvangen; met %{trace_points} van %{count} mogelijke punten.
1689       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
1690     signup_confirm:
1691       subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
1692       greeting: Hallo!
1693       created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een account aangemaakt op %{site_url}.
1694       confirm: 'Voordat we iets doen, moeten we kunnen bevestigen dat dit verzoek
1695         inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling
1696         om uw registratie te bevestigen:'
1697       welcome: Nadat u uw registratie hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie
1698         zodat u aan de slag kunt.
1699     email_confirm:
1700       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
1701       greeting: Hallo,
1702       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
1703         wijzigen naar %{new_address}.
1704       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
1705         wijziging te bevestigen.
1706     lost_password:
1707       subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
1708       greeting: Hallo,
1709       hopefully_you: Iemand (mogelijk u) heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw
1710         in te laten stellen voor het account met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1711       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
1712         wachtwoord opnieuw in te stellen.
1713     note_comment_notification:
1714       anonymous: Een anonieme gebruiker
1715       greeting: Hallo,
1716       commented:
1717         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1718           opmerkingen'
1719         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking
1720           waar u interesse in hebt'
1721         your_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij één van uw kaartopmerkingen
1722           vlakbij %{place}.'
1723         your_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een opmerking
1724           van u vlakbij %{place}.'
1725         commented_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1726           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1727         commented_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1728           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1729       closed:
1730         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opgelost'
1731         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost
1732           waar u interesse in hebt'
1733         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1734           opgelost.'
1735         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen opgelost vlakbij
1736           %{place}.'
1737         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking opgelost waar u op
1738           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1739         commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u op
1740           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1741       reopened:
1742         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opnieuw
1743           geactiveerd'
1744         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse
1745           in hebt opnieuw geactiveerd'
1746         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1747           opnieuw geactiveerd.'
1748         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw opmerkingen bij %{place} opnieuw
1749           geactiveerd.'
1750         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd
1751           opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1752         commented_note_html: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt
1753           gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van
1754           %{place}.'
1755       details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
1756       details_html: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
1757     changeset_comment_notification:
1758       hi: Hoi %{to_user},
1759       greeting: Hallo,
1760       commented:
1761         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1762           wijzigingensets'
1763         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
1764           waar u interesse in hebt'
1765         your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst bij één
1766           van uw wijzigingensets'
1767         your_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1768           bij één van uw wijzigingensets'
1769         commented_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1770           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1771         commented_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1772           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1773         partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
1774         partial_changeset_with_comment_html: met commentaar "%{changeset_comment}"
1775         partial_changeset_without_comment: zonder reactie
1776       details: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
1777       details_html: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
1778       unsubscribe: Om u af te melden van de updates van deze wijzigingenset, ga naar
1779         %{url} en klik op "Afmelden".
1780       unsubscribe_html: Om geen meldingen meer te krijgen over deze wijzigingset,
1781         gaat u naar %{url} en klikt u op "Afmelden".
1782   confirmations:
1783     confirm:
1784       heading: Controleer uw e-mail
1785       introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
1786       introduction_2: Bevestig uw registratie door op de koppeling in de e-mail te
1787         klikken en dan kunt u gaan mappen.
1788       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw account te
1789         activeren.
1790       button: Bevestigen
1791       success: Uw registratie is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
1792       already active: Dit account is al bevestigd.
1793       unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1794       resend_html: Als u wilt dat wij de bevestigingsmail opnieuw verzenden, %{reconfirm_link}.
1795       click_here: klik hier
1796     confirm_resend:
1797       failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
1798     confirm_email:
1799       heading: Een e-mailadreswijziging bevestigen
1800       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw nieuwe e-mailadres
1801         te bevestigen.
1802       button: Bevestigen
1803       success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
1804       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
1805       unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1806     resend_success_flash:
1807       confirmation_sent: We hebben een nieuwe bevestigingsnotitie naar %{email} gestuurd
1808         en zodra u uw registratie bevestigt, kunt u gaan mappen.
1809       whitelist: Als u een antispamsysteem gebruikt dat bevestigingsverzoeken verzendt,
1810         zorg er dan voor dat u %{sender} op de witte lijst plaatst, aangezien we niet
1811         kunnen reageren op bevestigingsverzoeken.
1812   messages:
1813     inbox:
1814       title: Postvak IN
1815       my_inbox: Mijn Postvak IN
1816       my_outbox: Mijn Postvak UIT
1817       messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
1818       new_messages:
1819         one: '%{count} nieuw bericht'
1820         other: '%{count} nieuwe berichten'
1821       old_messages:
1822         one: '%{count} oud bericht'
1823         other: '%{count} oude berichten'
1824       from: Van
1825       subject: Onderwerp
1826       date: Datum
1827       no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
1828         met %{people_mapping_nearby_link}?
1829       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
1830     message_summary:
1831       unread_button: Markeren als ongelezen
1832       read_button: Markeren als gelezen
1833       reply_button: Antwoorden
1834       destroy_button: Verwijderen
1835     new:
1836       title: Bericht verzenden
1837       send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
1838       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
1839     create:
1840       message_sent: Bericht verzonden
1841       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
1842         u weer berichten kunt versturen.
1843     no_such_message:
1844       title: Dat bericht bestaat niet
1845       heading: Bericht bestaat niet
1846       body: Er is geen bericht met dat ID.
1847     outbox:
1848       title: Postvak UIT
1849       my_inbox: Mijn Postvak IN
1850       my_outbox: Mijn Postvak UIT
1851       messages:
1852         one: U hebt één verzonden bericht
1853         other: U hebt %{count} verzonden berichten
1854       to: Aan
1855       subject: Onderwerp
1856       date: Datum
1857       no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen
1858         contact met %{people_mapping_nearby_link}?
1859       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
1860     reply:
1861       wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden
1862         is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te
1863         antwoorden.
1864     show:
1865       title: Bericht lezen
1866       reply_button: Antwoorden
1867       unread_button: Markeren als ongelezen
1868       destroy_button: Verwijderen
1869       back: Terug
1870       wrong_user: |-
1871         U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet door die gebruiker gestuurd of aan die gebruiker gericht.
1872         Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
1873     sent_message_summary:
1874       destroy_button: Verwijderen
1875     mark:
1876       as_read: Gemarkeerd als gelezen
1877       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
1878     destroy:
1879       destroyed: Het bericht is verwijderd
1880   passwords:
1881     lost_password:
1882       title: Wachtwoord vergeten
1883       heading: Wachtwoord vergeten?
1884       email address: 'E-mailadres:'
1885       new password button: Wachtwoord opnieuw instellen
1886       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
1887         We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
1888         in te stellen.
1889       notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is
1890         een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
1891       notice email cannot find: Dat e-mailadres kon helaas niet worden gevonden.
1892     reset_password:
1893       title: Wachtwoord opnieuw instellen
1894       heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
1895       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
1896       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
1897       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1898   preferences:
1899     show:
1900       title: Mijn voorkeuren
1901       preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
1902       preferred_languages: Voorkeurstalen
1903       edit_preferences: Voorkeuren instellen
1904     edit:
1905       title: Voorkeuren instellen
1906       save: Voorkeuren bijwerken
1907       cancel: Annuleren
1908     update:
1909       failure: Kon de voorkeuren niet bijwerken.
1910     update_success_flash:
1911       message: Voorkeuren bijgewerkt.
1912   profiles:
1913     edit:
1914       title: Profiel wijzigen
1915       save: Profiel bijwerken
1916       cancel: Annuleren
1917       image: Afbeelding
1918       gravatar:
1919         gravatar: Gravatar gebruiken
1920         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Gravatar
1921         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1922         disabled: Gravatar is uitgeschakeld.
1923         enabled: Het weergeven van uw Gravatar is ingeschakeld.
1924       new image: Afbeelding toevoegen
1925       keep image: Huidige afbeelding behouden
1926       delete image: Huidige afbeelding verwijderen
1927       replace image: Huidige afbeelding vervangen
1928       image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken
1929         het beste)
1930       home location: Thuislocatie
1931       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
1932       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
1933       show: Weergeven
1934       delete: Verwijderen
1935       undelete: Verwijderen ongedaan maken
1936     update:
1937       success: Profiel bijgewerkt.
