]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4885'
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Adreamy
6 # Author: Alattalatta
7 # Author: Alex00728
8 # Author: Apzp79
9 # Author: Asdfqwer51
10 # Author: B891202
11 # Author: CYAN
12 # Author: Cerulean
13 # Author: Codenstory
14 # Author: Cubbe
15 # Author: D6283
16 # Author: Dongha Hwang
17 # Author: Drhyme
18 # Author: Ellif
19 # Author: Freebiekr
20 # Author: Garam
21 # Author: Hym411
22 # Author: IRTC1015
23 # Author: Idh0854
24 # Author: Jerrykim306
25 # Author: Jonghaya
26 # Author: Kwj2772
27 # Author: Macofe
28 # Author: Markingdots
29 # Author: Nuevo Paso
30 # Author: Priviet
31 # Author: Revi
32 # Author: Ruila
33 # Author: SeoJeongHo
34 # Author: Stleamist
35 # Author: Sukjong0406
36 # Author: Theshinster123
37 # Author: Twotwo2019
38 # Author: Wehwei
39 # Author: Wrightbus
40 # Author: Ykhwong
41 # Author: Ysjbserver
42 # Author: 予弦
43 # Author: 神樂坂秀吉
44 # Author: 고솜
45 # Author: 그냥기여자
46 # Author: 렌즈
47 # Author: 밥풀떼기
48 # Author: 아라
49 # Author: 한림
50 ---
51 ko:
52   time:
53     formats:
54       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
55       blog: '%Y년 %B %e일'
56   helpers:
57     file:
58       prompt: 파일 선택
59     submit:
60       diary_comment:
61         create: 의견
62       diary_entry:
63         create: 게시
64         update: 업데이트
65       issue_comment:
66         create: 의견 추가
67       message:
68         create: 보내기
69       client_application:
70         create: 등록
71         update: 업데이트
72       oauth2_application:
73         create: 등록
74         update: 업데이트
75       redaction:
76         create: 교정 만들기
77         update: 교정 저장
78       trace:
79         create: 올리기
80         update: 바뀜 저장
81       user_block:
82         create: 차단하기
83         update: 차단 업데이트
84   activerecord:
85     errors:
86       messages:
87         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
88         email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
89       models:
90         user_mute:
91           is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
92     models:
93       acl: 접근 제어 목록
94       changeset: 바뀜집합
95       changeset_tag: 바뀜집합 태그
96       country: 국가
97       diary_comment: 일기 댓글
98       diary_entry: 일기 항목
99       friend: 친구
100       issue: 이슈
101       language: 언어
102       message: 메시지
103       node: 교점
104       node_tag: 교점 태그
105       old_node: 이전 교점
106       old_node_tag: 이전 교점 태그
107       old_relation: 이전 관계
108       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
109       old_relation_tag: 이전 관계 태그
110       old_way: 이전 길
111       old_way_node: 이전 길 교점
112       old_way_tag: 이전 길 태그
113       relation: 관계
114       relation_member: 관계 구성 요소
115       relation_tag: 관계 태그
116       report: 신고
117       session: 세션
118       trace: 궤적
119       tracepoint: 궤적 지점
120       tracetag: 궤적 태그
121       user: 사용자
122       user_preference: 사용자 환경 설정
123       user_token: 사용자 토큰
124       way: 길
125       way_node: 길 교점
126       way_tag: 길 태그
127     attributes:
128       client_application:
129         name: 이름 (필수)
130         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
131         callback_url: 연락 URL
132         support_url: 지원 URL
133         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
134         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
135         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
136         allow_write_api: 지도를 수정합니다
137         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
138         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
139         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
140       diary_comment:
141         body: 본문
142       diary_entry:
143         user: 사용자
144         title: 제목
145         body: 내용
146         latitude: 위도
147         longitude: 경도
148         language_code: 언어
149       doorkeeper/application:
150         name: 이름
151         redirect_uri: URI 리다이렉트
152         confidential: 기밀 애플리케이션
153         scopes: 허가
154       friend:
155         user: 사용자
156         friend: 친구
157       trace:
158         user: 사용자
159         visible: 보임
160         name: 파일 이름
161         size: 크기
162         latitude: 위도
163         longitude: 경도
164         public: 공개
165         description: 설명
166         gpx_file: GPX 파일 올리기
167         visibility: 공개 여부
168         tagstring: 태그
169       message:
170         sender: 보낸 사람
171         title: 제목
172         body: 본문
173         recipient: 받는 사람
174       redaction:
175         title: 제목
176         description: 설명
177       report:
178         category: 신고 사유를 선택하세요
179         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
180       user:
181         auth_provider: 인증 제공자
182         auth_uid: 인증 UID
183         email: 이메일
184         new_email: 새 이메일 주소
185         active: 활성
186         display_name: 표시되는 이름
187         description: 프로필 설명
188         home_lat: 위도
189         home_lon: 경도
190         languages: 선호하는 언어
191         preferred_editor: 선호하는 편집기
192         pass_crypt: 비밀번호
193         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
194     help:
195       doorkeeper/application:
196         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
197       trace:
198         tagstring: 쉼표로 구분
199       user_block:
200         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
201           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
202           용어를 사용하도록 노력하세요.
203         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
204       user:
205         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
206   datetime:
207     distance_in_words_ago:
208       about_x_hours:
209         other: 약 %{count}시간 전
210       about_x_months:
211         other: 약 %{count}개월 전
212       about_x_years:
213         other: 약 %{count}년 전
214       almost_x_years:
215         other: 근 %{count}년 전
216       half_a_minute: 30초 전
217       less_than_x_seconds:
218         other: '%{count}초 미만 전'
219       less_than_x_minutes:
220         other: '%{count}분 미만 전'
221       over_x_years:
222         other: '%{count}년 이상 전'
223       x_seconds:
224         other: '%{count}초 전'
225       x_minutes:
226         other: '%{count}분 전'
227       x_days:
228         other: '%{count}일 전'
229       x_months:
230         other: '%{count}개월 전'
231       x_years:
232         other: '%{count}년 전'
233   editor:
234     default: 기본값 (현재 %{name})
235     id:
236       name: iD
237       description: iD (브라우저 내 편집기)
238     remote:
239       name: 원격 제어
240       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
241   auth:
242     providers:
243       none: 없음
244       google: 구글
245       facebook: 페이스북
246       microsoft: 마이크로소프트
247       github: 깃허브
248       wikipedia: 위키백과
249   api:
250     notes:
251       comment:
252         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
253         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
254         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
255         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
256         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
257         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
258         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
259         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
260       rss:
261         title: 오픈스트리트맵 참고
262         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
263         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
264           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
265         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
266         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
267         commented: 새 의견(%{place} 근처)
268         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
269         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
270       entry:
271         comment: 의견
272         full: 전체 참고
273   account:
274     deletions:
275       show:
276         title: 내 계정 삭제
277         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
278         delete_account: 계정 삭제
279         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
280         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
281         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
282         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
283         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
284         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
285         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
286         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
287         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
288         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
289         confirm_delete: 확실합니까?
290         cancel: 취소
291   accounts:
292     edit:
293       title: 계정 편집
294       my settings: 프로필 설정
295       current email address: 현재 이메일 주소
296       external auth: 외부 인증
297       openid:
298         link text: 무엇인가요?
299       public editing:
300         heading: 공개 편집
301         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
302         enabled link text: 무엇인가요?
303         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
304         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
305       contributor terms:
306         heading: 기여자 약관
307         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
308         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
309         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
310         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
311         link text: 무엇인가요?
312       save changes button: 변경사항 저장
313       delete_account: 계정 삭제...
314     go_public:
315       heading: 공개 편집
316       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
317         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
318       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
319       find_out_why: 원인 알아보기
320       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
321       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
322       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
323     update:
324       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
325       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
326     destroy:
327       success: 계정이 삭제되었습니다.
328   browse:
329     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
330     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
331     version: 버전
332     redacted_version: 수정된 버전
333     in_changeset: 바뀜집합
334     anonymous: 익명
335     no_comment: (댓글 없음)
336     part_of: '다음의 일부:'
337     part_of_relations:
338       other: 관계 %{count}건
339     part_of_ways:
340       other: 길 %{count}건
341     download_xml: XML 다운로드
342     view_history: 역사 보기
343     view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
344     view_details: 자세한 내용 보기
345     view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
346     view_redaction_message: 수정 메시지 보기
347     location: '위치:'
348     node:
349       title_html: '교점: %{name}'
350       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
351     way:
352       title_html: '길: %{name}'
353       history_title_html: '길 역사: %{name}'
354       nodes: 교점
355       nodes_count:
356         other: 교점 %{count}개
357       also_part_of_html:
358         one: '%{related_ways} 길의 일부'
359         other: '%{related_ways} 길의 일부'
360     relation:
361       title_html: '관계: %{name}'
362       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
363       members: 구성 요소
364       members_count:
365         other: 구성 요소 %{count}개
366     relation_member:
367       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
368       type:
369         node: 교점
370         way: 길
371         relation: 관계
372     containing_relation:
373       entry_html: 관계 %{relation_name}
374       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
375     not_found:
376       title: 찾을 수 없음
377       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
378       type:
379         node: 교점
380         way: 길
381         relation: 관계
382         changeset: 바뀜집합
383         note: 참고
384     timeout:
385       title: 시간 초과 오류
386       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
387       type:
388         node: 교점
389         way: 길
390         relation: 관계
391         changeset: 바뀜집합
392         note: 참고
393     redacted:
394       redaction: 개정 %{id}
395       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
396         참조하세요.
397       type:
398         node: 교점
399         way: 길
400         relation: 관계
401     start_rjs:
402       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
403         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
404       load_data: 데이터 불러오기
405       loading: 불러오는 중...
