1 # Messages for Western Punjabi (پنجابی)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
12 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
30 doorkeeper_application:
38 update: تتبدیلیاں سانبھو
45 invalid_email_address: سائز اِی میَل پتا نہیں لگ رہا
46 email_address_not_routable: ایہہ روٹ نہیں کر سکدا اے
48 acl: ایکسیس کنٹرول لسٹ
50 changeset_tag: تیگ تبدیلی
52 diary_comment: روزنامچے دی ٹپݨی
53 diary_entry: ڈائری اندراج
62 old_node_tag: پُراݨا نوڈ ٹَیگ
63 old_relation: پُراݨا سمبندھ
64 old_relation_member: پُراݨا سبندھ مَیمبر
65 old_relation_tag: پُراݨا سمبندھ تَیگ
67 old_way_node: پُراݨا ڈھنگ نوڈ
68 old_way_tag: پُراݨا راہ تَیگ
70 relation_member: سبنڈ مَیمبر
71 relation_tag: سبندھ تَیگ
75 tracepoint: ٹرَس پوآئنٹ
78 user_preference: ورتونکار ترجیلاں
79 user_token: وررونکار ٹوکن
86 url: مکھ ایپلکیشن یو آر ایل
87 callback_url: کالبیک یو آر ایل
88 support_url: مدد یو ار ایل
89 allow_write_prefs: اوہ ورتونوالے دیاں سیٹنگاں سودھو
90 allow_write_diary: روزنامچے وچ لیکھ بݨا سکدیو، ٹپݨی کریو تے دوست جوڑیو
91 allow_write_api: نقشہ سودھیو
92 allow_write_gpx: کھرے کھوجاں چڑھاؤ
93 allow_write_notes: نوٹ سودھو
102 doorkeeper/application:
117 gpx_file: گی پی ایکس فائل چڑھاؤ
130 new_email: نواں ای میل پتہ
132 display_name: وکھاؤݨ ناں
133 description: ورتنوالے دا تفصیل
136 languages: تہاڈے بولیاں
137 preferred_editor: تہاڈے ایڈیٹر
138 pass_crypt: پچھاݨ شبد
140 doorkeeper/application:
141 redirect_uri: اِک یو آر آئی، اِک سطر ورتیو
143 distance_in_words_ago:
144 half_a_minute: ادھّا مینٹ پہلاں
146 one: اِکّ سال پہلاں توں ودھ
147 other: '%{count} سال پہلاں توں ودھ'
150 other: '%{count} سکنڈ پہلاں'
153 other: '%{count} منٹ پہلاں'
156 other: '%{count} دن پہلاں'
159 other: '%{count} مہیں پہلاں'
162 other: '%{count} سال پہلاں'
164 with_version: '%{id}، v%{version}'
165 with_name_html: '%{name} (%{id})'
167 default: مول (مَوجودا %{name})
170 description: آئی ڈی (براؤسر اُتے ایڈٹر)
179 windowslive: وِنڈوز لائیو
185 opened_at_html: '%{when} بݨایئیا'
186 opened_at_by_html: '%{user} %{when} بݨایئیے'
187 commented_at_html: نواں کیتی %{when}
188 commented_at_by_html: '%{when} %{user} نواں کیتا'
189 closed_at_html: حل کیتی %{when}
190 closed_at_by_html: '%{when} %{user} حل کیتا'
192 title: نوٹ دا اوپن سٹریٹ میپ
193 description_area: تہاڈے کھیتر اُتے فہرست دے نوٹ۔ [(%{min_lat}|%{min_lon})
194 -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
195 description_item: نوٹ %{id} لئی آر ایس ایس فیڈ
202 title: میرا اکاؤنٹ مٹاؤ
203 delete_account: اکاؤنٹ مٹاؤ
204 retain_diary_entries: تہاڈے روزنامچے دے لیکھ تے ٹپݨیاں لُکاؤگیاں سی۔
209 my settings: میریاں سَیٹِنگاں
210 current email address: حالاں ای میل پتہ
212 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
213 link text: اِیہہ کی اے؟
216 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
217 enabled link text: اِیہہ کی اے؟
218 disabled link text: میں سودھ کیوں نہیں کر سکدا؟
222 agreed: توسیں یوگدانی دیاں نویاں شرتاں نال سہمتی جتائی اےـ
223 not yet agreed: توسیں یوگدانی دیاں نویاں شرتاں نال سہمتی نہیں جتائی۔
224 link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
225 link text: اِیہہ کی اے؟
226 save changes button: تتبدیلیاں سانبھو