1938       failure: Kon het profiel niet bijwerken.
1939   sessions:
1940     new:
1941       title: Aanmelden
1942       heading: Aanmelden
1943       email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
1944       password: 'Wachtwoord:'
1945       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1946       remember: Aanmeldgegevens onthouden
1947       lost password link: Wachtwoord vergeten?
1948       login_button: Aanmelden
1949       register now: Nu inschrijven
1950       with external: 'U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden:'
1951       no account: Hebt u geen account?
1952       auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
1953       openid_logo_alt: Aanmelden met een OpenID
1954       auth_providers:
1955         openid:
1956           title: Aanmelden met OpenID
1957           alt: Aanmelden met een OpenID URL
1958         google:
1959           title: Aanmelden met Google
1960           alt: Aanmelden met een Google OpenID
1961         facebook:
1962           title: Aanmelden met Facebook
1963           alt: Aanmelden met een Facebookaccount
1964         microsoft:
1965           title: Aanmelden met Microsoft
1966           alt: Aanmelden met een Microsoft-account
1967         github:
1968           title: Aanmelden met GitHub
1969           alt: Aanmelden met een GitHub-account
1970         wikipedia:
1971           title: Aanmelden met Wikipedia
1972           alt: Aanmelden met een Wikipedia-account
1973         wordpress:
1974           title: Aanmelden met Wordpress
1975           alt: Aanmelden met een Wordpress OpenID
1976         aol:
1977           title: Aanmelden met AOL
1978           alt: Aanmelden met een AOL OpenID
1979     destroy:
1980       title: Afmelden
1981       heading: Afmelden van OpenStreetMap
1982       logout_button: Afmelden
1983     suspended_flash:
1984       suspended: Sorry, uw account is opgeschort wegens verdachte activiteit.
1985       contact_support_html: Neem contact op met %{support_link} als u dit wilt bespreken.
1986       support: ondersteuning
1987   shared:
1988     markdown_help:
1989       heading_html: Verwerkt met %{kramdown_link}
1990       headings: Kopjes
1991       heading: Kopje
1992       subheading: Onderkop
1993       unordered: Ongeordende lijst
1994       ordered: Geordende lijst
1995       first: Eerste item
1996       second: Tweede item
1997       link: Link
1998       text: Tekst
1999       image: Afbeelding
2000       alt: Alternatieve tekst
2001       url: URL
2002     richtext_field:
2003       edit: Bewerken
2004       preview: Voorvertoning
2005   site:
2006     about:
2007       next: Volgende
2008       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap- %{br} bijdragers'
2009       used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
2010         apps en hardware-apparaten'
2011       lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van mappers die
2012         gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over de
2013         hele wereld bijdragen en onderhouden.
2014       local_knowledge_title: Lokale kennis
2015       local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
2016         gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
2017         of OSM accuraat en up-to-date is.
2018       community_driven_title: Communitygedreven
2019       community_driven_1_html: "De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd
2020         en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten
2021         maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM
2022         draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel
2023         meer.\nBekijk de %{osm_blog_link},\n%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
2024         en de \nwebsite van de %{osm_foundation_link} voor meer informatie over de
2025         gemeenschap."
2026       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blog
2027       community_driven_user_diaries: gebruikersdagboeken
2028       community_driven_community_blogs: gemeenschapsblogs
2029       community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
2030       open_data_title: Open data
2031       open_data_1_html: 'OpenStreetMap is %{open_data}: u mag de gegevens gebruiken
2032         voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
2033         Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt, dan mag u het resultaat alleen onder
2034         dezelfde licentie verder verspreiden. Zie voor details de %{copyright_license_link}.'
2035       open_data_open_data: open data
2036       open_data_copyright_license: auteursrechten- en licentiepagina
2037       legal_title: Juridisch
2038       legal_1_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
2039         community beheerd door de \n%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Het gebruik
2040         van deze website en diensten is onderworpen\naan ons %{terms_of_use_link},
2041         %{aup_link} en ons %{privacy_policy_link}."
2042       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
2043       legal_1_1_terms_of_use: gebruiksvoorwaarden
2044       legal_1_1_aup: beleid voor acceptabel gebruik
2045       legal_1_1_privacy_policy: privacybeleid
2046       legal_2_1_html: |-
2047         %{contact_the_osmf_link}
2048         als u licentie-, copyright- of andere juridische vragen heeft.
2049       legal_2_1_contact_the_osmf: Neem contact op met de OSMF
2050       legal_2_2_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn
2051         %{registered_trademarks_link}.
2052       legal_2_2_registered_trademarks: geregistreerde handelsmerken van de OSMF
2053       partners_title: Partners
2054     copyright:
2055       foreign:
2056         title: Over deze vertaling
2057         html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
2058           hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
2059         english_link: het Engelstalige origineel
2060       native:
2061         title: Over deze pagina
2062         html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
2063           U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
2064           met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
2065         native_link: Nederlandstalige versie
2066         mapping_link: begin met mappen
2067       legal_babble:
2068         title_html: Auteursrechten en licentie
2069         introduction_1_html: |-
2070           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} is %{open_data}, in licentie gegeven onder de
2071           %{odc_odbl_link} (ODbL) door de %{osm_foundation_link} (OSMF).
2072         introduction_1_open_data: open data
2073         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2074         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
2075         introduction_2_html: |-
2076           Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
2077           weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar
2078           bijdragers vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
2079           mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
2080           volledige %{legal_code_link} worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
2081         introduction_2_legal_code: juridische tekst
2082         introduction_3_html: Onze documentatie is te gebruiken onder de %{creative_commons_link}-licentie
2083           (CC BY-SA 2.0).
2084         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen
2085           2.0
2086         credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
2087         credit_1_html: 'Wanneer u OpenStreetMap-gegevens gebruikt, bent u verplicht
2088           de volgende twee dingen te doen:'
2089         credit_2_1: Vermeld OpenStreetMap door onze copyrightmelding te tonen.
2090         credit_2_2: Maak duidelijk dat de data beschikbaar is onder de Open Database-licentie.
2091         credit_3_html: Voor de auteursrechtelijke vermelding hanteren wij verschillende
2092           voorschriften ten aanzien van de manier waarop deze moet worden weergegeven,
2093           afhankelijk van de wijze waarop u onze gegevens gebruikt. Zo gelden er verschillende
2094           regels voor het weergeven van de auteursrechtelijke vermelding, afhankelijk
2095           van of u een doorbladerbare kaart, een afgedrukte kaart of een statische
2096           afbeelding hebt gemaakt. Alle details over de vereisten zijn te vinden in
2097           de %{attribution_guidelines_link}.
2098         credit_3_attribution_guidelines: richtlijnen voor naamsvermelding
2099         credit_4_1_html: Om duidelijk te maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder
2100           de Open Database-licentie, kunt u een koppeling maken naar %{this_copyright_page_link}.
2101           Een andere mogelijkheid, en een vereiste als u OSM in de vorm van gegevens
2102           verspreidt, is dat u de licentie(s) noemt en er een rechtstreekse koppeling
2103           naar maakt. Bij dragers waar koppelingen niet mogelijk zijn (bijv. gedrukte
2104           werken), stellen we voor dat u uw lezers verwijst naar openstreetmap.org
2105           (wellicht door 'OpenStreetMap' om te zetten in dit volledige adres) en naar
2106           opendatacommons.org. In dit voorbeeld staat de naamsvermelding op de hoek
2107           van de kaart.
2108         credit_4_1_this_copyright_page: deze auteursrechtpagina
2109         attribution_example:
2110           alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
2111             op een webpagina
2112           title: Voorbeeld naamsvermelding
2113         more_title_html: Meer informatie
2114         more_1_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens en hoe u ons kunt
2115           vermelden op %{osmf_licence_page_link}.
2116         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licentiepagina
2117         more_2_1_html: |-
2118           Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen
2119           gratis kaart-API voor derden aanbieden.
