]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4517'
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Amire80
6 # Author: Lizalizaufa
7 # Author: MR973
8 # Author: Roustammr
9 # Author: Sagan
10 # Author: Visem
11 # Author: Азат Хәлилов
12 # Author: Айсар
13 # Author: З. ӘЙЛЕ
14 # Author: Ләйсән
15 # Author: Рустам Нурыев
16 # Author: Янмурза Баки
17 ---
18 ba:
19   time:
20     formats:
21       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
22   helpers:
23     file:
24       prompt: Файлды һайлағыҙ
25     submit:
26       diary_comment:
27         create: Һаҡларға
28       diary_entry:
29         create: Баҫтырырға
30         update: Яңыртырға
31       issue_comment:
32         create: Фекер өҫтәргә
33       message:
34         create: Ебәреү
35       client_application:
36         create: Теркәлеү
37         update: Яңыртырға
38       oauth2_application:
39         create: Теркәлеү
40         update: Яңыртырға
41       redaction:
42         create: Төҙәтеүҙе эшләү
43         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
44       trace:
45         create: Тейәү
46         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
47       user_block:
48         create: Блок яһау
49         update: Блокты яңыртыу
50   activerecord:
51     errors:
52       messages:
53         invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
54         email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
55     models:
56       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
57       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
58       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
59       country: Ил
60       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
61       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
62       friend: Рәхим итегеҙ!
63       issue: бурыс
64       language: Тел
65       message: Хәбәр
66       node: Төп технологик элемент
67       node_tag: Төп технологик элемент тамғаһы
68       old_node: Иҫке нөктә
69       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
70       old_relation: Иҫке сағыштырма
71       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
72       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
73       old_way: Иҫке юл
74       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
75       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
76       relation: Мөнәсәбәт
77       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
78       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
79       report: Отчёт
80       session: Сессия
81       trace: Маршрут
82       tracepoint: Маршрут нөктәһе
83       tracetag: Маршрут тегы
84       user: Ҡулланыусы
85       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
86       user_token: Ҡулланыусы маркеры
87       way: Юл
88       way_node: Һыҙат нөктәһе
89       way_tag: Һыҙат тегы
90     attributes:
91       client_application:
92         name: Исем (Мотлаҡ)
93         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
94         callback_url: Callback URL
95         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
96         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
97         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
98         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
99           табыу
100         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
101         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
102         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
103         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
104       diary_comment:
105         body: Текст
106       diary_entry:
107         user: Ҡулланыусы
108         title: Тема
109         latitude: Киңлек
110         longitude: Оҙонлоҡ
111         language_code: Тел
112       doorkeeper/application:
113         name: Исем
114         redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
115         confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
116         scopes: Рөхсәт
117       friend:
118         user: Ҡулланыусы
119         friend: Дуҫ
120       trace:
121         user: Ҡатнашыусы
122         visible: Күренеш
123         name: Файл исеме
124         size: Күләм
125         latitude: Киңлек
126         longitude: Оҙонлоҡ
127         public: Дөйөм
128         description: Тасуирлау
129         gpx_file: GPX-файл тейәү
130         visibility: Күренеүсәнлек
131         tagstring: Тегтар
132       message:
133         sender: Ебәреүсе
134         title: Тема
135         body: Текст
136         recipient: Алыусы
137       redaction:
138         title: Баш һүҙ
139         description: Тасуирлау
140       report:
141         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
142         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
143       user:
144         auth_provider: Аутентификация провайдеры
145         auth_uid: Аутентификация UID
146         email: Электрон почта адресы
147         email_confirmation: Электрон почтаны раҫлау
148         new_email: Яңы электрон почта адресы
149         active: Әүҙем
150         display_name: Сағылдырылған исем
151         description: Профиль тасуирламаһы
152         home_lat: Киңлек
153         home_lon: Оҙонлоҡ
154         languages: Тәҡдим ителгән телдәр
155         preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
156         pass_crypt: Серһүҙ
157         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
158     help:
159       doorkeeper/application:
160         confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
161           ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
162           түгел)
163       trace:
164         tagstring: өтөр аша
165       user_block:
166         reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
167           аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
168           мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
169           ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
170           ҡулланып ҡарағыҙ.