227 make edits public button: میریاں ساریاں سودھاں بنتک کرو
228 delete_account: اکاؤنٹ مٹاؤ…
230 success: کھاتا مٹایا۔
234 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> بݨایا
235 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> بند کیتا
236 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} بݨایا
237 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} مٹایا
238 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} سودھیا
239 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}ء %{user}</abbr>
241 in_changeset: تبدیلیاں
243 no_comment: (کوئی تیپّݨی نہیں)
247 other: '%{count} سمبندھ'
250 other: '%{count} راہ'
251 download_xml: ڈاؤن لوڈ ایکس ایم ایل
252 view_history: اتیت ویکھو
253 view_details: وروے ویکھو
256 title: 'تبدیلی لڑی: %{id}'
258 node: نوڈاں (%{count})
259 node_paginated: نوڈ (%{x}-%{y} of %{count})
261 way_paginated: راہ (%{x}-%{y} of %{count})
262 relation: سمبندھ (%{count})
263 relation_paginated: سمبندھ (%{count} سمبندھ وچ %{x}-%{y})
264 comment: تپّݨیاں (%{count})
265 hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user}
266 ٹپݨی کیتا، ہݨے لُکاؤݨ ہوگیا سی
267 commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> %{user} ٹپݨی کیتا
268 changesetxml: تبدیلی لڑی اِکس اِم اِل
269 osmchangexml: تبدیلیاں دی فائل
271 title: تبدیلی لڑی %{id}
272 title_comment: تبدیلی لڑی %{id} - %{comment}}
273 join_discussion: ایہہ گل بات جوڑن لئی لوگ اِن کریو
276 title_html: 'نوڈ: %{name}'
277 history_title_html: 'نوڈ دا اتیت: %{name}'
279 title_html: 'راہ: %{name}'
280 history_title_html: 'راہ دا اتیت: %{name}'
283 other: '%{count} نوڈ'
285 one: راہ دا انش %{related_ways}
286 other: راہاں دا انش %{related_ways}
288 title_html: 'سمبندھ: %{name}'
289 history_title_html: 'سمبندھ دا اتیت: %{name}'
293 other: '%{count} میمبر'
295 entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} وجوں'
301 entry_html: سمبندھ %{relation_name}
302 entry_role_html: سمبندھ %{relation_name} وچ %{relation_role} بھاگ اے۔
304 title: کجھ نہیں لبھیا
319 redaction: سینسر %{id}
325 load_data: ڈیٹا لوڈ کرو
326 loading: لوڈ ہو رہا اے...
330 key: وِکی ‘تے صفحہ لئی %{key} ٹیگ
331 tag: ایہہ %{key}=%{value} وِکی ‘تے ٹیگ دا تفصیل
332 wikidata_link: وِکیڈیٹا 'تے %{page} لئی آئیٹم
333 wikipedia_link: '%{page} لیکھ وِکِپیڈیا اُنتے'
334 wikimedia_commons_link: وِکیمیڈیا کامنز 'تے %{page} لئی آئیٹم
335 telephone_link: '%{phone_number} نوں فون کرو'
340 closed_title: نوٹ %{note_name} حل کیتا
342 changeset_paging_nav:
343 showing_page: ورقہ %{page}
348 no_edits: (کوئی سودھ نہیں)
349 view_changeset_details: تبدیلیاں وروے ویکھو
358 title_user: '%{user} دیاں تبدیلیاں'
359 title_friend: میرے دوست دیاں تبدیلیاں
360 empty: تبدیلیاں نہیں لبھیاں
361 empty_area: اِتھے تبدیلیاں نہیں اے۔
362 empty_user: ورتونکار والے تبدیلیاں نہیں اے۔
363 no_more: ہور تبدیلیاں نہیں لبھیاں
364 no_more_area: اِتھے تبدیلیاں ہور نہیں اے۔
365 no_more_user: ورتونکار والے تبدیلیاں ہور نہیں اے۔
366 load_more: ہور لوڈ کرو
369 comment: تبدیلیاں نمبر %{changeset_id} ‘تے %{author} ناوں ٹپݨی کیٹا
370 commented_at_by_html: '%{when} %{user} نواں کیتا'
372 title_all: تبدیلیاں گل بات
375 km away: '%{count} کیلو میٹر پرھاں'