2120           Zie onze %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} en %{nominatim_usage_policy_link}.
2121         more_2_1_api_usage_policy: API-gebruiksbeleid
2122         more_2_1_tile_usage_policy: gebruiksbeleid voor kaarttegels
2123         more_2_1_nominatim_usage_policy: gebruiksbeleid voor Nominatim
2124         contributors_title_html: Onze bijdragers
2125         contributors_intro_html: |-
2126           Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
2127           open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
2128           en andere bronnen, waaronder:
2129         contributors_at_credit_html: |-
2130           %{austria}: Bevat gegevens van %{stadt_wien_link} (onder %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
2131           en Land Tirol (onder %{cc_by_at_with_amendments_link}).
2132         contributors_at_austria: Oostenrijk
2133         contributors_at_stadt_wien: Stad Wenen
2134         contributors_at_cc_by: CC BY
2135         contributors_at_land_vorarlberg: Deelstaat Vorarlberg
2136         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT met aanpassingen
2137         contributors_au_credit_html: |-
2138           %{australia}: Bevat of bouwt voort op Administratieve Grenzen © %{geoscape_australia_link}
2139           verstrekt door het Gemenebest van Australië onder %{cc_licence_link}.
2140         contributors_au_australia: Australië
2141         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australië
2142         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Naamsvermelding 4.0 Internationaal
2143           (CC BY 4.0)
2144         contributors_ca_credit_html: |-
2145           %{canada}: Bevat gegevens van
2146           GeoBase®, GeoGratis (© Afdeling voor natuurlijke
2147           rijkdommen Canada), CanVec (© Afdeling voor natuurlijke
2148           rijkdommen Canada), en StatCan (Afdeling geografie,
2149           Statistiek Canada).
2150         contributors_ca_canada: Canada
2151         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Bevat gegevens van de Staatsdienst
2152           voor Landmeting en Kadaster met licentie %{cc_licence_link}'
2153         contributors_cz_czechia: Tsjechië
2154         contributors_cz_cc_licence: Licentie Creative Commons Naamsvermelding 4.0
2155           Internationaal (CC BY 4.0)
2156         contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.nl
2157         contributors_fi_credit_html: |-
2158           %{finland}: Bevat gegevens uit de Nationale Landopmeting
2159           van Finlands Topografische Database
2160           en andere datasets, onder de %{nlsfi_license_link}.
2161         contributors_fi_finland: Finland
2162         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licentie
2163         contributors_fr_credit_html: |-
2164           %{france}: Bevat gegevens van de
2165           Direction Générale des Impôts.
2166         contributors_fr_france: Frankrijk
2167         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Bevat gegevens © AND, 2007
2168           (%{and_link})'
2169         contributors_nl_netherlands: Nederland
2170         contributors_nz_credit_html: |-
2171           %{new_zealand}: Bevat gegevens uit de %{linz_data_service_link}
2172           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2173         contributors_nz_new_zealand: Nieuw-Zeeland
2174         contributors_nz_linz_data_service: LINZ-datadienst
2175         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2176         contributors_rs_credit_html: |-
2177           %{serbia}: Bevat gegevens van de %{rgz_link} en %{open_data_portal}
2178           (openbare informatie van Servië), 2018.
2179         contributors_rs_serbia: Servië
2180         contributors_rs_rgz: Servische Geodetische Autoriteit
2181         contributors_rs_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2182         contributors_si_credit_html: |-
2183           %{slovenia}: Bevat gegevens van de %{gu_link} en %{mkgp_link}
2184           (publieke informatie van Slovenië).
2185         contributors_si_slovenia: Slovenië
2186         contributors_si_gu: Landmeetkundige en karteringsautoriteit
2187         contributors_si_mkgp: Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedselvoorziening
2188         contributors_es_credit_html: |-
2189           %{spain}: Bevat gegevens van het
2190           Spaans Nationaal Geografisch Instituut (%{ign_link}) en
2191           Nationaal Cartografisch Systeem (%{scne_link})
2192           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2193         contributors_es_spain: Spanje
2194         contributors_es_ign: IGN
2195         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2196         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Bevat gegevens van %{ngi_link},
2197           staatsauteursrecht voorbehouden.'
2198         contributors_za_south_africa: Zuid-Afrika
2199         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
2200         contributors_gb_credit_html: |-
2201           %{united_kingdom}: Bevat gegevens van Ordnance Survey
2202           © Auteursrecht van de Kroon en databaserechten 2010-2023.
2203         contributors_gb_united_kingdom: Verenigd Koninkrijk
2204         contributors_2_html: |-
2205           Voor meer informatie over deze en andere bronnen die zijn gebruikt
2206           om OpenStreetMap te helpen verbeteren, zie de %{contributors_page_link} op de OpenStreetMap-wiki.
2207         contributors_2_contributors_page: bijdragerspagina
2208         contributors_footer_2_html: |-
2209           Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
2210           gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
2211           aansprakelijkheid aanvaardt.
2212         infringement_title_html: Auteursrechtenschending
2213         infringement_1_html: |-
2214           OSM-bijdragers horen nooit gegevens toe te voegen
2215           uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
2216           zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
2217         infringement_2_1_html: |-
2218           Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd materiaal ongepast
2219            is toegevoegd aan de OpenStreetMap-database of deze site, raadpleeg
2220            dan onze %{takedown_procedure_link} of maak rechtstreeks een melding op onze
2221           %{online_filing_page_link}.
2222         infringement_2_1_takedown_procedure: verwijderingsprocedure
2223         infringement_2_1_online_filing_page: online meldingspagina
2224         trademarks_title: Handelsmerken
2225         trademarks_1_1_html: |-
2226           OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn geregistreerde handelsmerken van de
2227           OpenStreetMap Foundation. Als u vragen heeft over uw gebruik van de merken, zie dan ons
2228           %{trademark_policy_link}.
2229         trademarks_1_1_trademark_policy: handelsmerkbeleid
2230     index:
2231       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript
2232         uitgeschakeld.
2233       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippykaart.
2234       permalink: Permanente koppeling
2235       shortlink: Korte koppeling
2236       createnote: Opmerking toevoegen
2237       license:
2238         copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
2239       remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en
2240         dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
2241     edit:
2242       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
2243       not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
2244         u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
2245       user_page_link: gebruikerspagina
2246       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
2247       id_not_configured: iD is niet ingesteld
2248       no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor
2249         deze functie.
2250     export:
2251       title: Exporteren
2252       area_to_export: Te exporteren gebied
2253       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
2254       format_to_export: Bestandsformaat
2255       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
2256       map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer)
2257       embeddable_html: HTML-code
2258       licence: Licentie
2259       licence_details_html: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicentieerd onder de %{odbl_link}
2260         (ODbL).
2261       odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2262       too_large:
2263         advice: 'Als de bovenstaande export mislukt, overweeg dan één van de onderstaande
2264           bronnen te gebruiken:'
2265         body: Dit gebied is te groot om te exporteren als OpenStreetMap XML-gegevens.
2266           Zoom in, selecteer een kleiner gebied of gebruik één van de onderstaande
2267           bronnen voor bulk downloads.
2268         planet:
2269           title: Planet OSM
2270           description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap-database
2271         overpass:
2272           title: Overpass API
2273           description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de OpenStreetMap-database
2274         geofabrik:
2275           title: Geofabrik downloads
2276           description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
2277             een selectie van steden
2278         other:
2279           title: Andere bronnen
2280           description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMap-wiki
2281       options: Opties
2282       format: 'Formaat:'
2283       scale: Schaal
2284       max: max
2285       image_size: 'Afbeeldingsgrootte:'
2286       zoom: Zoomen
2287       add_marker: Marker op de kaart zetten
2288       latitude: 'Breedte:'
2289       longitude: 'Lengte:'
2290       output: Uitvoer
2291       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
2292       export_button: Exporteren
2293     fixthemap:
2294       title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
2295       how_to_help:
2296         title: Hoe u kan helpen
2297         join_the_community:
2298           title: Word lid van onze gemeenschap
2299           explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
2300             (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt
2301             u zich het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
2302             of corrigeren.
