]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sq.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5064'
[rails.git] / config / locales / sq.yml
1 # Messages for Albanian (shqip)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Bjakupi
5 # Author: Dimitar
6 # Author: Eraldkerciku
7 # Author: Euriditi
8 # Author: Fanjiayi
9 # Author: GretaDoci
10 # Author: Kosovastar
11 # Author: Liridon
12 # Author: Macofe
13 # Author: Mdupont
14 # Author: MicroBoy
15 # Author: Mikullovci11
16 # Author: Nemo bis
17 # Author: Ruila
18 # Author: Sidorela.uku
19 # Author: Techlik
20 # Author: Vinie007
21 # Author: 아라
22 ---
23 sq:
24   time:
25     formats:
26       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
27   helpers:
28     submit:
29       diary_comment:
30         create: Ruaj
31       diary_entry:
32         create: Publiko
33       message:
34         create: Dërgo
35       trace:
36         create: Ngarko
37         update: Ruaj Ndryshimet
38   activerecord:
39     models:
40       acl: Qasja në Listën e Kontrollit
41       changeset: Grupi i Ndryshimeve
42       changeset_tag: Etiketa e Grupit të Ndryshimeve
43       country: Vendi
44       diary_comment: Koment Ditari
45       diary_entry: Shënim Ditari
46       friend: Mik
47       language: Gjuha
48       message: Mesazh
49       node: Nyjë
50       node_tag: Etiketë Nyje
51       old_node: Nyjë e Vjetër
52       old_node_tag: Etiketë e Vjetër e Nyjës
53       old_relation: Marrëdhënie e Vjetër
54       old_relation_member: Anëtar me Lidhje të Vjetër
55       old_relation_tag: Etiketë Marrëdhënie e Vjetër
56       old_way: Rrugë e Vjetër
57       old_way_node: Nyje Rrugore e Vjetër
58       old_way_tag: Etiketë Rrugore e Vjetër
59       relation: Lidhja
60       relation_member: Anëtar i Marrëdhënies
61       relation_tag: Etiketë Lidhjeje
62       session: Seancë
63       trace: Gjurmë
64       tracepoint: Pika e Gjurmës
65       tracetag: Etiketa e Gjurmës
66       user: Përdoruesi
67       user_preference: Parapëlqimet e Përdoruesit
68       user_token: Shenja e Përdoruesit
69       way: Rruga
70       way_node: Nyjë Rruge
71       way_tag: Etiketë Rruge
72     attributes:
73       diary_comment:
74         body: Trupi i Mesazhit
75       diary_entry:
76         user: Përdoruesi
77         title: Titulli
78         latitude: Gjerësia Gjeografike
79         longitude: Gjatësia Gjeografike
80         language_code: Gjuha
81       friend:
82         user: Përdoruesi
83         friend: Mik
84       trace:
85         user: Përdoruesi
86         visible: I dukshëm
87         name: Emri i skedës
88         size: Madhësia
89         latitude: Gjerësia Gjeografike
90         longitude: Gjatësia Gjeografike
91         public: Publik
92         description: Përshkrimi
93         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
94         visibility: Dukshmëria
95         tagstring: Etiketat
96       message:
97         sender: Dërguesi
98         title: Titulli
99         body: Trupi i Mesazhit
100         recipient: Marrësi
101       user:
102         email: Emaili
103         new_email: Adresa e re e emailit
104         active: Aktiv
105         display_name: Emri i Dukshëm
106         description: Përshkrimi i Profilit
107         home_lat: Gjerësia gjeografike
108         home_lon: Gjatësia gjeografike
109         languages: Gjuhët e Parapëlqyera
110         pass_crypt: Fjalëkalimi
111     help:
112       trace:
113         tagstring: ndarë me presje
114       user:
115         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
116   editor:
117     default: E parazgjedhur (aktualisht %{name})
118     id:
119       name: iD
120       description: iD (në redaktorin e shfletuesit)
121     remote:
122       name: Kontroll nga Larg
123       description: Kontrollo nga larg (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
124   accounts:
125     edit:
126       title: Redakto llogarinë
127       my settings: Preferencat e mia
128       current email address: Adresa e Tanishme e Emailit
129       openid:
130         link text: çfarë është kjo?
131       contributor terms:
132         heading: Kushtet e kontribuesit
133         agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
134         not yet agreed: Ti ende nuk je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
135         review link text: Të lutem ndiq i këtë link për të për të lexuar dhe pranuar
136           kushtet e kontribuesit.
137         agreed_with_pd: Ti gjithashtu ke deklaruar, që redaktimet e tua të jenë në
138           pronësi publike.
139         link text: Çka është kjo?
140       save changes button: Ruaj ndryshimet
141     go_public:
142       heading: Redaktim publik
143       make_edits_public_button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
144     update:
145       success_confirm_needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses. Kontrolloni
146         emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën e re të emailit tuaj.
147       success: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses.
148     terms:
149       show:
150         title: Kushtet
151         heading: Kushtet
152         consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet
153           e mia të jenë në Domeinin Publik
154         consider_pd_why: çfarë është kjo?
155         legale_select: 'Vendi i banimit:'
156         legale_names:
157           france: Francë
158           italy: Itali
159           rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
160       update:
161         terms accepted: Faleminderit për pranimin kushteve të reja për kontribues!
162   browse:
163     version: Versioni
164     in_changeset: Grupi i Ndryshimeve
165     anonymous: Anonim
166     no_comment: (nuk ka koment)
167     part_of: Pjesë e
168     download_xml: Shkarko XML-në
169     view_history: Shiko Historikun
170     view_details: Shiko Detajet
171     location: 'Vendndodhja:'
172     node:
173       title_html: 'Nyja: %{name}'
174     way:
175       title_html: 'Drejtimi: %{name}'
176       nodes: Nyjet
177       also_part_of_html:
178         one: pjesë e rrugës %{related_ways}
179         other: pjesë e rrugëve %{related_ways}
180     relation:
181       title_html: 'Lidhja: %{name}'
182       members: Anëtarët
183     relation_member:
184       entry_role_html: '%{type} %{name} është si %{role}'
185       type:
186         node: Nyje
187         way: Rruga
188         relation: Lidhja
189     containing_relation:
190       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
191     timeout:
192       sorry: Na vjen keq, të dhënat për %{type} me id %{id}, morën shumë kohë për
193         tu tërhequr.