376 m away: '%{count} میٹر پرھاں'
378 your location: تہاڈا ستھتی
382 edit_your_profile: تہاڈے صفحہ سودھو
383 my friends: میرے دوست
384 no friends: تسیں اجے کوئی متر نہیں جوڑیا۔
385 friends_changesets: دوست دیاں تبدیلیاں
386 friends_diaries: دوستاں دے لیکھ
389 title: روزنامچے وچ نواں لیکھ بݨاؤ
392 use_map_link: نقشہ ورتو
394 title: ورتونوالے دے لیکھ
395 title_friends: دواتاں دے لیکھ
396 user_title: '%{user} دا روزنامچہ'
397 in_language_title: '%{language} وچ لیکھ'
398 new: روزنامچے وچ نواں لیکھ بݨاؤ
399 new_title: میرے روزنامچے وچ نواں لیکھ لکھو
400 my_diary: میرے ڈائیری
401 no_entries: اِتھے لیکھ نہیں اے
402 recent_entries: حالیہ لیکھ
403 older_entries: پُراݨے لیکھ
404 newer_entries: نویاں انٹریاں
408 title: '%{user} دا روزنامچہ | %{title}'
409 user_title: '%{user} دی ڈائیری'
410 leave_a_comment: ٹپݨی چھڈ آؤ
411 login_to_leave_a_comment_html: ٹپݨی چھڈݨ واسطے %{login_link}
414 title: ایہہ لیکھ نہیں اے
415 heading: نمبر %{id} لئی لیکھ نہیں لبھیا
416 body: نمبر %{id} نال اِک لیکھ یا اِک ٹپݨی نہیں اے۔ خبرے تسیں کڑی درست کر سکدے
419 comment_link: ایس لیکھ ٹپݨی کریو
423 other: '%{count} ٹپݨیاں'
428 hide_link: ایہہ ٹپݨی لُکاؤ
434 coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
437 title: '%{user} دے لیکھ'
438 description: '%{user} دے حالیہ لیکھ'
440 title: نقشے بارے %{language_name} وچ لیکھ
441 description: '%{language_name} وچ حالیہ لیکھ'
443 title: نقشے بارے وچ روزنامچے دے لیکھ
445 title: '%{user} روزنامچے دیاں ٹپݨیاں پائیاں'
446 heading: روزنامچے وچ %{user} دیاں ٹپݨیاں
447 subheading_html: '%{user} روزنامچے دیاں ٹپݨیاں پائیاں'
448 no_comments: روزنامچے وچ ٹپݨیاں نہیں اے
452 newer_comments: ناویں ٹپݨیاں
453 older_comments: پراݨی ٹپݨیاں
456 heading: '%{user} نال دوست پاؤݨی اے؟'
457 button: دوست وجوں جوڑو
458 success: '%{name} ہݨ تہاڈا ڈوست اے!'
459 already_a_friend: تسیں پہلوں ہی %{name} نال یاری پا چکّے ہو۔
461 heading: '%{user} نال یاری روڑنی اے؟'
463 success: دوست دی فہرست وچ %{name} ورتونوالا ہٹایا
464 not_a_friend: '%{name} تہاڈے دوست نہیں اے۔'
466 search_osm_nominatim:
476 taxilane: ٹیکسی دا لین
477 taxiway: ٹیکسی دا راہ
480 arts_centre: کلا کیندر
486 bicycle_parking: سائکل پارکنگ
487 bicycle_rental: کرائے 'تے سائیکل
489 boat_rental: کشتی کرائا
491 bureau_de_change: مدرا وٹاندرا
494 car_rental: کِراۓ 'تے کار
495 car_sharing: کار سانجھ
498 charging_station: چارجنگ اڈا
499 childcare: بال سبھّال
504 community_centre: بھائیچارا کیندر
506 crematorium: شمشان گھاٹ
507 dentist: دنداں دا ڈاکٹر
509 drinking_water: پیݨ دا پاݨی
510 driving_school: ڈرائیونگ سکول
513 ferry_terminal: فیری گھاٹ
514 fire_station: اگّ بجھاؤ اڈّا
515 food_court: کھاݨا دربر
520 hunting_stand: شکار سٹَینڈ
522 kindergarten: بالواڑی
523 language_school: بولی دا سکول
527 motorcycle_parking: موٹر سائیکل پارکنگ
528 nightclub: رات دا کلبّ
529 nursing_home: نرسنگ ہوم
531 parking_entrance: پارکنگ پروش
533 place_of_worship: عبادتگاہ
539 public_building: جنتک عمرت
540 recycling: رسائیکل بنڈو
541 restaurant: رَیٹورَینٹ
545 social_centre: سماجک کیندر
546 social_facility: سماجک سہولت
548 swimming_pool: تیراکی تلاء
550 telephone: جنکت تَیلیفون
554 university: یونیورستی
555 vending_machine: مال وَیچو مشین
556 veterinary: ڈنگراں دا ہسپتال