2303         add_a_note:
2304           instructions_1_html: |-
2305             Klik op %{note_icon} of hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
2306             Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen
2307             door haar te verslepen. Voeg uw bericht toe, klik op "opslaan" en andere mappers zullen uw melding nagaan.
2308       other_concerns:
2309         title: Andere aangelegenheden
2310         concerns_html: |-
2311           Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
2312           %{copyright_link} voor meer juridische informatie, of neem contact op met de juiste %{working_group_link}.
2313         copyright: pagina auteursrechten
2314         working_group: OSMF-werkgroep
2315     help:
2316       title: Hulp krijgen
2317       introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
2318         voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
2319         en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
2320       welcome:
2321         url: /welcome
2322         title: Welkom bij OpenStreetMap
2323         description: Begin met deze korte handleiding die de basis van OpenSteetMap
2324           uitlegt.
2325       beginners_guide:
2326         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
2327         title: Handleiding voor beginners
2328         description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
2329       help:
2330         title: Help Forum
2331         description: Stel een vraag of zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite
2332           van OpenStreetMap.
2333       mailing_lists:
2334         title: Mailinglijsten
2335         description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
2336           onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
2337       community:
2338         title: Gemeenschapsforum
2339         description: Een gedeelde plek voor conversaties over OpenStreetMap.
2340       irc:
2341         title: IRC
2342         description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
2343           onderwerpen.
2344       switch2osm:
2345         title: switch2osm
2346         description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
2347           kaarten en andere diensten.
2348       welcomemat:
2349         title: Voor bedrijven
2350         description: Hoort u bij een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap?
2351           Vind wat u moet weten in de welkomstmat.
2352       wiki:
2353         title: OpenStreetMap Wiki
2354         description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap.
2355     potlatch:
2356       removed: Uw standaard OpenStreetMap-bewerkingsprogramma staat ingesteld op Potlatch.
2357         Omdat Adobe Flash Player niet meer bestaat, kan Potlatch niet langer gebruikt
2358         worden in de webbrowser.
2359       desktop_application_html: U kunt Potlatch nog altijd gebruiken door %{download_link}.
2360       download: het downloaden van de desktop-applicatie voor Mac en Windows
2361       id_editor_html: U kunt ook uw standaardeditor op iD zetten. Dat werkt in uw
2362         browser zoals Potlatch dat vroeger deed. %{change_preferences_link}.
2363       change_preferences: Wijzig hier uw voorkeuren
2364     any_questions:
2365       title: Nog vragen?
2366       paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft verschillende bronnen voor het leren over
2367         het project, het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk bespreken
2368         en documenteren van kaartonderwerpen. %{help_link}. Bent u van een organisatie
2369         die plannen maakt voor OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2370       get_help_here: Zoek hier hulp
2371       welcome_mat: Bekijk de welkomstmat
2372     sidebar:
2373       search_results: Zoekresultaten
2374       close: Sluiten
2375     search:
2376       search: Zoeken
2377       get_directions: Routebeschrijving
2378       get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten
2379       from: Van
2380       to: Naar
2381       where_am_i: Waar is dit?
2382       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
2383       submit_text: OK
2384       reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen
2385     key:
2386       table:
2387         entry:
2388           motorway: Autosnelweg
2389           main_road: Hoofdweg
2390           trunk: Autoweg
2391           primary: Primaire weg
2392           secondary: Secundaire weg
2393           unclassified: Lokale weg
2394           track: Veld- of bosweg
2395           bridleway: Ruiterpad
2396           cycleway: Fietspad
2397           cycleway_national: Nationale fietsroute
2398           cycleway_regional: Regionale fietsroute
2399           cycleway_local: Lokale fietsroute
2400           footway: Voetpad
2401           rail: Spoorweg
2402           subway: Metro
2403           tram:
2404           - Lightrail
2405           - tram
2406           cable:
2407           - Kabelbaan
2408           - stoeltjeslift
2409           runway:
2410           - Start- en landingsbaan
2411           - taxibaan
2412           apron:
2413           - Luchthavenplatform
2414           - terminal
2415           admin: Bestuurlijke grens
2416           forest: Bos
2417           wood: Bos
2418           golf: Golfbaan
2419           park: Park
2420           resident: Woongebied
2421           common:
2422           - Gemene grond
2423           - weide
2424           - tuin
2425           retail: Winkelgebied
2426           industrial: Industriegebied
2427           commercial: Commercieel gebied
2428           heathland: Heide
2429           lake:
2430           - Meer
2431           - reservoir
2432           farm: Boerderij
2433           brownfield: Braakliggend terrein
2434           cemetery: Begraafplaats
2435           allotments: Volkstuinen
2436           pitch: Sportveld
2437           centre: Sportcentrum
2438           reserve: Natuurreservaat
2439           military: Militair gebied
2440           school:
2441           - School
2442           - universiteit
2443           building: Belangrijk gebouw
2444           station: Spoorwegstation
2445           summit:
2446           - Top
2447           - piek
2448           tunnel: Tunnel
2449           bridge: Brug
2450           private: Privétoegang
2451           destination: Bestemmingsverkeer
2452           construction: Weg in aanleg
2453           bicycle_shop: Fietsenwinkel
2454           bicycle_parking: Fietsenstalling
2455           toilets: Toiletten
2456     welcome:
2457       title: Welkom!
2458       introduction: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de
2459         wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
2460         dingen die belangrijk zijn om te weten.
2461       whats_on_the_map:
2462         title: Wat is er op de kaart?
2463         on_the_map_html: OpenStreetMap is voor het in kaart brengen van dingen die
2464           %{real_and_current} zijn. Er staan miljoenen gebouwen, wegen en andere details
2465           over plaatsen in. Alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt kunt
2466           u in kaart brengen.
2467         real_and_current: echte en actuele
2468         off_the_map_html: '%{doesnt} van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals
2469           waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit
2470           bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Zonder bijzondere toestemming
2471           mag u niets kopiëren van online of papieren kaarten.'
2472         doesnt: Geen onderdeel
2473       basic_terms:
2474         title: Basisbegrippen voor cartografie
2475         paragraph_1: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
2476           woorden die van pas gaan komen.
2477         an_editor_html: Een %{editor} is een programma of een website waarmee u de
2478           kaart kunt bewerken.
2479         a_node_html: Een %{node} is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant
2480           of een boom.
2481         a_way_html: Een %{way} is een lijn of een gebied, zoals een weg, beek, meer
2482           of gebouw.
2483         a_tag_html: Een %{tag} is een gegeven over een knooppunt of weg, zoals de
2484           naam van een restaurant of de maximumsnelheid van een weg.
2485         editor: editor
2486         node: knooppunt
2487         way: weg
2488         tag: label
2489       rules:
2490         title: Regels!
2491         para_1_html: OpenStreetMap heeft weinig formele regels. Wel verwachten we
2492           van alle deelnemers dat ze samenwerken en communiceren met de gemeenschap.
2493           Als u andere activiteiten overweegt dan handmatig bewerken, lees en volg
2494           dan de richtlijnen op %{imports_link} en %{automated_edits_link}.
2495         imports: Importeringen
2496         automated_edits: Geautomatiseerde bewerkingen
2497       start_mapping: Beginnen met kaarten maken
2498       add_a_note:
2499         title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
2500         para_1: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd hebt om u
2501           in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking
2502           toevoegen.
2503         para_2_html: |-
2504           Ga naar %{map_link} en klik op het opmerkingssymbool:
2505           %{note_icon}. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mappers het kunnen onderzoeken.
2506         the_map: de kaart
2507     communities:
2508       title: Gemeenschappen
2509       lede_text: "Mensen van over de hele wereld dragen bij aan of gebruiken OpenStreetMap.\nHoewel
2510         velen als individu deelnemen, hebben anderen gemeenschappen gevormd.\nDeze
2511         groepen zijn er in verschillende groottes en vertegenwoordigen regio's van
2512         kleine steden tot grote regio's met meerdere landen. \nZe kunnen ook formeel
2513         of informeel zijn."
