]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
Rework about page to avoid html in the translations
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Lizalizaufa
6 # Author: MR973
7 # Author: Roustammr
8 # Author: Sagan
9 # Author: Visem
10 # Author: Азат Хәлилов
11 # Author: Айсар
12 # Author: З. ӘЙЛЕ
13 # Author: Ләйсән
14 # Author: Рустам Нурыев
15 # Author: Янмурза Баки
16 ---
17 ba:
18   time:
19     formats:
20       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
21   helpers:
22     file:
23       prompt: Файлды һайлағыҙ
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Һаҡларға
27       diary_entry:
28         create: Баҫтырырға
29         update: Яңыртырға
30       issue_comment:
31         create: Фекер өҫтәргә
32       message:
33         create: Ебәреү
34       client_application:
35         create: Теркәлеү
36         update: Яңыртырға
37       oauth2_application:
38         create: Теркәлеү
39         update: Яңыртырға
40       redaction:
41         create: Төҙәтеүҙе эшләү
42         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
43       trace:
44         create: Тейәү
45         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
46       user_block:
47         create: Блок яһау
48         update: Блокты яңыртыу
49   activerecord:
50     errors:
51       messages:
52         invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
53         email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
54     models:
55       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
56       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
57       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
58       country: Ил
59       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
60       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
61       friend: Рәхим итегеҙ!
62       issue: бурыс
63       language: Тел
64       message: Хәбәр
65       node: Төйөн
66       node_tag: Төйөн тегы
67       notifier: Белдереүсе
68       old_node: Иҫке нөктә
69       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
70       old_relation: Иҫке сағыштырма
71       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
72       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
73       old_way: Иҫке юл
74       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
75       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
76       relation: Мөнәсәбәт
77       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
78       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
79       report: Отчёт
80       session: Сессия
81       trace: Маршрут
82       tracepoint: Маршрут нөктәһе
83       tracetag: Маршрут тегы
84       user: Ҡулланыусы
85       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
86       user_token: Ҡулланыусы маркеры
87       way: Юл
88       way_node: Һыҙат нөктәһе
89       way_tag: Һыҙат тегы
90     attributes:
91       client_application:
92         name: Исем (Мотлаҡ)
93         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
94         callback_url: Callback URL
95         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
96         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
97         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
98         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
99           табыу
100         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
101         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
102         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
103         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
104       diary_comment:
105         body: Текст
106       diary_entry:
107         user: Ҡулланыусы
108         title: Тема
109         latitude: Киңлек
110         longitude: Оҙонлоҡ
111         language_code: Тел
112       doorkeeper/application:
113         name: Исем
114         redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
115         confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
116         scopes: Рөхсәт
117       friend:
118         user: Ҡулланыусы
119         friend: Дуҫ
120       trace:
121         user: Ҡатнашыусы
122         visible: Күренеш
123         name: Файл исеме
124         size: Күләм
125         latitude: Киңлек
126         longitude: Оҙонлоҡ
127         public: Дөйөм
128         description: Тасуирлау
129         gpx_file: GPX-файл тейәү
130         visibility: Күренеүсәнлек
131         tagstring: Тегтар
132       message:
133         sender: Ебәреүсе
134         title: Тема
135         body: Текст
136         recipient: Алыусы
137       redaction:
138         title: Баш һүҙ
139         description: Тасуирлау
140       report:
141         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
142         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
143       user:
144         auth_provider: Аутентификация провайдеры
145         auth_uid: Аутентификация UID
146         email: Электрон почта адресы
147         email_confirmation: Электрон почтаны раҫлау
148         new_email: Яңы электрон почта адресы
149         active: Әүҙем
150         display_name: Сағылдырылған исем
151         description: Профиль тасуирламаһы
152         home_lat: Киңлек
153         home_lon: Оҙонлоҡ
154         languages: Тәҡдим ителгән телдәр
155         preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
156         pass_crypt: Серһүҙ
157         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
158     help:
159       doorkeeper/application:
160         confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
161           ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
162           түгел)
163       trace:
164         tagstring: өтөр аша
165       user_block:
166         reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
167           аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
168           мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
169           ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
170           ҡулланып ҡарағыҙ.