557 village_hall: پنڈ دا ہال
558 waste_basket: کوڑادان
559 waste_disposal: کوڑیدان
561 administrative: پرشاسکی سرہد
562 census: مردمشماری مرہد
563 national_park: قومی باغ
564 protected_area: سرکھِئت کھر
567 suspension: لمکدا پُل
569 viaduct: گھاٹی اُتلا پُل
577 college: کالج دی عمارت
582 kindergarten: عمارت دا کِنڈرگارٹن
584 school: عمارت دا سکول
586 university: یونیورسٹی دی عمارت
593 electrician: اِلَیکٹریشن
597 photographer: فوٹو گرافر
603 ambulance_station: اَینبولَینس اڈّا
604 defibrillator: ڈیفِبریلیَٹر
605 landing_site: سنکٹکالین اُتر ستھان
606 phone: اَیمرجَینسی فون
611 construction: اُساری ہیٹھ سڑک
618 motorway_junction: موٹروے جنکشن
619 motorway_link: موٹروے سڑک
621 pedestrian: پَیدل جاݨ لئی راہ
624 primary_link: مڈھلی سڑک
626 residential: رِہائشی سڑک
627 rest_area: ارام کھیتر
629 secondary: سکینڈری سڑک
630 secondary_link: سکینڈری سڑک
632 services: موٹروے سیواواں
633 speed_camera: گتی کیمرا
635 street_lamp: گلی بتّی
636 tertiary: تیجے پدھّر دی سڑک
637 tertiary_link: تیجے پددھّر دی سڑک
639 traffic_signals: ٹریفک سگنل
642 unclassified: اورگیکرت سڑک
645 archaeological_site: پُراتتّو ستھان
646 battlefield: جنگ دا میدان
647 building: اِتہاسک عمارت
651 citywalls: سہر دیاں کندھاں
653 heritage: وِراست ستھان
668 commercial: وپارک کھیتر
673 industrial: سناتی اِلاکا
675 military: فَوجی اِلاکا
679 recreation_ground: منورنجن میدان
681 residential: رہائشی علاقہ
682 village_green: شاملات
683 vineyard: انگوراں دا باغ
687 dog_park: پارک دا کُتّا
688 fishing: مچھّی کھوج علاکا
689 fitness_centre: تندرستی کیندر
690 fitness_station: تندرستی اڈّا
692 golf_course: گولف مَیدان
694 miniature_golf: نکا گولف
695 nature_reserve: کُدرتی رکھّ
698 playground: کھیڈ میدان
699 recreation_ground: منورنجن میدان
701 sports_centre: کھیڈ کیندر
703 swimming_pool: تیراکی تلاء
704 track: بھجّݨ لئی ٹریک
707 lighthouse: لائیٹ ہاؤس
711 airfield: فَوجی اُڈاݨ کھیتر
719 cave_entrance: گفہ دا پرویش
721 crater: پہاڑ دا مونہہ
751 accountant: اکاؤنٹینٹ
752 administrative: پرشاسن
755 employment_agency: رزگار ایجنسی
756 estate_agent: ایسٹیٹ ایجنٹ
764 tax_advisor: ٹیکس والا
765 telecommunication: دور سنچار دفتر
766 travel_agent: ٹریول ایجنسی
770 city_block: سہر دا بلاک
779 isolated_dwelling: عقلہ گھر
781 municipality: نگرپالکا
782 neighbourhood: گُانڈھ
789 subdivision: اُپوِبھاگ
795 abandoned: چھڈیا ہویا ریلوے
796 construction: اُساری ہیٹھ ریلوے
797 disused: ورتون توں باہر ریلوے
798 funicular: فنِکولر ریلوے
800 junction: ریلوے جنکشن
804 narrow_gauge: بھیڑی ریل
805 platform: ریلوے پلیٹفرم
809 subway_entrance: سبوے پرویش
815 agrarian: پنڈ دا بزار
817 appliance: اَوزار دی ہٹی
820 bakery: نانبائی دی ہٹی
822 beverages: پیݨ پدارتھاں دی ہٹی
823 bicycle: سائیکل دی دکان
828 car_parts: راراں دے پرجے
830 carpet: غلیچیاں دی دکان
833 chemist: دوائیاں دی دکان
836 computer: کمپیوٹراں دی دکان
837 confectionery: حلوائی
838 convenience: سَوکھ کیندر
839 copyshop: کالیاں دی ہٹی
840 cosmetics: سرکھی بندی دی دکان
843 department_store: ڈپارٹمینٹ سٹور
844 discount: چھوٹ والیاں چیزاں دی کدان
845 dry_cleaning: ڈرائی کلینر
846 e-cigarette: بجلئی سگرٹ دی ہٹی
847 electronics: بجلاݨو کدان
848 erotic: اشلیلتا دی ہٹی
849 estate_agent: ایسٹیٹ ایجنٹ