406     tag_details:
407       tags: 태그
408       wiki_link:
409         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
410         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
411       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
412       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
413       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
414       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
415       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
416       email_link: 이메일 %{email}
417     query:
418       title: 지물 정보
419       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
420       nearby: 근처 지물
421       enclosing: 근접 지역 내 지물
422   old_nodes:
423     not_found:
424       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
425   old_ways:
426     not_found:
427       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
428   old_relations:
429     not_found:
430       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
431   changesets:
432     changeset_paging_nav:
433       showing_page: '%{page}쪽'
434       next: 다음 »
435       previous: « 이전
436     changeset:
437       anonymous: 익명
438       no_edits: (편집 없음)
439       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
440     changesets:
441       id: ID
442       saved_at: 저장된 시간
443       user: 사용자
444       comment: 의견
445       area: 구역
446     index:
447       title: 바뀜집합
448       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
449       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
450       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
451       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
452       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
453       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
454       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
455       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
456       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
457       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
458       load_more: 더 불러오기
459       feed:
460         title: 바뀜집합 %{id}
461         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
462         created: 만들어짐
463         closed: 닫힘
464         belongs_to: 저자
465     subscribe:
466       heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
467       button: 토론 구독
468     unsubscribe:
469       heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
470       button: 토론 구독 취소
471     heading:
472       title: 바뀜집합 %{id}
473       created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
474     no_such_entry:
475       title: 해당 바뀜집합이 없습니다.
476     show:
477       title: '바뀜집합: %{id}'
478       created: '생성 시기: %{when}'
479       closed: '닫힘: %{when}'
480       created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
481       closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
482       created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
483       closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
484       discussion: 토론
485       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
486       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
487       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
488       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
489       changesetxml: 바뀜집합 XML
490       osmchangexml: osmChange XML
491     paging_nav:
492       nodes: 교점(%{count})
493       nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
494       ways: 길(%{count})
495       ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
496       relations: 관계(%{count})
497       relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
498     timeout:
499       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
500   changeset_comments:
501     comment:
502       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
503       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
504     comments:
505       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
506     index:
507       title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
508       title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
509     timeout:
510       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
511   dashboards:
512     contact:
513       km away: '%{count}km 거리'
514       m away: '%{count}m 거리'
515       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
516     popup:
517       your location: 내 위치
518       nearby mapper: 근처 매퍼
519       friend: 친구
520     show:
521       title: 내 대시보드
522       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
523       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
524       my friends: 내 친구
525       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
526       nearby users: 기타 근처 사용자
527       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
528       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
529       friends_diaries: 친구의 일기 항목
530       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
531       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
532   diary_entries:
533     new:
534       title: 새 일기 항목
535     form:
536       location: 위치
537       use_map_link: 지도 사용
538     index:
539       title: 사용자의 일기
540       title_friends: 친구의 일기
541       title_nearby: 근처 사용자의 일기
542       user_title: '%{user}의 일기'
543       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
544       new: 새 일기 항목
545       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
546       my_diary: 내 일기
547       no_entries: 일기 항목이 없습니다
548       recent_entries: 최근 일기 항목
549       older_entries: 이전 항목
550       newer_entries: 다음 항목
551     edit:
552       title: 일기 항목 수정
553       marker_text: 일기 항목 위치
554     show:
555       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
556       user_title: '%{user}의 일기'
557       discussion: 토론
558       leave_a_comment: 의견 남기기
559       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
560       login: 로그인
561     no_such_entry:
562       title: 해당 일기 항목이 없음
563       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
564       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
565     diary_entry:
566       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
567       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
568       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
569       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
570       comment_count:
571         other: 의견 %{count}개
572       no_comments: (댓글 없음)
573       edit_link: 이 항목 편집
574       hide_link: 이 항목 숨기기
575       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
576       confirm: 확인
577       report: 이 항목 신고
578     diary_comment:
579       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
580       hide_link: 이 의견 숨기기
581       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
582       confirm: 확인
583       report: 이 의견 신고
584     location:
585       location: '위치:'
586       view: 보기
587       edit: 편집
588     feed:
589       user:
590         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
591         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
592       language:
593         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
594         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
595       all:
596         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
597         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
598     comments:
599       title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
600       heading: '%{user}의 일기 댓글'
601       subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
602       no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
603       post: 게시물
604       when: 날짜
605       comment: 의견
606       newer_comments: 새 의견
607       older_comments: 이전 의견
608     subscribe:
609       heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
610       button: 토론 구독
611     unsubscribe:
612       button: 토론 구독 취소
613   doorkeeper:
614     flash:
615       applications:
616         create:
617           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
618     openid_connect:
619       errors:
620         messages:
621           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
622             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
623     scopes:
624       address: 내 주소 보기
625       email: 내 이메일 주소 보기
626       openid: 계정 인증하기
627       phone: 내 전화번호 보기
628       profile: 내 프로필 정보 보기
629   errors:
630     contact:
631       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
632       contact: 여러 연락 수단
633       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
634         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
635     bad_request:
636       title: 잘못된 요청
637     forbidden:
638       title: 접근 거부됨
639       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
640     internal_server_error:
641       title: 애플리케이션 오류
642       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
643     not_found:
644       title: 파일을 찾을 수 없습니다
645       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
646   friendships:
647     make_friend:
648       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
649       button: 친구 추가
650       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
651       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
652       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
653       limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
654     remove_friend:
655       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
656       button: 친구 제거
657       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
658       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
659   geocoder:
660     search:
661       title:
662         results_from_html: '%{results_link}의 결과'
663         latlon: 내부
664     search_osm_nominatim:
665       prefix:
666         aerialway:
667           cable_car: 케이블 카
668           chair_lift: 체어 리프트
669           drag_lift: 드래그 리프트
670           gondola: 곤돌라 리프트
671           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
672           platter: 플래터 리프트
673           pylon: 송전탑
674           station: 케이블 카 정류장
675           t-bar: 티 바 리프트
676           "yes": 항공로
677         aeroway:
678           aerodrome: 비행장
679           airstrip: 활주로
680           apron: 공항 에이프런
681           gate: 공항 게이트
682           hangar: 격납고
683           helipad: 헬기 착륙장
684           holding_position: 정지 위치
685           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
686           parking_position: 주차 위치
687           runway: 활주로
688           taxilane: 유도선
689           taxiway: 유도로
690           terminal: 공항 터미널
691           windsock: 바람자루
692         amenity:
693           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
694           animal_shelter: 동물 보호소
695           arts_centre: 예술의 전당
696           atm: ATM
697           bank: 은행
698           bar: 주점
699           bbq: 바베큐
700           bench: 벤치
701           bicycle_parking: 자전거 주차장
702           bicycle_rental: 자전거 대여점
703           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
704           biergarten: 옥외 탁자
705           blood_bank: 혈액 보관소
706           boat_rental: 보트 대여점
707           brothel: 매음굴
708           bureau_de_change: 환전소
709           bus_station: 버스 터미널
710           cafe: 카페
711           car_rental: 자동차 대여점
712           car_sharing: 카 셰어링
713           car_wash: 세차장
714           casino: 카지노
715           charging_station: 전기 자동차 충전소
716           childcare: 탁아소
717           cinema: 영화관
718           clinic: 의원
719           clock: 시계
720           college: 대학
721           community_centre: 커뮤니티 센터
722           conference_centre: 컨퍼런스 센터
723           courthouse: 법원
724           crematorium: 화장장
725           dentist: 치과
726           doctors: 의원
727           drinking_water: 음수대
728           driving_school: 운전 학원
729           embassy: 대사관
730           events_venue: 이벤트 장소
731           fast_food: 패스트 푸드
732           ferry_terminal: 페리 부두
733           fire_station: 소방서
734           food_court: 푸드코트
735           fountain: 분수대
736           fuel: 주유소
737           gambling: 도박장
738           grave_yard: (종교)묘역
739           grit_bin: 모래상자
740           hospital: 병원
741           hunting_stand: 사냥장
742           ice_cream: 아이스크림 가게
743           internet_cafe: 인터넷 카페
744           kindergarten: 유치원
745           language_school: 언어 학교
746           library: 도서관
747           loading_dock: 적재용 독