171         needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
172       user:
173         new_email: (күрһәтелмәй)
174   datetime:
175     distance_in_words_ago:
176       about_x_hours:
177         one: яҡынса 1 сәғәт элек
178         other: яҡынса %{count} сәғәт элек
179       about_x_months:
180         one: яҡынса 1 ай элек
181         other: яҡынса %{count} ай элек
182       about_x_years:
183         one: яҡынса 1 йыл элек
184         other: яҡынса %{count} йыл элек
185       almost_x_years:
186         one: 1 йыл элек тиерлек
187         other: '%{count} йыл элек тиерлек'
188       half_a_minute: ярты минут элек
189       less_than_x_seconds:
190         one: 1 секунд кәм элек
191         other: '%{count} секунд кәм элек'
192       less_than_x_minutes:
193         one: 1 минут кәм элек
194         other: '%{count} минут кәм элек'
195       over_x_years:
196         one: яҡынса 1 йыл элек
197         other: яҡынса %{count} йыл элек
198       x_seconds:
199         one: 1 секунд элек
200         other: '%{count} секунд элек'
201       x_minutes:
202         one: 1 минут элек
203         other: '%{count} минут элек'
204       x_days:
205         one: 1 көн элек
206         other: '%{count} көн элек'
207       x_months:
208         one: 1 ай элек
209         other: '%{count} ай элек'
210       x_years:
211         one: 1 йыл элек
212         other: '%{count} йыл элек'
213   editor:
214     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
215     id:
216       name: iD
217       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
218     remote:
219       name: Ситтән тороп идара итеү
220       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
221   auth:
222     providers:
223       none: Юҡ
224       google: Google
225       facebook: Facebook
226       microsoft: Майкрософт
227       github: GitHub
228       wikipedia: Википедия
229   api:
230     notes:
231       comment:
232         opened_at_html: Яһалған %{when}
233         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
234         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
235         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
236         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
237         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
238         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
239         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
240       rss:
241         title: OpenStreetMap Яҙмалары
242         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
243           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
244         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
245         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
246         commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
247         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
248         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
249       entry:
250         comment: Комментарий
251         full: Тулы текст
252   browse:
253     created: Булдырылған
254     closed: Ябыҡ
255     version: Версия
256     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
257     anonymous: Аноним
258     no_comment: (комментарий юҡ)
259     part_of: Ҡатнаша
260     part_of_relations:
261       one: 1 мөнәсәбәт
262       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
263     part_of_ways:
264       one: 1 юл
265       other: '%{count} юлдар'
266     download_xml: ' XML-ды күсереү'
267     view_history: Тарихты ҡарау
268     view_details: Ентекләберәк
269     location: 'Географик урын:'
270     changeset:
271       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
272       belongs_to: Автор
273       node: Нөктәләр (%{count})
274       node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
275       way: Һыҙыҡтар (%{count})
276       way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
277       relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
278       relation_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
279       comment: Комментарийҙар (%{count})
280       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
281       osmchangexml: osmChange XML
282       feed:
283         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
284         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
285       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
286       discussion: Фекер алышыу
287       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
288         һуң ғына буласаҡ.
289     node:
290       title_html: 'Нөктә: %{name}'
291       history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
292     way:
293       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
294       history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
295       nodes: Нөктәләр
296       nodes_count:
297         other: '%{count} төйөндәр'
298       also_part_of_html:
299         one: һыҙатта бар %{related_ways}
300         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
301     relation:
302       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
303       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
304       members: Ҡатнашыусылар
305       members_count:
306         one: 1 ағза
307         other: '%{count} ағзалар'
308     relation_member:
309       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
310       type:
311         node: Нөктә
312         way: Һыҙат
313         relation: Мөнәсәбәт
314     containing_relation:
315       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
316       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
317     not_found:
318       title: Табылманы
319       sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
320       type:
321         node: Нөктә
322         way: Һыҙат
323         relation: Мөнәсәбәт
324         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
325         note: Иҫкәрмә
326     timeout:
327       title: Тайм-аут Хата
328       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
329       type:
330         node: Нөктә
331         way: Һыҙат
332         relation: Мөнәсәбәт
333         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
334         note: Иҫкәрмә
335     redacted:
336       redaction: ' %{id} редакцияһы'
337       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
338         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
339       type:
340         node: Нөктә
341         way: Һыҙат
342         relation: Мөнәсәбәт
343     start_rjs:
344       feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
345         яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
346       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
347       loading: Тейәү...