851 fashion: فیشناں دی ہٹی
852 fishing: مچھی پھڑنے دی ہٹی
853 florist: پھلاں دی دکان
855 funeral_directors: جنازہ پربندھک
857 garden_centre: باغبانی کیندر
859 gift: توہفیاں دی دکان
861 hairdresser: وال تیار کرن والا
862 hardware: ہارڈویر سٹور
863 hifi: ہائی فائی دی ہٹی
864 houseware: گھریلو ہٹی
865 jewelry: گہݨیاں دی دکان
867 kitchen: رسوئی دی ہٹی
871 medical_supply: ڈاکٹری ہٹی
872 mobile_phone: موبائیل فون دی دکان
873 motorcycle: موٹرسیکل دی دکان
874 motorcycle_repair: موٹر سائیکل دی مرمت
876 newsagent: اخباراں دا ایجنٹ
878 organic: کاربنی خوِراک دی ہٹی
879 outdoor: میدانی وستاں دی ہٹی
881 pet: پالتو جانوراں دی دکان
882 photo: تصویراں دی دکان
883 second_hand: پُراݨی چیز دی ہٹی
885 sports: کھیڈی دی دکان
886 stationery: سٹیشنری دی دکان
887 supermarket: سوپر مارکٹ
892 toys: کھڈَوݨیاں دی دکان
893 travel_agency: ٹریول ایجنسی
900 bed_and_breakfast: منجا 'تے ناشتہ
902 caravan_site: کافلا ٹکاݨی
911 picnic_site: پکنک ٹکاݨا
912 theme_park: تھیم پارک
918 artificial: بݨاؤٹی نہر
922 derelict_canal: لاوارس نہر
927 lock_gate: نہر دا بوہا
943 level10: اُپنگر دی جوہ
949 no_results: کوئی نتیجے نئیں لبھّے
950 more_results: ہور نتیجے
955 not_updated: نہیں نواں کیتا
965 diary_comment: '%{entry_title}، ٹپݨی نمبر %{comment_id}'
966 note: نوٹ نمبر %{note_id}
971 spam_label: ایہہ لیکھ سپیم اے
974 spam_label: ایہہ ٹپݨی سپیم اے
979 spam_label: ایس نوٹ سپیم اے۔
983 title: اوپن سٹریٹ میپ
986 alt_text: لوگو دا اوپن سٹریٹ مَیپ
987 home: گھریلو تکاݨے 'تے جاؤ
989 log_in: لَوگ اِین کرو
990 log_in_tooltip: مَوجدا کھاتےنال لاگ لَوگ اِین کرو
992 start_mapping: نکشابندی شُرو کرو
993 sign_up_tooltip: سدھݨ لئی اِکّ کھاتا بݨاؤ
999 export_data: ڈَیٹا برامد کرو
1000 gps_traces: کھرے کھوجاں
1001 gps_traces_tooltip: کھرے کھوجاں ورتاؤ
1002 user_diaries: ورتونوالے دے لیکھ
1003 user_diaries_tooltip: ایہہ لیکھ ویکھو
1004 edit_with: '%{editor} نال سودھو'
1005 tag_line: مفت آزاد نقشے دا دیٹابیس جو جہڑے جہڑے سودھ سکدیے
1006 intro_header: اوپن سٹریٹ میپ تے سواگت اے!
1007 intro_2_create_account: اِک ورتنوالے دا کھاتا بݨایو
1008 partners_ucl: یو سی ایل
1009 partners_fastly: فَیستلی
1010 partners_bytemark: بائیٹمارک ہوستِنگ
1011 partners_partners: جوڑیدار
1016 community: بھائیچارا
1017 community_blogs: بھائچارک بلاگ
1018 community_blogs_title: اوپن سٹریٹ مَیپ بھائیچارے دے جیاں ولّوں بلاگ
1020 foundation_title: او ایس ایم فاؤنڈیشن
1023 learn_more: ہور سکھو
1026 diary_comment_notification:
1027 subject: '[او ایس ایپ] لیکھ اُتے %{user} ٹپݨی کیتا'
1028 hi: سالام %{to_user}،
1029 header: ایہہ لیکھ اُتے سرلیکھ %{subject} نال %{from_user} ٹپݨی کیتا
1030 header_html: ایہہ لیکھ اُتے سرلیکھ %{subject} نال %{from_user} ٹپݨی کیتا
1031 message_notification:
1032 subject: '[اوپن سٹریٹ میپ] %{message_title}'
1033 hi: سالام %{to_user}،
1034 friendship_notification:
1035 hi: سالام %{to_user}،
1037 hi: سالام %{to_user}،
1039 hi: سالام %{to_user}،
1041 greeting: سالام علیکم جی!
1046 note_comment_notification:
1047 anonymous: انام ورتنوالا
1050 subject_own: '[او ایس ایم] %{commenter} تسیں نوٹ کلھا'
1051 changeset_comment_notification:
1052 hi: سالام %{to_user}،
1055 partial_changeset_without_comment: ٹپݨی نہیں
1058 heading: آپݨی ای میل پرکھو!
