]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5064'
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Adreamy
6 # Author: Alatta
7 # Author: Alattalatta
8 # Author: Alex00728
9 # Author: Apzp79
10 # Author: Asdfqwer51
11 # Author: B891202
12 # Author: Backni
13 # Author: CYAN
14 # Author: Cerulean
15 # Author: Codenstory
16 # Author: Cubbe
17 # Author: D6283
18 # Author: Dongha Hwang
19 # Author: Drhyme
20 # Author: Ellif
21 # Author: Freebiekr
22 # Author: Garam
23 # Author: Hym411
24 # Author: IRTC1015
25 # Author: Idh0854
26 # Author: Jerrykim306
27 # Author: Jonghaya
28 # Author: Kwj2772
29 # Author: Macofe
30 # Author: Markingdots
31 # Author: Nuevo Paso
32 # Author: Priviet
33 # Author: Revi
34 # Author: Ruila
35 # Author: SeoJeongHo
36 # Author: Stleamist
37 # Author: Sukjong0406
38 # Author: Suleiman the Magnificent Television
39 # Author: Theshinster123
40 # Author: Twotwo2019
41 # Author: Wehwei
42 # Author: Wrightbus
43 # Author: Ykhwong
44 # Author: Ysjbserver
45 # Author: 予弦
46 # Author: 神樂坂秀吉
47 # Author: 고솜
48 # Author: 그냥기여자
49 # Author: 렌즈
50 # Author: 밥풀떼기
51 # Author: 아라
52 # Author: 한림
53 ---
54 ko:
55   time:
56     formats:
57       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
58       blog: '%Y년 %B %e일'
59   helpers:
60     file:
61       prompt: 파일 선택
62     submit:
63       diary_comment:
64         create: 의견
65       diary_entry:
66         create: 게시
67         update: 업데이트
68       issue_comment:
69         create: 의견 추가
70       message:
71         create: 보내기
72       oauth2_application:
73         create: 등록
74         update: 업데이트
75       redaction:
76         create: 교정 만들기
77         update: 교정 저장
78       trace:
79         create: 올리기
80         update: 바뀜 저장
81       user_block:
82         create: 차단하기
83         update: 차단 업데이트
84   activerecord:
85     errors:
86       messages:
87         display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
88       models:
89         user_mute:
90           is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
91     models:
92       acl: 접근 제어 목록
93       changeset: 바뀜집합
94       changeset_tag: 바뀜집합 태그
95       country: 국가
96       diary_comment: 일기 댓글
97       diary_entry: 일기 항목
98       friend: 친구
99       issue: 이슈
100       language: 언어
101       message: 메시지
102       node: 교점
103       node_tag: 교점 태그
104       note: 노트
105       old_node: 이전 교점
106       old_node_tag: 이전 교점 태그
107       old_relation: 이전 관계
108       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
109       old_relation_tag: 이전 관계 태그
110       old_way: 이전 길
111       old_way_node: 이전 길 교점
112       old_way_tag: 이전 길 태그
113       relation: 관계
114       relation_member: 관계 구성 요소
115       relation_tag: 관계 태그
116       report: 신고
117       session: 세션
118       trace: 궤적
119       tracepoint: 궤적 지점
120       tracetag: 궤적 태그
121       user: 사용자
122       user_preference: 사용자 환경 설정
123       user_token: 사용자 토큰
124       way: 길
125       way_node: 길 교점
126       way_tag: 길 태그
127     attributes:
128       client_application:
129         name: 이름 (필수)
130         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
131         callback_url: 연락 URL
132         support_url: 지원 URL
133         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
134         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
135         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
136         allow_write_api: 지도를 수정합니다
137         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
138         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
139         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
140       diary_comment:
141         body: 본문
142       diary_entry:
143         user: 사용자
144         title: 제목
145         body: 내용
146         latitude: 위도
147         longitude: 경도
148         language_code: 언어
149       doorkeeper/application:
150         name: 이름
151         redirect_uri: URI 리다이렉트
152         confidential: 기밀 애플리케이션
153         scopes: 허가
154       friend:
155         user: 사용자
156         friend: 친구
157       trace:
158         user: 사용자
159         visible: 보임
160         name: 파일 이름
161         size: 크기
162         latitude: 위도
163         longitude: 경도
164         public: 공개
165         description: 설명
166         gpx_file: GPS 트레이스 파일 선택
167         visibility: 공개 여부
168         tagstring: 태그
169       message:
170         sender: 보낸 사람
171         title: 제목
172         body: 본문
173         recipient: 받는 사람
174       redaction:
175         title: 제목
176         description: 설명
177       report:
178         category: 신고 사유를 선택하세요
179         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
180       user:
181         auth_provider: 인증 제공자
182         auth_uid: 인증 UID
183         email: 이메일
184         new_email: 새 이메일 주소
185         active: 활성
186         display_name: 표시 이름
187         description: 프로필 설명
188         home_lat: 위도
189         home_lon: 경도
190         languages: 선호하는 언어
191         preferred_editor: 선호하는 편집기
192         pass_crypt: 비밀번호
193         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
194     help:
195       doorkeeper/application:
196         confidential: 클라이언트 비밀을 유지할 수 있는 곳에서 애플리케이션이 사용됩니다 (네이티브 모바일 앱과 싱글 페이지 앱은
197           기밀이 아닙니다).
198         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
199       trace:
200         tagstring: 쉼표로 구분
201       user_block:
202         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
203           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
204           용어를 사용하도록 노력하세요.
205         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
206       user:
207         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
208   datetime:
209     distance_in_words_ago:
210       about_x_hours:
211         other: 약 %{count}시간 전
212       about_x_months:
213         other: 약 %{count}개월 전
214       about_x_years:
215         other: 약 %{count}년 전
216       almost_x_years:
217         other: 근 %{count}년 전
218       half_a_minute: 30초 전
219       less_than_x_seconds:
220         other: '%{count}초 미만 전'
221       less_than_x_minutes:
222         other: '%{count}분 미만 전'
223       over_x_years:
224         other: '%{count}년 이상 전'
225       x_seconds:
226         other: '%{count}초 전'
227       x_minutes:
228         other: '%{count}분 전'
229       x_days:
230         other: '%{count}일 전'
231       x_months:
232         other: '%{count}개월 전'
233       x_years:
234         other: '%{count}년 전'
235   editor:
236     default: 기본값 (현재 %{name})
237     id:
238       name: iD
239       description: iD (브라우저 내 편집기)
240     remote:
241       name: 원격 제어
242       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
243   auth:
244     providers:
245       none: 없음
246       google: Google
247       facebook: Facebook
248       microsoft: 마이크로소프트
249       github: GitHub
250       wikipedia: Wikipedia
251   api:
252     notes:
253       comment:
254         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
255         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
256         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
257         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
258         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
259         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
260         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
261         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
262       rss:
263         title: 오픈스트리트맵 참고
264         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
265         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
266           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
267         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
268         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
269         commented: 새 의견(%{place} 근처)
270         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
271         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
272       entry:
273         comment: 의견
274         full: 전체 참고
275   accounts:
276     edit:
277       title: 계정 편집
278       my settings: 프로필 설정
279       current email address: 현재 이메일 주소
280       external auth: 외부 인증
281       openid:
282         link text: 무엇인가요?
283       contributor terms:
284         heading: 기여자 약관
285         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
286         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
287         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
288         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
289         link text: 무엇인가요?
290       save changes button: 변경사항 저장
291       delete_account: 계정 삭제...
292     go_public:
293       heading: 공개 편집
294       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
295         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
296       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
297       find_out_why: 원인 알아보기
298       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
299       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
300       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
301     update:
302       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
303       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
304     destroy:
305       success: 계정이 삭제되었습니다.
306     deletions:
307       show:
308         title: 내 계정 삭제
309         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
310         delete_account: 계정 삭제
311         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
312         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
313         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
314         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
315         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
316         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
317         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
318         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
319         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
320         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
321         recent_editing_html: 최근 편집했으므로 현재 계정을 삭제할 수 없습니다. %{time} 후에 삭제가 가능합니다.
322         confirm_delete: 확실합니까?
323         cancel: 취소
324     terms:
325       show:
326         title: 약관
327         heading: 약관
328         heading_ct: 기여자 약관
329         read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러
330           주십시오.
331         contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
332         read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
333         tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
334           링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
335         read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
336         consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
337         consider_pd_why: 무엇인가요?
338         guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} /
339           일부 %{informal_translations_link}'
340         readable_summary: 해석 요약본
341         informal_translations: 비공식 번역
342         continue: 계속
343         cancel: 취소
344         you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
345         legale_select: '거주 국가:'
346         legale_names:
347           france: 프랑스
348           italy: 이탈리아
349           rest_of_world: 나머지 국가
350       update:
351         terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
352       terms_declined_flash:
353         terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
354           참조하세요.
355         terms_declined_link: 이 위키 문서
356   browse:
357     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
358     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
359     version: 버전
360     redacted_version: 수정된 버전
361     in_changeset: 바뀜집합
362     anonymous: 익명
363     no_comment: (댓글 없음)
364     part_of: '다음의 일부:'
365     part_of_relations:
366       other: 관계 %{count}건
367     part_of_ways:
368       other: 길 %{count}건
369     download_xml: XML 다운로드
370     view_history: 역사 보기
371     view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
372     view_details: 자세한 내용 보기
373     location: '위치:'
374     node:
375       title_html: '교점: %{name}'
376     way:
377       title_html: '길: %{name}'
378       nodes: 교점
379       nodes_count:
380         other: 교점 %{count}개
381       also_part_of_html:
382         one: '%{related_ways} 길의 일부'
383         other: '%{related_ways} 길의 일부'
384     relation:
385       title_html: '관계: %{name}'
386       members: 구성 요소
387       members_count:
388         other: 구성 요소 %{count}개
389     relation_member:
390       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
391       type:
392         node: 교점
393         way: 길
394         relation: 관계
395     containing_relation:
396       entry_role_html: '%{relation_name} (역할: %{relation_role})'
397     not_found:
398       title: 찾을 수 없음
399     timeout:
400       title: 시간 초과 오류
401       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
402       type:
403         node: 교점
404         way: 길
405         relation: 관계
406         changeset: 바뀜집합
407         note: 참고
408     redacted:
409       redaction: 개정 %{id}
410       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
411         참조하세요.