2514       local_chapters:
2515         title: Lokale Afdelingen
2516         about_text: |-
2517           Lokale Afdelingen zijn groepen op land- of regioniveau die de formele stap hebben gezet om juridische entiteiten zonder winstoogmerk op te richten. Ze vertegenwoordigen de kaart en kaartenmakers van het gebied wanneer te maken heeft met de lokale overheid, het bedrijfsleven en de media. Ze hebben ook een affiliatie
2518           met de OpenStreetMap Foundation (OSMF), waardoor ze een link hebben met de wettelijke en auteursrechtelijke-overheidsinstantie.
2519         list_text: 'De volgende gemeenschappen zijn formeel opgericht als Lokale Afdelingen:'
2520       other_groups:
2521         title: Andere Groepen
2522         other_groups_html: Een groep hoeft niet per sé formeel opgericht te worden
2523           zoals de Lokale Afdelingen. Er zijn veel groepen die het heel goed doen
2524           als informele bijeenkomst van mensen of als gemeenschapsgroep. Iedereen
2525           kan deze opzetten of er lid van worden. Lees meer op de %{communities_wiki_link}.
2526         communities_wiki: Wiki-pagina community's
2527   traces:
2528     visibility:
2529       private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
2530       public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten)
2531       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
2532       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare,
2533         geordende punten met tijdstempels)
2534     new:
2535       upload_trace: Gps-traject uploaden
2536       visibility_help: wat betekent dit?
2537       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2538       help: Hulp
2539       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
2540     create:
2541       upload_trace: Gps-traject uploaden
2542       trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de
2543         database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt
2544         dan een e-mail.
2545       upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
2546         gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
2547       traces_waiting:
2548         one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te
2549           wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere
2550           gebruikers geblokkeerd wordt.
2551         other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg
2552           om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
2553           voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
2554     edit:
2555       cancel: Annuleren
2556       title: Traject %{name} bewerken
2557       heading: Traject %{name} bewerken
2558       visibility_help: wat betekent dit?
2559       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2560     update:
2561       updated: Traject bijgewerkt
2562     trace_optionals:
2563       tags: Labels
2564     show:
2565       title: Traject %{name} weergeven
2566       heading: Traject %{name} aan het weergeven
2567       pending: BEZIG
2568       filename: 'Bestandsnaam:'
2569       download: downloaden
2570       uploaded: 'Geüpload op:'
2571       points: 'Punten:'
2572       start_coordinates: 'Startcoördinaat:'
2573       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2574       map: kaart
2575       edit: bewerken
2576       owner: 'Eigenaar:'
2577       description: 'Beschrijving:'
2578       tags: 'Labels:'
2579       none: Geen
2580       edit_trace: Dit traject bewerken
2581       delete_trace: Dit traject verwijderen
2582       trace_not_found: Traject is niet gevonden!
2583       visibility: 'Zichtbaarheid:'
2584       confirm_delete: Dit traject verwijderen?
2585     trace_paging_nav:
2586       older: Oudere trajecten
2587       newer: Nieuwere trajecten
2588     trace:
2589       pending: BEZIG
2590       count_points:
2591         one: '%{count} punt'
2592         other: '%{count} punten'
2593       more: meer
2594       trace_details: Trajectdetails weergeven
2595       view_map: Kaart weergeven
2596       edit_map: Kaart bewerken
2597       public: OPENBAAR
2598       identifiable: IDENTIFICEERBAAR
2599       private: PERSOONLIJK
2600       trackable: TRACEERBAAR
2601       by: door
2602       in: in
2603     index:
2604       public_traces: Openbare gps-trajecten
2605       my_gps_traces: Mijn GPS-traces
2606       public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
2607       description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
2608       tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
2609       empty_title: Hier nog niets
2610       empty_upload_html: '%{upload_link} of lees meer over GPS-tracering op de %{wiki_link}.'
2611       upload_new: Upload een nieuwe tracering
2612       wiki_page: wikipagina
2613       upload_trace: Traject uploaden
2614       all_traces: Alle trajecten
2615       my_traces: Mijn trajecten
2616       traces_from: Openbare trajecten van %{user}
2617       remove_tag_filter: Labelfilter verwijderen
2618     destroy:
2619       scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
2620     make_public:
2621       made_public: Traject openbaar gemaakt
2622     offline_warning:
2623       message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is momenteel niet beschikbaar
2624     offline:
2625       heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
2626       message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is momenteel
2627         niet beschikbaar.
2628     georss:
2629       title: OpenStreetMap gps-trajecten
2630     description:
2631       description_with_count:
2632         one: GPX-bestand met één punt van %{user}
2633         other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
2634       description_without_count: GPX-bestand van %{user}
2635   application:
2636     permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die handeling
2637     require_cookies:
2638       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
2639         cookies in voordat u verder gaat.
2640     require_admin:
2641       not_an_admin: U moet moderator zijn om deze handeling te kunnen verrichten.
2642     setup_user_auth:
2643       blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de website van OpenStreetMap.
2644         U moet het bericht lezen voordat u uw wijzigingen op kunt slaan.
2645       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface
2646         om meer te weten te komen.
2647       need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan
2648         in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze
2649         niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
2650     settings_menu:
2651       account_settings: Accountinstellingen
2652       oauth1_settings: OAuth 1 instellingen
2653       oauth2_applications: OAuth 2 toepassingen
2654       oauth2_authorizations: OAuth 2 autorisaties
2655   oauth:
2656     authorize:
2657       title: Geef toegang tot uw account
2658       request_access_html: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw account
2659         %{user}. Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden.
2660         U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
2661       allow_to: 'De clienttoepassing de volgende rechten geven:'
2662       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen.
2663       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen.
2664       allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
2665       allow_write_api: de kaart wijzigen.
2666       allow_read_gpx: uw persoonlijke gps-trajecten lezen
2667       allow_write_gpx: Gps-trajecten uploaden
2668       allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
2669       grant_access: Toegang verlenen
2670     authorize_success:
2671       title: Autorisatieaanvraag toegestaan
2672       allowed_html: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw account.
2673       verification: De controlecode is %{code}.
2674     authorize_failure:
2675       title: De autorisatieaanvraag is mislukt.
2676       denied: U hebt de toepassing %{app_name} toegang tot uw account geweigerd.
2677       invalid: Het autorisatietoken is niet geldig.
2678     revoke:
2679       flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken
2680     permissions:
2681       missing: U heeft niet toegestaan dat de toepassing toegang heeft tot dit kenmerk.
2682     scopes:
2683       openid: Aanmelden met OpenStreetMap
2684       read_prefs: Gebruikersvoorkeuren lezen
2685       write_prefs: Gebruikersvoorkeuren wijzigen
2686       write_diary: Dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
2687       write_api: De kaart wijzigen
2688       read_gpx: Persoonlijke gps-trajecten lezen
2689       write_gpx: Gps-trajecten uploaden
2690       write_notes: Opmerkingen wijzigen
2691       read_email: E-mailadres lezen
2692       skip_authorization: Toepassing automatisch goedkeuren
2693   oauth_clients:
2694     new:
2695       title: Nieuwe toepassing registreren
2696     edit:
2697       title: Uw toepassing bewerken
2698     show:
2699       title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
2700       key: 'Gebruikerssleutel:'
2701       secret: 'Gebruikersgeheim:'
2702       url: 'URL voor tokenverzoek:'
2703       access_url: 'URL voor toegangstoken:'
2704       authorize_url: 'URL voor autorisatie:'
2705       support_notice: HMAC-SHA-1- (aangeraden) en RSA-SHA1-handtekeningen worden ondersteund.
2706       edit: Details bewerken
2707       delete: Client verwijderen
2708       confirm: Weet u het zeker?
2709       requests: 'Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:'
2710     index:
2711       title: Mijn OAuth-gegevens
2712       my_tokens: Mijn geautoriseerde toepassingen
2713       list_tokens: 'De volgende tokens zijn op uw naam voor toepassingen uitgegeven:'
2714       application: Naam toepassing
2715       issued_at: Uitgegeven op
2716       revoke: Intrekken!
2717       my_apps: Mijn client-toepassingen
2718       no_apps_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard?
2719         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
2720         dienst kunt maken.