194       type:
195         node: nyjë
196         way: rrugë
197         relation: lidhje
198         changeset: grupi i ndryshimeve
199         note: shënim
200     redacted:
201       redaction: Redaktimi %{id}
202       message_html: Versioni %{version} i %{type} nuk mund të shfaqet pasiqë është
203         redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje.
204       type:
205         node: nyjë
206         way: rrugë
207         relation: lidhje
208     start_rjs:
209       feature_warning: Duke ngarkuar %{num_features} karakteristika, të cilat mund
210         ta bëjnë shfletuesin tuaj të ngadalshëm ose të pavëmendshëm. Jeni të sigurt
211         që dëshironi ti shfaqni këto të dhëna?
212       load_data: Ngarko të Dhënat
213       loading: Duke ngarkuar...
214     tag_details:
215       tags: Etiketat
216       wiki_link:
217         key: Pērshkrimi i faqes në wiki pēr etiketën %{key}
218         tag: Pērshkrimi i faqes në wiki pēr etiketën %{key}=%{value}
219       wikidata_link: Artikulli %{page} në Wikidata
220       wikipedia_link: Artikulli %{page} nē Wikipedia
221       telephone_link: Thirr %{phone_number}
222     query:
223       title: Tiparet e Pyetësorit
224       introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi.
225       nearby: Tiparet në afërsi
226       enclosing: Tipare të bashkangjitura
227   old_elements:
228     index:
229       node:
230         title_html: 'Historiku i nyjës: %{name}'
231       way:
232         title_html: 'Historiku i Rrugës: %{name}'
233       relation:
234         title_html: 'Historiku i lidhjes: %{name}'
235   changeset_comments:
236     feeds:
237       comment:
238         comment: 'Koment i ri mbi ndryshimet #%{changeset_id} nga %{author}'
239         commented_at_by_html: Përditësuar %{when} më parë nga %{user}
240       show:
241         title_all: Diskutimi mbi ndryshimet në OpenStreetMap
242         title_particular: 'Diskutimi mbi grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} të
243           OpenStreetMap'
244   changesets:
245     changeset:
246       no_edits: (nuk ka redaktime)
247       view_changeset_details: Shikoni detajet e ndryshimeve
248     index:
249       title: Ndryshimet
250       title_user: Ndryshime fjalish nga %{user}
251       title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
252       empty: Asnjë ndryshim nuk u gjet.
253       empty_area: Asnjë ndryshim në këtë zonë.
254       empty_user: Asnjë ndryshim nga ky përdorues.
255       no_more: Nuk u gjetën më ndryshime.
256       no_more_area: Nuk ka më ndryshime në këtë zonë.
257       no_more_user: Nuk ka më ndryshime nga ky përdorues.
258       load_more: Ngarko më shumë
259       feed:
260         title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}'
261         title_comment: Grupi i ndryshimeve %{id} - %{comment}
262         created: Krijuar
263         closed: Mbyllur
264         belongs_to: Autori
265     show:
266       title: 'Grupi i Ndryshimeve: %{id}'
267       discussion: Diskutim
268       join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit
269       changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML
270       osmchangexml: osmNdrsyhimi XML
271     paging_nav:
272       nodes: Nyjet (%{count})
273       nodes_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count})
274       ways: Mënyrat (%{count})
275       ways_paginated: Mënyrat (%{x}-%{y} nga %{count})
276       relations: Marrëdhëniet (%{count})
277       relations_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
278     timeout:
279       sorry: Na vjen keq, lista e ndryshimeve që ju kërkuat zgjati shumë për t'u rikuperuar.
280   dashboards:
281     contact:
282       km away: '%{count}km larg'
283       m away: '%{count}m larg'
284       latest_edit_html: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
285     popup:
286       your location: Vendndodhja e jote
287       nearby mapper: Hartuesi aty pranë
288     show:
289       nearby users: Përdoruesit e tjerë aty pranë
290       no nearby users: Nuk ka përdorues tjerë aty pranë, të cilët pranojnë të hartografojnë.
291   diary_entries:
292     new:
293       title: Shënim i ri në Ditar
294     form:
295       location: Vendndodhja
296       use_map_link: Përdor Hartën
297     index:
298       title: Ditarët e përdoruesëve
299       title_nearby: Ditarët e përdoruesve këtu pranë
300       user_title: Ditari i %{user}
301       in_language_title: Shënimet në Ditar në %{language}
302       new: Shënim i ri në Ditar
303       new_title: Shkruani një shënim të ri në ditarin tuaj
304       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
305     page:
306       recent_entries: 'Shënimet më të fundit në ditar:'
307     edit:
308       title: Redakto Shënimin në Ditar
309       marker_text: Vendndodhja e shënimit në ditar
310     show:
311       title: Ditari i %{user} | %{title}
312       user_title: Ditari i %{user}
313       leave_a_comment: Lëre ndonjë koment
314       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për të lënë një koment'
315       login: Identifikohu
316     no_such_entry:
317       title: Nuk ka shënim të tillë në ditar
318       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
319       body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me këtë id %{id}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin
320         ose ndoshta linku ku ke klikuar është gabim.