171         needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
172       user:
173         email_confirmation: Һеҙҙең адресығыҙ асыҡ күренмәйәсәк, тулыраҡ мәғлүмәт алыу
174           өсөн беҙҙең <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
175           title="OSMF privacy policy including section on email addresses"> конфиденциаллек
176           сәйәсәтен</a> ҡарағыҙ.
177         new_email: (күрһәтелмәй)
178   datetime:
179     distance_in_words_ago:
180       about_x_hours:
181         one: яҡынса 1 сәғәт элек
182         other: яҡынса %{count} сәғәт элек
183       about_x_months:
184         one: яҡынса 1 ай элек
185         other: яҡынса %{count} ай элек
186       about_x_years:
187         one: яҡынса 1 йыл элек
188         other: яҡынса %{count} йыл элек
189       almost_x_years:
190         one: 1 йыл элек тиерлек
191         other: '%{count} йыл элек тиерлек'
192       half_a_minute: ярты минут элек
193       less_than_x_seconds:
194         one: 1 секунд кәм элек
195         other: '%{count} секунд кәм элек'
196       less_than_x_minutes:
197         one: 1 минут кәм элек
198         other: '%{count} минут кәм элек'
199       over_x_years:
200         one: яҡынса 1 йыл элек
201         other: яҡынса %{count} йыл элек
202       x_seconds:
203         one: 1 секунд элек
204         other: '%{count} секунд элек'
205       x_minutes:
206         one: 1 минут элек
207         other: '%{count} минут элек'
208       x_days:
209         one: 1 көн элек
210         other: '%{count} көн элек'
211       x_months:
212         one: 1 ай элек
213         other: '%{count} ай элек'
214       x_years:
215         one: 1 йыл элек
216         other: '%{count} йыл элек'
217   editor:
218     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
219     id:
220       name: iD
221       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
222     remote:
223       name: Ситтән тороп идара итеү
224       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
225   auth:
226     providers:
227       none: Юҡ
228       openid: OpenID
229       google: Google
230       facebook: Facebook
231       windowslive: Windows Live
232       github: GitHub
233       wikipedia: Википедия
234   api:
235     notes:
236       comment:
237         opened_at_html: Яһалған %{when}
238         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
239         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
240         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
241         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
242         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
243         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
244         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
245       rss:
246         title: OpenStreetMap Яҙмалары
247         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
248           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
249         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
250         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
251         commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
252         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
253         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
254       entry:
255         comment: Комментарий
256         full: Тулы текст
257   browse:
258     created: Булдырылған
259     closed: Ябыҡ
260     created_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
261     closed_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
262     created_by_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
263       %{user}
264     deleted_by_html: Юйылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
265     edited_by_html: Төҙәтелгән <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
266       %{user}
267     closed_by_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
268     version: Версия
269     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
270     anonymous: Аноним
271     no_comment: (комментарий юҡ)
272     part_of: Ҡатнаша
273     part_of_relations:
274       one: 1 мөнәсәбәт
275       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
276     part_of_ways:
277       one: 1 юл
278       other: '%{count} юлдар'
279     download_xml: ' XML-ды күсереү'
280     view_history: Тарихты ҡарау
281     view_details: Ентекләберәк
282     location: 'Географик урын:'
283     changeset:
284       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
285       belongs_to: Автор
286       node: Нөктәләр (%{count})
287       node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
288       way: Һыҙыҡтар (%{count})
289       way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
290       relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
291       relation_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
292       comment: Комментарийҙар (%{count})
293       hidden_commented_by_html: ' %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}тан
294         йәшерен комментарий, кирегә</abbr>'
295       commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
296         кирегә</abbr>
297       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
298       osmchangexml: osmChange XML
299       feed:
300         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
301         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
302       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
303       discussion: Фекер алышыу
304       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
305         һуң ғына буласаҡ.