412       type:
413         node: 교점
414         way: 길
415         relation: 관계
416     start_rjs:
417       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
418         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
419       load_data: 데이터 불러오기
420       loading: 불러오는 중...
421     tag_details:
422       tags: 태그
423       wiki_link:
424         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
425         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
426       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
427       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
428       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
429       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
430       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
431       email_link: 이메일 %{email}
432     query:
433       title: 지물 정보
434       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
435       nearby: 근처 지물
436       enclosing: 근접 지역 내 지물
437   old_elements:
438     index:
439       node:
440         title_html: '교점 역사: %{name}'
441       way:
442         title_html: '길 역사: %{name}'
443       relation:
444         title_html: '관계 역사: %{name}'
445     actions:
446       view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
447       view_redaction_message: 수정 메시지 보기
448   nodes:
449     timeout:
450       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드에 대한 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
451   old_nodes:
452     not_found_message:
453       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
454     timeout:
455       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드의 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
456   ways:
457     timeout:
458       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
459   old_ways:
460     not_found_message:
461       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
462     timeout:
463       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
464   relations:
465     timeout:
466       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
467   old_relations:
468     not_found_message:
469       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
470     timeout:
471       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
472   changeset_comments:
473     feeds:
474       comment:
475         comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
476         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
477       show:
478         title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
479         title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
480       timeout:
481         sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
482   changesets:
483     changeset:
484       no_edits: (편집 없음)
485       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
486     index:
487       title: 바뀜집합
488       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
489       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
490       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
491       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
492       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
493       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
494       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
495       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
496       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
497       load_more: 더 불러오기
498       feed:
499         title: 바뀜집합 %{id}
500         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
501         created: 만들어짐
502         closed: 닫힘
503         belongs_to: 저자
504     show:
505       title: '바뀜집합: %{id}'
506       created: '생성 시기: %{when}'
507       closed: '닫힘: %{when}'
508       created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
509       closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
510       created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
511       closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
512       discussion: 토론
513       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
514       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
515       subscribe: 구독
516       unsubscribe: 구독 해지
517       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
518       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
519       hide_comment: 숨기기
520       unhide_comment: 숨기기 취소
521       comment: 의견
522       changesetxml: 바뀜집합 XML
523       osmchangexml: osmChange XML
524     paging_nav:
525       nodes: 교점(%{count})
526       nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
527       ways: 길(%{count})
528       ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
529       relations: 관계(%{count})
530       relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
531     timeout:
532       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
533   changeset_subscriptions:
534     show:
535       subscribe:
536         heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
537         button: 토론 구독
538       unsubscribe:
539         heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
540         button: 토론 구독 취소
541     heading:
542       title: 바뀜집합 %{id}
543       created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
544     no_such_entry:
545       heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
546   dashboards:
547     contact:
548       km away: '%{count}km 거리'
549       m away: '%{count}m 거리'
550       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
551     popup:
552       your location: 내 위치
553       nearby mapper: 근처 매퍼
554     show:
555       title: 내 대시보드
556       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
557       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
558       nearby users: 기타 근처 사용자
559       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
560       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
561       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
562   diary_entries:
563     new:
564       title: 새 일기 항목
565     form:
566       location: 위치
567       use_map_link: 지도 사용
568     index:
569       title: 사용자의 일기
570       title_nearby: 근처 사용자의 일기
571       user_title: '%{user}의 일기'
572       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
573       new: 새 일기 항목
574       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
575       my_diary: 내 일기
576       no_entries: 일기 항목이 없습니다
577     page:
578       recent_entries: 최근 일기 항목
579     edit:
580       title: 일기 항목 수정
581       marker_text: 일기 항목 위치
582     show:
583       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
584       user_title: '%{user}의 일기'
585       discussion: 토론
586       subscribe: 구독
587       unsubscribe: 구독 해지
588       leave_a_comment: 의견 남기기
589       login_to_leave_a_comment_html: 댓글을 남기려면 %{login_link}하세요
590       login: 로그인
591     no_such_entry:
592       title: 해당 일기 항목이 없음
593       heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
594       body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
595     diary_entry:
596       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
597       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
598       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
599       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
600       comment_count:
601         other: 의견 %{count}개
602       no_comments: (댓글 없음)
603       edit_link: 이 항목 편집
604       hide_link: 이 항목 숨기기
605       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
606       confirm: 확인
607       report: 이 항목 신고
608     diary_comment:
609       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
610       hide_link: 이 의견 숨기기
611       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
612       confirm: 확인
613       report: 이 의견 신고
614     location:
615       location: '위치:'
616     feed:
617       user:
618         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
619         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
620       language:
621         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
622         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
623       all:
624         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
625         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
626     subscribe:
627       heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
628       button: 토론 구독
629     unsubscribe:
630       button: 토론 구독 취소
631   doorkeeper:
632     errors:
633       messages:
634         account_selection_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 계정 선택이 필요합니다
635         consent_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 동의가 필요합니다
636         interaction_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 소통이 필요합니다
637         login_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 인증이 필요합니다
638     flash:
639       applications:
640         create:
641           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
642     openid_connect:
643       errors:
644         messages:
645           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
646             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
647     scopes:
648       address: 내 주소 보기
649       email: 내 이메일 주소 보기
650       openid: 계정 인증하기
651       phone: 내 전화번호 보기
652       profile: 내 프로필 정보 보기
653   errors:
654     contact:
655       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
656       contact: 여러 연락 수단
657       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
658         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
659     bad_request:
660       title: 잘못된 요청
661       description: 오픈스트리트맵 서버에서 요청하신 작업이 유효하지 않습니다 (HTTP 400)
662     forbidden:
663       title: 접근 거부됨
664       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
665     internal_server_error:
666       title: 애플리케이션 오류
667       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
668     not_found:
669       title: 파일을 찾을 수 없습니다
670       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
671   geocoder:
672     search:
673       title:
674         latlon: 내부
675     search_osm_nominatim:
676       prefix:
677         aerialway:
678           cable_car: 케이블 카
679           chair_lift: 체어 리프트
680           drag_lift: 드래그 리프트
681           gondola: 곤돌라 리프트
682           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
683           platter: 플래터 리프트
684           pylon: 송전탑
685           station: 케이블 카 정류장
686           t-bar: 티 바 리프트
687           "yes": 항공로
688         aeroway:
689           aerodrome: 비행장
690           airstrip: 활주로
691           apron: 공항 에이프런
692           gate: 공항 게이트
693           hangar: 격납고
694           helipad: 헬기 착륙장
695           holding_position: 정지 위치
696           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
697           parking_position: 주차 위치
698           runway: 활주로
699           taxilane: 유도선
700           taxiway: 유도로
701           terminal: 공항 터미널
702           windsock: 바람자루
703         amenity:
704           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
705           animal_shelter: 동물 보호소
706           arts_centre: 예술의 전당
707           atm: ATM
708           bank: 은행
709           bar: 주점
710           bbq: 바베큐
711           bench: 벤치
712           bicycle_parking: 자전거 주차장
713           bicycle_rental: 자전거 대여점
714           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
715           biergarten: 옥외 탁자
716           blood_bank: 혈액 보관소
717           boat_rental: 보트 대여점
718           brothel: 매음굴
719           bureau_de_change: 환전소
720           bus_station: 버스 터미널
721           cafe: 카페
722           car_rental: 자동차 대여점
723           car_sharing: 카 셰어링
724           car_wash: 세차장
725           casino: 카지노
726           charging_station: 전기 자동차 충전소
727           childcare: 탁아소
728           cinema: 영화관
729           clinic: 의원
730           clock: 시계
731           college: 대학
732           community_centre: 커뮤니티 센터
733           conference_centre: 컨퍼런스 센터
734           courthouse: 법원
735           crematorium: 화장장
736           dentist: 치과
737           doctors: 의원
738           drinking_water: 음수대
739           driving_school: 운전 학원
740           embassy: 대사관
741           events_venue: 이벤트 장소
742           fast_food: 패스트 푸드
743           ferry_terminal: 페리 부두
744           fire_station: 소방서
745           food_court: 푸드코트
746           fountain: 분수대
747           fuel: 주유소
748           gambling: 도박장
749           grave_yard: (종교)묘역
750           grit_bin: 모래상자
751           hospital: 병원