1060 already active: ایہہ کھاتا پہلوں ہی تسدیک ہو چکا اے۔
1061 unknown token: اُس تسدیکی کوڈ. دی میاد جاں ہوند ختم ہو چکی اے۔
1063 failure: '%{name} ورتنوالا نہیں لبھیا۔'
1065 heading: ای میل پتے دی تبدیلی تسدیک کراؤ
1070 my_inbox: میرا اینباکس
1071 my_outbox: میرا آؤٹباکس
1077 destroy_button: مٹاؤ
1082 back_to_inbox: پچھلا میل جاؤ
1084 message_sent: سُنیہا بھیجیا گیا
1086 title: اجہا کوئی سُنیہا نہیں
1087 heading: اجہا کوئی سُنیہا نہیں
1090 my_inbox: میرا اینباکس
1091 my_outbox: میرا آؤٹباکس
1101 unread_button: اݨ پڑھا نشان لاؤ
1102 destroy_button: مٹاؤ
1105 sent_message_summary:
1106 destroy_button: مٹاؤ
1108 destroyed: سُنیہا مٹائا گیا
1111 title: پچھاݨ شبد گُمّ گیا
1112 heading: پچھاݨ شبد بھّل گیا؟
1113 email address: 'ای میل پتہ:'
1117 preferred_editor: تہاڈے ایڈیٹر
1118 preferred_languages: تہاڈے بولیاں
1119 edit_preferences: ترجیحاں سودھو
1121 title: ترجیحاں سودھو
1122 save: ترجیحاں نواں کرو
1125 failure: ترجیحاں ناواں نہیں کر سکدے اے۔
1126 update_success_flash:
1127 message: ترجیحاں نواں کیتا
1130 title: تہاڈے صفحہ سودھو
1131 save: ٹہاڈے صفحہ نواں کرو
1135 gravatar: گراوتر ورتے
1136 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1137 what_is_gravatar: کی گراوتر اے؟
1138 disabled: گریواتار بند کیتا
1139 enabled: گروٹر ویکھݨ چالو اے۔
1140 new image: اِک تصویر پائیو
1141 keep image: مَوجودہ تصویر رکھو
1142 delete image: موجدہ تصویر مٹاؤ
1143 replace image: موجودہ تصویر وٹاؤ
1144 no home location: تسیں اپݨے گھر دی ستھتی نہیں دسّی اے۔
1146 success: صفحہ نواں کیتا
1147 failure: تہاڈے صفحہ نہیں کر سکدے اے۔
1152 email or username: 'ایِ مَیل پتا جاں ورتونکار ناں:'
1154 openid_html: '%{logo} اوپن آئی ڈی:'
1155 remember: مینوں یاد رکھو
1156 lost password link: آپݨی پچھاݨ شبد گوا دتا؟
1157 login_button: لوگ اِین
1158 register now: ہُݨے رجِستر کرو
1159 new to osm: ایہہ نقشے ‘تے نویں او؟
1160 create account minute: کھاتا بݨاؤ، صرف اِکّ منٹ لگدا اے۔
1161 no account: کھاتہ نہیں اے؟
1162 openid_logo_alt: اوپن آئی ڈی ورتو
1165 title: اوپن آئی ڈی لوگ اِن کرو
1166 alt: اوپن آئی ڈی یو آر ایل ورتو
1168 title: گوگل نال لوگ اِن کرو
1171 title: فیسبوک نال لوگ اِن کرو
1174 title: وینڈوز لائیو نال لوگ اِن
1175 alt: وینڈوز لائیو ورتو
1177 title: گِٹ ہب نال لوگ اِن کرو
1180 title: وِکیپیڈیا نال لوگ اِن کرو
1183 title: ورڈ پریس نال لوگ اِن کرو
1186 title: اے او ایل نال لوگ اِن کرو
1189 title: لَوگ اَوٹ کرو
1190 heading: اِتھے لوگ آوٹ کرو
1191 logout_button: لَوگ اَوٹ کرو
1196 subheading: دوجا سرلیکھ
1209 copyright_html: <span>©</span>اوپن سٹریٹ مَیپ<br/>یوگدانی
1210 local_knowledge_title: ستھانی گیان