348     tag_details:
349       tags: Тегтар
350       wiki_link:
351         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
352         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
353       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
354       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
355       wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
356       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
357       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
358     query:
359       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
360       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
361       nearby: Яҡындағы объекттар
362       enclosing: Урыны
363   changesets:
364     changeset_paging_nav:
365       showing_page: ' %{page} бите'
366       next: Киләһе »
367       previous: « Алдағы
368     changeset:
369       anonymous: Аноним
370       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
371       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
372     changesets:
373       id: ID
374       saved_at: Тамамланған
375       user: Ҡулланыусы
376       comment: Комментарий
377       area: Өлкә
378     index:
379       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
380       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
381       title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
382       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
383       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
384       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
385       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
386       no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
387       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
388       no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
389       load_more: Күберәк тейәү
390     timeout:
391       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
392         ваҡыт талап итә.
393   changeset_comments:
394     comment:
395       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
396       commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
397     comments:
398       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
399     index:
400       title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
401       title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
402         фекерләшеү'
403     timeout:
404       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
405         ваҡыт талап итә.
406   dashboards:
407     contact:
408       km away: '%{count}км һеҙҙән'
409       m away: '%{count}м һеҙҙән'
410     popup:
411       your location: Һеҙҙең урынығыҙ
412       nearby mapper: Яҡындағы картограф
413       friend: Дуҫ
414     show:
415       title: Минең панель
416       edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
417       my friends: Дуҫтарым
418       no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
419       nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
420       friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
421   diary_entries:
422     new:
423       title: Көндәлектә яңы яҙма
424     form:
425       location: Урын
426       use_map_link: Картаны ҡулланырға
427     index:
428       title: Көндәлектәр
429       title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
430       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
431       user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
432       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
433       new: Көндәлектә яңы яҙма
434       new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
435       my_diary: Минең көндәлек
436       no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
437       recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
438       older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
439       newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
440     edit:
441       title: Көндәлек яҙианы редакторлау
442       marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
443     show:
444       title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
445       user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
446       leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
447       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
448       login: Инеү
449     no_such_entry:
450       title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
451       heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
452       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
453         тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
454     diary_entry:
455       posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
456       updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
457       comment_link: Комментарий ҡалдырыу
458       reply_link: Авторға яҙыу
459       comment_count:
460         one: '%{count} комментарий'
461         other: '%{count} комментарийҙар'
462       no_comments: Комментарий юҡ
463       edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
464       hide_link: Был яҙманы йәшереү
465       unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
466       confirm: Раҫлау
467       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
468     diary_comment:
469       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
470       hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
471       unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
472       confirm: Раҫлау
473       report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
474     location:
475       location: Урын
476       view: Ҡарау
477       edit: Төҙәтмә
478     feed:
479       user:
480         title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
481         description: '%{user}  OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
482       language:
483         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
484         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
485       all:
486         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
487         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
488     comments:
489       no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
490       post: Post
491       when: Ҡасан
492       comment: Комментарий