752           hunting_stand: 사냥장
753           ice_cream: 아이스크림 가게
754           internet_cafe: 인터넷 카페
755           kindergarten: 유치원
756           language_school: 언어 학교
757           library: 도서관
758           loading_dock: 적재용 독
759           love_hotel: 러브 호텔
760           marketplace: 시장
761           monastery: 수도원
762           money_transfer: 송금
763           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
764           music_school: 음악 학교
765           nightclub: 나이트 클럽
766           nursing_home: 양로원
767           parking: 주차장
768           parking_entrance: 주차장 입구
769           parking_space: 주차 공간
770           payment_terminal: 결제 단말기
771           pharmacy: 약국
772           place_of_worship: 종교 시설
773           police: 경찰서
774           post_box: 우체통
775           post_office: 우체국
776           prison: 교도소
777           pub: 술집
778           public_bath: 공중 목욕탕
779           public_bookcase: 공공 책장
780           public_building: 공공 건물
781           ranger_station: 관리소
782           recycling: 재활용장
783           restaurant: 음식점
784           school: 학교
785           shelter: 대피소
786           shower: 샤워장
787           social_centre: 사회 센터
788           social_facility: 사회 복지 시설
789           studio: 스튜디오
790           swimming_pool: 수영장
791           taxi: 택시 정류장
792           telephone: 공중 전화
793           theatre: 극장
794           toilets: 화장실
795           townhall: 마을 회관
796           training: 교육시설
797           university: 대학
798           vehicle_inspection: 차량검사
799           vending_machine: 자동 판매기
800           veterinary: 동물병원
801           village_hall: 커뮤니티 센터
802           waste_basket: 쓰레기통
803           waste_disposal: 폐기물 처리장
804           waste_dump_site: 불법 쓰레기 투기장
805           watering_place: 급수지
806           water_point: 급수장
807           weighbridge: 차량계근대
808           "yes": 시설
809         boundary:
810           aboriginal_lands: 원주민 영역
811           administrative: 행정 구역 경계
812           census: 인구조사 구역 경계
813           national_park: 국립 공원
814           political: 선거구 경계
815           protected_area: 보호 구역
816           "yes": 경계
817         bridge:
818           aqueduct: 수도교
819           boardwalk: 판자길
820           suspension: 현수교
821           swing: 선개교
822           viaduct: 고가교
823           "yes": 다리
824         building:
825           apartment: 아파트
826           apartments: 아파트
827           barn: 외양간
828           bungalow: 방갈로
829           cabin: 오두막
830           chapel: 예배당
831           church: 교회 건물
832           civic: 시민 건물
833           college: 대학 건물
834           commercial: 상업용 건물
835           construction: 건설 중인 건물
836           cowshed: 외양간
837           detached: 단독주택
838           dormitory: 기숙사
839           duplex: 땅콩집
840           farm: 농가
841           farm_auxiliary: 농장 부속 건물
842           garage: 차고
843           garages: 차고
844           greenhouse: 온실
845           hangar: 격납고
846           hospital: 병원
847           hotel: 호텔 건물
848           house: 주택
849           houseboat: 선상 가옥
850           hut: 소형 오두막
851           industrial: 산업용 건물
852           kindergarten: 유치원 건물
853           manufacture: 생산 건물
854           office: 사무실 건물
855           public: 공공 건축물
856           residential: 주거 건물
857           retail: 소매점 건물
858           roof: 지붕
859           ruins: 폐허가 된 건물
860           school: 학교 건물
861           semidetached_house: 반연립주택
862           service: 서비스 건물
863           shed: 광
864           stable: 마구간
865           static_caravan: 캐러밴
866           sty: 돈사
867           temple: 사원 건물
868           terrace: 테라스 건물
869           train_station: 철도역 건물
870           university: 대학교 건물
871           warehouse: 저장고
872           "yes": 건물
873         club:
874           scout: 스카우트단 기지
875           sport: 스포츠 클럽
876           "yes": 클럽
877         craft:
878           beekeeper: 양봉장
879           blacksmith: 대장간
880           brewery: 양조장
881           carpenter: 목공
882           caterer: 조리소
883           confectionery: 사탕가게
884           dressmaker: 양장점
885           electrician: 전기공
886           electronics_repair: 전자제품 수리점
887           gardener: 정원사
888           glaziery: 유리 공장
889           handicraft: 수공업체
890           metal_construction: 금속 시공업자
891           painter: 화가
892           photographer: 사진 작가
893           plumber: 배관공
894           roofer: 지붕 시공업자
895           sawmill: 제재소
896           shoemaker: 구두공
897           stonemason: 석공
898           tailor: 재단사
899           window_construction: 창문 시공업자
900           winery: 포도주 양조장
901           "yes": 공예품점
902         emergency:
903           access_point: 비상시 구조 지점
904           ambulance_station: 구급 의료 센터
905           assembly_point: 집합 장소
906           defibrillator: 제세동기
907           fire_extinguisher: 소화기
908           fire_water_pond: 방화용 연못
909           landing_site: 비상 착륙지
910           life_ring: 구명부표
911           phone: 긴급 전화
912           siren: 비상 사이렌
913           suction_point: 소방용 수원지
914           water_tank: 긴급 물탱크
915         highway:
916           abandoned: 버려진 고속도로
917           bridleway: 승마로
918           bus_guideway: 가이드 버스 차선
919           bus_stop: 버스 정류장
920           construction: 건설 중인 고속도로
921           corridor: 통로
922           crossing: 횡단보도
923           cycleway: 자전거 전용도로
924           elevator: 엘리베이터
925           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
926           emergency_bay: 비상주차대
927           footway: 보도
928           ford: 여울
929           give_way: 양보 표지
930           living_street: 주택가 거리
931           milestone: 이정표
932           motorway: 고속도로
933           motorway_junction: 고속도로 교차점
934           motorway_link: 고속도로
935           passing_place: 대피소
936           path: 보행로
937           pedestrian: 보행자용 통로
938           platform: 승강장
939           primary: 1차 도로
940           primary_link: 1차 도로
941           proposed: 계획 도로
942           raceway: 경마장
943           residential: 주거 도로
944           rest_area: 휴게소
945           road: 도로
946           secondary: 2급 도로
947           secondary_link: 2급 도로
948           service: 지선 도로
949           services: 고속도로 휴게소
950           speed_camera: 속도 카메라
951           steps: 계단
952           stop: 정지 표지
953           street_lamp: 가로등
954           tertiary: 3급 도로
955           tertiary_link: 3급 도로
956           track: 오솔길
957           traffic_mirror: 도로반사경
958           traffic_signals: 교통 신호
959           trailhead: 산책로 기점
960           trunk: 간선 도로
961           trunk_link: 간선 도로
962           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
963           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
964           "yes": 도로
965         historic:
966           aircraft: 역사적인 항공기
967           archaeological_site: 유적지
968           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
969           battlefield: 전쟁터
970           boundary_stone: 경계석
971           building: 역사적 건물
972           bunker: 벙커
973           cannon: 역사적인 대포
974           castle: 성
975           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
976           church: 교회
977           city_gate: 성문
978           citywalls: 성벽
979           fort: 성채
980           heritage: 문화 유산
981           house: 주택
982           manor: 장원
983           memorial: 기념비
984           mine: 광산
985           mine_shaft: 탄갱
986           monument: 기념물
987           railway: 역사적인 철도
988           roman_road: 로마 도로
989           ruins: 폐허
990           stone: 돌
991           tomb: 무덤
992           tower: 탑
993           wayside_cross: 도로변의 십자가
994           wayside_shrine: 길가의 신사
995           wreck: 난파선
996           "yes": 유적지
997         junction:
998           "yes": 교차로
999         landuse:
1000           allotments: 텃밭
1001           aquaculture: 수경 재배
1002           basin: 유역
1003           brownfield: 재개발지역
1004           cemetery: 묘역
1005           commercial: 상업/관공서 지역
1006           conservation: 보존 지역
1007           construction: 공사 지역
1008           farmland: 농지
1009           farmyard: 농지
1010           forest: 숲
1011           garages: 차고
1012           grass: 잔디
1013           greenfield: 미개발지역
1014           industrial: 산업 지역
1015           landfill: 매립지
1016           meadow: 목초지
1017           military: 군사 지역
1018           mine: 광산
1019           orchard: 과수원
1020           quarry: 채석장
1021           railway: 철도
1022           recreation_ground: 놀이 공원
1023           reservoir: 저수지
1024           reservoir_watershed: 저수지 유역
1025           residential: 주거 지역
1026           retail: 상업 지역
1027           village_green: 녹지 광장
1028           vineyard: 포도원
1029           "yes": 토지 이용
1030         leisure:
1031           adult_gaming_centre: 성인 오락실
1032           beach_resort: 해수욕장
1033           bird_hide: 조류 관찰소
1034           bowling_alley: 볼링장
1035           common: 공유지
1036           dance: 댄스 홀
1037           dog_park: 반려견 공원
1038           firepit: 화로
1039           fishing: 낚시터
1040           fitness_centre: 피트니스 센터
1041           fitness_station: 피트니스 스테이션
1042           garden: 정원
1043           golf_course: 골프장
1044           horse_riding: 승마장
1045           ice_rink: 아이스 링크
1046           marina: 정박지
1047           miniature_golf: 미니어처 골프
1048           nature_reserve: 자연 보호구역
1049           outdoor_seating: 야외 좌석
1050           park: 공원
1051           picnic_table: 피크닉 테이블
1052           pitch: 운동장
1053           playground: 놀이터
1054           recreation_ground: 공설 운동장
1055           resort: 리조트
1056           sauna: 사우나
1057           slipway: 슬립 웨이
1058           sports_centre: 스포츠 센터
1059           stadium: 경기장
1060           swimming_pool: 수영장
1061           track: 육상 트랙
1062           water_park: 워터 파크
1063           "yes": 여가
1064         man_made:
1065           adit: 갱도
1066           advertising: 광고
1067           antenna: 안테나
1068           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1069           beacon: 신호등
1070           beam: 들보
1071           beehive: 벌통
1072           breakwater: 방파제
1073           bridge: 다리
1074           bunker_silo: 벙커
1075           cairn: 돌무더기
1076           chimney: 굴뚝
1077           clearcut: 개벌지
1078           crane: 기중기
1079           cross: 교차로
1080           dolphin: 계선주
1081           dyke: 제방
1082           embankment: 둑
1083           flagpole: 깃대
1084           gasometer: 가스탱크
1085           groyne: 제방
1086           kiln: 가마
1087           lighthouse: 등대
1088           manhole: 맨홀
1089           mast: 돛대
1090           mine: 광산
1091           mineshaft: 수직 갱도
1092           monitoring_station: 감시소
1093           petroleum_well: 유정
1094           pier: 부두
1095           pipeline: 파이프라인
1096           pumping_station: 펌프 스테이션
1097           silo: 사일로
1098           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1099           snow_fence: 방설책
1100           storage_tank: 저장 탱크
1101           surveillance: 감시카메라
1102           telescope: 망원경
1103           tower: 탑
1104           utility_pole: 전봇대
1105           wastewater_plant: 폐수처리장
1106           watermill: 물레방아
1107           water_tap: 수도꼭지
1108           water_tower: 급수탑
1109           water_well: 우물
1110           water_works: 상수도
1111           windmill: 풍차
1112           works: 공장
1113           "yes": 인공물
1114         military:
1115           airfield: 군용 비행장
1116           barracks: 막사
1117           bunker: 벙커
1118           checkpoint: 검문소
1119           trench: 참호
1120           "yes": 군대
1121         mountain_pass:
1122           "yes": 산길
1123         natural:
1124           atoll: 환초
1125           bare_rock: 노출 암반
1126           bay: 만
1127           beach: 해변
1128           cape: 곶
1129           cave_entrance: 동굴 입구
1130           cliff: 절벽
1131           coastline: 해안선
1132           crater: 크레이터
1133           dune: 모래 언덕
1134           fell: 언덕
1135           fjord: 피오르드
1136           forest: 숲
1137           geyser: 간헐천
1138           glacier: 빙하
1139           grassland: 초원
1140           heath: 황무지
1141           hill: 언덕
1142           hot_spring: 온천
1143           island: 섬
1144           isthmus: 지협
1145           land: 토지
1146           marsh: 습지
1147           moor: 습지
1148           mud: 진흙
1149           peak: 봉우리
1150           peninsula: 반도
1151           point: 점
1152           reef: 암초
1153           ridge: 산등성이
1154           rock: 바위
1155           saddle: 안부
1156           sand: 모래
1157           scree: 자갈 비탈
1158           scrub: 우거진 숲
1159           shingle: 자갈
1160           spring: 온천
1161           stone: 돌
1162           strait: 해협
1163           tree: 나무
1164           tree_row: 나무 열
1165           tundra: 툰드라
1166           valley: 골짜기
1167           volcano: 화산
1168           water: 물
1169           wetland: 습지
1170           wood: 산림