1211 community_driven_title: لوک کم کردے
1212 open_data_title: اوپن ڈیٹا
1214 partners_title: سانجھیدار
1217 title: ایس ترجمے بارے
1218 english_link: انگریزی وچ پہلا ورژن
1220 title: ایس صفحہ بارے
1221 native_link: پنجابی شاہمکھی انواد
1222 mapping_link: نقشابندی شرو کرو
1224 title_html: نکل حق تے لائیسنس
1225 more_title_html: ہور جاݨکاری لبھݨ واستے
1226 contributors_title_html: ساڈی یوگدانی
1227 trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>ٹریڈمرک
1230 shortlink: چھوٹی کڑی
1231 createnote: نوٹ پائیو
1233 user_page_link: ورتنوالے دا صفحہ
1234 anon_edits_link_text: پتہ کرو کہ ماملا ایس ترھاں کیوں اے۔
1237 osm_xml_data: اوپن سٹریٹ میپ ایکس ایم ایل ڈیٹا
1241 title: اوورپیس اے پی آئی
1248 image_size: تصویر دا اکار
1249 zoom: وڈے چھوٹے کیتے
1250 add_marker: نقشے 'تے کوئی نشاندیہی پائیو
1252 export_button: برامد کرو
1260 url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pnb:مُکھّ_صفحہ
1261 title: اوپن سٹریٹ میپ وِکی
1263 search_results: کھوج نتیجے
1267 get_directions: دشاواں پراپت کرو
1278 secondary: سکینڈری سڑک
1279 unclassified: سڑک نہیں قِسم
1281 bridleway: گھڑ دا راہ
1293 - ہوائی اڈے اُڈاݨ پٹی
1296 - ہوائی اڈے دا ایپرن
1303 resident: رہائشی کھیتر
1309 industrial: سناتی کھیتر
1310 commercial: وپارک کھیتر
1316 brownfield: براؤنفیلڈ
1320 reserve: کُدرتی رکھّ
1321 military: فَوجی کھیتر
1325 building: مہتوپورن عمارت
1326 station: ریلوے سٹیشن
1330 construction: اُساری ہیٹھ سڑکاں
1331 bicycle_shop: سائکل دی ہٹی
1332 bicycle_parking: سائکل پارکنگ
1337 title: نقشے ‘تے کیہ اے
1339 title: نقشے دیاں بنیادی لفظاں
1340 editor_html: <strong>ایڈیٹر</strong> ویب سائیٹ جاں پروگرم لئی نقشہ سودھ سکدا
1342 node_html: <strong>نوڈ</strong> اِک نقشے ‘تے پوئینٹ، مثلاً رکھ، سائین، بس
1344 way_html: <strong>راہ</strong> اِک لائین یا کھیتر سی، مثلاً سڑک، نہر، پارک
1346 tag_html: <strong>ٹیگ</strong> نوڈ یا راہ بارے تھوڑھا جیہا ڈیٹا سی، مثلاً
1347 ہٹی دا ناں یا سڑک دی حد رفتار۔
1352 start_mapping: نکشابندی شُرو کرو
1354 title: سودھ کرن دی وہل نہیں؟ کوئی نوٹ پایا1
1357 upload_trace: کھرے کھوجاں چڑھاؤ
1358 visibility_help: ایہدا کیہ مطلب اے؟
1361 upload_trace: کھرے کھوجاں چڑھاؤ
1364 title: '%{name} کھرا کھوج سودھ کردا'
1365 heading: '%{name} کھرا کھوج سودھ کردا'
1366 visibility_help: ایہدا کیہ مطلب اے؟
1371 filename: 'فائل دا ناں:'
1372 download: ڈاؤنلوڈ کرو
1373 uploaded: 'چڑھائیا:'
1375 start_coordinates: 'شرواتی گݨک:'
1376 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1380 description: 'تفصیل:'
1383 edit_trace: ایہہ کھر کھوج سودھو
1384 delete_trace: ایہہ کھر کھوج مٹاؤ
1385 trace_not_found: کھر کھوج نہیں لبھیا!