2721       oauth: OAuth
2722       registered_apps: 'U hebt de onderstaande client-toepassingen geregistreerd:'
2723       register_new: Uw toepassing registreren
2724     form:
2725       requests: 'De volgende toegang van gebruikers vragen:'
2726     not_found:
2727       sorry: Die %{type} kon helaas niet worden gevonden.
2728     create:
2729       flash: De informatie is succesvol geregistreerd
2730     update:
2731       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
2732     destroy:
2733       flash: Registratie van de client-toepassing verwijderd
2734   oauth2_applications:
2735     index:
2736       title: Mijn client-toepassingen
2737       no_applications_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth2}-standaard?
2738         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
2739         dienst kunt maken.
2740       new: Nieuwe toepassing registreren
2741       name: Naam
2742       permissions: Rechten
2743     application:
2744       edit: Bewerken
2745       delete: Verwijderen
2746       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2747     new:
2748       title: Nieuwe toepassing registreren
2749     edit:
2750       title: Uw toepassing bewerken
2751     show:
2752       edit: Bewerken
2753       delete: Verwijderen
2754       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2755       client_id: Client-ID
2756       client_secret: Clientgeheim
2757       client_secret_warning: Zorg ervoor dat u dit geheim opslaat - het zal niet meer
2758         toegankelijk zijn
2759       permissions: Rechten
2760       redirect_uris: Omleidings-URI's
2761     not_found:
2762       sorry: Die toepassing kon helaas niet worden gevonden.
2763   oauth2_authorizations:
2764     new:
2765       title: Autorisatie vereist
2766       introduction: '%{application} autoriseren om toegang te krijgen tot uw account
2767         met de volgende machtigingen?'
2768       authorize: Autoriseren
2769       deny: Weigeren
2770     error:
2771       title: Er is een fout opgetreden
2772     show:
2773       title: Autorisatiecode
2774   oauth2_authorized_applications:
2775     index:
2776       title: Mijn geautoriseerde toepassingen
2777       application: Toepassing
2778       permissions: Rechten
2779       no_applications_html: U heeft nog geen %{oauth2}-toepassingen geautoriseerd.
2780     application:
2781       revoke: Toegang intrekken
2782       confirm_revoke: Toegang voor deze toepassing intrekken?
2783   users:
2784     new:
2785       title: Registreren
2786       no_auto_account_create: Helaas is het momenteel niet mogelijk om automatisch
2787         een account voor u aan te maken.
2788       please_contact_support_html: Neem contact op met de %{support_link} om een account
2789         aan te maken - we zullen proberen het verzoek zo snel mogelijk af te handelen.
2790       support: ondersteuning
2791       about:
2792         header: Open en te bewerken
2793         paragraph_1: In tegenstelling tot andere kaarten is OpenStreetMap volledig
2794           gemaakt door mensen zoals u, en is het voor iedereen gratis te verbeteren,
2795           bij te werken, te downloaden en te gebruiken.
2796         paragraph_2: Schrijf u in om te beginnen met bijdragen. We sturen een e-mail
2797           om uw account te bevestigen.
2798       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
2799         voorkeuren wijzigen.
2800       external auth: 'Authenticatie van derden:'
2801       use external auth: U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden
2802       auth no password: Met authenticatie van derden is een wachtwoord niet verplicht,
2803         maar sommige extra hulpmiddelen of servers kunnen het nog steeds nodig hebben.
2804       continue: Registreren
2805       terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
2806       email_confirmation_help_html: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons
2807         %{privacy_policy_link} voor meer informatie.
2808       privacy_policy: privacybeleid
2809       privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een kopje over e-mailadressen
2810     terms:
2811       title: Voorwaarden
2812       heading: Voorwaarden
2813       heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen
2814       read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden,
2815         vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de knop
2816         Doorgaan.
2817       contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw bestaande
2818         en toekomstige bijdragen.
2819       read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord
2820       tou_explain_html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere
2821         infrastructuur die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees en
2822         ga akkoord met de tekst.
2823       read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord
2824       consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich
2825         in het publieke domein
2826       consider_pd_why: wat is dit?
2827       guidance_info_html: 'Informatie om deze termen te helpen begrijpen: een %{readable_summary_link}
2828         en enkele %{informal_translations_link}'
2829       readable_summary: voor mensen leesbare samenvatting
2830       informal_translations: informele vertalingen
2831       continue: Doorgaan
2832       decline: Weigeren
2833       you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
2834         daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
2835       legale_select: 'Selecteer het land waarin u woont:'
2836       legale_names:
2837         france: Frankrijk
2838         italy: Italië
2839         rest_of_world: Rest van de wereld
2840     terms_declined_flash:
2841       terms_declined_html: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
2842         niet te accepteren. Zie %{terms_declined_link} voor meer informatie.
2843       terms_declined_link: deze wiki-pagina
2844     no_such_user:
2845       title: Deze gebruiker bestaat niet
2846       heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
2847       body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
2848         is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
2849       deleted: verwijderd
2850     show:
2851       my diary: Mijn dagboek
2852       my edits: Mijn bewerkingen
2853       my traces: Mijn trajecten
2854       my notes: Mijn opmerkingen
2855       my messages: Mijn berichten
2856       my profile: Mijn profiel
2857       my settings: Mijn instellingen
2858       my comments: Mijn reacties
2859       my_preferences: Mijn voorkeuren
2860       my_dashboard: Mijn dashboard
2861       blocks on me: Blokkades voor u
2862       blocks by me: Blokkades door u
2863       edit_profile: Profiel wijzigen
2864       send message: Bericht verzenden
2865       diary: Dagboek
2866       edits: Bewerkingen
2867       traces: Trajecten
2868       notes: Kaartopmerkingen
2869       remove as friend: Vriend verwijderen
2870       add as friend: Vriend toevoegen
2871       mapper since: 'Mapper sinds:'
2872       uid: 'Gebruikers-ID:'
2873       ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
2874       ct undecided: Onbeslist
2875       ct declined: Afgewezen
2876       email address: 'E-mailadres:'
2877       created from: 'Aangemaakt door:'
2878       status: 'Status:'
2879       spam score: 'Spamscore:'
2880       role:
2881         administrator: Deze gebruiker is beheerder
2882         moderator: Deze gebruiker is moderator
2883         grant:
2884           administrator: Beheerdersrechten toekennen
2885           moderator: Moderatorrechten toekennen
2886         revoke:
2887           administrator: Beheerdersrechten intrekken
2888           moderator: Moderatorrechten intrekken
2889       block_history: Actieve blokkades
2890       moderator_history: Uitgevoerde blokkades
2891       comments: Reacties
2892       create_block: Deze gebruiker blokkeren
2893       activate_user: Deze gebruiker activeren
2894       confirm_user: Deze gebruiker bevestigen
2895       unconfirm_user: Bevestigen van deze gebruiker ongedaan maken
2896       unsuspend_user: Gebruiker opschorten ongedaan maken
2897       hide_user: Deze gebruiker verbergen
2898       unhide_user: Gebruiker zichtbaar maken
2899       delete_user: Deze gebruiker verwijderen
2900       confirm: Bevestigen
2901       report: Rapporteer deze Gebruiker
2902     go_public:
2903       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
2904     index:
2905       title: Gebruikers
2906       heading: Gebruikers
2907       showing:
2908         one: Pagina %{page} (%{first_item} van %{items})
2909         other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
2910       summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
2911       summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
2912       confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
2913       hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
2914       empty: Geen gebruikers gevonden
2915     suspended:
2916       title: Gebruiker opgeschort
2917       heading: Account opgeschort
2918       support: ondersteuning
2919       automatically_suspended: Sorry, uw account is automatisch opgeschort vanwege
2920         verdachte activiteiten.
2921       contact_support_html: Deze beslissing zal binnenkort worden beoordeeld door
2922         een beheerder, of u kunt contact opnemen met %{support_link} als u dit wilt
2923         bespreken.