306     node:
307       title_html: 'Нөктә: %{name}'
308       history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
309     way:
310       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
311       history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
312       nodes: Нөктәләр
313       nodes_count:
314         other: '%{count} төйөндәр'
315       also_part_of_html:
316         one: һыҙатта бар %{related_ways}
317         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
318     relation:
319       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
320       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
321       members: Ҡатнашыусылар
322       members_count:
323         one: 1 ағза
324         other: '%{count} ағзалар'
325     relation_member:
326       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
327       type:
328         node: Нөктә
329         way: Һыҙат
330         relation: Мөнәсәбәт
331     containing_relation:
332       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
333       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
334     not_found:
335       title: Табылманы
336       sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
337       type:
338         node: Нөктә
339         way: Һыҙат
340         relation: Мөнәсәбәт
341         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
342         note: Иҫкәрмә
343     timeout:
344       title: Тайм-аут Хата
345       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
346       type:
347         node: Нөктә
348         way: Һыҙат
349         relation: Мөнәсәбәт
350         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
351         note: Иҫкәрмә
352     redacted:
353       redaction: ' %{id} редакцияһы'
354       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
355         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
356       type:
357         node: Нөктә
358         way: Һыҙат
359         relation: Мөнәсәбәт
360     start_rjs:
361       feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
362         яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
363       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
364       loading: Тейәү...
365     tag_details:
366       tags: Тегтар
367       wiki_link:
368         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
369         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
370       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
371       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
372       wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
373       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
374       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
375     query:
376       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
377       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
378       nearby: Яҡындағы объекттар
379       enclosing: Урыны
380   changesets:
381     changeset_paging_nav:
382       showing_page: ' %{page} бите'
383       next: Киләһе »
384       previous: « Алдағы
385     changeset:
386       anonymous: Аноним
387       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
388       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
389     changesets:
390       id: ID
391       saved_at: Тамамланған
392       user: Ҡулланыусы
393       comment: Комментарий
394       area: Өлкә
395     index:
396       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
397       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
398       title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
399       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
400       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
401       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
402       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
403       no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
404       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
405       no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
406       load_more: Күберәк тейәү
407     timeout:
408       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
409         ваҡыт талап итә.
410   changeset_comments:
411     comment:
412       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
413       commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
414     comments:
415       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
416     index:
417       title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
418       title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
419         фекерләшеү'
420     timeout:
421       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
422         ваҡыт талап итә.
423   dashboards:
424     contact:
425       km away: '%{count}км һеҙҙән'
426       m away: '%{count}м һеҙҙән'
427     popup:
428       your location: Һеҙҙең урынығыҙ
429       nearby mapper: Яҡындағы картограф
430       friend: Дуҫ
431     show:
432       title: Минең панель
433       edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
434       my friends: Дуҫтарым
435       no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
436       nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
437       friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
438   diary_entries:
439     new:
440       title: Көндәлектә яңы яҙма
441     form:
442       location: Урын
443       use_map_link: Картаны ҡулланырға
444     index:
445       title: Көндәлектәр
446       title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
447       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
448       user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
449       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
450       new: Көндәлектә яңы яҙма
451       new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
452       my_diary: Минең көндәлек
453       no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
454       recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
455       older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
456       newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
457     edit:
458       title: Көндәлек яҙианы редакторлау
459       marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
460     show:
461       title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
462       user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
463       leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
464       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
465       login: Инеү
466     no_such_entry:
467       title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
468       heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
469       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
470         тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
471     diary_entry:
472       posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
473       updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
474       comment_link: Комментарий ҡалдырыу
475       reply_link: Авторға яҙыу
476       comment_count:
477         zero: Крмментарийҙар юҡ
478         one: '%{count} комментарий'
479         other: '%{count} комментарийҙар'
480       edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
481       hide_link: Был яҙманы йәшереү
482       unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
483       confirm: Раҫлау
484       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
485     diary_comment:
486       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
487       hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
488       unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
489       confirm: Раҫлау
490       report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
491     location:
492       location: Урын
493       view: Ҡарау
494       edit: Төҙәтмә
495     feed:
496       user:
497         title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
498         description: '%{user}  OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
499       language:
500         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
501         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
502       all:
503         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
504         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
505     comments:
506       no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
507       post: Post
508       when: Ҡасан
509       comment: Комментарий
510       newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
511       older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
512   doorkeeper:
513     flash:
514       applications:
515         create:
516           notice: Ҡушымта теркәлгән.