1171           "yes": 자연
1172         office:
1173           accountant: 회계사무소
1174           administrative: 관리
1175           advertising_agency: 광고대행업체
1176           architect: 건축가
1177           association: 협회
1178           company: 회사
1179           educational_institution: 교육 기관
1180           employment_agency: 직업 소개소
1181           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1182           estate_agent: 부동산 중개
1183           financial: 금융 업체 사무실
1184           government: 정부 기관
1185           insurance: 보험 회사 사옥
1186           it: IT 오피스
1187           lawyer: 변호사 사무실
1188           newspaper: 신문사
1189           ngo: 비정부 기구 사무실
1190           religion: 종교 사무소
1191           research: 연구실
1192           tax_advisor: 세무사
1193           telecommunication: 통신 회사 사옥
1194           travel_agent: 여행사
1195           "yes": 사옥
1196         place:
1197           allotments: 텃밭
1198           archipelago: 군도
1199           city: 시
1200           city_block: 도시 구획
1201           country: 국가
1202           county: 군
1203           farm: 농장
1204           hamlet: 작은 마을
1205           house: 주택
1206           houses: 주택
1207           island: 섬
1208           islet: 작은 섬
1209           isolated_dwelling: 독립 주택
1210           locality: 지역
1211           municipality: 지방자치체
1212           neighbourhood: 마을
1213           plot: 대지
1214           postcode: 우편 번호
1215           quarter: 구역
1216           region: 지역
1217           sea: 바다
1218           square: 광장
1219           state: 주
1220           subdivision: 구분
1221           suburb: 교외
1222           town: 마을
1223           village: 마을
1224           "yes": 장소
1225         railway:
1226           abandoned: 폐선된 철도
1227           buffer_stop: 철도 차막이
1228           construction: 건설 중인 철도
1229           disused: 폐선된 철도
1230           funicular: 케이블 카
1231           halt: 간이역
1232           junction: 철도 분기점
1233           level_crossing: 건널목
1234           light_rail: 경전철
1235           miniature: 미니어처 철도
1236           monorail: 모노레일
1237           narrow_gauge: 협궤 철도
1238           platform: 철도 플랫폼
1239           preserved: 보존된 철도
1240           proposed: 제안 철도
1241           rail: 철로
1242           spur: 지선
1243           station: 철도역
1244           stop: 철도 정거장
1245           subway: 지하철
1246           subway_entrance: 지하철역 출입구
1247           switch: 철도 분기
1248           tram: 전차 선로
1249           tram_stop: 전차 정거장
1250           turntable: 턴테이블
1251           yard: 철도 기지
1252         shop:
1253           agrarian: 농업용품점
1254           alcohol: 주점
1255           antiques: 골동품 상점
1256           appliance: 가전제품 판매점
1257           art: 예술품 가게
1258           baby_goods: 유아용품
1259           bag: 가방 판매점
1260           bakery: 제과점
1261           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1262           beauty: 미용실
1263           bed: 침구점
1264           beverages: 음료 가게
1265           bicycle: 자전거 가게
1266           bookmaker: 마권업자
1267           books: 서점
1268           boutique: 부티크
1269           butcher: 정육점
1270           car: 자동차 판매점
1271           car_parts: 자동차 부품점
1272           car_repair: 자동차 수리점
1273           carpet: 카펫 가게
1274           charity: 자선 가게
1275           cheese: 치즈 상점
1276           chemist: 약국
1277           chocolate: 초콜릿
1278           clothes: 의류 상점
1279           coffee: 커피 상점
1280           computer: 컴퓨터 상점
1281           confectionery: 과자 가게
1282           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1283           copyshop: 복사점
1284           cosmetics: 화장품 상점
1285           craft: 공예품 공급점
1286           curtain: 커튼 상점
1287           dairy: 유제품 상점
1288           deli: 델리카트슨
1289           department_store: 백화점
1290           discount: 할인점
1291           doityourself: DIY 매장
1292           dry_cleaning: 드라이클리닝
1293           e-cigarette: 전자담배 상점
1294           electronics: 전자 제품 가게
1295           erotic: 성인용품점
1296           estate_agent: 공인 중개사
1297           fabric: 원단 가게
1298           farm: 농장 가게
1299           fashion: 패션 상점
1300           fishing: 낚시용품점
1301           florist: 꽃집
1302           food: 음식 가게
1303           frame: 액자 가게
1304           funeral_directors: 장례식장
1305           furniture: 가구점
1306           garden_centre: 원예 용품점
1307           gas: 유류점
1308           general: 일반 상점
1309           gift: 선물 가게
1310           greengrocer: 청과상
1311           grocery: 식료품 상점
1312           hairdresser: 미용실
1313           hardware: 철물점
1314           health_food: 건강 식품 판매점
1315           hearing_aids: 보청기
1316           herbalist: 약초 상점
1317           hifi: 하이파이 숍
1318           houseware: 가정용품 상점
1319           ice_cream: 아이스크림 가게
1320           interior_decoration: 실내 장식
1321           jewelry: 보석 상점
1322           kiosk: 키오스크 숍
1323           kitchen: 주방용품점
1324           laundry: 세탁소
1325           locksmith: 자물쇠 상점
1326           lottery: 복권
1327           mall: 쇼핑몰
1328           massage: 안마시술소
1329           medical_supply: 의료용품 공급점
1330           mobile_phone: 휴대폰 상점
1331           money_lender: 대금업자
1332           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1333           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1334           music: 음반 가게
1335           musical_instrument: 악기 판매점
1336           newsagent: 신문 판매소
1337           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1338           optician: 안경점
1339           organic: 유기농 식품 상점
1340           outdoor: 아웃도어 상점
1341           paint: 페인트 가게
1342           pastry: 제과점
1343           pawnbroker: 전당포
1344           perfumery: 향수 판매점
1345           pet: 애완 동물 가게
1346           pet_grooming: 반려동물 미용점
1347           photo: 사진관
1348           seafood: 해산물
1349           second_hand: 중고품 가게
1350           sewing: 재봉소
1351           shoes: 신발 가게
1352           sports: 스포츠용품점
1353           stationery: 문구점
1354           storage_rental: 창고 대여
1355           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1356           tailor: 양복점
1357           tattoo: 문신소
1358           tea: 다방
1359           ticket: 매표소
1360           tobacco: 담배 가게
1361           toys: 완구점
1362           travel_agency: 여행사
1363           tyres: 타이어 상점
1364           vacant: 비어있는 가게
1365           variety_store: 잡화점
1366           video: 비디오 가게
1367           video_games: 게임 판매점
1368           wholesale: 도매점
1369           wine: 와인 상점
1370           "yes": 상점
1371         tourism:
1372           alpine_hut: 산장
1373           apartment: 민박
1374           artwork: 예술 작품
1375           attraction: 관광 명소
1376           bed_and_breakfast: 민박
1377           cabin: 여행자 오두막
1378           camp_pitch: 캠프장 피치
1379           camp_site: 캠프장
1380           caravan_site: 캐러밴 사이트
1381           chalet: 샬렛
1382           gallery: 미술관
1383           guest_house: 게스트 하우스
1384           hostel: 호스텔
1385           hotel: 호텔
1386           information: 안내소
1387           motel: 모텔
1388           museum: 박물관
1389           picnic_site: 피크닉장
1390           theme_park: 테마 파크
1391           viewpoint: 경승지
1392           wilderness_hut: 삼림 오두막
1393           zoo: 동물원
1394         tunnel:
1395           building_passage: 건물 통로
1396           culvert: 암거
1397           "yes": 터널
1398         water:
1399           lake: 호수
1400           pond: 연못
1401         waterway:
1402           artificial: 인공 수로
1403           boatyard: 조선소
1404           canal: 운하
1405           dam: 댐
1406           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1407           ditch: 배수로
1408           dock: 부두
1409           drain: 배수로
1410           lock: 갑문
1411           lock_gate: 수문
1412           mooring: 계선
1413           rapids: 급류
1414           river: 강
1415           stream: 하천
1416           wadi: 와디
1417           waterfall: 폭포
1418           weir: 보
1419           "yes": 수로
1420       admin_levels:
1421         level2: 국가 경계
1422         level3: 지역 경계
1423         level4: 주 경계
1424         level5: 지역 경계
1425         level6: 군 경계
1426         level7: 지자체 경계
1427         level8: 시 경계
1428         level9: 마을 경계
1429         level10: 교외 경계
1430         level11: 이웃 경계
1431     results:
1432       no_results: 결과가 없습니다
1433       more_results: 더 많은 결과
1434   issues:
1435     index:
1436       title: 이슈
1437       select_status: 상태 선택
1438       select_type: 유형 선택
1439       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1440       reported_user: 사용자 신고함
1441       not_updated: 업데이트되지 않음
1442       search: 검색
1443       search_guidance: '이슈 검색:'
1444       states:
1445         ignored: 무시됨
1446         open: 열림
1447         resolved: 해결됨
1448     page:
1449       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1450       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1451       reported_user: 신고된 사용자
1452       status: 상태
1453       reports: 보고서
1454       last_updated: 최근 업데이트
1455       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
1456       reports_count:
1457         other: 신고 %{count}건
1458       reported_item: 항목 신고함
1459       states:
1460         ignored: 무시됨
1461         open: 열림
1462         resolved: 해결됨
1463     show:
1464       reports:
1465         other: 신고 %{count}건
1466       no_reports: 보고서 없음
1467       report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1468       last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1469       last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1470       resolve: 해결
1471       ignore: 무시
1472       reopen: 다시 열림
1473       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1474       read_reports: 보고서 읽기
1475       new_reports: 새 보고서
1476       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1477       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1478       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1479     resolve:
1480       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1481     ignore:
1482       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1483     reopen:
1484       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1485     comments:
1486       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1487       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1488     reports:
1489       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1490     helper:
1491       reportable_title:
1492         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1493         note: '참고 #%{note_id}'
1494   issue_comments:
1495     create:
1496       comment_created: 댓글을 성공적으로 생성했습니다
1497       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1498   reports:
1499     new:
1500       title_html: '%{link} 보고'
1501       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1502       disclaimer:
1503         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1504         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1505         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1506         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1507       categories:
1508         diary_entry:
1509           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1510           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1511           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1512           other_label: 기타
1513         diary_comment:
1514           spam_label: 이 일기 댓글은 스팸을 포함합니다
1515           offensive_label: 이 일기 댓글은 음란물이거나 모욕적입니다
1516           threat_label: 이 일기 댓글은 위협적입니다
1517           other_label: 기타
1518         user:
1519           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1520           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1521           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1522           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1523           other_label: 기타
1524         note:
1525           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1526           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1527           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1528           other_label: 기타
1529     create:
1530       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1531       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1532   layouts:
1533     project_name:
1534       title: 오픈스트리트맵
1535     logo:
1536       alt_text: 오픈스트리트맵 로고
1537     home: 현재 위치로 가기
1538     logout: 로그아웃
1539     log_in: 로그인
1540     sign_up: 가입하기
1541     start_mapping: 매핑 시작
1542     edit: 편집
1543     history: 역사
1544     export: 내보내기
1545     issues: 이슈
1546     gps_traces: GPS 궤적
1547     user_diaries: 사용자 일기
1548     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1549     intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
1550     intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
1551       있는 세계 지도입니다.