321     diary_entry:
322       posted_by_html: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link}
323       comment_link: Komento në këtë shënim
324       reply_link: Dërgoni një mesazh autorit
325       comment_count:
326         zero: Nuk ka komente
327         one: '%{count} koment'
328         other: '%{count} komente'
329       edit_link: Redakto këtë shënim
330       hide_link: Fshih këtë shënim
331       confirm: Konfirmo
332     diary_comment:
333       comment_from_html: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at}
334       hide_link: Fshih këtë koment
335       confirm: Konfirmo
336     location:
337       location: 'Vendndodhja:'
338     feed:
339       user:
340         title: OpenStreetMap shënime ditari për %{user}
341         description: Shënimet e fundit në ditarin e OpenStreetMap nga %{user}
342       language:
343         title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap në %{language_name}
344         description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap në
345           %{language_name}
346       all:
347         title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap
348         description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap
349   geocoder:
350     search_osm_nominatim:
351       prefix:
352         aerialway:
353           cable_car: Teleferiku
354           chair_lift: Teleferik
355           drag_lift: Teleferik
356           gondola: Teleferik gondolë
357           station: Stacion teleferiku
358         aeroway:
359           aerodrome: Aeroport
360           apron: Platformë
361           gate: Portë
362           helipad: Helipad
363           runway: Pistë
364           taxiway: Rrugë taksie
365           terminal: Terminal
366         amenity:
367           animal_shelter: Strehim i kafshëve
368           arts_centre: Qendër arti
369           atm: Bankomat
370           bank: Bankë
371           bar: Bar
372           bbq: Zgarë
373           bench: Stol
374           bicycle_parking: Parkim biçikletash
375           bicycle_rental: Biçikleta me qera
376           biergarten: Birrari
377           boat_rental: Varka me qera
378           brothel: Shtëpi publike
379           bureau_de_change: Këmbim valute
380           bus_station: Stacion autobusi
381           cafe: Kafe
382           car_rental: Makina me qera
383           car_sharing: Përdorim i përbashkët i makinës
384           car_wash: Autolarje
385           casino: Kazino
386           charging_station: Stacion mbushës
387           childcare: Kujdesi për fëmijët
388           cinema: Kinema
389           clinic: Klinikë
390           clock: Orë
391           college: Kolegj
392           community_centre: Qendër komunitare
393           courthouse: Gjykatë
394           crematorium: Krematorium
395           dentist: Dentist
396           doctors: Mjekët
397           drinking_water: Ujë i pijshëm
398           driving_school: Autoshkollë
399           embassy: Ambasadë
400           fast_food: Ushqim i shpejtë
401           ferry_terminal: Terminal i trageteve
402           fire_station: Zjarrëfiksat
403           food_court: Kënd ushqimi
404           fountain: Shatërvan
405           fuel: Stacion karburanti
406           gambling: Kumar
407           grave_yard: Varrezë
408           hospital: Spital
409           hunting_stand: Vend gjuetie
410           ice_cream: Akullore
411           kindergarten: Kopësht fëmijësh
412           library: Bibliotekë
413           marketplace: Treg
414           monastery: Manastir
415           motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash
416           nightclub: Klub nate
417           nursing_home: Çerdhe
418           parking: Vendparkim
419           parking_entrance: Hyrje parkimi
420           pharmacy: Barnatore
421           place_of_worship: Vend kulti
422           police: Policia
423           post_box: Kuti postare
424           post_office: Zyrë postare
425           prison: Burg
426           pub: Pub
427           public_building: Ndërtesë publike
428           recycling: Pikë riciklimi
429           restaurant: Restorant
430           school: Shkollë
431           shelter: Strehë
432           shower: Dush
433           social_centre: Qendrën sociale
434           social_facility: Institucion social
435           studio: Studio
436           swimming_pool: Pishinë
437           taxi: Taksi
438           telephone: Telefon publik
439           theatre: Teatër
440           toilets: Banjë publike
441           townhall: Bashki
442           university: Universitet
443           vending_machine: Automat me monedha
444           veterinary: Kirurgji veterinare
445           village_hall: Bashkësi lokale
446           waste_basket: Kosh plehrash
447           waste_disposal: Deponi mbeturinash
448         boundary:
449           administrative: Kufi administrativ
450           census: Regjistrim kufitar
451           national_park: Park kombëtar
452           protected_area: Zonë e mbrojtur
453         bridge:
454           aqueduct: Ujësjellës
455           suspension: Urë lëvizëse
456           swing: Urë rrotulluese
457           viaduct: Viadukt
458           "yes": Urë
459         building:
460           apartments: Bllok apartamentesh
461           chapel: Kishë
462           church: Kishë
463           commercial: Qendër tregtare
464           dormitory: Konvikt
465           hotel: Hotel
466           house: Shtëpi
467           public: Ndërtesë publike
468           terrace: Tarracë
469           train_station: Stacion Hekurudhor
470           university: Godinë universitare
471           "yes": Ndërtesë
472         craft:
473           brewery: Birrari
474           carpenter: Marangoz
475           electrician: Elektricist
476           gardener: Kopshtar
477           painter: Piktor
478           photographer: Fotograf
479           plumber: Hidraulik
480           shoemaker: Këpuctar
481           tailor: Rrobaqepës
482           "yes": Dyqan zeje
483         emergency:
484           ambulance_station: Stacion ambulance
485           defibrillator: Defibrilator
486           landing_site: Vend për ulje emergjente
487           phone: Kabinë telefoni për emergjencë
488         highway:
489           abandoned: Autostradë e braktisur
490           bridleway: Rrugë për kalërim
491           bus_guideway: Shirit i rezervuar për autobusë
492           bus_stop: Stacion autobusi
493           construction: Autostradë në ndërtim
494           cycleway: Rrugë biçikletash
495           elevator: Ashensor
496           emergency_access_point: Pikë qasjeje emeregjente
497           footway: Rrugë këmbësorësh
498           ford: Va