748           love_hotel: 러브 호텔
749           marketplace: 시장
750           monastery: 수도원
751           money_transfer: 송금
752           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
753           music_school: 음악 학교
754           nightclub: 나이트 클럽
755           nursing_home: 양로원
756           parking: 주차장
757           parking_entrance: 주차장 입구
758           parking_space: 주차 공간
759           payment_terminal: 결제 단말기
760           pharmacy: 약국
761           place_of_worship: 예배당
762           police: 경찰서
763           post_box: 우체통
764           post_office: 우체국
765           prison: 교도소
766           pub: 술집
767           public_bath: 공중 목욕탕
768           public_bookcase: 공공 책장
769           public_building: 공공 건물
770           ranger_station: 관리소
771           recycling: 재활용장
772           restaurant: 음식점
773           school: 학교
774           shelter: 대피소
775           shower: 샤워장
776           social_centre: 사회 센터
777           social_facility: 사회 복지 시설
778           studio: 스튜디오
779           swimming_pool: 수영장
780           taxi: 택시 정류장
781           telephone: 공중 전화
782           theatre: 극장
783           toilets: 화장실
784           townhall: 마을 회관
785           training: 교육시설
786           university: 대학
787           vehicle_inspection: 차량검사
788           vending_machine: 자동 판매기
789           veterinary: 동물병원
790           village_hall: 커뮤니티 센터
791           waste_basket: 쓰레기통
792           waste_disposal: 폐기물 처리장
793           watering_place: 급수지
794           water_point: 급수장
795           weighbridge: 차량계근대
796           "yes": 시설
797         boundary:
798           aboriginal_lands: 원주민 영역
799           administrative: 행정 구역 경계
800           census: 인구조사 구역 경계
801           national_park: 국립 공원
802           political: 선거구 경계
803           protected_area: 보호 구역
804           "yes": 경계
805         bridge:
806           aqueduct: 수도교
807           boardwalk: 판자길
808           suspension: 현수교
809           swing: 선개교
810           viaduct: 고가교
811           "yes": 다리
812         building:
813           apartment: 아파트
814           apartments: 아파트
815           barn: 외양간
816           bungalow: 방갈로
817           cabin: 오두막
818           chapel: 예배당
819           church: 교회 건물
820           civic: 시민 건물
821           college: 대학 건물
822           commercial: 상업용 건물
823           construction: 건설 중인 건물
824           detached: 단독주택
825           dormitory: 기숙사
826           duplex: 땅콩집
827           farm: 농가
828           garage: 차고
829           garages: 차고
830           greenhouse: 온실
831           hangar: 격납고
832           hospital: 병원
833           hotel: 호텔 건물
834           house: 주택
835           houseboat: 선상 가옥
836           hut: 소형 오두막
837           industrial: 산업용 건물
838           kindergarten: 유치원 건물
839           manufacture: 생산 건물
840           office: 사무실 건물
841           public: 공공 건축물
842           residential: 주거 건물
843           retail: 소매점 건물
844           roof: 지붕
845           ruins: 폐허가 된 건물
846           school: 학교 건물
847           semidetached_house: 반연립주택
848           service: 서비스 건물
849           shed: 광
850           stable: 마구간
851           static_caravan: 캐러밴
852           temple: 사원 건물
853           terrace: 테라스 건물
854           train_station: 철도역 건물
855           university: 대학교 건물
856           warehouse: 저장고
857           "yes": 건물
858         club:
859           scout: 스카우트단 기지
860           sport: 스포츠 클럽
861           "yes": 클럽
862         craft:
863           beekeeper: 양봉장
864           blacksmith: 대장간
865           brewery: 양조장
866           carpenter: 목공
867           caterer: 조리소
868           confectionery: 사탕가게
869           dressmaker: 양장점
870           electrician: 전기공
871           electronics_repair: 전자제품 수리점
872           gardener: 정원사
873           glaziery: 유리 공장
874           handicraft: 수공업체
875           metal_construction: 금속 시공업자
876           painter: 화가
877           photographer: 사진 작가
878           plumber: 배관공
879           roofer: 지붕 시공업자
880           sawmill: 제재소
881           shoemaker: 구두공
882           stonemason: 석공
883           tailor: 재단사
884           window_construction: 창문 시공업자
885           winery: 포도주 양조장
886           "yes": 공예품점
887         emergency:
888           access_point: 비상시 구조 지점
889           ambulance_station: 구급 의료 센터
890           assembly_point: 집합 장소
891           defibrillator: 제세동기
892           fire_extinguisher: 소화기
893           fire_water_pond: 방화용 연못
894           landing_site: 비상 착륙지
895           life_ring: 구명부표
896           phone: 긴급 전화
897           siren: 비상 사이렌
898           suction_point: 소방용 수원지
899           water_tank: 긴급 물탱크
900         highway:
901           abandoned: 버려진 고속도로
902           bridleway: 승마로
903           bus_guideway: 가이드 버스 차선
904           bus_stop: 버스 정류장
905           construction: 건설 중인 고속도로
906           corridor: 통로
907           crossing: 횡단보도
908           cycleway: 자전거 전용도로
909           elevator: 엘리베이터
910           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
911           emergency_bay: 비상주차대
912           footway: 보도
913           ford: 여울
914           give_way: 양보 표지
915           living_street: 주택가 거리
916           milestone: 이정표
917           motorway: 고속도로
918           motorway_junction: 고속도로 교차점
919           motorway_link: 고속도로
920           passing_place: 대피소
921           path: 보행로
922           pedestrian: 보행자용 통로
923           platform: 승강장
924           primary: 1차 도로
925           primary_link: 1차 도로
926           proposed: 계획 도로
927           raceway: 경마장
928           residential: 주거 도로
929           rest_area: 휴게소
930           road: 도로
931           secondary: 2급 도로
932           secondary_link: 2급 도로
933           service: 지선 도로
934           services: 고속도로 휴게소
935           speed_camera: 속도 카메라
936           steps: 계단
937           stop: 정지 표지
938           street_lamp: 가로등
939           tertiary: 3급 도로
940           tertiary_link: 3급 도로
941           track: 오솔길
942           traffic_mirror: 도로반사경
943           traffic_signals: 교통 신호
944           trailhead: 산책로 기점
945           trunk: 간선 도로
946           trunk_link: 간선 도로
947           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
948           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
949           "yes": 도로
950         historic:
951           aircraft: 역사적인 항공기
952           archaeological_site: 유적지
953           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
954           battlefield: 전쟁터
955           boundary_stone: 경계석
956           building: 역사적 건물
957           bunker: 벙커
958           cannon: 역사적인 대포
959           castle: 성
960           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
961           church: 교회
962           city_gate: 성문
963           citywalls: 성벽
964           fort: 성채
965           heritage: 문화 유산
966           house: 주택
967           manor: 장원
968           memorial: 기념비
969           mine: 광산
970           mine_shaft: 탄갱
971           monument: 기념물
972           railway: 역사적인 철도
973           roman_road: 로마 도로
974           ruins: 폐허
975           stone: 돌
976           tomb: 무덤
977           tower: 탑
978           wayside_cross: 도로변의 십자가
979           wayside_shrine: 길가의 신사
980           wreck: 난파선
981           "yes": 유적지
982         junction:
983           "yes": 교차로
984         landuse:
985           allotments: 텃밭
986           aquaculture: 수경 재배
987           basin: 유역
988           brownfield: 재개발지역
989           cemetery: 묘역
990           commercial: 상업/관공서 지역
991           conservation: 보존 지역
992           construction: 공사 지역
993           farmland: 농지
994           farmyard: 농지
995           forest: 숲
996           garages: 차고
997           grass: 잔디
998           greenfield: 미개발지역
999           industrial: 산업 지역
1000           landfill: 매립지
1001           meadow: 목초지
1002           military: 군사 지역
1003           mine: 광산
1004           orchard: 과수원
1005           quarry: 채석장
1006           railway: 철도
1007           recreation_ground: 놀이 공원
1008           reservoir: 저수지
1009           reservoir_watershed: 저수지 유역
1010           residential: 주거 지역
1011           retail: 상업 지역
1012           village_green: 녹지 광장
1013           vineyard: 포도원
1014           "yes": 토지 이용
1015         leisure:
1016           adult_gaming_centre: 성인 오락실
1017           beach_resort: 해수욕장
1018           bird_hide: 조류 관찰소
1019           bowling_alley: 볼링장
1020           common: 공유지
1021           dance: 댄스 홀
1022           dog_park: 반려견 공원
1023           firepit: 화로
1024           fishing: 낚시터
1025           fitness_centre: 피트니스 센터
1026           fitness_station: 피트니스 스테이션
1027           garden: 정원
1028           golf_course: 골프장
1029           horse_riding: 승마장
1030           ice_rink: 아이스 링크
1031           marina: 정박지
1032           miniature_golf: 미니어처 골프
1033           nature_reserve: 자연 보호구역
1034           outdoor_seating: 야외 좌석
1035           park: 공원
1036           picnic_table: 피크닉 테이블
1037           pitch: 운동장
1038           playground: 놀이터
1039           recreation_ground: 공설 운동장
1040           resort: 리조트
1041           sauna: 사우나
1042           slipway: 슬립 웨이
1043           sports_centre: 스포츠 센터
1044           stadium: 경기장
1045           swimming_pool: 수영장
1046           track: 육상 트랙
1047           water_park: 워터 파크
1048           "yes": 여가
1049         man_made:
1050           adit: 갱도
1051           advertising: 광고
1052           antenna: 안테나
1053           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1054           beacon: 신호등
1055           beam: 들보
1056           beehive: 벌통
1057           breakwater: 방파제
1058           bridge: 다리
1059           bunker_silo: 벙커
1060           cairn: 돌무더기
1061           chimney: 굴뚝
1062           clearcut: 개벌지
1063           crane: 기중기
1064           cross: 교차로
1065           dolphin: 계선주
1066           dyke: 제방
1067           embankment: 둑
1068           flagpole: 깃대
1069           gasometer: 가스탱크
1070           groyne: 제방
1071           kiln: 가마
1072           lighthouse: 등대
1073           manhole: 맨홀
1074           mast: 돛대
1075           mine: 광산
1076           mineshaft: 수직 갱도
1077           monitoring_station: 감시소
1078           petroleum_well: 유정
1079           pier: 부두
1080           pipeline: 파이프라인
1081           pumping_station: 펌프 스테이션
1082           silo: 사일로
1083           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1084           snow_fence: 방설책
1085           storage_tank: 저장 탱크
1086           surveillance: 감시카메라
1087           telescope: 망원경
1088           tower: 탑
1089           utility_pole: 전봇대
1090           wastewater_plant: 폐수처리장
1091           watermill: 물레방아
1092           water_tap: 수도꼭지
1093           water_tower: 급수탑
1094           water_well: 우물
1095           water_works: 상수도
1096           windmill: 풍차
1097           works: 공장
1098           "yes": 인공물
1099         military:
1100           airfield: 군용 비행장
1101           barracks: 막사
1102           bunker: 벙커
1103           checkpoint: 검문소
1104           trench: 참호
1105           "yes": 군대
1106         mountain_pass:
1107           "yes": 산길
1108         natural:
1109           atoll: 환초
1110           bare_rock: 노출 암반
1111           bay: 만
1112           beach: 해변
1113           cape: 곶
1114           cave_entrance: 동굴 입구
1115           cliff: 절벽
1116           coastline: 해안선
1117           crater: 크레이터
1118           dune: 모래 언덕
1119           fell: 언덕
1120           fjord: 피오르드
1121           forest: 숲
1122           geyser: 간헐천
1123           glacier: 빙하
1124           grassland: 초원
1125           heath: 황무지
1126           hill: 언덕
1127           hot_spring: 온천
1128           island: 섬
1129           isthmus: 지협
1130           land: 토지
1131           marsh: 습지
1132           moor: 습지
1133           mud: 진흙
1134           peak: 봉우리
1135           peninsula: 반도
1136           point: 점
1137           reef: 암초
1138           ridge: 산등성이
1139           rock: 바위
1140           saddle: 안부
1141           sand: 모래
1142           scree: 자갈 비탈
1143           scrub: 우거진 숲
1144           shingle: 자갈
1145           spring: 온천
1146           stone: 돌
1147           strait: 해협
1148           tree: 나무
1149           tree_row: 나무 열
1150           tundra: 툰드라
1151           valley: 골짜기
1152           volcano: 화산
1153           water: 물
1154           wetland: 습지
1155           wood: 산림
1156           "yes": 자연
1157         office:
1158           accountant: 회계사무소
1159           administrative: 관리
1160           advertising_agency: 광고대행업체
1161           architect: 건축가
1162           association: 협회
1163           company: 회사
1164           educational_institution: 교육 기관