1552     hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
1553     partners_fastly: Fastly
1554     partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
1555     partners_partners: 협력단체
1556     tou: 이용 약관
1557     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
1558     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
1559     nothing_to_preview: 미리 볼 항목이 없습니다.
1560     help: 도움말
1561     about: 소개
1562     copyright: 저작권
1563     communities: 커뮤니티
1564     learn_more: 더 알아보기
1565     more: 더 보기
1566   user_mailer:
1567     diary_comment_notification:
1568       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
1569       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1570       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1571       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1572       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1573         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1574       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1575         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1576     message_notification:
1577       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1578       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1579       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1580       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1581       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1582       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1583     follow_notification:
1584       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1585       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1586       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1587     gpx_details:
1588       details: '파일 세부 정보:'
1589       filename: 파일 이름
1590       url: URL
1591       description: 설명
1592       tags: 태그
1593     gpx_failure:
1594       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1595       failed_to_import: GPS 트레이스로 파일을 가져오지 못한 것 같습니다.
1596       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1597     gpx_success:
1598       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1599       all_your_traces: 성공적으로 업로드한 모든 GPX 트레이스는 %{url}에서 볼 수 있습니다
1600       all_your_traces_html: 성공적으로 업로드한 모든 GPX 트레이스는 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1601       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1602     signup_confirm:
1603       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1604       greeting: 안녕하세요!
1605       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1606       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1607         클릭하세요:'
1608       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1609     email_confirm:
1610       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1611       greeting: 안녕하세요,
1612       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1613       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1614     lost_password:
1615       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1616       greeting: 안녕하세요,
1617       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1618       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1619     note_comment_notification:
1620       description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}'
1621       anonymous: 익명 사용자
1622       greeting: 안녕하세요,
1623       commented:
1624         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
1625         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
1626         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1627         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1628         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1629           있습니다.'
1630         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1631           근처에 있습니다.'
1632       closed:
1633         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1634         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1635         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1636         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1637         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1638           있습니다.'
1639         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
1640           근처에 있습니다.'
1641       reopened:
1642         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1643         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1644         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1645         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1646         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1647           근처에 있습니다.'
1648         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1649           근처에 있습니다.'
1650       details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1651       details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1652     changeset_comment_notification:
1653       description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}'
1654       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1655       commented:
1656         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1657         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1658         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1659         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1660         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1661           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1662         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
1663           만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1664         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1665         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1666         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1667       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1668       details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1669       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1670       unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1671   confirmations:
1672     confirm:
1673       heading: 이메일을 확인하세요!
1674       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1675       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1676       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1677       button: 확인
1678       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1679       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1680       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1681       if_need_resend: 확인 이메일을 다시 보내려면 아래 버튼을 클릭하세요.
1682       resend_button: 확인 이메일을 다시 보내기
1683     confirm_resend:
1684       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1685     confirm_email:
1686       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1687       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1688       button: 확인
1689       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1690       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1691       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1692     resend_success_flash:
1693       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1694         있습니다.'
1695       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1696         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1697   messages:
1698     new:
1699       title: 메시지 보내기
1700       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1701       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1702     create:
1703       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1704       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1705     no_such_message:
1706       title: 메시지가 없습니다.
1707       heading: 메시지가 없습니다.
1708       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1709     show:
1710       title: 메시지 읽기
1711       reply_button: 답글
1712       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1713       destroy_button: 삭제
1714       back: 뒤로
1715       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1716         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1717     destroy:
1718       destroyed: 메시지가 삭제됨
1719     read_marks:
1720       create:
1721         notice: 메시지를 읽은 것으로 표시
1722       destroy:
1723         notice: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1724     mailboxes:
1725       heading:
1726         my_inbox: 받은 쪽지함
1727         my_outbox: 보낸 쪽지함
1728         muted_messages: 알림에서 제외된 메시지
1729       messages_table:
1730         from: 보낸 사람
1731         to: 받는이
1732         subject: 제목
1733         date: 날짜
1734         actions: 동작
1735       message:
1736         unread_button: 읽지 않음으로 표시
1737         read_button: 읽음으로 표시
1738         destroy_button: 삭제
1739     inboxes:
1740       show:
1741         title: 받은 쪽지함
1742         messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1743         new_messages:
1744           one: 새 메시지 %{count}개
1745           other: 새 메시지 %{count}개
1746         old_messages:
1747           one: 오래된 메시지 %{count}개
1748           other: 오래된 메시지 %{count}개
1749         no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는
1750           친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1751         people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1752     muted_inboxes:
1753       show:
1754         title: 알림에서 제외된 메시지
1755         messages:
1756           other: 알림 미표시 메시지 %{count}개
1757     outboxes:
1758       show:
1759         title: 보낸 쪽지함
1760         messages:
1761           one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1762           other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1763         no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1764           드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1765         people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1766       message:
1767         destroy_button: 삭제
1768     replies:
1769       new:
1770         wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1771           하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1772   passwords:
1773     new:
1774       title: 잊어버린 비밀번호
1775       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1776       email address: 이메일 주소
1777       new password button: 비밀번호 재설정
1778       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1779     create:
1780       send_paranoid_instructions: 귀하의 이메일 주소가 데이터베이스에 존재하는 경우 몇 분 후에 귀하의 이메일 주소로 비밀번호
1781         복구 링크를 받게 됩니다.
1782     edit:
1783       title: 비밀번호 재설정
1784       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1785       reset: 비밀번호 재설정
1786       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1787     update:
1788       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1789       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1790   preferences:
1791     show:
1792       title: 내 환경 설정
1793       preferred_site_color_scheme: 선호하는 웹사이트 색상 구성표
1794       site_color_schemes:
1795         auto: 자동
1796         light: 밝음
1797         dark: 어두움
1798       preferred_map_color_scheme: 선호하는 지도 색상 구성표
1799       map_color_schemes:
1800         auto: 자동
1801         light: 밝음
1802         dark: 어두움
1803       save: 환경 설정 갱신
1804     update:
1805       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1806     update_success_flash:
1807       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1808   profiles:
1809     edit:
1810       title: 프로필 수정
1811       save: 프로필 갱신
1812       cancel: 취소
1813       image: 이미지
1814       gravatar:
1815         gravatar: Gravatar 사용
1816         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1817         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1818         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1819       new image: 그림 추가
1820       keep image: 현재 그림 유지
1821       delete image: 현재 그림 제거
1822       replace image: 현재 그림 바꾸기
1823       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1824       home location: 집 위치
1825       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1826       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1827       show: 보기
1828       delete: 삭제
1829       undelete: 삭제 취소
1830     update:
1831       success: 프로필이 갱신 됨.
1832       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1833   sessions:
1834     new:
1835       tab_title: 로그인
1836       login_to_authorize_html: '%{client_app_name}에 접근하려면 오픈스트리트맵에 로그인하십시오.'