499           living_street: Rrugë për këmbësorë
500           milestone: Piketë
501           motorway: Autostradë
502           motorway_junction: Kryqëzim autostrade
503           motorway_link: Autostradë
504           path: Shteg
505           pedestrian: Rrugë këmbësorësh
506           platform: Platformë
507           primary: Rrugë primare
508           primary_link: Rrugë primare
509           proposed: Rrugë e propozuar
510           raceway: Pistë garash me veturë
511           residential: Rrugë banimi
512           rest_area: Zonë pushimi
513           road: Rrugë
514           secondary: Rrugë dytësore
515           secondary_link: Rrugë dytësore
516           service: Rrugë shërbimi
517           services: Shërbime autostrade
518           speed_camera: Kamerë shpejtësie (radar)
519           steps: Hapat
520           street_lamp: Llambë rruge
521           tertiary: Rrugë terciare
522           tertiary_link: Rrugë terciare
523           track: Gjurmë
524           traffic_signals: Shenja trafiku
525           trunk: Rrugë magjistrale
526           trunk_link: Rrugë magjistrale
527           unclassified: Rrugë e paklasifikuar
528           "yes": Rrugë
529         historic:
530           archaeological_site: Vend arkeologjik
531           battlefield: Fushëbetejë
532           boundary_stone: Gur kufiri
533           building: Ndërtesë historike
534           bunker: Bunker
535           castle: Kala
536           church: Kishë
537           city_gate: Portë qyteti
538           citywalls: Mure qyteti
539           fort: Fortesë
540           heritage: Vend trashigimie
541           house: Shtëpi
542           manor: Pronë e madhe
543           memorial: Memorial
544           mine: Minierë
545           monument: Monument
546           roman_road: Rrugë romake
547           ruins: Rrënoja
548           stone: Gur
549           tomb: Varr
550           tower: Kullë
551           wayside_cross: Kryq përgjatë rrugës
552           wayside_shrine: Kuti reliktesh përgjatë rrugës
553           wreck: Anije e mbytur
554         junction:
555           "yes": Kryqëzim
556         landuse:
557           allotments: Kopsht i vogël
558           basin: Pellg
559           brownfield: Deponi industriale
560           cemetery: Varreza
561           commercial: Zonë tregtare
562           conservation: Mbrojtje natyre
563           construction: Ndërtimtari
564           farmland: Tokë bujqësore
565           farmyard: Oborr ferme
566           forest: Pyll
567           garages: Garazha
568           grass: Bar
569           greenfield: Fushë jeshile (kullosë)
570           industrial: Zonë industriale
571           landfill: Deponi
572           meadow: Luadh
573           military: Zonë ushtarake
574           mine: Minierë
575           orchard: Pemishte
576           quarry: Gurore
577           railway: Hekurudhë
578           recreation_ground: Hapsirë rekreacioni
579           reservoir: Rezervuar
580           reservoir_watershed: Rezervuar ujëmbledhës
581           residential: Zonë e banuar
582           retail: Me pakicë
583           village_green: Fshat me gjelbrim
584           vineyard: Vreshtë
585           "yes": Përdorim toke
586         leisure:
587           beach_resort: Plazh
588           bird_hide: Kamuflim zogjësh
589           common: Tokë e përbashkët
590           dog_park: Park qenësh
591           fishing: Zonë peshkimi
592           fitness_centre: Qendër fitnesi
593           fitness_station: Saticion palestre
594           garden: Kopsht
595           golf_course: Fushë golfi
596           horse_riding: Kalërim
597           ice_rink: Vend patinazhi
598           marina: Sport porti (limani)
599           miniature_golf: Minigolf
600           nature_reserve: Rezervat natyror
601           park: Park
602           pitch: Terren sportiv
603           playground: Kënd lojërash
604           recreation_ground: Hapsirë rekreacioni
605           resort: Resort
606           sauna: Saunë
607           slipway: Rrëshqitëse
608           sports_centre: Qendër sportive
609           stadium: Stadium
610           swimming_pool: Pishinë
611           track: Pistë vrapimi
612           water_park: Park ujor
613           "yes": Kohë e lirë
614         man_made:
615           bunker_silo: Bunker
616           lighthouse: Fanar
617           pipeline: Tubacion
618           tower: Kullë
619           works: Fabrikë
620           "yes": I/e bërë nga njeriu
621         military:
622           airfield: Aeroport ushtarak
623           barracks: Kazerma
624           bunker: Bunker
625         mountain_pass:
626           "yes": Kalim malor
627         natural:
628           bay: Gji
629           beach: Plazh
630           cape: Kep
631           cave_entrance: Hyrje shpelle
632           cliff: Shkëmb
633           crater: Krater
634           dune: Dunë
635           fell: Kodrinë
636           fjord: Fjord (gji deti)
637           forest: Pyll
638           geyser: Gejzer
639           glacier: Akullnajë
640           grassland: Barishte
641           heath: Rrafshinë
642           hill: Kodër
643           island: Ishull
644           land: Vend
645           marsh: Kënetë
646           moor: Moçal
647           mud: Baltë
648           peak: Majë
649           point: Pikë
650           reef: Gumë
651           ridge: Vargmal
652           rock: Gur
653           saddle: Shalë
654           sand: Rërë
655           scree: Rrëpirë me gurë (të rrëzuar)
656           scrub: Zonë me shkurre
657           spring: Pranverë
658           stone: Gur
659           strait: Rrugicë (ngushticë)
660           tree: Pemë
661           valley: Luginë
662           volcano: Vullkan
663           water: Ujë
664           wetland: Ligatinë
665           wood: Mal
666         office:
667           accountant: Kontabilist
668           administrative: Administratë
669           architect: Arkitekt
670           company: Kompani
671           employment_agency: Agjensi punësimi
672           estate_agent: Agjent i patundshmërive
673           government: Ent qeveritar
674           insurance: Zyrë sigurimi
675           lawyer: Avokat
676           ngo: Zyra e OJQ
677           telecommunication: Zyrë telekomunikacioni
678           travel_agent: Agjensi udhëtimesh
679           "yes": Zyrë
680         place:
681           allotments: Kopsht i vogël
682           city: Qytet
683           country: Vend
684           county: Vend
685           farm: Fermë
686           hamlet: Fshat i vogël
687           house: Shtëpi
688           houses: Shtëpi
689           island: Ishull
690           islet: Ishull
691           isolated_dwelling: Vendbanim i izoluar
692           locality: Lokalitet