2924     auth_failure:
2925       connection_failed: Verbinding met authenticatieprovider mislukt
2926       invalid_credentials: Ongeldige verificatiereferenties
2927       no_authorization_code: Geen autorisatiecode
2928       unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
2929       invalid_scope: Ongeldig toepassingsgebied
2930       unknown_error: Authenticatie mislukt
2931     auth_association:
2932       heading: Uw ID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
2933       option_1: Indien u nieuw bent bij OpenStreetMap, kunt u met het onderstaande
2934         formulier een account aanmaken.
2935       option_2: Als u al een account hebt, kunt u hieronder met uw gebruikersnaam
2936         en wachtwoord aanmelden en daarna uw ID aan uw account koppelen in uw instellingen.
2937   user_role:
2938     filter:
2939       not_a_role: '"%{role}" is geen geldige rol.'
2940       already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
2941       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
2942       not_revoke_admin_current_user: Kan administratorrol van de huidige gebruiker
2943         niet laten vallen.
2944     grant:
2945       title: Toekennen rechten bevestigen
2946       heading: Toekennen rechten bevestigen
2947       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt
2948         toekennen?
2949       confirm: Bevestigen
2950       fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te
2951         kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
2952     revoke:
2953       title: Intrekken rechten bevestigen
2954       heading: Intrekken rechten bevestigen
2955       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt
2956         intrekken?
2957       confirm: Bevestigen
2958       fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te
2959         trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
2960   user_blocks:
2961     model:
2962       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen
2963         of bijwerken.
2964       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
2965     not_found:
2966       sorry: De gebruikersblokkade met het ID %{id} kon helaas niet worden gevonden.
2967       back: Terug naar de index
2968     new:
2969       title: Blokkade aanmaken voor %{name}
2970       heading_html: Blokkade aanmaken voor %{name}
2971       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
2972         van de API?
2973       back: Alle blokkades weergeven
2974     edit:
2975       title: Blokkade voor %{name} bijwerken
2976       heading_html: Blokkade voor %{name} bijwerken
2977       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
2978         van de API?
2979       show: Deze blokkade weergeven
2980       back: Alle blokkades weergeven
2981     filter:
2982       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
2983       block_period: De duur van de blokkade moet één van de waarden in het menu zijn.
2984     create:
2985       flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd.
2986     update:
2987       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld
2988         kan wijzigingen aanbrengen.
2989       success: De blokkade is bijgewerkt.
2990     index:
2991       title: Gebruikersblokkades
2992       heading: Lijst met gebruikersblokkades
2993       empty: Er zijn nog geen blokkades ingesteld.
2994     revoke:
2995       title: Blokkade voor %{block_on} intrekken
2996       heading_html: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken
2997       time_future_html: Deze blokkade vervalt over %{time}.
2998       past_html: De blokkade is %{time} vervallen en kan nu niet ingetrokken worden.
2999       confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
3000       revoke: Intrekken
3001       flash: Deze blokkade is ingetrokken.
3002     helper:
3003       time_future_html: Vervalt over %{time}.
3004       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
3005       time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker ingelogd
3006         is.
3007       time_past_html: '%{time} vervallen.'
3008       block_duration:
3009         hours:
3010           one: '%{count} uur'
3011           other: '%{count} uur'
3012         days:
3013           one: '%{count} dag'
3014           other: '%{count} dagen'
3015         weeks:
3016           one: '%{count} week'
3017           other: '%{count} weken'
3018         months:
3019           one: '%{count} maand'
3020           other: '%{count} maanden'
3021         years:
3022           one: '%{count} jaar'
3023           other: '%{count} jaar'
3024     blocks_on:
3025       title: Blokkades voor %{name}
3026       heading_html: Lijst met blokkades voor %{name}
3027       empty: '%{name} is nog niet geblokkeerd geweest.'
3028     blocks_by:
3029       title: Blokkades door %{name}
3030       heading_html: Lijst met blokkades door %{name}
3031       empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.'
3032     show:
3033       title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3034       heading_html: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3035       created: 'Aangemaakt:'
3036       duration: 'Tijdsduur:'
3037       status: 'Status:'
3038       show: Weergeven
3039       edit: Bewerken
3040       revoke: Intrekken
3041       confirm: Weet u het zeker?
3042       reason: 'Reden voor blokkade:'
3043       back: Alle blokkades weergeven
3044       revoker: 'Ingetrokken door:'
3045       needs_view: De gebruiker moet zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
3046     block:
3047       not_revoked: (niet ingetrokken)
3048       show: Weergeven
3049       edit: Bewerken
3050       revoke: Intrekken
3051     blocks:
3052       display_name: Geblokkeerde gebruiker
3053       creator_name: Auteur
3054       reason: Reden voor blokkade
3055       status: Status
3056       revoker_name: Ingetrokken door
3057       showing_page: Pagina %{page}
3058       next: Volgende »
3059       previous: « Vorige
3060   notes:
3061     index:
3062       title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
3063       heading: Opmerkingen van %{user}
3064       subheading_html: Opmerkingen %{submitted} of %{commented} door %{user}
3065       subheading_submitted: verzonden
3066       subheading_commented: gereageerd op
3067       no_notes: Geen opmerkingen
3068       id: Id
3069       creator: Auteur
3070       description: Beschrijving
3071       created_at: Aangemaakt op
3072       last_changed: Laatste wijziging
3073     show:
3074       title: 'Opmerking: %{id}'
3075       description: Beschrijving
3076       open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}'
3077       closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}'
3078       hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}'
3079       event_opened_by_html: '%{time_ago} aangemaakt door %{user}'
3080       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem aangemaakt'
3081       event_commented_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
3082       event_commented_by_anonymous_html: Anonieme reactie, %{time_ago}
3083       event_closed_by_html: '%{time_ago} opgelost door %{user}'
3084       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opgelost'
3085       event_reopened_by_html: '%{time_ago} opnieuw geactiveerd door %{user}'
3086       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opnieuw geactiveerd'
3087       event_hidden_by_html: '%{time_ago} verborgen door %{user}'
3088       report: deze opmerking rapporteren
3089       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
3090       anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
3091         die moeten worden gecontroleerd.
3092       hide: Verbergen
3093       resolve: Oplossen
3094       reactivate: Opnieuw activeren
3095       comment_and_resolve: Reageren en oplossen
3096       comment: Reageren
3097       report_link_html: Als deze opmerking gevoelige informatie bevat die verwijderd
3098         moet worden, kunt u %{link}.
3099       other_problems_resolve: Voor alle andere problemen met de notitie, gelieve deze
3100         zelf op te lossen met een opmerking.
3101       other_problems_resolved: Voor alle andere problemen is oplossen voldoende.
3102       disappear_date_html: Deze opgeloste opmerking zal van de kaart verdwijnen over
3103         %{disappear_in}.
3104     new:
3105       title: Nieuwe opmerking
3106       intro: Een fout gezien of ontbreekt er iets? Laat het andere mappers weten zodat
3107         wij het kunnen oplossen. Verplaats de markering naar de correcte positie en
3108         beschrijf het probleem.