1165           employment_agency: 직업 소개소
1166           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1167           estate_agent: 부동산 중개
1168           financial: 금융 업체 사무실
1169           government: 정부 기관
1170           insurance: 보험 회사 사옥
1171           it: IT 오피스
1172           lawyer: 변호사 사무실
1173           newspaper: 신문사
1174           ngo: 비정부 기구 사무실
1175           research: 연구실
1176           tax_advisor: 세무사
1177           telecommunication: 통신 회사 사옥
1178           travel_agent: 여행사
1179           "yes": 사옥
1180         place:
1181           allotments: 텃밭
1182           archipelago: 군도
1183           city: 시
1184           city_block: 도시 구획
1185           country: 국가
1186           county: 군
1187           farm: 농장
1188           hamlet: 작은 마을
1189           house: 주택
1190           houses: 주택
1191           island: 섬
1192           islet: 작은 섬
1193           isolated_dwelling: 독립 주택
1194           locality: 지역
1195           municipality: 지방자치체
1196           neighbourhood: 마을
1197           plot: 대지
1198           postcode: 우편 번호
1199           quarter: 구역
1200           region: 지역
1201           sea: 바다
1202           square: 광장
1203           state: 주
1204           subdivision: 구분
1205           suburb: 교외
1206           town: 마을
1207           village: 마을
1208           "yes": 장소
1209         railway:
1210           abandoned: 폐선된 철도
1211           buffer_stop: 철도 차막이
1212           construction: 건설 중인 철도
1213           disused: 폐선된 철도
1214           funicular: 케이블 카
1215           halt: 간이역
1216           junction: 철도 분기점
1217           level_crossing: 건널목
1218           light_rail: 경전철
1219           miniature: 미니어처 철도
1220           monorail: 모노레일
1221           narrow_gauge: 협궤 철도
1222           platform: 철도 플랫폼
1223           preserved: 보존된 철도
1224           proposed: 제안 철도
1225           rail: 철로
1226           spur: 지선
1227           station: 철도역
1228           stop: 철도 정거장
1229           subway: 지하철
1230           subway_entrance: 지하철역 출입구
1231           switch: 철도 분기
1232           tram: 전차 선로
1233           tram_stop: 전차 정거장
1234           turntable: 턴테이블
1235           yard: 철도 기지
1236         shop:
1237           agrarian: 농업용품점
1238           alcohol: 주점
1239           antiques: 골동품 상점
1240           appliance: 가전제품 판매점
1241           art: 예술품 가게
1242           baby_goods: 유아용품
1243           bag: 가방 판매점
1244           bakery: 제과점
1245           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1246           beauty: 미용실
1247           bed: 침구점
1248           beverages: 음료 가게
1249           bicycle: 자전거 가게
1250           bookmaker: 마권업자
1251           books: 서점
1252           boutique: 부티크
1253           butcher: 정육점
1254           car: 자동차 판매점
1255           car_parts: 자동차 부품점
1256           car_repair: 자동차 수리점
1257           carpet: 카펫 가게
1258           charity: 자선 가게
1259           cheese: 치즈 상점
1260           chemist: 약국
1261           chocolate: 초콜릿
1262           clothes: 의류 상점
1263           coffee: 커피 상점
1264           computer: 컴퓨터 상점
1265           confectionery: 과자 가게
1266           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1267           copyshop: 복사점
1268           cosmetics: 화장품 상점
1269           craft: 공예품 공급점
1270           curtain: 커튼 상점
1271           dairy: 유제품 상점
1272           deli: 델리카트슨
1273           department_store: 백화점
1274           discount: 할인점
1275           doityourself: DIY 매장
1276           dry_cleaning: 드라이클리닝
1277           e-cigarette: 전자담배 상점
1278           electronics: 전자 제품 가게
1279           erotic: 성인용품점
1280           estate_agent: 공인 중개사
1281           fabric: 원단 가게
1282           farm: 농장 가게
1283           fashion: 패션 상점
1284           fishing: 낚시용품점
1285           florist: 꽃집
1286           food: 음식 가게
1287           frame: 액자 가게
1288           funeral_directors: 장례식장
1289           furniture: 가구점
1290           garden_centre: 원예 용품점
1291           gas: 유류점
1292           general: 일반 상점
1293           gift: 선물 가게
1294           greengrocer: 청과상
1295           grocery: 식료품 상점
1296           hairdresser: 미용실
1297           hardware: 철물점
1298           health_food: 건강 식품 판매점
1299           hearing_aids: 보청기
1300           herbalist: 약초 상점
1301           hifi: 하이파이 숍
1302           houseware: 가정용품 상점
1303           ice_cream: 아이스크림 가게
1304           interior_decoration: 실내 장식
1305           jewelry: 보석 상점
1306           kiosk: 키오스크 숍
1307           kitchen: 주방용품점
1308           laundry: 세탁소
1309           locksmith: 자물쇠 상점
1310           lottery: 복권
1311           mall: 쇼핑몰
1312           massage: 안마시술소
1313           medical_supply: 의료용품 공급점
1314           mobile_phone: 휴대폰 상점
1315           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1316           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1317           music: 음반 가게
1318           musical_instrument: 악기 판매점
1319           newsagent: 신문 판매소
1320           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1321           optician: 안경점
1322           organic: 유기농 식품 상점
1323           outdoor: 아웃도어 상점
1324           paint: 페인트 가게
1325           pastry: 제과점
1326           pawnbroker: 전당포
1327           perfumery: 향수 판매점
1328           pet: 애완 동물 가게
1329           pet_grooming: 반려동물 미용점
1330           photo: 사진관
1331           seafood: 해산물
1332           second_hand: 중고품 가게
1333           sewing: 재봉소
1334           shoes: 신발 가게
1335           sports: 스포츠용품점
1336           stationery: 문구점
1337           storage_rental: 창고 대여
1338           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1339           tailor: 양복점
1340           tattoo: 문신소
1341           tea: 다방
1342           ticket: 매표소
1343           tobacco: 담배 가게
1344           toys: 완구점
1345           travel_agency: 여행사
1346           tyres: 타이어 상점
1347           vacant: 비어있는 가게
1348           variety_store: 잡화점
1349           video: 비디오 가게
1350           video_games: 게임 판매점
1351           wholesale: 도매점
1352           wine: 와인 상점
1353           "yes": 상점
1354         tourism:
1355           alpine_hut: 산장
1356           apartment: 민박
1357           artwork: 예술 작품
1358           attraction: 관광 명소
1359           bed_and_breakfast: 민박
1360           cabin: 여행자 오두막
1361           camp_pitch: 캠프장 피치
1362           camp_site: 캠프장
1363           caravan_site: 캐러밴 사이트
1364           chalet: 샬렛
1365           gallery: 미술관
1366           guest_house: 게스트 하우스
1367           hostel: 호스텔
1368           hotel: 호텔
1369           information: 안내소
1370           motel: 모텔
1371           museum: 박물관
1372           picnic_site: 피크닉장
1373           theme_park: 테마 파크
1374           viewpoint: 경승지
1375           wilderness_hut: 삼림 오두막
1376           zoo: 동물원
1377         tunnel:
1378           building_passage: 건물 통로
1379           culvert: 암거
1380           "yes": 터널
1381         waterway:
1382           artificial: 인공 수로
1383           boatyard: 조선소
1384           canal: 운하
1385           dam: 댐
1386           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1387           ditch: 배수로
1388           dock: 부두
1389           drain: 배수로
1390           lock: 갑문
1391           lock_gate: 수문
1392           mooring: 계선
1393           rapids: 급류
1394           river: 강
1395           stream: 하천
1396           wadi: 와디
1397           waterfall: 폭포
1398           weir: 보
1399           "yes": 수로
1400       admin_levels:
1401         level2: 국가 경계
1402         level3: 지역 경계
1403         level4: 주 경계
1404         level5: 지역 경계
1405         level6: 군 경계
1406         level7: 지자체 경계
1407         level8: 시 경계
1408         level9: 마을 경계
1409         level10: 교외 경계
1410         level11: 이웃 경계
1411       types:
1412         cities: 도시
1413         towns: 마을
1414         places: 장소
1415     results:
1416       no_results: 결과가 없습니다
1417       more_results: 더 많은 결과
1418   issues:
1419     index:
1420       title: 이슈
1421       select_status: 상태 선택
1422       select_type: 유형 선택
1423       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1424       reported_user: 사용자 신고함
1425       not_updated: 업데이트되지 않음
1426       search: 검색
1427       search_guidance: '이슈 검색:'
1428       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1429       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1430       status: 상태
1431       reports: 보고서
1432       last_updated: 최근 업데이트
1433       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
1434       link_to_reports: 보고서 보기
1435       reports_count:
1436         other: 신고 %{count}건
1437       reported_item: 항목 신고함
1438       states:
1439         ignored: 무시됨
1440         open: 열림
1441         resolved: 해결됨
1442     show:
1443       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1444       reports:
1445         other: 신고 %{count}건
1446       no_reports: 보고서 없음
1447       report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1448       last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1449       last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1450       resolve: 해결
1451       ignore: 무시
1452       reopen: 다시 열림
1453       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1454       read_reports: 보고서 읽기
1455       new_reports: 새 보고서
1456       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1457       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1458       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1459     resolve:
1460       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1461     ignore:
1462       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1463     reopen:
1464       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1465     comments:
1466       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1467       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1468     reports:
1469       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1470     helper:
1471       reportable_title:
1472         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1473         note: '참고 #%{note_id}'
1474   issue_comments:
1475     create:
1476       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1477       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1478   reports:
1479     new:
1480       title_html: '%{link} 보고'
1481       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1482       disclaimer:
1483         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1484         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1485         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1486         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1487       categories:
1488         diary_entry:
1489           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1490           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1491           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1492           other_label: 기타
1493         diary_comment:
1494           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1495           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1496           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1497           other_label: 기타
1498         user:
1499           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1500           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1501           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1502           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1503           other_label: 기타
1504         note:
1505           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1506           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1507           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1508           other_label: 기타
1509     create:
1510       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1511       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1512   layouts:
1513     project_name:
1514       title: 오픈스트리트맵
1515     logo:
1516       alt_text: 오픈스트리트맵 로고
1517     home: 현재 위치로 가기
1518     logout: 로그아웃
1519     log_in: 로그인
1520     sign_up: 가입하기
1521     start_mapping: 매핑 시작
1522     edit: 편집
1523     history: 역사
1524     export: 내보내기
1525     issues: 이슈
1526     data: 데이터
1527     export_data: 데이터 내보내기
1528     gps_traces: GPS 궤적
1529     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1530     user_diaries: 사용자 일기
1531     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1532     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1533     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1534     intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
1535     intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
1536       있는 세계 지도입니다.