693           municipality: Komunë
694           neighbourhood: Lagje
695           postcode: Kodi postar
696           region: Regjion
697           sea: Det
698           state: Shtet
699           subdivision: Nënndarje
700           suburb: Periferi
701           town: Qytezë
702           village: Fshat
703           "yes": Vend
704         railway:
705           abandoned: Hekurudhë e braktisur
706           construction: Hekurudhë në ndërtim e sipër
707           disused: Hekurudhë e braktisur
708           funicular: Linjë teleferiku
709           halt: Stacion hekerudhor
710           junction: Nyje hekurudhore
711           level_crossing: Kryqzim hekurudhor
712           light_rail: Hekurudhë e lehtë
713           miniature: Hekurudhë në miniaturë
714           monorail: Hekurudhë me një shinë
715           narrow_gauge: Ngushticë hekurudhe
716           platform: Platformë hekurudhore
717           preserved: Hekurudhë muze
718           proposed: Hekurudhë e planifikuar
719           spur: Hekurudhë
720           station: Stacion hekurudhor
721           stop: Stacion hekurudhor
722           subway: Metro
723           subway_entrance: Hyrje metroje
724           switch: Pika hekurudhore
725         shop:
726           antiques: Antike
727           bakery: Furrë buke
728           beauty: Sallon bukurie
729           beverages: Dyqan pijesh
730           butcher: Mishtore
731           car: Sallon automobilash
732           car_parts: Autopjesë
733           car_repair: Autoservis
734           carpet: Dyqan qilimash
735           chemist: Drogeri
736           clothes: Dyqani rrobash
737           computer: Dyqan kompjuterësh
738           cosmetics: Dyqan kozmetike
739           department_store: Shtëpi mallrash
740           discount: Dyqan artikujsh me zbritje
741           doityourself: Dyqan 'bëje vet'
742           dry_cleaning: Pastrim kimik
743           electronics: Dyqan elektronike
744           estate_agent: Agjent i patundshmërive
745           fashion: Dyqan i veshjeve të modës
746           florist: Luleshitës
747           food: Ushqimore
748           funeral_directors: Ndërmarrje varrimi
749           furniture: Mobilieri
750           garden_centre: Qendër kopshti
751           general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm
752           gift: Dyqan dhuratash
753           greengrocer: Shitës frutash
754           grocery: Dyqan ushqimor
755           hairdresser: Floktar
756           hardware: Hekrari
757           hifi: Hi-Fi
758           jewelry: Dyqan bizhuterie
759           kiosk: Kiosk
760           laundry: Lavanderi
761           mall: Qendër tregtare
762           mobile_phone: Dyqan telefonash celular
763           motorcycle: Dyqan motoçikletash
764           music: Dyqan i veglave muzikore
765           optician: Optikë
766           photo: Fotograf
767           supermarket: Supermarket
768           tailor: Rrobaqepës
769           toys: Dyqan lodrash
770           "yes": Dyqan
771         tourism:
772           apartment: Apartament Pushimesh
773           artwork: Vepër artistike
774           bed_and_breakfast: Bujtinë me mëngjes
775           cabin: Kabinë
776           camp_site: Vend për kampim
777           gallery: Galeri
778           hostel: Bujtinë
779           hotel: Hotel
780           information: Informacion
781           motel: Motel
782           museum: Muze
783           picnic_site: Vend për piknik
784           zoo: Kopsht zoologjik
785         tunnel:
786           "yes": Tunel
787         waterway:
788           canal: Kanal
789           dam: Digë
790           derelict_canal: Kanal i braktisur
791           ditch: Hendek i thellë
792           drain: Drenazhim
793           mooring: Ankorim
794           river: Lum
795           stream: Rrjedhë
796           wadi: Përrua
797           waterfall: Ujëvarë
798           weir: Pendë
799           "yes": Ujore (rrugë)
800       admin_levels:
801         level2: Kufi vendi
802         level4: Kufi i njësisë federale
803         level5: Kufi regjional
804     results:
805       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
806       more_results: Më shumë rezultate
807   issues:
808     index:
809       select_status: Përzgjidh statsin
810       select_type: Selekto llojin
811       select_last_updated_by: Përzgjidh at te rinuar të fundit
812       not_updated: Nuk është ri- freskuar
813       search: Kërko
814       search_guidance: Probleme të kërkimit
815       states:
816         ignored: Injoruar
817         open: E hapur
818     page:
819       user_not_found: Përdoruesi nuk ekziston
820       status: Statusi
821       reports_count:
822         one: 1 Raport
823         other: '%{count} raportet'
824     show:
825       report_created_at_html: E raportuar së pari tek %{datetime}
826       last_updated_at_html: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname}
827       resolve: Zgjidh
828       ignore: injoro
829       reports_of_this_issue: Raportimet e këtij problemi
830       no_other_issues: Nuk ka qështje tjera kundër këtij përdoruesi
831     resolve:
832       resolved: Qështja e statusit është vendosur tek " E zgjedhur"
833     ignore:
834       ignored: Statusi i lëshimit është vendosur në 'Injoruar'
835     reopen:
836       reopened: Statusi i lëshimit është vendosur në 'të hapur'
837     comments:
838       reassign_param: Problemi i ri-caktimit
839   reports:
840     new:
841       disclaimer:
842         not_just_mistake: Ju jeni të sigurt që problemi nuk është vetëm një gabim
843       categories:
844         diary_entry:
845           threat_label: Kjo hyrje e ditarit përmban një kërcënim
846         diary_comment:
847           offensive_label: Ky koment i ditarit është i turpshëm / ofendues
848           threat_label: Ky koment i ditarit përmban një kërcënim
849         user:
850           spam_label: Ky profil është/ përmban mashtrim
851           vandal_label: Ky përdorues është vandal
852           other_label: Të tjera
853         note:
854           spam_label: Ky shënim është mashtrim
855           personal_label: Ky shënim përmban të dhëna personale
856           abusive_label: Ky shkrim është abuzues
857     create:
858       provide_details: Ju lutemi paraqitni detajet e kërkuara
859   layouts:
860     logo:
861       alt_text: Logoja e OpenStreetMap
862     logout: Çidentifikohu
863     log_in: Identifikohu
864     sign_up: Krijo llogari
865     start_mapping: Fillo hartografimin
866     edit: Redakto
867     history: Historia
868     export: Eksporti
869     user_diaries: Ditarët e përdoruesit
870     edit_with: Redakto me %{editor}
871     intro_header: Mirësevjen në OpenStreetMap!