493       newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
494       older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
495   doorkeeper:
496     flash:
497       applications:
498         create:
499           notice: Ҡушымта теркәлгән.
500   friendships:
501     make_friend:
502       heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
503       button: Дуҫтарға өҫтәргә
504       success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
505       failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
506       already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
507     remove_friend:
508       heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
509       button: Дуҫтарҙан алып ташларға
510       success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
511       not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
512   geocoder:
513     search_osm_nominatim:
514       prefix:
515         aerialway:
516           cable_car: Канат юлы
517           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
518           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
519           gondola: Канат юлы
520           magic_carpet: Magic Carpet Lift
521           platter: Platter Lift
522           pylon: Пилон
523           station: Канат күтәргесе станцияһы
524           t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
525           "yes": Һауа юлы
526         aeroway:
527           aerodrome: Аэродром
528           airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
529           apron: Перрон
530           gate: Ҡапҡа (аэропорт)
531           hangar: Ангар
532           helipad: Вертолет майҙансығы
533           holding_position: Көтөү урыны
534           navigationaid: Авиация навигацион системаһы
535           parking_position: Туҡталка позицияһы
536           runway: Осоу-ултырыу юлы
537           taxilane: Такси юлы
538           taxiway: Рулләү юлы
539           terminal: Терминал
540           windsock: Виндсок
541         amenity:
542           animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
543           animal_shelter: Хайуандар приюты
544           arts_centre: Сәнғәт йорто
545           atm: Банкомат
546           bank: Банк
547           bar: Бар
548           bbq: Барбекю
549           bench: Эскәмйә
550           bicycle_parking: Велопарковка
551           bicycle_rental: Велосипед прокаты
552           bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
553           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
554           blood_bank: Ҡан банкы
555           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
556           brothel: Фәхешхана
557           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
558           bus_station: Автобус станцияһы
559           cafe: Кафе
560           car_rental: Автомобиль арендалау
561           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
562           car_wash: Авто-йыуыу
563           casino: Казино
564           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
565           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
566           cinema: Кинотеатр
567           clinic: Поликлиника
568           clock: Сәғәт
569           college: Колледж
570           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
571           conference_centre: Конференц-центр
572           courthouse: Суд бинаһы
573           crematorium: Крематорий
574           dentist: Стоматология
575           doctors: Табибтар
576           drinking_water: Эсәр һыу
577           driving_school: Автошкола
578           embassy: Илселек
579           events_venue: Саралар үткәреү урыны
580           fast_food: Фаст-фуд
581           ferry_terminal: Паром станцияһы
582           fire_station: Янғын һүндереү һағы
583           food_court: Ресторан ихатаһы
584           fountain: Фонтан
585           fuel: Заправка
586           gambling: Уйын йорто
587           grave_yard: Зыярат
588           grit_bin: Грит Бин
589           hospital: Госпиталь
590           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
591           ice_cream: Туңдырма
592           internet_cafe: Интернет кафе
593           kindergarten: Балалар баҡсаһы
594           language_school: Тел мәктәбе
595           library: Китапхана
596           loading_dock: Док тейәү
597           love_hotel: Мөхәббәт йорто
598           marketplace: Баҙар
599           mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
600           monastery: Монастырь
601           money_transfer: Аҡса күсереү
602           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
603           music_school: Музыкаль мәктәп
604           nightclub: Төнгө клуб
605           nursing_home: Ҡарттар йорто
606           parking: Туҡталҡа
607           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
608           parking_space: Туҡталка
609           payment_terminal: Түләү терминалы
610           pharmacy: Дарыухана
611           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
612           police: Полиция
613           post_box: Почта йәшниге
614           post_office: Почта бүлексәһе
615           prison: Төрмә
616           pub: Һырахана
617           public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
618           public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
619           public_building: Йәмғиәти бина
620           ranger_station: Рейнджер станцияһы
621           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
622           restaurant: Ресторан
623           sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
624           school: Мәктәп
625           shelter: Йәшенеү урыны
626           shower: Душ
627           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
628           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
629           studio: Студия
630           swimming_pool: Бассейн
631           taxi: Такси
632           telephone: Телефон
633           theatre: Театр
634           toilets: Бәҙрәф
635           townhall: Ҡала администрацияһы
636           training: Уҡыу үҙәге
637           university: Университет
638           vehicle_inspection: Техник тикшереү
639           vending_machine: Сауҙа автоматы
640           veterinary: Ветеринар клиника
641           village_hall: Утар
642           waste_basket: Сүп һауыты
643           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