517   friendships:
518     make_friend:
519       heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
520       button: Дуҫтарға өҫтәргә
521       success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
522       failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
523       already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
524     remove_friend:
525       heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
526       button: Дуҫтарҙан алып ташларға
527       success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
528       not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
529   geocoder:
530     search:
531       title:
532         latlon_html: |2-
533
534           <a href="http://openstreetmap.org/">эсендәге һөҙөмтәләр</a>
535         osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
536           Nominatim</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
537         osm_nominatim_reverse_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
538           Nominatim</a>нан һөҙөмтәләр
539     search_osm_nominatim:
540       prefix:
541         aerialway:
542           cable_car: Канат юлы
543           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
544           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
545           gondola: Канат юлы
546           magic_carpet: Magic Carpet Lift
547           platter: Platter Lift
548           pylon: Пилон
549           station: Канат күтәргесе станцияһы
550           t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
551           "yes": Һауа юлы
552         aeroway:
553           aerodrome: Аэродром
554           airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
555           apron: Перрон
556           gate: Ҡапҡа (аэропорт)
557           hangar: Ангар
558           helipad: Вертолет майҙансығы
559           holding_position: Көтөү урыны
560           navigationaid: Авиация навигацион системаһы
561           parking_position: Туҡталка позицияһы
562           runway: Осоу-ултырыу юлы
563           taxilane: Такси юлы
564           taxiway: Рулләү юлы
565           terminal: Терминал
566           windsock: Виндсок
567         amenity:
568           animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
569           animal_shelter: Хайуандар приюты
570           arts_centre: Сәнғәт йорто
571           atm: Банкомат
572           bank: Банк
573           bar: Бар
574           bbq: Барбекю
575           bench: Эскәмйә
576           bicycle_parking: Велопарковка
577           bicycle_rental: Велосипед прокаты
578           bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
579           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
580           blood_bank: Ҡан банкы
581           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
582           brothel: Фәхешхана
583           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
584           bus_station: Автобус станцияһы
585           cafe: Кафе
586           car_rental: Автомобиль арендалау
587           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
588           car_wash: Авто-йыуыу
589           casino: Казино
590           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
591           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
592           cinema: Кинотеатр
593           clinic: Поликлиника
594           clock: Сәғәт
595           college: Колледж
596           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
597           conference_centre: Конференц-центр
598           courthouse: Суд бинаһы
599           crematorium: Крематорий
600           dentist: Стоматология
601           doctors: Табибтар
602           drinking_water: Эсәр һыу
603           driving_school: Автошкола
604           embassy: Илселек
605           events_venue: Саралар үткәреү урыны
606           fast_food: Фаст-фуд
607           ferry_terminal: Паром станцияһы
608           fire_station: Янғын һүндереү һағы
609           food_court: Ресторан ихатаһы
610           fountain: Фонтан
611           fuel: Заправка
612           gambling: Уйын йорто
613           grave_yard: Зыярат
614           grit_bin: Грит Бин
615           hospital: Госпиталь
616           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
617           ice_cream: Туңдырма
618           internet_cafe: Интернет кафе
619           kindergarten: Балалар баҡсаһы
620           language_school: Тел мәктәбе
621           library: Китапхана
622           loading_dock: Док тейәү
623           love_hotel: Мөхәббәт йорто
624           marketplace: Баҙар
625           mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
626           monastery: Монастырь
627           money_transfer: Аҡса күсереү
628           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
629           music_school: Музыкаль мәктәп
630           nightclub: Төнгө клуб
631           nursing_home: Ҡарттар йорто
632           parking: Туҡталҡа
633           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
634           parking_space: Туҡталка
635           payment_terminal: Түләү терминалы
636           pharmacy: Дарыухана
637           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
638           police: Полиция
639           post_box: Почта йәшниге
640           post_office: Почта бүлексәһе