1537     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1538     partners_fastly: 빠르게
1539     partners_partners: 협력단체
1540     tou: 이용 약관
1541     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
1542     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
1543     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1544     help: 도움말
1545     about: 소개
1546     copyright: 저작권
1547     communities: 커뮤니티
1548     community: 공동체
1549     community_blogs: 공동체 블로그
1550     community_blogs_title: 오픈스트리트맵 커뮤니티 회원 블로그
1551     make_a_donation:
1552       title: 기부로 오픈스트리트맵 후원하기
1553       text: 기부하기
1554     learn_more: 더 알아보기
1555     more: 더 보기
1556   user_mailer:
1557     diary_comment_notification:
1558       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1559       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1560       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1561       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1562       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1563         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1564       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1565         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1566     message_notification:
1567       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1568       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1569       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1570       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1571       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1572       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1573     friendship_notification:
1574       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1575       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1576       had_added_you: '%{user}님이 당신을 오픈스트리트맵 친구로 추가했습니다.'
1577       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1578       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1579       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1580       befriend_them_html: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1581     gpx_failure:
1582       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1583       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1584       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1585     gpx_success:
1586       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1587       loaded:
1588         other: 가능한 점 %{count}개 가운데 점 %{trace_points}개를 성공적으로 불러왔습니다.
1589       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1590     signup_confirm:
1591       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1592       greeting: 안녕하세요!
1593       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1594       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1595         클릭하세요:'
1596       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1597     email_confirm:
1598       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1599       greeting: 안녕하세요,
1600       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1601       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1602     lost_password:
1603       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1604       greeting: 안녕하세요,
1605       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1606       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1607     note_comment_notification:
1608       anonymous: 익명 사용자
1609       greeting: 안녕하세요,
1610       commented:
1611         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1612         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1613         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1614         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1615         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1616           있습니다.'
1617         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1618           근처에 있습니다.'
1619       closed:
1620         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1621         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1622         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1623         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1624         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1625           있습니다.'
1626         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결 처리했습니다. 참고는 %{place}
1627           근처에 있습니다.'
1628       reopened:
1629         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1630         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1631         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1632         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1633         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1634           있습니다.'
1635         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1636           근처에 있습니다.'
1637       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1638       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1639     changeset_comment_notification:
1640       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1641       greeting: 안녕하세요,
1642       commented:
1643         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1644         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1645         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1646         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1647         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1648           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1649         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
1650           만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1651         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1652         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1653         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1654       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1655       details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1656       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1657       unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1658   confirmations:
1659     confirm:
1660       heading: 이메일을 확인하세요!
1661       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1662       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1663       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1664       button: 확인
1665       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1666       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1667       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1668       resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link}
1669       click_here: 여기를 클릭하세요
1670     confirm_resend:
1671       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1672     confirm_email:
1673       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1674       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1675       button: 확인
1676       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1677       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1678       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1679     resend_success_flash:
1680       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1681         있습니다.'
1682       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1683         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1684   messages:
1685     inbox:
1686       title: 받은 쪽지함
1687       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1688       new_messages:
1689         one: 새 메시지 %{count}개
1690         other: 새 메시지 %{count}개
1691       old_messages:
1692         one: 오래된 메시지 %{count}개
1693         other: 오래된 메시지 %{count}개
1694       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1695         찾아보는 것은 어떨까요?
1696       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1697     messages_table:
1698       from: 보낸 사람
1699       to: 받는이
1700       subject: 제목
1701       date: 날짜
1702     message_summary:
1703       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1704       read_button: 읽음으로 표시
1705       reply_button: 답장
1706       destroy_button: 삭제
1707     new:
1708       title: 메시지 보내기
1709       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1710       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1711     create:
1712       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1713       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1714     no_such_message:
1715       title: 메시지가 없습니다.
1716       heading: 메시지가 없습니다.
1717       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1718     outbox:
1719       title: 보낸 쪽지함
1720       messages:
1721         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1722         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1723       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1724         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1725       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1726     reply:
1727       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1728         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1729     show:
1730       title: 메시지 읽기
1731       reply_button: 답글
1732       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1733       destroy_button: 삭제
1734       back: 뒤로
1735       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1736         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1737     sent_message_summary:
1738       destroy_button: 삭제
1739     heading:
1740       my_inbox: 받은 쪽지함
1741       my_outbox: 보낸 쪽지함
1742     mark:
1743       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1744       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1745     destroy:
1746       destroyed: 메시지가 삭제됨
1747   passwords:
1748     new:
1749       title: 잊어버린 비밀번호
1750       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1751       email address: 이메일 주소
1752       new password button: 비밀번호 재설정
1753       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1754     edit:
1755       title: 비밀번호 재설정
1756       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1757       reset: 비밀번호 재설정
1758       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1759     update:
1760       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1761       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1762   preferences:
1763     show:
1764       title: 내 환경 설정
1765       preferred_editor: 선호하는 편집기
1766       preferred_languages: 선호하는 언어
1767       edit_preferences: 환경 설정 편집
1768     edit:
1769       title: 환경 설정 편집
1770       save: 환경 설정 갱신
1771       cancel: 취소
1772     update:
1773       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1774     update_success_flash:
1775       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1776   profiles:
1777     edit:
1778       title: 프로필 수정
1779       save: 프로필 갱신
1780       cancel: 취소
1781       image: 이미지
1782       gravatar:
1783         gravatar: Gravatar 사용
1784         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1785         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1786         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1787       new image: 그림 추가
1788       keep image: 현재 그림 유지
1789       delete image: 현재 그림 제거
1790       replace image: 현재 그림 바꾸기
1791       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1792       home location: 집 위치
1793       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1794       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1795       show: 보기
1796       delete: 삭제
1797       undelete: 삭제 취소
1798     update:
1799       success: 프로필이 갱신 됨.
1800       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1801   sessions:
1802     new:
1803       title: 로그인
1804       tab_title: 로그인
1805       email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
1806       password: 비밀번호
1807       remember: 로그인 상태를 기억하기
1808       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1809       login_button: 로그인
1810       register now: 지금 등록하세요
1811       with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
1812       or: 혹은
1813       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1814     destroy:
1815       title: 로그아웃
1816       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
1817       logout_button: 로그아웃
1818     suspended_flash:
1819       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1820       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1821       support: 지원
1822   shared:
1823     markdown_help:
1824       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
1825       headings: 문단 제목
1826       heading: 문단 제목
1827       subheading: 하위 문단 제목
1828       unordered: 순서 없는 목록
1829       ordered: 순서 있는 목록
1830       first: 첫 번째 항목
1831       second: 두 번째 항목
1832       link: 링크
1833       text: 텍스트
1834       image: 이미지
1835       alt: 대체 텍스트
1836       url: URL
1837       codeblock: 코드 블록
1838     richtext_field:
1839       edit: 편집
1840       preview: 미리 보기
1841   site:
1842     about:
1843       next: 다음
1844       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
1845       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1846       lede_text: 오픈스트리트맵은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자 공동체가
1847         만들어 나갑니다.
1848       local_knowledge_title: 지역 지식
1849       local_knowledge_html: 오픈스트리트맵은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이 확인되는
1850         항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1851       community_driven_title: 공동체 주도
1852       community_driven_1_html: |-
1853         오픈스트리트맵 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
1854         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모여 오픈스트리트맵의 기여자로 나섭니다.