644           waste_dump_site: Сүплек
645           watering_place: Һыу эсеү урыны
646           water_point: Һыу алыу
647           "yes": Уңайлыҡ
648         boundary:
649           aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
650           administrative: административ сик
651           census: иҫәп алыу участогының сиге
652           national_park: Милли парк
653           political: Һайлау сиктәре
654           protected_area: Һаҡлы район
655           "yes": Сик
656         bridge:
657           aqueduct: Һыу каналы
658           boardwalk: Тротуар
659           suspension: Аҫылма күпер
660           swing: Айырсалы күпер
661           viaduct: Юл һуҙымы
662           "yes": Күпер
663         building:
664           apartment: Фатир
665           apartments: Фатирҙар
666           barn: Балалар
667           bungalow: Бунгало
668           cabin: Хижина
669           chapel: Капел
670           church: Сиркәү
671           civic: Граждандар бинаһы
672           college: Колледж бинаһы
673           commercial: Офис бинаһы
674           construction: Төҙөлөп ятҡан бина
675           detached: Айырым йорт
676           dormitory: Дөйөм ятаҡ
677           duplex: Дуплекс
678           farm: Ферма
679           farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
680           garage: Гараж
681           garages: Гараждар
682           greenhouse: Теплица
683           hangar: Ангар
684           hospital: Дауахана бинаһы
685           hotel: Ҡунаҡхана
686           house: Өй
687           hut: Хижина
688           industrial: Сәнәғәт бинаһы
689           kindergarten: Балалар баҡсаһы
690           manufacture: Сәнәғәт бинаһы
691           office: Офис бинаһы
692           public: Йəмəғəт бинаһы
693           residential: Торлаҡ йорто
694           retail: Һатыуға бина
695           roof: Ҡыйыҡ
696           ruins: Емерелгән бина
697           school: Мәктәп бинаһы
698           semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
699           service: Граждандар бинаһы
700           shed: Һарай
701           stable: Тотороҡло
702           static_caravan: Ҡарауан
703           temple: Храм бинаһы
704           terrace: Терраса менән бина
705           train_station: Тимер юл вокзалы
706           university: Университет
707           warehouse: Склад
708           "yes": Бина
709         club:
710           scout: Скаут төркөмө базаһы
711           sport: Спортклуб
712           "yes": Клуб
713         craft:
714           beekeeper: Умартасы
715           blacksmith: Тимерсе
716           brewery: Һыра заводы
717           carpenter: Балта оҫтаһы
718           caterer: Тәьминәтсе
719           confectionery: Кондитер
720           dressmaker: Кейем тегеүсе
721           electrician: Электрик
722           electronics_repair: Электроника ремонты
723           gardener: Баҡсасы
724           glaziery: Глазери
725           handicraft: Ҡул эштәре
726           hvac: HVAC Craft
727           metal_construction: Металл конструкция
728           painter: Рәссам
729           photographer: Фотограф
730           plumber: Сантехник
731           roofer: Ҡыйыҡ ябыусы
732           sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
733           shoemaker: Итексе
734           stonemason: Ташсы
735           tailor: Тегенсе
736           window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
737           winery: Вино-эшләү
738           "yes": Ҡул эштәре магазины
739         emergency:
740           access_point: Инеү нөктәһе
741           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
742           assembly_point: Йыйыу урыны
743           defibrillator: Дефибриллятор
744           fire_extinguisher: Ут һүндергес
745           fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
746           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
747           life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
748           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
749           siren: Авария сиренаһы
750           suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
751           water_tank: Һыу өсөн резервуар
752         highway:
753           abandoned: Ташландыҡ юл
754           bridleway: Атта йөрөү юлы
755           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
756           bus_stop: Автобус туҡталышы
757           construction: Ремонт барған юл
758           corridor: Коридор
759           cycleway: Велосипед юлы
760           elevator: Лифт
761           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
762           footway: Тротуар
763           ford: Йөҙөп сығыу урыны
764           give_way: '"Юл бир" билдәһе'
765           living_street: Кеше йәшәгән урам
766           milestone: Километр бағанаһы
767           motorway: Автомагистраль
768           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
769           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
770           passing_place: Күсеп йөрөү юлы
771           path: Һуҡмаҡ
772           pedestrian: Йәйәүле юлы
773           platform: Платформа
774           primary: Төп юл
775           primary_link: Төп юл
776           proposed: Тәҡдим ителгән юл
777           raceway: Уҙышыу юлы
778           residential: Урам юлы
779           rest_area: Ял итеү зонаһы
780           road: Юл
781           secondary: Ярҙамсы юл
782           secondary_link: Ҡушылған юл
783           service: Килеп туҡтау юлы
784           services: Юл яны хеҙмәттәре
785           speed_camera: Радар
786           steps: Баҫҡыстар
787           stop: Туҡталыш билдәһе
788           street_lamp: Урам фонары
789           tertiary: Ауыл араһы юлы
790           tertiary_link: Сиҙәм юлы
791           track: Ауыл юлы
792           traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
793           traffic_signals: Светофор
794           trailhead: Trailhead
795           trunk: Төп юл
796           trunk_link: Магистраль
797           turning_loop: Боролош өсөн юл
798           unclassified: Урындағы юл
799           "yes": Юл
800         historic:
801           aircraft: Тарихи самолет
802           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
803           bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
804           battlefield: Һуғыш яланы
805           boundary_stone: Сик буйы ташы
806           building: Тарихи бина
807           bunker: Бункер
808           cannon: Тарихи пушка