641           prison: Төрмә
642           pub: Һырахана
643           public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
644           public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
645           public_building: Йәмғиәти бина
646           ranger_station: Рейнджер станцияһы
647           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
648           restaurant: Ресторан
649           sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
650           school: Мәктәп
651           shelter: Йәшенеү урыны
652           shower: Душ
653           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
654           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
655           studio: Студия
656           swimming_pool: Бассейн
657           taxi: Такси
658           telephone: Телефон
659           theatre: Театр
660           toilets: Бәҙрәф
661           townhall: Ҡала администрацияһы
662           training: Уҡыу үҙәге
663           university: Университет
664           vehicle_inspection: Техник тикшереү
665           vending_machine: Сауҙа автоматы
666           veterinary: Ветеринар клиника
667           village_hall: Утар
668           waste_basket: Сүп һауыты
669           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
670           waste_dump_site: Сүплек
671           watering_place: Һыу эсеү урыны
672           water_point: Һыу алыу
673           "yes": Уңайлыҡ
674         boundary:
675           aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
676           administrative: административ сик
677           census: иҫәп алыу участогының сиге
678           national_park: Милли парк
679           political: Һайлау сиктәре
680           protected_area: Һаҡлы район
681           "yes": Сик
682         bridge:
683           aqueduct: Һыу каналы
684           boardwalk: Тротуар
685           suspension: Аҫылма күпер
686           swing: Айырсалы күпер
687           viaduct: Юл һуҙымы
688           "yes": Күпер
689         building:
690           apartment: Фатир
691           apartments: Фатирҙар
692           barn: Балалар
693           bungalow: Бунгало
694           cabin: Хижина
695           chapel: Капел
696           church: Сиркәү
697           civic: Граждандар бинаһы
698           college: Колледж бинаһы
699           commercial: Офис бинаһы
700           construction: Төҙөлөп ятҡан бина
701           detached: Айырым йорт
702           dormitory: Дөйөм ятаҡ
703           duplex: Дуплекс
704           farm: Ферма
705           farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
706           garage: Гараж
707           garages: Гараждар
708           greenhouse: Теплица
709           hangar: Ангар
710           hospital: Дауахана бинаһы
711           hotel: Ҡунаҡхана
712           house: Өй
713           hut: Хижина
714           industrial: Сәнәғәт бинаһы
715           kindergarten: Балалар баҡсаһы
716           manufacture: Сәнәғәт бинаһы
717           office: Офис бинаһы
718           public: Йəмəғəт бинаһы
719           residential: Торлаҡ йорто
720           retail: Һатыуға бина
721           roof: Ҡыйыҡ
722           ruins: Емерелгән бина
723           school: Мәктәп бинаһы
724           semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
725           service: Граждандар бинаһы
726           shed: Һарай
727           stable: Тотороҡло
728           static_caravan: Ҡарауан
729           temple: Храм бинаһы
730           terrace: Терраса менән бина
731           train_station: Тимер юл вокзалы
732           university: Университет
733           warehouse: Склад
734           "yes": Бина
735         club:
736           scout: Скаут төркөмө базаһы
737           sport: Спортклуб
738           "yes": Клуб
739         craft:
740           beekeeper: Умартасы
741           blacksmith: Тимерсе
742           brewery: Һыра заводы
743           carpenter: Балта оҫтаһы
744           caterer: Тәьминәтсе
745           confectionery: Кондитер
746           dressmaker: Кейем тегеүсе
747           electrician: Электрик
748           electronics_repair: Электроника ремонты
749           gardener: Баҡсасы
750           glaziery: Глазери
751           handicraft: Ҡул эштәре
752           hvac: HVAC Craft
753           metal_construction: Металл конструкция
754           painter: Рәссам
755           photographer: Фотограф
756           plumber: Сантехник
757           roofer: Ҡыйыҡ ябыусы
758           sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
759           shoemaker: Итексе
760           stonemason: Ташсы
761           tailor: Тегенсе
762           window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
763           winery: Вино-эшләү
764           "yes": Ҡул эштәре магазины
765         emergency:
766           access_point: Инеү нөктәһе
767           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
768           assembly_point: Йыйыу урыны
769           defibrillator: Дефибриллятор
770           fire_extinguisher: Ут һүндергес
771           fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
772           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
773           life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
774           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
775           siren: Авария сиренаһы