1855         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
1856         %{osm_foundation_link} 홈페이지를 참조하세요.
1857       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
1858       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
1859       community_driven_community_blogs: 공동체 블로그
1860       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
1861       open_data_title: 개방형 자료
1862       open_data_1_html: |-
1863         오픈스트리트맵은 %{open_data}입니다. 오픈스트리트맵과 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
1864          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
1865          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
1866       open_data_open_data: 개방형 데이터
1867       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
1868       legal_title: 법률
1869       legal_1_1_html: |-
1870         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
1871         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
1872       legal_1_1_openstreetmap_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1873       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
1874       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
1875       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
1876       legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 그 밖의 법무 관련 질문이 있는 경우 %{contact_the_osmf_link}.
1877       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF에 문의하세요
1878       legal_2_2_html: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 %{registered_trademarks_link}입니다.
1879       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
1880       partners_title: 파트너
1881     copyright:
1882       foreign:
1883         title: 이 번역에 대한 정보
1884         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1885         english_link: 영어 원본
1886       native:
1887         title: 이 문서에 대한 정보
1888         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1889           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1890         native_link: 한국어 버전
1891         mapping_link: 매핑을 시작
1892       legal_babble:
1893         title_html: 저작권 및 라이선스
1894         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
1895           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
1896         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
1897         introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
1898         introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1899         introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
1900           있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1901           전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
1902         introduction_2_legal_code: 법규
1903         introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
1904           따라 쓸 수 있습니다.
1905         introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
1906         credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
1907         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
1908         credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
1909         credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
1910           바랍니다.
1911         credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
1912         credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
1913         attribution_example:
1914           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
1915           title: 권리 표시 보기
1916         more_title_html: 자세히 찾기
1917         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
1918         more_2_1_html: |-
1919           OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
1920           %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
1921         more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
1922         more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
1923         more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
1924         contributors_title_html: 우리의 기여자
1925         contributors_intro_html: |-
1926           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1927           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1928         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
1929           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
1930           데이터를 포함합니다.'
1931         contributors_at_austria: 오스트리아
1932         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
1933         contributors_at_cc_by: CC-BY
1934         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
1935         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
1936         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
1937           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
1938         contributors_au_australia: 오스트레일리아
1939         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
1940         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1941         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
1942           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1943         contributors_ca_canada: 캐나다
1944         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
1945           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
1946         contributors_cz_czechia: 체코
1947         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1948         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
1949           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
1950         contributors_fi_finland: 핀란드
1951         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
1952         contributors_fr_credit_html: |-
1953           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
1954           데이터를 포함합니다.
1955         contributors_fr_france: 프랑스
1956         contributors_hr_croatia: 크로아티아
1957         contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
1958         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
1959           포함합니다.'
1960         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
1961         contributors_nz_credit_html: |-
1962           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
1963           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
1964         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
1965         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
1966         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1967         contributors_rs_credit_html: |-
1968           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
1969           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
1970         contributors_rs_serbia: 세르비아
1971         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
1972         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
1973         contributors_si_credit_html: |-
1974           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
1975           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
1976         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
1977         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
1978         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
1979         contributors_es_credit_html: |-
1980           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
1981           국립지도시스템 (%{scne_link})
1982           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
1983         contributors_es_spain: 스페인
1984         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1985         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
1986           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
1987         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
1988         contributors_gb_united_kingdom: 영국
1989         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
1990           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
1991         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
1992         contributors_footer_2_html: |-
1993           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
1994           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
1995           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1996         infringement_title_html: 저작권 침해
1997         infringement_1_html: |-
1998           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
1999           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
2000           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
2001         infringement_2_1_html: |-
2002           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
2003           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
2004           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
2005         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
2006         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
2007         trademarks_title: 상표
2008         trademarks_1_1_html: |-
2009           오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
2010           %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
2011         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
2012     index:
2013       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
2014       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
2015       permalink: 고유링크
2016       shortlink: 짧은링크
2017       createnote: 참고 추가
2018       license:
2019         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
2020       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
2021     edit:
2022       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2023       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2024         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2025       user_page_link: 사용자 문서
2026       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2027       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
2028       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
2029     export:
2030       title: 내보내기
2031       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2032       licence: 라이선스
2033       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2034       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2035       too_large:
2036         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
2037         body: 이 지역은 오픈스트리트맵 XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 확대를 하거나, 범위를 좁히거나, 대량 데이터 다운로드에
2038           대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
2039         planet:
2040           title: 플래닛 OSM
2041           description: 완전한 오픈스트리트맵 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
2042         overpass:
2043           title: Overpass API
2044           description: 오픈스트리트맵 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
2045         geofabrik:
2046           title: Geofabrik 다운로드
2047           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
2048         other:
2049           title: 다른 원본
2050           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
2051       export_button: 내보내기
2052     fixthemap:
2053       title: 문제 보고 / 지도 수정
2054       how_to_help:
2055         title: 돕는 방법
2056         join_the_community:
2057           title: 공동체에 가입하기
2058           explanation_html: |-
2059             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2060             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2061         add_a_note:
2062           instructions_1_html: |-
2063             %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
2064             그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
2065             내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2066       other_concerns:
2067         title: 기타 문제
2068         concerns_html: |-
2069           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2070           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2071         copyright: 저작권 페이지
2072         working_group: OSMF 실무진
2073     help:
2074       title: 도움말 얻기
2075       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2076         있는 수단이 많이 있습니다.
2077       welcome:
2078         url: /welcome
2079         title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2080         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2081       beginners_guide:
2082         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2083         title: 초보자 길라잡이
2084         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2085       community:
2086         title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
2087         description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
2088       mailing_lists:
2089         title: 메일링 리스트
2090         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2091       irc:
2092         title: IRC
2093         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2094       switch2osm:
2095         title: switch2osm
2096         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2097       welcomemat:
2098         title: 조직에 대해
2099         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2100       wiki:
2101         title: 오픈스트리트맵 위키
2102         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2103     potlatch:
2104       removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
2105         Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2106       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2107       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2108       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2109         %{change_preferences_link}.
2110       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2111     any_questions:
2112       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2113       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2114         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2115       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2116       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2117     sidebar:
2118       search_results: 검색 결과
2119       close: 닫기
2120     search:
2121       search: 검색
2122       get_directions: 길 찾기
2123       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2124       from: 출발지
2125       to: 도착지
2126       where_am_i: 이 위치는?
2127       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2128       submit_text: 검색
2129       reverse_directions_text: 반대 방향
2130     key:
2131       table:
2132         entry:
2133           motorway: 고속도로
2134           main_road: 간선 도로
2135           trunk: 고속화도로
2136           primary: 1차 도로
2137           secondary: 2차 도로
2138           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2139           pedestrian: 보도
2140           track: 농·임도
2141           bridleway: 승마로
2142           cycleway: 자전거 도로
2143           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2144           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2145           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2146           cycleway_mtb: 산악자전거 코스
2147           footway: 보도
2148           rail: 철도
2149           train: 기차
2150           subway: 지하철
2151           ferry: 페리
2152           light_rail: 경전철
2153           tram: 노면 전차
2154           trolleybus: 무궤도 전차
2155           bus: 버스
2156           cable_car: 케이블 카
2157           chair_lift: 체어 리프트
2158           runway: 공항 활주로
2159           taxiway: 공항 유도로
2160           apron: 공항 계류장
2161           admin: 행정 구역 경계
2162           capital: 수도
2163           city: 도시
2164           orchard: 과수원
2165           vineyard: 포도밭
2166           forest: 숲
2167           wood: 산림
2168           farmland: 농지
2169           grass: 잔디
2170           meadow: 목초지
2171           bare_rock: 노출 암반
2172           sand: 모래
2173           golf: 골프장
2174           park: 공원
2175           common: 공유지
2176           resident: 주거 지역
2177           retail: 소매 지역
2178           industrial: 산업 지역
2179           commercial: 상업/관공서 지역
2180           heathland: 황무지
2181           lake: 호수
2182           reservoir: 저수지
2183           glacier: 빙하
2184           reef: 암초
2185           wetland: 습지
2186           farm: 농장
2187           brownfield: 재개발지역
2188           cemetery: 묘역
2189           allotments: 텃밭
2190           pitch: 운동장
2191           centre: 스포츠 센터
2192           beach: 해변
2193           reserve: 자연 보호구역
2194           military: 군사 지역
2195           school: 학교
2196           university: 대학
2197           hospital: 병원
2198           building: 주요 건물
2199           station: 철도역
2200           summit: 산꼭대기
2201           peak: 봉우리
2202           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2203           bridge: 검은 테두리 = 다리
2204           private: 개인 통행
2205           destination: 목적 통행
2206           construction: 공사 중인 도로
2207           bus_stop: 버스 정류장
2208           stop: 중지
2209           bicycle_shop: 자전거 가게
2210           bicycle_rental: 자전거 대여
2211           bicycle_parking: 자전거 주차장
2212           bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
2213           toilets: 화장실
2214     welcome:
2215       title: 환영합니다!
2216       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2217         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2218       whats_on_the_map:
2219         title: 지도의 내용
2220         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2221           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2222         real_and_current: 현재, 실제
2223         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2224           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2225         doesnt: 않는
2226       basic_terms:
2227         title: 매핑을 위한 기본 용어
2228         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2229         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2230         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2231         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2232         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2233           일부입니다.'
2234         editor: 편집기(editor)
2235         node: 노드(Node)
2236         way: 길(Way)
2237         tag: 태그(Tag)
2238       rules:
2239         title: 규칙!
2240         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2241           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2242           읽고 따라해 보세요.