1387 confirm_delete: ایہہ کھر کھوج مٹاؤ؟
1389 showing_page: صفحہ %{page}
1390 older: پراݨے کھر کھوجاں
1391 newer: نویں کھر کھوجاں
1396 other: '%{count} پوئینٹاں'
1398 trace_details: کھرا کھوج دا ویرگا ویکھو
1399 view_map: نقشہ ویکھو
1400 edit_map: نقشہ سودھو
1402 identifiable: پچھاݨیوگ
1404 trackable: پیڑ کڈھݨیوگ
1408 public_traces: عام کھرے کھوجاں
1409 my_gps_traces: میرے گی پی ایس دیاں کھر کھوجاں
1410 public_traces_from: '%{user} دیاں عام کھرے کھوجاں'
1411 tagged_with: '%{tags} نال تیگ کین'
1412 all_traces: سارے کھرے کھوجاں
1413 my_traces: میرے کھرے کھوجاں
1415 made_public: عام کھرے کھوجاں
1417 description_without_count: '%{user} دی گی پی ایکس فایل'
1420 account_settings: کھاا دیاں سیٹنگاں
1423 allow_write_diary: روزنامچے وچ لیکھ بݨا سکدیو، ٹپݨی کریو تے دوست جوڑیو
1424 allow_write_api: نقشہ سودھیو۔
1425 allow_write_notes: نوٹ سودھو
1427 write_diary: روزنامچے وچ لیکھ بݨا سکدیو، ٹپݨی کریو تے دوست جوڑیو
1428 write_api: نقشہ سودھیو
1429 write_notes: نوٹ سودھو
1433 oauth2_applications:
1439 confirm_delete: ایس ایپلکیشن مٹاؤ؟
1443 confirm_delete: ایس ایپلکیشن مٹاؤ؟
1444 client_id: کلائینٹ آئی ڈی
1448 email address: 'ای میل پتہ:'
1449 display name: 'وکھاؤݨ ناں:'
1450 continue: بھرتی ہووو
1454 heading_ct: لیکھکاں لئی شرطنامہ
1455 consider_pd_why: ایہہ کیہ اے؟
1459 terms_declined_flash:
1460 terms_declined_link: ایس وِکی دا صفحہ
1464 my diary: میرے روزنامچہ
1465 new diary entry: روزنامہ وچ نواں لیکھ
1466 my edits: میرا سودھاں
1467 my traces: میرے کھرے کھوجاں
1469 my messages: میرے منیہے
1470 my profile: میرا صفحہ
1471 my settings: میریاں سَیٹِنگاں
1472 my comments: میریاں ٹپݨیاں
1473 my_preferences: میریاں ترجیحاں
1474 my_dashboard: میرا ڈیش بورڈ
1475 edit_profile: تہاڈے صفحہ سودھو
1476 send message: سنہا گھلو
1481 remove as friend: دوست توڑو
1482 add as friend: دوست پایو
1483 ct status: 'لیکھک قواعد:'
1484 ct undecided: دچتی وچ
1486 latest edit: پہلا سودھ (%{ago})
1487 email address: 'ای میل پتہ:'
1488 created from: 'کتھوں اُساریا:'
1491 user location: ورتنوالے دی ستھتی
1493 administrator: ایہہ ورتنوالا اِکّ پرشاسک اے۔
1494 moderator: ایہہ ورتنوالا اِکّ وچولا اے۔
1496 administrator: پرشاسکی حق دیق
1497 moderator: وچولگی دے حق دیو
1499 create_block: ایس ورتونوالے ‘تے روک لاؤ
1500 hide_user: ایس ورتونکار نوں لُکاؤ
1501 unhide_user: ایس ورتونوالے دا اُہلا ہٹاؤ
1502 delete_user: ایس ورتونوالے نوں مٹاؤ
1507 confirm: چݨے ہوۓ ورتونوالیاں دی تصدیق کرو
1508 hide: چݨے ہوۓ ورتونوالے لُکاؤ
1519 other: '%{count} گھنٹے'
1522 other: '%{count} دن'
1525 other: '%{count} سال'
1537 showing_page: صفحہ %{page}
1542 heading: '%{user} دے نوٹ'
1543 no_notes: نوٹ نہیں اے۔
1547 created_at: کدوں سرجیا گیا
1548 last_changed: آخری تبدیلی
1555 link: کڑی جان ایچ ٹی ایم ایل
1558 geo_uri: جیو یو آر ائی
1559 embed: ایچ ٹی ایم ایل
1562 download: ڈاؤنلوڈ کرو
1563 view_larger_map: وڈیرا نقشہ ویکھو
1566 tooltip: نقشہ دی کونجی
1573 cycle_map: سائیکل نقشہ
1574 transport_map: ڈھا ڈھوائی نقشہ
1576 header: نقشے دیاں تہیاں
1579 copyright: © <a href='%{copyright_url}'>نقشے دے لیکھک</a>
1580 donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>دان کریو</a>
1581 terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>ویب سائیٹ تے اے پی ائی قواعد</a>
1583 edit_tooltip: نقشہ سودھو
1584 edit_disabled_tooltip: نقشا سودھݨ واستے اندر نوں جاؤ
1595 reactivate: مڑ چالو کرو
1596 comment_and_resolve: ٹپݨی کرو، حل کرو تے بند کرو
1600 fossgis_osrm_bike: سائکل (او ایس آر ایم)
1601 fossgis_osrm_car: کار (او ایس آر ایم)
1602 graphhopper_bicycle: سائکل (گریف ہپر)
1603 graphhopper_car: کار(گریف ہپر)
1622 nothing_found: نقش نہیں لبھیا
1624 add_note: اِتھے نوٹ پائیو
1625 show_address: پتہ ویکھو
1628 description: 'تفصیل:'
1631 flash: تبدیلیاں سانھیاں۔