872     intro_text: OpenStreetMap është hartë e botës, e krijuar nga njerëz si ti dhe
873       për përdorim të lirshëm në kuadrin e një licence të hapur.
874     partners_partners: partnerët
875     help: Ndihmë
876     about: Rreth
877     copyright: Të drejtat e autorit
878     learn_more: Mëso më shumë
879     more: Më shumë
880   user_mailer:
881     diary_comment_notification:
882       hi: Përshëndetje %{to_user},
883     message_notification:
884       hi: Përshëndetje %{to_user},
885     signup_confirm:
886       subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap'
887       greeting: Tungjatjeta!
888     email_confirm:
889       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd'
890       greeting: Përshëndetje,
891     lost_password:
892       greeting: Përshëndetje,
893     note_comment_notification:
894       greeting: Përshëndetje,
895     changeset_comment_notification:
896       commented:
897         partial_changeset_without_comment: pa koment
898   confirmations:
899     confirm:
900       heading: Kontrollo emailin tënd!
901       press confirm button: Shtyp butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë
902         tënde.
903       button: Konfirmo
904       success: Llogaria e juaj u konfirmua, ju falemninderit që u regjistruat!
905       already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
906       unknown token: Kodi i konfirmimit ka skaduar ose nuk ekziston.
907     confirm_resend:
908       failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
909     confirm_email:
910       heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit
911       press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar adresën
912         e re të emailit tuaj.
913       button: Konfirmo
914       success: Konfirmohet ndryshimi i adresës së emailit!
915       failure: Një adresë emaili tashmë është konfirmuar me këtë shenjë.
916   messages:
917     new:
918       title: Dërgo mesazh
919       send_message_to_html: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
920       back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse
921     create:
922       message_sent: Mesazhi u dërgua
923       limit_exceeded: Ke dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Të lutem prit pakëz
924         para se të dërgosh ndonjë tjetër.
925     no_such_message:
926       title: Nu ka mesazh të tillë
927       heading: Nuk ka mesazh të tillë
928       body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
929     show:
930       reply_button: Përgjigje
931       unread_button: Shëno si të palexuar
932       back: Prapa
933       wrong_user: 'TI je identifikuar si: "%{user}'', por mesazhi që ke kërkuar për
934         të lexuar nuk ishte dërguar nga ose për atë përdorues. Të lutem identifikohu
935         si përdorues i saktë për të lexuar atë.'
936     read_marks:
937       create:
938         notice: Mesazhi është shënuar si të lexuar
939       destroy:
940         notice: Mesazhi është shënuar si i palexuar
941     mailboxes:
942       heading:
943         my_inbox: Kutia ime mbërritëse
944       messages_table:
945         from: Prej
946         to: Për
947         subject: Titulli
948         date: Data
949       message:
950         unread_button: Shëno si të palexuar
951         read_button: Shëno si të lexuar
952         destroy_button: Fshi
953     inboxes:
954       show:
955         title: Kutia mbërritëse
956         messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages}
957         no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin
958           nga %{people_mapping_nearby_link}?
959         people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
960     outboxes:
961       show:
962         title: Dalje
963       message:
964         destroy_button: Fshi
965   passwords:
966     new:
967       title: Fjalëkalimi i humbur
968       heading: Ke harruar fjalëkalimin?
969       email address: 'Adresa e emailit:'
970       new password button: Rivendos fjalëkalimin
971       help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
972         do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
973         tuaj.
974     edit:
975       title: Rivendos fjalëkalimin
976       heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
977       reset: Rivendos fjalëkalimin
978       flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
979     update:
980       flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
981   profiles:
982     edit:
983       image: Imazhi
984       gravatar:
985         gravatar: Përdor Gravatar
986       new image: Shto një imazh
987       keep image: Mbaj imazhin e tanishëm
988       delete image: Heq imazhin e tanishëm
989       replace image: Zëvendëso imazhin e tanishëm
990       image size hint: (imazhet katror të paktën 100x100 duken më mirë)
991       home location: Vendndodhja e Shtëpisë
992       no home location: Nuk ke shëuar vendndodhjen e shtëpisë tënde.
993       update home location on click: Përditëso vendndodhjen e shtëpisë kur unë klikoj
994         në hartë!
995   sessions:
996     new:
997       tab_title: Identifikohu
998       email or username: 'Adresa e emailit ose emri i përdoruesit:'
999       password: 'Fjalëkalimi:'
1000       remember: Më mbaj mend
1001       lost password link: Ke humbur fjalëkalimin?
1002       login_button: Identifikohu
1003       auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje.