2243         imports: 들여오기
2244         automated_edits: 자동화 편집
2245       start_mapping: 매핑 시작하기
2246       continue_authorization: 승인 계속하기
2247       add_a_note:
2248         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2249         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2250         para_2_html: |-
2251           %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
2252           그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
2253           내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2254         the_map: 지도
2255     communities:
2256       title: 커뮤니티
2257       lede_text: |-
2258         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2259         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2260         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2261         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2262       local_chapters:
2263         title: 지역 지부
2264         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2265           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2266           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2267         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2268       other_groups:
2269         title: 기타 그룹
2270         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2271           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2272           보시기 바랍니다.
2273         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2274   traces:
2275     visibility:
2276       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2277       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2278       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2279       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2280     new:
2281       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2282       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2283       help: 도움말
2284       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2285     create:
2286       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2287       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2288         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2289       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2290       traces_waiting:
2291         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2292           기다려주십시오.
2293         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2294           더 기다려주십시오.
2295     edit:
2296       cancel: 취소
2297       title: '%{name} 경로 편집'
2298       heading: '%{name} 경로 편집'
2299       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2300     update:
2301       updated: 추적 업데이트됨
2302     trace_optionals:
2303       tags: 태그
2304     show:
2305       title: '%{name} 경로 보기'
2306       heading: '%{name} 경로 보기'
2307       pending: 보류 중
2308       filename: '파일 이름:'
2309       download: 다운로드
2310       uploaded: '올린 날짜:'
2311       points: '점:'
2312       start_coordinates: '시작 좌표:'
2313       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2314       map: 지도
2315       edit: 편집
2316       owner: '소유자:'
2317       description: '설명:'
2318       tags: '태그:'
2319       none: 없음
2320       edit_trace: 이 궤적 편집
2321       delete_trace: 이 궤적 삭제
2322       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2323       visibility: '공개 여부:'
2324       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2325     trace_paging_nav:
2326       older: 이전 궤적
2327       newer: 다음 궤적
2328     trace:
2329       pending: 보류 중
2330       count_points:
2331         other: 점 %{count}개
2332       more: 더 보기
2333       trace_details: 궤적 상세보기
2334       view_map: 지도 보기
2335       edit_map: 지도 편집
2336       public: 공개
2337       identifiable: 식별 가능
2338       private: 비공개
2339       trackable: 추적 가능
2340       details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
2341     index:
2342       public_traces: 공개 GPS 궤적
2343       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2344       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2345       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2346       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2347       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2348       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2349       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2350       wiki_page: 위키 문서
2351       upload_trace: 궤적 올리기
2352       all_traces: 모든 궤적
2353       my_traces: 내 발자취
2354       traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2355       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2356     destroy:
2357       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2358     make_public:
2359       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2360     offline_warning:
2361       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2362     offline:
2363       heading: GPX 저장소 오프라인
2364       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2365     georss:
2366       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2367     description:
2368       description_with_count:
2369         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2370         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2371       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2372   application:
2373     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2374     require_cookies:
2375       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2376     require_admin:
2377       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2378     setup_user_auth:
2379       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2380         합니다.
2381       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2382       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2383         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2384     settings_menu:
2385       account_settings: 계정 설정
2386       oauth1_settings: OAuth 1 설정
2387       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2388       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2389     auth_providers:
2390       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
2391       openid:
2392         title: OpenID로 로그인하기
2393         alt: OpenID URL로 로그인
2394       google:
2395         title: 구글로 로그인하기
2396         alt: Google OpenID로 로그인하기
2397       facebook:
2398         title: 페이스북으로 로그인
2399         alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
2400       microsoft:
2401         title: 마이크로소프트로 로그인하기
2402         alt: 마이크로소프트 계정으로 로그인하기
2403       github:
2404         title: GitHub로 로그인
2405         alt: GitHub 계정으로 로그인
2406       wikipedia:
2407         title: 위키백과로 로그인하기
2408         alt: 위키백과 계정으로 로그인
2409       wordpress:
2410         title: 워드프레스로 로그인하기
2411         alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
2412       aol:
2413         title: AOL로 로그인하기
2414         alt: AOL OpenID로 로그인하기
2415   oauth:
2416     authorize:
2417       title: 내 계정에 접근 인증
2418       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2419         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2420       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2421       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2422       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2423       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2424       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2425       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2426       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2427       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2428       grant_access: 권한 부여
2429     authorize_success:
2430       title: 인증 요청이 허가됨
2431       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2432       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2433     authorize_failure:
2434       title: 인증 요청이 실패됨
2435       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2436       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2437     revoke:
2438       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2439     permissions:
2440       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2441     scopes:
2442       openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
2443       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2444       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2445       write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2446       write_api: 지도 수정
2447       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2448       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2449       write_notes: 참고 수정
2450       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2451       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2452   oauth_clients:
2453     new:
2454       title: 새 애플리케이션 등록
2455     edit:
2456       title: 내 애플리케이션 편집
2457     show:
2458       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2459       key: '컨슈머 키:'
2460       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2461       url: '요청 토큰 URL:'
2462       access_url: '접근 토큰 URL:'
2463       authorize_url: '요청 URL:'
2464       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2465       edit: 자세한 사항 편집
2466       delete: 클라이언트 삭제
2467       confirm: 확실합니까?
2468       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2469     index:
2470       title: 내 OAuth 자세한 정보
2471       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2472       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2473       application: 애플리케이션 이름
2474       issued_at: 발행
2475       revoke: 해제!
2476       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2477       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2478         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2479       oauth: OAuth
2480       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2481       register_new: 내 애플리케이션 등록
2482     form:
2483       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2484     not_found:
2485       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2486     create:
2487       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2488     update:
2489       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2490     destroy:
2491       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2492   oauth2_applications:
2493     index:
2494       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2495       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2496         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2497       new: 새 애플리케이션 등록
2498       name: 이름
2499       permissions: 권한
2500     application:
2501       edit: 편집
2502       delete: 삭제
2503       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2504     new:
2505       title: 새 애플리케이션 등록
2506     edit:
2507       title: 내 애플리케이션 편집
2508     show:
2509       edit: 편집
2510       delete: 삭제
2511       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2512       client_id: 클라이언트 ID
2513       permissions: 권한
2514       redirect_uris: URI 리다이렉트
2515     not_found:
2516       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2517   oauth2_authorizations:
2518     new:
2519       title: 승인 필요
2520       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2521       authorize: 인가
2522       deny: 거부
2523     error:
2524       title: 오류가 발생했습니다
2525     show:
2526       title: 인증 코드
2527   oauth2_authorized_applications:
2528     index:
2529       title: 내 인증한 애플리케이션
2530       application: 애플리케이션
2531       permissions: 권한
2532       last_authorized: 마지막 승인
2533       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2534     application:
2535       revoke: 접근 취소
2536       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2537   users:
2538     new:
2539       title: 가입하기
2540       tab_title: 가입하기
2541       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2542       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2543         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2544       support: 지원
2545       about:
2546         header: 자유롭게 편집 가능
2547         paragraph_1: 다른 지도와 달리 오픈스트리트맵은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작했으며 누구나 자유롭게 수정, 업데이트, 다운로드,
2548           사용을 할 수 있습니다.
2549         paragraph_2: 회원 가입으로 기여를 시작해 봅시다.
2550         welcome: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2551       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2552       tou: 이용 약관
2553       contributor_terms: 기여자 약관
2554       external auth: '제3자 인증:'
2555       continue: 가입하기
2556       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2557       email_help_html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
2558       privacy_policy: 개인정보처리방침
2559       privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2560       consider_pd: 퍼블릭 도메인
2561       or: 혹은
2562       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2563     terms:
2564       title: 약관
2565       heading: 약관
2566       heading_ct: 기여자 약관
2567       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2568       contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
2569       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2570       tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
2571         링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
2572       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2573       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2574       consider_pd_why: 무엇인가요?
2575       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2576       guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
2577         %{informal_translations_link}'
2578       readable_summary: 해석 요약본
2579       informal_translations: 비공식 번역
2580       continue: 계속
2581       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2582       decline: 거부
2583       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2584       legale_select: '거주 국가:'
2585       legale_names:
2586         france: 프랑스
2587         italy: 이탈리아
2588         rest_of_world: 나머지 국가
2589     terms_declined_flash:
2590       terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
2591         참조하세요.