3109       advice: Deze opmerking is openbaar en kan gebruikt worden om de kaart bij te
3110         werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
3111         uit kaarten of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
3112       add: Opmerking toevoegen
3113   javascripts:
3114     close: Sluiten
3115     share:
3116       title: Delen
3117       cancel: Annuleren
3118       image: Afbeelding
3119       link: Koppeling of HTML
3120       long_link: Link
3121       short_link: Korte link
3122       geo_uri: Geo-URI
3123       embed: HTML
3124       custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
3125       format: 'Formaat:'
3126       scale: 'Schaal:'
3127       image_dimensions: Afbeelding geeft standaardlaag weer op %{width} x %{height}
3128       download: Downloaden
3129       short_url: Korte URL
3130       include_marker: Marker opnemen
3131       center_marker: Kaart centreren op de marker
3132       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
3133       view_larger_map: Grotere kaart weergeven
3134       only_standard_layer: Alleen de standaard laag kan worden geëxporteerd als afbeelding
3135     embed:
3136       report_problem: Een probleem melden
3137     key:
3138       title: Legenda
3139       tooltip: Legenda
3140       tooltip_disabled: Legenda is niet beschikbaar voor deze laag
3141     map:
3142       zoom:
3143         in: Inzoomen
3144         out: Uitzoomen
3145       locate:
3146         title: Uw locatie weergeven
3147         metersPopup:
3148           one: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3149           other: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3150         feetPopup:
3151           one: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3152           other: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3153       base:
3154         standard: Standaard
3155         cyclosm: CyclOSM
3156         cycle_map: Fietskaart
3157         transport_map: Transportkaart
3158         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3159         hot: Humanitair
3160         opnvkarte: ÖPNVKarte
3161       layers:
3162         header: Kaartlagen
3163         notes: Kaartopmerkingen
3164         data: Kaartgegevens
3165         gps: Openbare gps-trajecten
3166         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
3167         title: Lagen
3168       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bijdragers
3169       make_a_donation: Doe een gift
3170       website_and_api_terms: Website- en API-voorwaarden
3171       cyclosm_credit: Kaartstijl door %{cyclosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3172       osm_france: OpenStreetMap Frankrijk
3173       thunderforest_credit: Tegels met dank aan %{thunderforest_link}
3174       andy_allan: Andy Allan
3175       opnvkarte_credit: Tegels met dank aan %{memomaps_link}
3176       memomaps: MeMoMaps
3177       tracestrack_credit: Tegels met dank aan %{tracestrack_link}
3178       hotosm_credit: Kaartstijl door %{hotosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3179       hotosm_name: Humanitair OpenStreetMap-team
3180     site:
3181       edit_tooltip: Kaart bewerken
3182       edit_disabled_tooltip: Inzoomen om de kaart te bewerken
3183       createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
3184       createnote_disabled_tooltip: Inzoomen om een opmerking op de kaart toe te voegen
3185       map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartopmerkingen te bekijken
3186       map_data_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartgegevens te bekijken
3187       queryfeature_tooltip: Nabije objecten opvragen
3188       queryfeature_disabled_tooltip: Inzoomen om objecten op te vragen
3189     changesets:
3190       show:
3191         comment: Reageren
3192         subscribe: Abonneren
3193         unsubscribe: Uitschrijven
3194         hide_comment: verbergen
3195         unhide_comment: zichtbaar maken
3196     edit_help: Verplaats de kaart en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik
3197       daarna hier.
3198     directions:
3199       ascend: Bergop
3200       engines:
3201         fossgis_osrm_bike: Fiets (OSRM)
3202         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
3203         fossgis_osrm_foot: Te voet (OSRM)
3204         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
3205         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
3206         graphhopper_foot: Te voet (GraphHopper)
3207         fossgis_valhalla_bicycle: Fiets (Valhalla)
3208         fossgis_valhalla_car: Auto (Valhalla)
3209         fossgis_valhalla_foot: Te voet (Valhalla)
3210       descend: Bergaf
3211       directions: Routebeschrijving
3212       distance: Afstand
3213       distance_m: '%{distance}m'
3214       distance_km: '%{distance}km'
3215       errors:
3216         no_route: Kon geen route tussen deze twee plaatsen vinden.
3217         no_place: Kon %{place} niet vinden.
3218       instructions:
3219         continue_without_exit: Verder op %{name}
3220         slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
3221         offramp_right: Neem de oprit aan de rechterkant
3222         offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
3223         offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
3224           %{name}
3225         offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3226           richting %{directions}
3227         offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3228           naar %{name}, richting %{directions}
3229         offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
3230         offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
3231         offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
3232           richting%{directions}
3233         onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
3234         onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting %{directions}
3235         onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3236         onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
3237         onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
3238         endofroad_right_without_exit: Sla rechtsaf aan het einde van de weg naar %{name}
3239         merge_right_without_exit: Voeg rechts in naar %{name}
3240         fork_right_without_exit: Sla rechtsaf bij de splitsing naar %{name}
3241         turn_right_without_exit: Sla rechtsaf naar %{name}
3242         sharp_right_without_exit: Scherp rechtsaf naar %{name}
3243         uturn_without_exit: U-bocht langs %{name}
3244         sharp_left_without_exit: Scherp linksaf naar %{name}
3245         turn_left_without_exit: Sla linksaf naar %{name}
3246         offramp_left: Neem de oprit aan de linkerkant
3247         offramp_left_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3248         offramp_left_with_exit_name: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant naar%{name}
3249         offramp_left_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant richting%
3250           {directions}%{directions}
3251         offramp_left_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3252           naar%{name}, richting%{directions}
3253         offramp_left_with_name: Neem de oprit aan de linkerkant naar %{name}
3254         offramp_left_with_directions: Neem de oprit links richting%{directions}
3255         offramp_left_with_name_directions: Neem de oprit aan de linkerkant naar%{name},
3256           richting%{directions}
3257         onramp_left_without_exit: Sla linksaf op de oprit naar %{name}
3258         onramp_left_with_directions: Sla linksaf op de oprit richting%{directions}
3259         onramp_left_with_name_directions: Sla linksaf op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3260         onramp_left_without_directions: Sla linksaf de oprit op
3261         onramp_left: Sla linksaf de oprit op
3262         endofroad_left_without_exit: Sla linksaf bij het einde van de weg naar %{name}
3263         merge_left_without_exit: Voeg links in naar %{name}
3264         fork_left_without_exit: Sla linksaf bij de splitsing naar %{name}
3265         slight_left_without_exit: Flauwe bocht naar links naar %{name}
3266         via_point_without_exit: (via punt)
3267         follow_without_exit: Volg %{name}
3268         roundabout_without_exit: Op de rotonde neem afslag naar %{name}
3269         leave_roundabout_without_exit: Verlaat de rotonde - %{name}
3270         stay_roundabout_without_exit: Blijf op de rotonde - %{name}
3271         start_without_exit: Start bij %{name}
3272         destination_without_exit: Bestemming bereiken
3273         against_oneway_without_exit: Ga tegen het verkeer in op %{name}
3274         end_oneway_without_exit: Einde van eenrichtingsverkeer op %{name}
3275         roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3276         roundabout_with_exit_ordinal: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3277         exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name}
3278         unnamed: naamloos
3279         courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
3280         exit_counts:
3281           first: 1e
3282           second: 2e
3283           third: 3e
3284           fourth: 4e
3285           fifth: 5e
3286           sixth: 6e
3287           seventh: 7e
3288           eighth: 8e
3289           ninth: 9e
3290           tenth: 10e
3291       time: Tijd
3292     query:
3293       node: Knooppunt
3294       way: Weg
3295       relation: Relatie
3296       nothing_found: Geen objecten gevonden
3297       error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
3298       timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
3299     context:
3300       directions_from: Routebeschrijving vanaf hier
3301       directions_to: Routebeschrijving naar hier
3302       add_note: Hier een opmerking toevoegen
3303       show_address: Adres tonen
3304       query_features: Kaartelementen opvragen
3305       centre_map: De kaart hier centreren
3306   redactions:
3307     edit:
3308       heading: Redigering bewerken
3309       title: Redigering bewerken
3310     index:
3311       empty: Geen weer te geven redigeringen.
3312       heading: Lijst met redigeringen
3313       title: Lijst met redigeringen
3314     new:
3315       heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
3316       title: Aanmaak van een nieuwe redigering
3317     show:
3318       description: 'Beschrijving:'
3319       heading: U bekijkt de redigering "%{title}"
3320       title: U bekijkt een redigering
3321       user: 'Maker:'
3322       edit: Deze redigering bewerken
3323       destroy: Redigering verwijderen
3324       confirm: Weet u het zeker?
3325     create:
3326       flash: Redigering aangemaakt.
3327     update:
3328       flash: De wijzigingen zijn opgeslagen.
3329     destroy:
3330       not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering
3331         betrokken zijn voordat u die vernietigt.
3332       flash: De redigering is vernietigd.
3333       error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van deze redigering.
3334   validations:
3335     leading_whitespace: begint met spaties
3336     trailing_whitespace: eindigt met spaties
3337     invalid_characters: bevat ongeldige karakters
3338     url_characters: bevat speciale URL karakters (%{characters})
3339 ...