1837       email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
1838       password: 비밀번호
1839       remember: 로그인 상태를 기억하기
1840       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1841       login_button: 로그인
1842       with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
1843       or: 혹은
1844       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1845     destroy:
1846       title: 로그아웃
1847       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
1848       logout_button: 로그아웃
1849     suspended_flash:
1850       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1851       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1852       support: 지원
1853   shared:
1854     markdown_help:
1855       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
1856       headings: 문단 제목
1857       heading: 문단 제목
1858       subheading: 하위 문단 제목
1859       unordered: 순서 없는 목록
1860       ordered: 순서 있는 목록
1861       first: 첫 번째 항목
1862       second: 두 번째 항목
1863       link: 링크
1864       text: 텍스트
1865       image: 이미지
1866       alt: 대체 텍스트
1867       url: URL
1868       codeblock: 코드 블록
1869     richtext_field:
1870       edit: 편집
1871       preview: 미리 보기
1872       help: 도움말
1873     pagination:
1874       changeset_comments:
1875         newer: 새 의견
1876       diary_comments:
1877         older: 이전 의견
1878         newer: 새 의견
1879       diary_entries:
1880         older: 이전 항목
1881         newer: 다음 항목
1882       issues:
1883         older: 이전 문제
1884         newer: 새 문제
1885       traces:
1886         older: 이전 궤적
1887         newer: 다음 궤적
1888       user_blocks:
1889         older: 옛 차단내역
1890         newer: 최근 차단내역
1891       users:
1892         older: 이전 사용자
1893         newer: 신규 사용자
1894   site:
1895     about:
1896       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
1897       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1898       lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
1899         공동체가 만들어 나갑니다.
1900       local_knowledge_title: 지역 지식
1901       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를
1902         사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
1903       community_driven_title: 공동체 주도
1904       community_driven_1_html: |-
1905         OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
1906         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
1907         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
1908         %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
1909       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
1910       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
1911       community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
1912       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
1913       open_data_title: 개방형 자료
1914       open_data_1_html: |-
1915         OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
1916          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
1917          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
1918       open_data_open_data: 개방형 데이터
1919       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
1920       legal_title: 법적 고지
1921       legal_1_1_html: |-
1922         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
1923         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
1924       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
1925       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
1926       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
1927       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
1928       legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 기타 법무 관련 문의는 %{contact_the_osmf_link}.
1929       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
1930       legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
1931       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
1932       partners_title: 파트너
1933     copyright:
1934       title: 저작권 및 라이선스
1935       foreign:
1936         title: 이 번역에 대한 정보
1937         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1938         english_link: 영어 원본
1939       native:
1940         title: 이 문서에 대한 정보
1941         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1942           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1943         native_link: 한국어 버전
1944         mapping_link: 매핑을 시작
1945       legal_babble:
1946         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
1947           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
1948         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
1949         introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
1950         introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1951         introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
1952           있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1953           전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
1954         introduction_2_legal_code: 법규
1955         introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
1956           따라 쓸 수 있습니다.
1957         introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
1958         credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
1959         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
1960         credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
1961         credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
1962           바랍니다.
1963         credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
1964         credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
1965         attribution_example:
1966           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
1967           title: 권리 표시 보기
1968         more_title_html: 자세히 찾기
1969         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
1970         more_2_1_html: |-
1971           OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
1972           %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
1973         more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
1974         more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
1975         more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
1976         contributors_title_html: 우리의 기여자
1977         contributors_intro_html: |-
1978           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1979           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1980         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
1981           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
1982           데이터를 포함합니다.'
1983         contributors_at_austria: 오스트리아
1984         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
1985         contributors_at_cc_by: CC-BY
1986         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
1987         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
1988         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
1989           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
1990         contributors_au_australia: 오스트레일리아
1991         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
1992         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1993         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
1994           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1995         contributors_ca_canada: 캐나다
1996         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
1997           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
1998         contributors_cz_czechia: 체코
1999         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
2000         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
2001           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
2002         contributors_fi_finland: 핀란드
2003         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
2004         contributors_fr_credit_html: |-
2005           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
2006           데이터를 포함합니다.
2007         contributors_fr_france: 프랑스
2008         contributors_hr_croatia: 크로아티아
2009         contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
2010         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
2011           포함합니다.'
2012         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
2013         contributors_nz_credit_html: |-
2014           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
2015           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
2016         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
2017         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
2018         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
2019         contributors_rs_credit_html: |-
2020           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
2021           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
2022         contributors_rs_serbia: 세르비아
2023         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
2024         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
2025         contributors_si_credit_html: |-
2026           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
2027           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
2028         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
2029         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
2030         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
2031         contributors_es_credit_html: |-
2032           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
2033           국립지도시스템 (%{scne_link})
2034           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
2035         contributors_es_spain: 스페인
2036         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
2037         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
2038           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
2039         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
2040         contributors_gb_united_kingdom: 영국
2041         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
2042           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
2043         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
2044         contributors_footer_2_html: |-
2045           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
2046           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
2047           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
2048         infringement_title_html: 저작권 침해
2049         infringement_1_html: |-
2050           OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이
2051           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
2052           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
2053         infringement_2_1_html: |-
2054           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
2055           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
2056           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
2057         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
2058         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
2059         trademarks_title: 상표
2060         trademarks_1_1_html: |-
2061           오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
2062           %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
2063         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
2064     index:
2065       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
2066       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
2067       license:
2068         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
2069       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
2070     edit:
2071       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2072       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2073         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2074       user_page_link: 사용자 문서
2075       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2076       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
2077     export:
2078       title: 내보내기
2079       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2080       licence: 라이선스
2081       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2082       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2083       too_large:
2084         advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
2085         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해
2086           주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
2087         planet:
2088           title: Planet OSM
2089           description: 정기적으로 업데이트되는 전체 OpenStreetMap 데이터베이스 복사본
2090         overpass:
2091           title: Overpass API
2092           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 영역 다운로드
2093         geofabrik:
2094           title: Geofabrik 다운로드
2095           description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
2096         other:
2097           title: 다른 소스
2098           description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기
2099       export_button: 내보내기
2100     fixthemap:
2101       title: 문제 보고 / 지도 수정
2102       how_to_help:
2103         title: 돕는 방법
2104         join_the_community:
2105           title: 공동체에 가입하기
2106           explanation_html: |-
2107             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2108             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2109         add_a_note:
2110           instructions_1_html: |-
2111             %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
2112             그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
2113             내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2114       other_concerns:
2115         title: 기타 문제
2116         concerns_html: |-
2117           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2118           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2119         copyright: 저작권 페이지
2120         working_group: OSMF 실무진
2121     help:
2122       title: 도움말 얻기
2123       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2124         있는 수단이 많이 있습니다.
2125       welcome:
2126         url: /welcome
2127         title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2128         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2129       beginners_guide:
2130         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2131         title: 초보자 길라잡이
2132         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2133       community:
2134         title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
2135         description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
2136       mailing_lists:
2137         title: 메일링 리스트
2138         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2139       irc:
2140         title: IRC
2141         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2142       switch2osm:
2143         title: switch2osm
2144         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2145       welcomemat:
2146         title: 조직에 대해
2147         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2148       wiki:
2149         title: 오픈스트리트맵 위키
2150         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2151     potlatch:
2152       removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
2153         Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2154       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2155       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2156       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2157         %{change_preferences_link}.
2158       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2159     any_questions:
2160       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2161       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2162         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2163       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2164       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2165     sidebar:
2166       search_results: 검색 결과
2167     search:
2168       search: 검색
2169       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2170       from: 출발지
2171       to: 도착지
2172       where_am_i: 이 위치는?
2173       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2174       submit_text: 검색
2175       reverse_directions_text: 반대 방향
2176     key:
2177       table:
2178         entry:
2179           motorway: 고속도로
2180           main_road: 간선 도로
2181           trunk: 고속화도로
2182           primary: 1차 도로
2183           secondary: 2차 도로
2184           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2185           pedestrian: 보도
2186           track: 농·임도
2187           bridleway: 승마로
2188           cycleway: 자전거 도로
2189           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2190           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2191           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2192           cycleway_mtb: 산악자전거 코스
2193           footway: 보도
2194           rail: 철도
2195           train: 기차
2196           subway: 지하철
2197           ferry: 페리
2198           light_rail: 경전철
2199           tram: 노면 전차
2200           trolleybus: 무궤도 전차
2201           bus: 버스
2202           cable_car: 케이블 카
2203           chair_lift: 체어 리프트
2204           runway: 공항 활주로
2205           taxiway: 공항 유도로
2206           apron: 공항 계류장
2207           admin: 행정 구역 경계
2208           capital: 수도
2209           city: 도시
2210           orchard: 과수원
2211           vineyard: 포도밭
2212           forest: 숲
2213           wood: 산림
2214           farmland: 농지
2215           grass: 잔디
2216           meadow: 목초지
2217           bare_rock: 노출 암반
2218           sand: 모래
2219           golf: 골프장
2220           park: 공원
2221           common: 공유지
2222           built_up: 시가지
2223           resident: 주거 지역
2224           retail: 소매 지역
2225           industrial: 산업 지역
2226           commercial: 상업/관공서 지역
2227           heathland: 황무지
2228           scrubland: 관목지
2229           lake: 호수
2230           reservoir: 저수지
2231           intermittent_water: 간헐적인 수역
2232           glacier: 빙하
2233           reef: 암초
2234           wetland: 습지
2235           farm: 농장
2236           brownfield: 재개발지역
2237           cemetery: 묘역
2238           allotments: 텃밭
2239           pitch: 운동장
2240           centre: 스포츠 센터
2241           beach: 해변
2242           reserve: 자연 보호구역
2243           military: 군사 지역
2244           school: 학교
2245           university: 대학
2246           hospital: 병원
2247           building: 주요 건물
2248           station: 철도역
2249           railway_halt: 철도 간이역
2250           subway_station: 지하철역
2251           tram_stop: 전차 정거장
2252           summit: 산꼭대기
2253           peak: 봉우리
2254           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2255           bridge: 검은 테두리 = 다리
2256           private: 개인 통행
2257           destination: 목적 통행
2258           construction: 공사 중인 도로
2259           bus_stop: 버스 정류장
2260           bicycle_shop: 자전거 가게
2261           bicycle_rental: 자전거 대여
2262           bicycle_parking: 자전거 주차장
2263           bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
2264           toilets: 화장실
2265     welcome:
2266       title: 환영합니다!