776           suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
777           water_tank: Һыу өсөн резервуар
778         highway:
779           abandoned: Ташландыҡ юл
780           bridleway: Атта йөрөү юлы
781           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
782           bus_stop: Автобус туҡталышы
783           construction: Ремонт барған юл
784           corridor: Коридор
785           cycleway: Велосипед юлы
786           elevator: Лифт
787           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
788           footway: Тротуар
789           ford: Йөҙөп сығыу урыны
790           give_way: '"Юл бир" билдәһе'
791           living_street: Кеше йәшәгән урам
792           milestone: Километр бағанаһы
793           motorway: Автомагистраль
794           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
795           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
796           passing_place: Күсеп йөрөү юлы
797           path: Һуҡмаҡ
798           pedestrian: Йәйәүле юлы
799           platform: Платформа
800           primary: Төп юл
801           primary_link: Төп юл
802           proposed: Тәҡдим ителгән юл
803           raceway: Уҙышыу юлы
804           residential: Урам юлы
805           rest_area: Ял итеү зонаһы
806           road: Юл
807           secondary: Ярҙамсы юл
808           secondary_link: Ҡушылған юл
809           service: Килеп туҡтау юлы
810           services: Юл яны хеҙмәттәре
811           speed_camera: Радар
812           steps: Баҫҡыстар
813           stop: Туҡталыш билдәһе
814           street_lamp: Урам фонары
815           tertiary: Ауыл араһы юлы
816           tertiary_link: Сиҙәм юлы
817           track: Ауыл юлы
818           traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
819           traffic_signals: Светофор
820           trailhead: Trailhead
821           trunk: Төп юл
822           trunk_link: Магистраль
823           turning_loop: Боролош өсөн юл
824           unclassified: Урындағы юл
825           "yes": Юл
826         historic:
827           aircraft: Тарихи самолет
828           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
829           bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
830           battlefield: Һуғыш яланы
831           boundary_stone: Сик буйы ташы
832           building: Тарихи бина
833           bunker: Бункер
834           cannon: Тарихи пушка
835           castle: Ҡәлғә
836           charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
837           church: Сиркәү
838           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
839           citywalls: Тарихи нығытма
840           fort: Ҡойма
841           heritage: Мәҙәни мираҫ
842           hollow_way: Буш юл
843           house: Йорт
844           manor: Поместье
845           memorial: Һәйкәл
846           milestone: Тарихи ваҡиға
847           mine: Карьер
848           monument: Монумент
849           railway: Тарихи тимер юлы
850           roman_road: Рим юлы
851           ruins: Емереклектәр
852           rune_stone: Руник таш
853           stone: Таш
854           tomb: Ҡәбер
855           tower: Башня
856           wayside_cross: Юл яны тәреһе
857           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
858           wreck: Батҡан кәмә остоғо
859           "yes": Иҫтәлекле урын
860         junction:
861           "yes": Юл киҫелеше
862         landuse:
863           allotments: Баҡсалар
864           basin: Бассейн
865           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
866           cemetery: Ҡәберлек
867           commercial: Һатыу итеү яланы
868           conservation: Заповедник
869           construction: Төҙөлөш
870           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
871           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
872           forest: Урман хужалығы
873           garages: Гараждар
874           grass: Үлән
875           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
876           industrial: Промзона
877           landfill: Сүплек
878           meadow: Туғай
879           military: Хәрби биләмә
880           mine: Шахта
881           orchard: Емеш баҡсаһы
882           plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
883           quarry: Карьер
884           railway: Тимер юл
885           recreation_ground: Ял итеү урыны
886           reservoir: Һыу һаҡлағыс
887           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
888           residential: Йәшәү районы
889           retail: Һатыу итеү биләмәһе
890           village_green: Йәшел ауыл
891           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
892           "yes": Ерҙе ҡулланыу
893         leisure:
894           beach_resort: Үҫентеле пляж
895           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
896           common: Альменда
897           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
898           firepit: Усаҡ урыны
899           fishing: Балыҡ тотоу
900           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
901           fitness_station: Фитнес-станция
902           garden: Баҡса
903           golf_course: Гольф яланы
904           horse_riding: Ат базаһы
905           ice_rink: Һырғалаҡ
906           marina: Яхталар пристане