1004     destroy:
1005       title: Çidentifikohu
1006       heading: Çidentifikohu nga OpenStreetMap
1007       logout_button: Çidentifikohu
1008   shared:
1009     pagination:
1010       diary_comments:
1011         older: Komentet e vjetra
1012         newer: Komentet më të fundit
1013       diary_entries:
1014         older: Shënimet e Vjetra
1015         newer: Shënimet më të reja
1016   site:
1017     copyright:
1018       title: Të drejtat autoriale dhe licensa
1019       foreign:
1020         title: Rreth këtij përkthimi
1021         html: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link},
1022           faqja në anglisht do të ketë përparësi
1023         english_link: origjinalit në anglisht
1024       native:
1025         title: Rreth kësaj faqeje
1026         html: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale.
1027           Mund të shkosh mbrapa tek %{native_link} i kësaj faqeje ose mund të ndalesh
1028           së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.
1029         native_link: Versioni në THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
1030         mapping_link: fillo hatrografimin
1031       legal_babble:
1032         credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
1033         credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e “© OpenStreetMap
1034           contributors”.
1035         more_title_html: Zbulo më shumë
1036         contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
1037         contributors_intro_html: "  Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që “të
1038           vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke
1039           i\n  shfrytëzuar ”. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n
1040           \ citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për “OpenStreetMap\n  ”,
1041           por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n
1042           \ apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti
1043           \n   duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
1044         contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk
1045           thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron
1046           garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse."
1047     edit:
1048       user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
1049     export:
1050       title: Eksporto
1051       manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër
1052       licence: Licensa
1053       too_large:
1054         advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
1055           e një nga burimet e renditura më poshtë:'
1056         body: Kjo zonë është shumë e madhe për të eksportuar të dhënat XML të OpenStreetMap.
1057           Të lutem zmadho (zoom) ose zgjidh një zonë më të vogël, ose përdor një nga
1058           burimet e listuara më poshtë për të shkarkuar pjesë të mëdha të të dhënave.
1059         planet:
1060           title: Planet OSM
1061           description: Kopje të plota të përditësuara rregullisht të bazës së të dhënave
1062             të OpenStreetMap
1063         overpass:
1064           title: API mbikalues
1065           description: Shkarkoni këtë kuti kufizimi nga një pasqyrim i të dhënave
1066             të OpenStreetMap
1067         geofabrik:
1068           title: Shkarkimet nga Geofabrik
1069           description: Përditësime rregullisht të ekstrakteve të kontinenteve, vendeve,
1070             dhe qyteteve të përzgjedhura
1071         other:
1072           title: Burime të tjera
1073           description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki
1074       export_button: Eksporto
1075     fixthemap:
1076       how_to_help:
1077         title: Si të ndihmosh
1078         join_the_community:
1079           title: Bashkohu me komunitetin
1080           explanation_html: Nëse keni vënë re një problem me të dhënat e hartës, për
1081             shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar
1082             është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh
1083             të dhënat vetë.
1084       other_concerns:
1085         title: Shqetësime të tjera
1086     help:
1087       title: Merr ndihmë
1088       introduction: OpenStreetMap ka disa burime për të mësuar në lidhje me projektin,
1089         duke bërë pyetje dhe duke ju përgjigjur dhe duke diskutuar bashkërisht dhe
1090         duke dokumentuar temat e hartës.
1091       welcome:
1092         url: /mirësevjen
1093         title: Mirësevini në OpenStreetMap
1094         description: Filloni me këtë udhëzues të thjeshtë që mbulon bazat e OpenStreetMap.
1095       beginners_guide:
1096         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
1097         title: Udhëzues për fillestarë.
1098         description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti.
1099       mailing_lists:
1100         title: Listat E Postimeve
1101         description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë
1102           të gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale.
1103     sidebar:
1104       search_results: Rezultatet e kërkimit
1105     search:
1106       search: Kërko
1107       from: Prej
1108       to: Për
1109       where_am_i: Ku është kjo?
1110     key:
1111       table:
1112         entry:
1113           centre: Qendër sportive
1114           military: Zonë ushtarake
1115           school: Shkollë
1116           university: Universitet
1117           building: Ndërtesë
1118           station: Stacioni hekurudhor
1119           summit: Samit
1120           peak: majë
1121     welcome:
1122       title: Mirësevjen
1123       whats_on_the_map:
1124         title: Çfarë ka në hartë?
1125       basic_terms:
1126         title: Termat bazë për hartografim
1127         paragraph_1: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë
1128           disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme.
1129       rules:
1130         title: Rregullat!
1131       start_mapping: Fillo hartografimin
1132       add_a_note:
1133         title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim!
1134   traces:
1135     visibility:
1136       private: Privat (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura)
1137       public: Publik (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura)
1138       trackable: E gjurmueshme (vetëm e bashkëndarë si anonime, të pikave të rendituea
1139         me vula kohore)
1140       identifiable: Të identifikueshme (të treguara në listën e gjurmëve të identifikueshme,
1141         të pikave të renditura me vulë kohore)
1142     new:
1143       upload_trace: Ngarko GPS Percjellesin
1144       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
1145       help: Ndihmë
1146       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1147     create:
1148       upload_trace: Ngarko gjurmët e GPS
1149       trace_uploaded: Skeda e juaj GPX është ngarkuar dhe është në pritje për futje
1150         në bazën e të dhënave. Kjo zakonisht ndodhë brenda një gjysmë ore dhe pas
1151         përfundimit do të ju dërgohet një email.