2267       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2268         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2269       whats_on_the_map:
2270         title: 지도의 내용
2271         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2272           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2273         real_and_current: 현재, 실제
2274         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2275           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2276         doesnt: 않는
2277       basic_terms:
2278         title: 매핑을 위한 기본 용어
2279         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2280         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2281         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2282         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2283         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2284           일부입니다.'
2285         editor: 편집기(editor)
2286         node: 노드(Node)
2287         way: 길(Way)
2288         tag: 태그(Tag)
2289       rules:
2290         title: 규칙!
2291         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2292           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2293           읽고 따라해 보세요.
2294         imports: 들여오기
2295         automated_edits: 자동화 편집
2296       start_mapping: 매핑 시작하기
2297       continue_authorization: 승인 계속하기
2298       add_a_note:
2299         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2300         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2301         para_2_html: |-
2302           %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
2303           그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
2304           내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2305         the_map: 지도
2306     communities:
2307       title: 커뮤니티
2308       lede_text: |-
2309         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2310         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2311         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2312         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2313       local_chapters:
2314         title: 지역 지부
2315         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2316           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2317           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2318         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2319       other_groups:
2320         title: 기타 그룹
2321         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2322           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2323           보시기 바랍니다.
2324         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2325   traces:
2326     visibility:
2327       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2328       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2329       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2330       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2331     new:
2332       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2333       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2334       help: 도움말
2335       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2336     create:
2337       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2338       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2339         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2340       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2341       traces_waiting:
2342         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2343           기다려주십시오.
2344         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2345           더 기다려주십시오.
2346     edit:
2347       cancel: 취소
2348       title: '%{name} 경로 편집'
2349       heading: '%{name} 경로 편집'
2350       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2351     update:
2352       updated: 추적 업데이트됨
2353     show:
2354       title: '%{name} 경로 보기'
2355       heading: '%{name} 경로 보기'
2356       pending: 보류 중
2357       filename: '파일 이름:'
2358       download: 다운로드
2359       uploaded: '올린 날짜:'
2360       points: '점:'
2361       start_coordinates: '시작 좌표:'
2362       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2363       map: 지도
2364       edit: 편집
2365       owner: '소유자:'
2366       description: '설명:'
2367       tags: '태그:'
2368       none: 없음
2369       edit_trace: 이 궤적 편집
2370       delete_trace: 이 궤적 삭제
2371       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2372       visibility: '공개 여부:'
2373       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2374     trace:
2375       pending: 보류 중
2376       count_points:
2377         other: 점 %{count}개
2378       more: 더 보기
2379       trace_details: 궤적 상세보기
2380       view_map: 지도 보기
2381       edit_map: 지도 편집
2382       public: 공개
2383       identifiable: 식별 가능
2384       private: 비공개
2385       trackable: 추적 가능
2386       details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
2387     index:
2388       public_traces: 공개 GPS 궤적
2389       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2390       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2391       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2392       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2393       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2394       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2395       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2396       wiki_page: 위키 문서
2397       upload_trace: 궤적 올리기
2398       all_traces: 모든 궤적
2399       my_traces: 내 발자취
2400       traces_from_html: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2401       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2402     destroy:
2403       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2404     offline_warning:
2405       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2406     offline:
2407       heading: GPX 저장소 오프라인
2408       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2409     feeds:
2410       show:
2411         title: OpenStreetMap GPS 궤적
2412       description:
2413         description_with_count:
2414           one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2415           other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2416         description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2417   application:
2418     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2419     require_cookies:
2420       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2421     setup_user_auth:
2422       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2423         합니다.
2424       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2425       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2426         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2427     settings_menu:
2428       account_settings: 계정 설정
2429       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2430       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2431       muted_users: 알림에서 제외된 사용자
2432     auth_providers:
2433       openid_url: 오픈ID URL
2434       openid_login_button: 계속
2435       openid:
2436         title: OpenID로 로그인하기
2437         alt: OpenID 로고
2438       google:
2439         title: Google로 로그인하기
2440         alt: 구글 로고
2441       facebook:
2442         title: Facebook으로 로그인
2443         alt: 페이스북 로고
2444       microsoft:
2445         title: Microsoft로 로그인하기
2446         alt: 마이크로소프트 로고
2447       github:
2448         title: GitHub으로 로그인
2449         alt: 깃허브 로고
2450       wikipedia:
2451         title: Wikipedia로 로그인하기
2452         alt: 위키백과 로고
2453     share:
2454       email:
2455         title: 이메일로 공유
2456         alt: 이메일 아이콘
2457       bluesky:
2458         title: 블루스카이를 통해 공유
2459         alt: 블루스카이 아이콘
2460       facebook:
2461         title: 페이스북을 통해 공유
2462         alt: 페이스북 아이콘
2463       linkedin:
2464         title: 링크드인을 통해 공유
2465         alt: 링크드인 아이콘
2466       mastodon:
2467         title: 마스토돈에서 공유하기
2468         alt: 마스토돈 아이콘
2469       telegram:
2470         title: 텔레그램에서 공유하기
2471         alt: 텔레그램 아이콘
2472       x:
2473         title: X에서 공유
2474         alt: X 아이콘
2475   oauth:
2476     permissions:
2477       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2478     scopes:
2479       openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
2480       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2481       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2482       write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
2483       write_api: 지도 수정
2484       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2485       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2486       write_notes: 참고 수정
2487       write_redactions: 지도 데이터 삭제
2488       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2489       consume_messages: 사용자 메시지 읽기, 상태 업데이트 및 삭제
2490       send_messages: 다른 사용자에게 개인 메시지 보내기
2491       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2492   oauth2_applications:
2493     index:
2494       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2495       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2496         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2497       new: 새 애플리케이션 등록
2498       name: 이름
2499       permissions: 권한
2500     application:
2501       edit: 편집
2502       delete: 삭제
2503       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2504     new:
2505       title: 새 애플리케이션 등록
2506     edit:
2507       title: 내 애플리케이션 편집
2508     show:
2509       edit: 편집
2510       delete: 삭제
2511       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2512       client_id: 클라이언트 ID
2513       client_secret: 클라이언트 비밀번호
2514       client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
2515       permissions: 권한
2516       redirect_uris: URI 리다이렉트
2517     not_found:
2518       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2519   oauth2_authorizations:
2520     new:
2521       title: 승인 필요
2522       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2523       authorize: 인가
2524       deny: 거부
2525     error:
2526       title: 오류가 발생했습니다
2527     show:
2528       title: 인증 코드
2529   oauth2_authorized_applications:
2530     index:
2531       title: 내 인증한 애플리케이션
2532       application: 애플리케이션
2533       permissions: 권한
2534       last_authorized: 마지막 승인
2535       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2536     application:
2537       revoke: 접근 취소
2538       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2539   users:
2540     new:
2541       title: 가입하기
2542       tab_title: 가입하기
2543       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2544       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2545         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2546       support: 지원
2547       about:
2548         header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
2549         paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고,
2550           갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
2551         paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
2552         welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
2553       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2554       by_signing_up:
2555         html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
2556           동의하는 것입니다.
2557         privacy_policy: 개인정보처리방침
2558         privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2559         contributor_terms: 기여자 약관
2560       continue: 가입하기
2561       email_help:
2562         privacy_policy: 개인정보처리방침
2563         privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2564         html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
2565       consider_pd_html: 내 기여가 %{consider_pd_link}에 속함을 선언합니다.
2566       consider_pd: 퍼블릭 도메인
2567       or: 혹은
2568       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2569     no_such_user:
2570       title: 이러한 사용자는 없습니다
2571       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2572       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2573       deleted: 삭제됨
2574     show:
2575       my diary: 내 일기
2576       my edits: 내 편집
2577       my traces: 내 궤적
2578       my notes: 내 참고
2579       my messages: 내 메시지
2580       my profile: 내 프로필
2581       my settings: 프로필 설정
2582       my comments: 내 의견
2583       my_preferences: 내 환경 설정
2584       my_dashboard: 내 대시보드
2585       blocks on me: 나를 차단
2586       blocks by me: 나한테 차단
2587       create_mute: 이 사용자 음소거하기
2588       destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
2589       edit_profile: 프로필 수정
2590       send message: 메시지 보내기
2591       diary: 일기
2592       edits: 편집
2593       traces: 궤적
2594       notes: 지도 참고
2595       mapper since: '가입일:'
2596       last map edit: '마지막 지도 편집:'
2597       no activity yet: 아직 활동이 없습니다
2598       uid: '사용자 아이디:'
2599       ct status: '기여자 약관:'
2600       ct undecided: 정의되지 않음
2601       ct declined: 거부됨
2602       email address: '이메일 주소:'
2603       created from: '만든 위치:'
2604       status: '상태:'
2605       spam score: '스팸 점수:'
2606       role:
2607         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2608         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2609         importer: 이 사용자는 임포터입니다
2610         grant:
2611           administrator: 관리자 권한 부여
2612           moderator: 운영자 권한 부여
2613           importer: 임포터 접근 권한 부여
2614         revoke:
2615           administrator: 관리자 권한 해제
2616           moderator: 운영자 권한 해제
2617           importer: 임포터 접근 권한 취소
2618       block_history: 활성화된 차단
2619       moderator_history: 실행된 차단
2620       revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
2621       comments: 의견
2622       create_block: 이 사용자를 차단
2623       activate_user: 이 사용자 활성화
2624       confirm_user: 이 사용자 확인
2625       unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
2626       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2627       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2628       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2629       delete_user: 이 사용자를 삭제
2630       confirm: 확인
2631       report: 신고
2632     go_public:
2633       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2634     issued_blocks:
2635       show:
2636         title: '%{name}님에 의해 차단'
2637         heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2638         empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2639     received_blocks:
2640       show:
2641         title: '%{name}님에 대해 차단'
2642         heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2643         empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2644       edit:
2645         empty: '%{name}님은 현재 차단되어 있지 않습니다.'
2646         revoke: 해제!