907           miniature_golf: Минигольф
908           nature_reserve: Заповедник
909           park: Парк
910           picnic_table: Пикник өҫтәле
911           pitch: Спорт майҙансығы
912           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
913           recreation_ground: Ял итеү урыны
914           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
915           sauna: Сауна
916           slipway: Эллинг
917           sports_centre: Спорт үҙәге
918           stadium: Стадион
919           swimming_pool: Бассейн
920           track: Спорт юлы
921           water_park: Аквапарк
922           "yes": Буш ваҡыт
923         man_made:
924           advertising: Реклама
925           antenna: Антенна
926           beacon: Маяҡ
927           beam: Нур
928           beehive: Умарта
929           bridge: Күпер
930           bunker_silo: Бункер
931           chimney: Төтөн торбаһы
932           communications_tower: Бәйләнеш манараһы
933           crane: Кран
934           flagpole: Флагшток
935           gasometer: Газометр
936           kiln: Мейес
937           lighthouse: Маяҡ
938           manhole: Люк
939           mast: Мачта
940           mine: Рудник
941           pipeline: Торба юлы
942           works: Фабрика
943           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
944         military:
945           airfield: Хәрби аэродром
946           barracks: Казармалар
947         mountain_pass:
948           "yes": Үткәүел
949         natural:
950           bay: Ҡултыҡ
951           beach: Пляж
952           cape: Морон
953           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
954           cliff: Ҡая упҡыны
955           crater: Кратер
956           dune: Дюна
957           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
958           fjord: Ҡултыҡ
959           forest: Урман
960           geyser: Гейзер
961           glacier: Боҙлоҡ
962           grassland: Туғай
963           heath: Вереск үҫкән ялан
964           hill: Тау түбәһе
965           island: Утрау
966           land: Ер
967           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
968           moor: Тау һаҙлығы
969           mud: Батҡаҡ
970           peak: Тау түбәһе
971           point: Морон
972           reef: Риф
973           ridge: Һырт
974           rock: Ҡая
975           saddle: Артылыш
976           sand: Ҡом
977           scree: Таш ҡойолоуы
978           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
979           spring: Шишмә
980           strait: Боғаҙ
981           tree: Ағас
982           valley: Үҙән
983           volcano: Вулкан
984           water: Һыу
985           wetland: Һаҙлыҡлы урын
986           wood: Урман
987         office:
988           accountant: Бухгалтер
989   site:
990     export:
991       title: Сығарырға
992       area_to_export: Сығарыу яланы
993       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
994       format_to_export: Сығарыу форматы
995       osm_xml_data: Биремдең OpenStreetMap XML форматы
996       map_image: Карта һүрәте (стандарт ҡатламды күрһәтә)
997       embeddable_html: Ҡуйылған HTML
998       licence: Лицензия
999       too_large:
1000         planet:
1001           title: OSM планетаһы
1002       max: макс.
1003       image_size: Һүрәт ҙурлығы
1004       add_marker: Картаға билдә ҡуйыу
1005       latitude: 'Киңлек:'
1006       longitude: 'Оҙонлоҡ:'
1007       paste_html: Сайтҡа индереп ҡуйыу өсөн HTML-код
1008   notes:
1009     show:
1010       title: ' %{id} искәрмәһе'
1011       description: Тасуирлама
1012       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
1013       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
1014       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
1015       opened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан булдырылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1016         кирегә</abbr>
1017       opened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан булдырылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1018         кирегә</abbr>
1019       commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1020         кирегә</abbr>
1021       commented_by_anonymous_html: Аноним комментарийы  <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1022         кирегә</abbr>
1023       closed_by_html: Ҡулланыусы тарафынан эшкәртелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1024         кирегә</abbr>
1025       closed_by_anonymous_html: Аноним тарафынан рөхсәт ителгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1026         кирегә</abbr>
1027       reopened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан ҡабаттан асылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1028         кирегә</abbr>
1029       reopened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан ҡабаттан асылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1030         кирегә</abbr>
1031       hidden_by_html: Йәшерелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} кирегә</abbr>
1032       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
1033     new:
1034       title: Яңы мәҡәлә
1035   javascripts:
1036     share:
1037       only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
1038     embed:
1039       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
1040 ...