809           castle: Ҡәлғә
810           charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
811           church: Сиркәү
812           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
813           citywalls: Тарихи нығытма
814           fort: Ҡойма
815           heritage: Мәҙәни мираҫ
816           hollow_way: Буш юл
817           house: Йорт
818           manor: Поместье
819           memorial: Һәйкәл
820           milestone: Тарихи ваҡиға
821           mine: Карьер
822           monument: Монумент
823           railway: Тарихи тимер юлы
824           roman_road: Рим юлы
825           ruins: Емереклектәр
826           rune_stone: Руник таш
827           stone: Таш
828           tomb: Ҡәбер
829           tower: Башня
830           wayside_cross: Юл яны тәреһе
831           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
832           wreck: Батҡан кәмә остоғо
833           "yes": Иҫтәлекле урын
834         junction:
835           "yes": Юл киҫелеше
836         landuse:
837           allotments: Баҡсалар
838           basin: Бассейн
839           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
840           cemetery: Ҡәберлек
841           commercial: Һатыу итеү яланы
842           conservation: Заповедник
843           construction: Төҙөлөш
844           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
845           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
846           forest: Урман хужалығы
847           garages: Гараждар
848           grass: Үлән
849           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
850           industrial: Промзона
851           landfill: Сүплек
852           meadow: Туғай
853           military: Хәрби биләмә
854           mine: Шахта
855           orchard: Емеш баҡсаһы
856           plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
857           quarry: Карьер
858           railway: Тимер юл
859           recreation_ground: Ял итеү урыны
860           reservoir: Һыу һаҡлағыс
861           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
862           residential: Йәшәү районы
863           retail: Һатыу итеү биләмәһе
864           village_green: Йәшел ауыл
865           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
866           "yes": Ерҙе ҡулланыу
867         leisure:
868           beach_resort: Үҫентеле пляж
869           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
870           common: Альменда
871           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
872           firepit: Усаҡ урыны
873           fishing: Балыҡ тотоу
874           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
875           fitness_station: Фитнес-станция
876           garden: Баҡса
877           golf_course: Гольф яланы
878           horse_riding: Ат базаһы
879           ice_rink: Һырғалаҡ
880           marina: Яхталар пристане
881           miniature_golf: Минигольф
882           nature_reserve: Заповедник
883           park: Парк
884           picnic_table: Пикник өҫтәле
885           pitch: Спорт майҙансығы
886           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
887           recreation_ground: Ял итеү урыны
888           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
889           sauna: Сауна
890           slipway: Эллинг
891           sports_centre: Спорт үҙәге
892           stadium: Стадион
893           swimming_pool: Бассейн
894           track: Спорт юлы
895           water_park: Аквапарк
896           "yes": Буш ваҡыт
897         man_made:
898           advertising: Реклама
899           antenna: Антенна
900           beacon: Маяҡ
901           beam: Нур
902           beehive: Умарта
903           bridge: Күпер
904           bunker_silo: Бункер
905           chimney: Төтөн торбаһы
906           communications_tower: Бәйләнеш манараһы
907           crane: Кран
908           flagpole: Флагшток
909           gasometer: Газометр
910           kiln: Мейес
911           lighthouse: Маяҡ
912           manhole: Люк
913           mast: Мачта
914           mine: Рудник
915           pipeline: Торба юлы
916           works: Фабрика
917           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
918         military:
919           airfield: Хәрби аэродром
920           barracks: Казармалар
921         mountain_pass:
922           "yes": Үткәүел
923         natural:
924           bay: Ҡултыҡ
925           beach: Пляж
926           cape: Морон
927           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
928           cliff: Ҡая упҡыны
929           crater: Кратер
930           dune: Дюна
931           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
932           fjord: Ҡултыҡ
933           forest: Урман
934           geyser: Гейзер
935           glacier: Боҙлоҡ
936           grassland: Туғай
937           heath: Вереск үҫкән ялан
938           hill: Тау түбәһе
939           island: Утрау
940           land: Ер
941           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
942           moor: Тау һаҙлығы
943           mud: Батҡаҡ
944           peak: Тау түбәһе
945           point: Морон
946           reef: Риф
947           ridge: Һырт
948           rock: Ҡая
949           saddle: Артылыш
950           sand: Ҡом
951           scree: Таш ҡойолоуы
952           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
953           spring: Шишмә
954           strait: Боғаҙ
955           tree: Ағас
956           valley: Үҙән
957           volcano: Вулкан
958           water: Һыу
959           wetland: Һаҙлыҡлы урын
960           wood: Урман
961         office:
962           accountant: Бухгалтер
963   site:
964     export:
965       title: Сығарырға
966       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
967       licence: Лицензия
968       too_large:
969         planet:
970           title: OSM планетаһы
971   notes:
972     show:
973       title: ' %{id} искәрмәһе'
974       description: Тасуирлама
975       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
976       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
977       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
978       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
979     new:
980       title: Яңы мәҡәлә
981   javascripts:
982     share:
983       only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
984     embed:
985       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
986 ...