2647       destroy:
2648         flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
2649     lists:
2650       show:
2651         title: 사용자
2652         heading: 사용자
2653         empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2654       page:
2655         found_users:
2656           other: 사용자 %{count}명 찾음
2657         confirm: 선택한 사용자 확인
2658         hide: 선택한 사용자 숨기기
2659       user:
2660         summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2661         summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2662     comments:
2663       index:
2664         heading_html: '%{user}님의 의견'
2665         no_comments: 의견 없음
2666     changeset_comments:
2667       page:
2668         when: 날짜
2669         comment: 의견
2670     diary_comments:
2671       index:
2672         title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
2673       page:
2674         post: 게시물
2675         comment: 의견
2676     suspended:
2677       title: 계정 정지
2678       heading: 계정 정지
2679       support: 지원
2680       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2681       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2682     auth_failure:
2683       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2684       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2685       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2686       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2687       invalid_scope: 잘못된 범위
2688       unknown_error: 인증 실패
2689     auth_association:
2690       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2691       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2692       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2693         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2694   user_role:
2695     filter:
2696       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2697       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2698       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2699       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2700     grant:
2701       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2702     revoke:
2703       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2704   user_blocks:
2705     model:
2706       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2707       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2708     not_found:
2709       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2710       back: 색인으로 돌아가기
2711     new:
2712       title: '%{name} 사용자 차단'
2713       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2714       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2715     edit:
2716       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2717       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2718       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2719       revoke: 차단 해제
2720     filter:
2721       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2722     create:
2723       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2724     update:
2725       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2726       inactive_block_cannot_be_reactivated: 이 차단은 비활성화되어 있으므로 다시 활성화할 수 없습니다.
2727       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2728     index:
2729       title: 사용자 차단
2730       heading: 사용자 차단 목록
2731       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2732     helper:
2733       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2734       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2735       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2736       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2737       block_duration:
2738         hours:
2739           other: '%{count}시간'
2740         days:
2741           other: '%{count}일'
2742         weeks:
2743           other: '%{count}주'
2744         months:
2745           other: '%{count}개월'
2746         years:
2747           other: '%{count}년'
2748     show:
2749       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2750       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2751       created: '만든 시간:'
2752       duration: '기간:'
2753       status: '상태:'
2754       edit: 편집
2755       reason: '차단 이유:'
2756       revoker: '해제:'
2757     block:
2758       show: 보기
2759       edit: 편집
2760     page:
2761       display_name: 차단된 사용자
2762       creator_name: 만든이
2763       reason: 차단 이유
2764       start: 시작
2765       end: 끝
2766       status: 상태
2767     navigation:
2768       all_blocks: 모든 차단
2769       blocks_on_me: 나의 차단내역
2770       blocks_on_user_html: '%{user}님의 차단내역'
2771       blocks_by_me: 내가 차단한 내역
2772       blocks_by_user_html: '%{user}님이 차단한 내역'
2773       block: '#%{id} 차단'
2774       new_block: 최근 차단
2775   user_mutes:
2776     index:
2777       title: 알림에서 제외된 사용자
2778       my_muted_users: 나의 알림에서 제외된 사용자
2779       you_have_muted_n_users:
2780         other: 사용자 %{count}명에게서 오는 알림을 표시하지 않도록 했습니다
2781       user_mute_admins_and_moderators: 관리자와 중재자의 알림은 받지 않도록 할 수 있지만, 해당 사용자의 메시지의
2782         알림은 받지 않도록 할 수 없습니다.
2783       table:
2784         thead:
2785           muted_user: 알림에서 제외된 사용자
2786           actions: 동작
2787         tbody:
2788           unmute: 음소거 해제
2789           send_message: 메시지 보내기
2790     create:
2791       notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
2792       error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
2793     destroy:
2794       notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
2795       error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
2796   notes:
2797     index:
2798       title: '%{user} 님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
2799       heading: '%{user}의 참고'
2800       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
2801       subheading_submitted: 제출
2802       subheading_commented: 의견 추가
2803       no_notes: 메모 없음
2804       id: ID
2805       creator: 만든이
2806       description: 설명
2807       created_at: 만든 날짜
2808       last_changed: 마지막으로 바뀜
2809       apply: 적용
2810       all: 모두
2811       open: 열림
2812       closed: 닫힘
2813       status: 상태
2814     show:
2815       title: '참고: %{id}'
2816       description: 설명
2817       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2818       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2819       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2820       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
2821       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
2822       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
2823       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
2824       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
2825       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
2826       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
2827       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
2828       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
2829       report: 이 참고 신고
2830       anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
2831       discussion: 토론
2832       subscribe: 구독
2833       unsubscribe: 구독 해지
2834       hide: 숨기기
2835       resolve: 해결
2836       reactivate: 다시 활성화
2837       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2838       comment: 의견
2839       log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
2840       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2841       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2842       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2843       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2844     new:
2845       title: 새로운 참고
2846       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2847         남겨 문제를 설명해주세요.
2848       anonymous_warning_html: 로그인하지 않았습니다. 노트에 대한 업데이트를 받으려면 %{log_in} 또는 %{sign_up}해
2849         주십시오.
2850       anonymous_warning_log_in: 로그인
2851       anonymous_warning_sign_up: 가입하기
2852       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2853       add: 참고 추가
2854     new_readonly:
2855       title: 새 노트
2856       warning: 오픈스트리트맵 API가 현재 읽기 전용 모드이기 때문에 새로운 노트를 생성할 수 없습니다.
2857     notes_paging_nav:
2858       showing_page: '%{page}쪽'
2859       next: 다음
2860       previous: 이전
2861   javascripts:
2862     close: 닫기
2863     share:
2864       title: 공유
2865       cancel: 취소
2866       image: 그림
2867       link: 링크 또는 HTML
2868       long_link: 링크
2869       short_link: 짧은 링크
2870       geo_uri: 지리 URI
2871       embed: HTML
2872       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2873       format: '형식:'
2874       scale: '축척:'
2875       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 %{layer} 레이어를 표시합니다
2876       download: 다운로드
2877       short_url: 짧은 URL
2878       include_marker: 표시 포함
2879       center_marker: 표시의 가운데 지도
2880       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2881       view_larger_map: 큰 지도 보기
2882       only_layers_exported_as_image: '다음 레이어만 이미지로 내보낼 수 있습니다:'
2883     embed:
2884       report_problem: 문제점 보고
2885     key:
2886       title: 범례
2887       tooltip: 범례
2888       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2889     map:
2890       zoom:
2891         in: 확대
2892         out: 축소
2893       locate:
2894         title: 내 위치 보기
2895         metersPopup:
2896           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2897         feetPopup:
2898           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2899       base:
2900         standard: 표준
2901         cycle_map: 사이클 지도
2902         transport_map: 교통 지도
2903         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
2904         hot: 인도주의
2905       layers:
2906         header: 지도 레이어
2907         notes: 지도 참고
2908         data: 지도 데이터
2909         gps: 공개 GPS 궤적
2910         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2911         title: 레이어
2912       openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
2913       make_a_donation: 기부하기
2914       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
2915       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
2916       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
2917       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
2918       andy_allan: 앤디 앨런
2919       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
2920       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
2921       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
2922     site:
2923       edit_tooltip: 지도 편집
2924       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2925       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
2926       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2927       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2928       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2929       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2930       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2931       embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
2932     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2933     directions:
2934       ascend: 올라가기
2935       engines:
2936         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2937         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2938         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2939         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2940         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2941         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2942         fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
2943         fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
2944         fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
2945       descend: 내려가기
2946       directions: 길
2947       distance: 거리
2948       distance_m: '%{distance}m'
2949       distance_km: '%{distance}km'
2950       errors:
2951         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2952         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2953       instructions:
2954         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2955         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2956         offramp_right: 우측 램프로 이동
2957         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2958         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2959         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2960         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2961           %{exit} 출구로 이동'
2962         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2963         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2964         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2965           이동'
2966         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2967         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2968         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2969         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2970         onramp_right: 램프로 우회전
2971         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2972         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2973         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2974         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2975         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2976         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2977         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2978         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2979         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2980         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2981         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2982         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2983         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2984           %{exit} 출구로 이동'
2985         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2986         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2987         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2988         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2989         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2990         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2991         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2992         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2993         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2994         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2995         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2996         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2997         via_point_without_exit: (점 경유)
2998         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2999         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
3000         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
3001         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
3002         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
3003         destination_without_exit: 목적지 도착
3004         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
3005         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
3006         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
3007         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
3008         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
3009         unnamed: 이름 없는 도로
3010         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
3011         exit_counts:
3012           first: 1번째
3013           second: 2번째
3014           third: 3번째
3015           fourth: 4번째
3016           fifth: 5번째
3017           sixth: 6번째
3018           seventh: 7번째
3019           eighth: 8번째
3020           ninth: 9번째
3021           tenth: 10번째
3022       time: 시간
3023     query:
3024       node: 노드
3025       way: 길
3026       relation: 관계
3027       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
3028       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
3029       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
3030     context:
3031       directions_from: 여기를 출발지로 지정
3032       directions_to: 여기를 도착지로 지정
3033       add_note: 여기에 참고 추가
3034       show_address: 주소 보기
3035       query_features: 지물 보기
3036       centre_map: 여기를 가운데로 지정
3037   redactions:
3038     edit:
3039       heading: 교정 편집
3040       title: 교정 편집
3041     index:
3042       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
3043       heading: 교정 목록
3044       title: 교정 목록
3045     new:
3046       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
3047       title: 새 교정 만들기
3048     show:
3049       description: '설명:'
3050       heading: '"%{title}" 교정 보기'
3051       title: 교정 보기
3052       user: '만든이:'
3053       edit: 이 교정 편집
3054       destroy: 이 교정 제거
3055       confirm: 확실합니까?
3056     create:
3057       flash: 교정을 만들었습니다.
3058     update:
3059       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
3060     destroy:
3061       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
3062       flash: 교정을 파기했습니다.
3063       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
3064   validations:
3065     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
3066     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
3067     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
3068     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
3069 ...