2592       terms_declined_link: 이 위키 문서
2593       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2594     no_such_user:
2595       title: 이러한 사용자는 없습니다
2596       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2597       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2598       deleted: 삭제됨
2599     show:
2600       my diary: 내 일기
2601       my edits: 내 편집
2602       my traces: 내 궤적
2603       my notes: 내 참고
2604       my messages: 내 메시지
2605       my profile: 내 프로필
2606       my settings: 프로필 설정
2607       my comments: 내 의견
2608       my_preferences: 내 환경 설정
2609       my_dashboard: 내 대시보드
2610       blocks on me: 나를 차단
2611       blocks by me: 나한테 차단
2612       create_mute: 이 사용자 음소거하기
2613       destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
2614       edit_profile: 프로필 수정
2615       send message: 메시지 보내기
2616       diary: 일기
2617       edits: 편집
2618       traces: 궤적
2619       notes: 지도 참고
2620       remove as friend: 친구 제거
2621       add as friend: 친구 추가
2622       mapper since: '가입일:'
2623       uid: '사용자 아이디:'
2624       ct status: '기여자 약관:'
2625       ct undecided: 정의되지 않음
2626       ct declined: 거부됨
2627       email address: '이메일 주소:'
2628       created from: '만든 위치:'
2629       status: '상태:'
2630       spam score: '스팸 점수:'
2631       role:
2632         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2633         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2634         importer: 이 사용자는 임포터입니다
2635         grant:
2636           administrator: 관리자 권한 부여
2637           moderator: 운영자 권한 부여
2638           importer: 임포터 접근 권한 부여
2639         revoke:
2640           administrator: 관리자 권한 해제
2641           moderator: 운영자 권한 해제
2642           importer: 임포터 접근 권한 취소
2643       block_history: 활성화된 차단
2644       moderator_history: 실행된 차단
2645       revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
2646       comments: 의견
2647       create_block: 이 사용자를 차단
2648       activate_user: 이 사용자 활성화
2649       confirm_user: 이 사용자 확인
2650       unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
2651       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2652       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2653       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2654       delete_user: 이 사용자를 삭제
2655       confirm: 확인
2656       report: 신고
2657     go_public:
2658       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2659     index:
2660       title: 사용자
2661       heading: 사용자
2662       newer: 신규 사용자
2663       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2664       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2665       confirm: 선택한 사용자 확인
2666       hide: 선택한 사용자 숨기기
2667       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2668     suspended:
2669       title: 계정 정지
2670       heading: 계정 정지
2671       support: 지원
2672       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2673       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2674     auth_failure:
2675       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2676       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2677       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2678       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2679       invalid_scope: 잘못된 범위
2680       unknown_error: 인증 실패
2681     auth_association:
2682       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2683       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2684       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2685         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2686   user_role:
2687     filter:
2688       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2689       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2690       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2691       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2692     grant:
2693       title: 역할 부여 확인
2694       heading: 역할 부여 확인
2695       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2696       confirm: 확인
2697       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2698     revoke:
2699       title: 역할 해제 확인
2700       heading: 역할 해제 확인
2701       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2702       confirm: 확인
2703       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2704   user_blocks:
2705     model:
2706       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2707       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2708     not_found:
2709       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2710       back: 색인으로 돌아가기
2711     new:
2712       title: '%{name} 사용자 차단'
2713       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2714       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2715       back: 모든 차단 보기
2716     edit:
2717       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2718       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2719       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2720       show: 이 차단 보기
2721       back: 모든 차단 보기
2722     filter:
2723       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2724       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2725     create:
2726       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2727     update:
2728       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2729       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2730     index:
2731       title: 사용자 차단
2732       heading: 사용자 차단 목록
2733       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2734     revoke:
2735       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2736       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2737       time_future_html: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2738       past_html: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2739       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2740       revoke: 해제!
2741       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2742     revoke_all:
2743       revoke: 해제!
2744       flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
2745     helper:
2746       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2747       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2748       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2749       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2750       block_duration:
2751         hours:
2752           other: '%{count}시간'
2753         days:
2754           other: '%{count}일'
2755         weeks:
2756           other: '%{count}주'
2757         months:
2758           other: '%{count}개월'
2759         years:
2760           other: '%{count}년'
2761     blocks_on:
2762       title: '%{name}님에 대해 차단'
2763       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2764       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2765     blocks_by:
2766       title: '%{name}님에 의해 차단'
2767       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2768       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2769     show:
2770       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2771       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2772       created: '만든 시간:'
2773       duration: '기간:'
2774       status: '상태:'
2775       show: 보기
2776       edit: 편집
2777       revoke: 해제!
2778       confirm: 확실합니까?
2779       reason: '차단 이유:'
2780       revoker: '해제:'
2781       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2782     block:
2783       not_revoked: (철회하지 않음)
2784       show: 보기
2785       edit: 편집
2786       revoke: 해제!
2787     blocks:
2788       display_name: 차단된 사용자
2789       creator_name: 만든이
2790       reason: 차단 이유
2791       status: 상태
2792       revoker_name: 해제자
2793       older: 옛 차단내역
2794       newer: 최근 차단내역
2795     navigation:
2796       all_blocks: 모든 차단
2797       blocks_on_me: 나의 차단내역
2798       blocks_on_user: '%{user}님의 차단내역'
2799       blocks_by_me: 내가 차단한 내역
2800       blocks_by_user: '%{user}님이 차단한 내역'
2801       block: '#%{id} 차단'
2802   user_mutes:
2803     index:
2804       table:
2805         thead:
2806           actions: 동작
2807         tbody:
2808           unmute: 음소거 해제
2809           send_message: 메시지 보내기
2810     create:
2811       notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
2812       error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
2813     destroy:
2814       notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
2815       error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
2816   notes:
2817     index:
2818       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2819       heading: '%{user}의 참고'
2820       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
2821       subheading_submitted: 제출
2822       subheading_commented: 의견 추가
2823       no_notes: 메모 없음
2824       id: ID
2825       creator: 만든이
2826       description: 설명
2827       created_at: 만든 날짜
2828       last_changed: 마지막으로 바뀜
2829     show:
2830       title: '참고: %{id}'
2831       description: 설명
2832       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2833       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2834       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2835       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
2836       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
2837       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
2838       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
2839       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
2840       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
2841       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
2842       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
2843       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
2844       report: 이 참고 신고
2845       anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2846       hide: 숨기기
2847       resolve: 해결
2848       reactivate: 다시 활성화
2849       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2850       comment: 의견
2851       log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
2852       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2853       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2854       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2855       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2856     new:
2857       title: 새로운 참고
2858       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2859         남겨 문제를 설명해주세요.
2860       anonymous_warning_log_in: 로그인
2861       anonymous_warning_sign_up: 가입하기
2862       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2863       add: 참고 추가
2864   javascripts:
2865     close: 닫기
2866     share:
2867       title: 공유
2868       cancel: 취소
2869       image: 그림
2870       link: 링크 또는 HTML
2871       long_link: 링크
2872       short_link: 짧은 링크
2873       geo_uri: 지리 URI
2874       embed: HTML
2875       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2876       format: '형식:'
2877       scale: '축척:'
2878       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2879       download: 다운로드
2880       short_url: 짧은 URL
2881       include_marker: 표시 포함
2882       center_marker: 표시의 가운데 지도
2883       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2884       view_larger_map: 큰 지도 보기
2885       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2886     embed:
2887       report_problem: 문제점 보고
2888     key:
2889       title: 범례
2890       tooltip: 범례
2891       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2892     map:
2893       zoom:
2894         in: 확대
2895         out: 축소
2896       locate:
2897         title: 내 위치 보기
2898         metersPopup:
2899           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2900         feetPopup:
2901           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2902       base:
2903         standard: 표준
2904         cycle_map: 사이클 지도
2905         transport_map: 교통 지도
2906         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
2907         hot: 인도주의
2908       layers:
2909         header: 지도 레이어
2910         notes: 지도 참고
2911         data: 지도 데이터
2912         gps: 공개 GPS 궤적
2913         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2914         title: 레이어
2915       openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
2916       make_a_donation: 기부하기
2917       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
2918       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
2919       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
2920       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
2921       andy_allan: 앤디 앨런
2922       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
2923       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
2924       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
2925     site:
2926       edit_tooltip: 지도 편집
2927       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2928       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
2929       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2930       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2931       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2932       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2933       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2934       embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
2935     changesets:
2936       show:
2937         comment: 의견
2938         subscribe: 구독
2939         unsubscribe: 구독 해지
2940         hide_comment: 숨기기
2941         unhide_comment: 숨기기 취소
2942     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2943     directions:
2944       ascend: 올라가기
2945       engines:
2946         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2947         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2948         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2949         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2950         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2951         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2952         fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
2953         fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
2954         fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
2955       descend: 내려가기
2956       directions: 길
2957       distance: 거리
2958       distance_m: '%{distance}m'
2959       distance_km: '%{distance}km'
2960       errors:
2961         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2962         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2963       instructions:
2964         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2965         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2966         offramp_right: 우측 램프로 이동
2967         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2968         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2969         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2970         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2971           %{exit} 출구로 이동'
2972         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2973         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2974         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2975           이동'
2976         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2977         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2978         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2979         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2980         onramp_right: 램프로 우회전
2981         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2982         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2983         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2984         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2985         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2986         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2987         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2988         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2989         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2990         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2991         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2992         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2993         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2994           %{exit} 출구로 이동'
2995         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2996         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2997         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2998         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2999         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
3000         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
3001         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
3002         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
3003         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3004         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
3005         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3006         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
3007         via_point_without_exit: (점 경유)
3008         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
3009         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
3010         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
3011         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
3012         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
3013         destination_without_exit: 목적지 도착
3014         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
3015         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
3016         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
3017         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
3018         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
3019         unnamed: 이름 없는 도로
3020         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
3021         exit_counts:
3022           first: 1번째
3023           second: 2번째
3024           third: 3번째
3025           fourth: 4번째
3026           fifth: 5번째
3027           sixth: 6번째
3028           seventh: 7번째
3029           eighth: 8번째
3030           ninth: 9번째
3031           tenth: 10번째
3032       time: 시간
3033     query:
3034       node: 노드
3035       way: 길
3036       relation: 관계
3037       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
3038       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
3039       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
3040     context:
3041       directions_from: 여기를 출발지로 지정
3042       directions_to: 여기를 도착지로 지정
3043       add_note: 여기에 참고 추가
3044       show_address: 주소 보기
3045       query_features: 지물 보기
3046       centre_map: 여기를 가운데로 지정
3047   redactions:
3048     edit:
3049       heading: 교정 편집
3050       title: 교정 편집
3051     index:
3052       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
3053       heading: 교정 목록
3054       title: 교정 목록
3055     new:
3056       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
3057       title: 새 교정 만들기
3058     show:
3059       description: '설명:'
3060       heading: '"%{title}" 교정 보기'
3061       title: 교정 보기
3062       user: '만든이:'
3063       edit: 이 교정 편집
3064       destroy: 이 교정 제거
3065       confirm: 확실합니까?
3066     create:
3067       flash: 교정을 만들었습니다.
3068     update:
3069       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
3070     destroy:
3071       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
3072       flash: 교정을 파기했습니다.
3073       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
3074   validations:
3075     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
3076     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
3077     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
3078     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
3079 ...