1152       traces_waiting: Ju keni %{count}  të dhëna  duke pritur për tu  ngrarkuar.Ju
1153         lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë,
1154         pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
1155     edit:
1156       title: Duke redaktuar gjurmën %{name}
1157       heading: Duke redaktuar gjurmën %{name}
1158       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
1159     show:
1160       title: Duke shfaqur gjurmën %{name}
1161       heading: Duke shfaqur gjurmën %{name}
1162       pending: DUKE PRITUR
1163       filename: 'Emri i skedës:'
1164       download: shkarko
1165       uploaded: 'Ngarkuar:'
1166       points: 'Pikë:'
1167       start_coordinates: 'Fillo koordinatën:'
1168       map: harta
1169       edit: redakto
1170       owner: 'Pronari:'
1171       description: 'Përshkrimi:'
1172       tags: 'Etiketa:'
1173       none: Asnjë
1174       edit_trace: Redakto këtë gjurmë
1175       delete_trace: Fshi këtë gjurmë
1176       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
1177       visibility: 'Dukshmëria:'
1178     trace:
1179       pending: NE PRITJE
1180       count_points: '%{count} pikë'
1181       more: më shumë
1182       trace_details: Shfaq detajet e gjurmës
1183       view_map: Shiko hartën
1184       edit_map: Redakto hartën
1185       public: PUBLIKE
1186       identifiable: E IDENTIFIKUESHME
1187       private: PRIVAT
1188       trackable: E GJURMUESHME
1189     index:
1190       public_traces: Gjurmët publike të GPS
1191       public_traces_from: Gjurmët publike të GPS nga %{user}
1192       description: Shfletoni ngarkimet e fundit gjurmëve të GPS
1193       tagged_with: etiketuar me %{tags}
1194       upload_trace: Ngarko një gjurmë
1195     destroy:
1196       scheduled_for_deletion: Gjurmë e planifikuar për fshirje
1197     offline_warning:
1198       message: Sistemi i ngarkimit të skedës GPX aktualisht është jashtë përdonimit
1199     offline:
1200       heading: Ruajtësi GPX jashtë linje
1201       message: Ruajtja e skedës GPC dhe sistemi i ngarkimit aktualisht është jashtë
1202         përdonimit
1203   application:
1204     auth_providers:
1205       openid:
1206         title: Identifikohu me OpenID
1207       github:
1208         title: Identifikohuni me GitHub
1209       wikipedia:
1210         alt: Identifikohuni me një llogari të Wikipedia-s
1211   users:
1212     new:
1213       title: Krijo llogari
1214       no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të
1215         krijuar automatikisht një llogari për ty.
1216       about:
1217         header: E lirë dhe e redaktueshme
1218       display name description: Emri yt publik. Ti mund ta ndryshosh më vonë në preferenca.
1219       continue: Vazhdo
1220     no_such_user:
1221       title: Nuk ka përdorues të tillë
1222       heading: Përdoruesi %{user} nuk ekziston
1223       body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me emrin %{user}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin,
1224         ose ndoshta linku që ke klikuar është gabim.
1225     show:
1226       my diary: Ditari im
1227       my edits: Redaktimet e mia
1228       my traces: Gjurmët e mia
1229       my notes: Shënimet e mia
1230       my messages: Mesazhet e mia
1231       my profile: Profili im
1232       my settings: Preferencat e mia
1233       my comments: Komentet e mia
1234       blocks on me: Blloqet mbi mua
1235       blocks by me: Bllokimet nga unë
1236       send message: Dërgo mesazh
1237       diary: Ditari
1238       edits: Redaktimet
1239       traces: Gjurmët
1240       notes: Shënimet e hartës
1241       mapper since: 'Hartues që prej:'
1242       email address: 'Adresa e emailit:'
1243       created from: 'Krijuar nga:'
1244       status: 'Statusi:'
1245       spam score: 'Rezultati me Spam:'
1246       role:
1247         administrator: Ky përdorues është një administrator
1248         moderator: Ky përdorues është një moderator
1249         grant:
1250           administrator: Mundëso qasje administratori
1251           moderator: Mundëso qasje moderatori
1252         revoke:
1253           administrator: Revoko qasjen e administratorit
1254           moderator: Revoko qasjen e moderatorit
1255       block_history: bllokimet e pranuara
1256       moderator_history: bllokimet e dhëna
1257       create_block: blloko këtë përdorues
1258       activate_user: aktivizo këtë përdorues
1259       confirm_user: konfirmo këtë përdorues
1260       hide_user: fsheh këtë përdorues
1261       unhide_user: zbulo këtë përdorues
1262       delete_user: fshi këtë përdorues
1263       confirm: Konfirmo
1264       report: Raporto ķëtë përdorues
1265     go_public:
1266       flash success: Të gjitha redaktimet e tua tani janë publike dhe tani të lejohet
1267         t'i redaktosh ato.
1268     lists:
1269       show:
1270         title: Përdoruesi
1271         heading: Përdorues
1272         empty: Asnjë përdorues që përputhet nuk u gjet
1273       page:
1274         confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur
1275         hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur
1276       user:
1277         summary_html: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}'
1278         summary_no_ip_html: '%{name} krijuar më %{date}'
1279     changeset_comments:
1280       page:
1281         when: Kur
1282         comment: Koment
1283     diary_comments:
1284       page:
1285         post: Posto
1286   user_role:
1287     filter:
1288       not_a_role: Vargu `%{role}' nuk është një rol i vlefshëm.
1289       already_has_role: Përdoruesi tashmë e ka rolin %{role}.
1290       doesnt_have_role: Përdoruesi nuk e ka rolin %{role}.
1291     grant:
1292       are_you_sure: A jeni i sigurt që ju doni t'i jepni rolin `%{role}' përdoruesit
1293         `%{name}'?
1294     revoke:
1295       are_you_sure: A je i sigurt që do ta revokosh rolin `%{role}' prej perdoruesit
1296         `%{name}'?
1297   user_blocks:
1298     block:
1299       show: Shfaq
1300       edit: Redakto
1301     page:
1302       status: Statusi
1303   notes:
1304     show:
1305       title: 'Shënim: %{id}'
1306       description: Përshkrimi
1307       open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
1308       closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
1309       hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
1310     new:
1311       title: Shënim i ri
1312     notes_paging_nav:
1313       showing_page: Faqe %{page}
1314   javascripts:
1315     site:
1316       edit_tooltip: Redakto hartën
1317   redactions:
1318     show:
1319       destroy: Revoko këtë redaktim
1320       confirm: A je i sigurt?
1321 ...