1 # Messages for Lithuanian (Lietuvių)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
29 description: Aprašymas
39 description: Aprašymas
40 display_name: Rodomas vardas
43 pass_crypt: Slaptažodis
45 acl: Prieigos valdymo sąrašas
47 changeset_tag: Pakeitimo žyma
49 diary_comment: Dienoraščio komentaras
50 diary_entry: Dienoraščio įrašas
56 old_node: Ankstesnis taškas
57 old_node_tag: Ankstesnio taško žyma
58 old_relation: Ankstesnis ryšys
59 old_relation_member: Ankstesnio ryšio narys
60 old_way: Ankstesnis kelias
61 old_way_node: Ankstesnio kelio taškas
62 old_way_tag: Ankstesnio kelio žyma
64 relation_member: Ryšio narys
65 relation_tag: Ryšio žyma
68 tracepoint: Pėdsako taškas
69 tracetag: Pėdsako žyma
71 user_preference: Naudotojo nustatymai
73 way_node: Kelio mazgas
77 need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
80 changeset: "Pakeitimas: {{id}}"
81 changesetxml: Pakeitimo XML
82 download: Parsisiųsti {{changeset_xml_link}} arba {{osmchange_xml_link}}
84 title: Pakeitimas {{id}}
85 title_comment: Pakeitimas {{id}} - {{comment}}
86 osmchangexml: osmChange XML
89 belongs_to: "Priklauso:"
90 bounding_box: "Pakeitimo sritis:"
93 created_at: "Sukurta:"
95 one: "Pakeitime yra šis {{count}} taškas:"
96 other: "Pakeitime yra šie {{count}} taškai:"
98 one: "Pakeitime yra šis {{count}} ryšys:"
99 other: "Pakeitime yra šie {{count}} ryšiai:"
101 one: "Pakeitime yra šis {{count}} kelias:"
102 other: "Pakeitime yra šie {{count}} keliai:"
103 no_bounding_box: Prie šio pakeitimo sritis nėra nurodyta
105 changeset_comment: "Komentaras:"
106 edited_at: "Redagavo:"
107 edited_by: "Redagavo:"
108 in_changeset: "Pakeitime:"
111 entry: Ryšys {{relation_name}}
112 entry_role: Ryšys {{relation_name}} (kaip {{relation_role}})
116 area: Peržiūrėti sritį ant didesnio žemėlapio
117 node: Peržiūrėti tašką ant didesnio žemėlapio
118 relation: Peržiūrėti ryšį ant didesnio žemėlapio
119 way: Peržiūrėti kelią ant didesnio žemėlapio
123 next_changeset_tooltip: Kitas pakeitimas
124 next_node_tooltip: Sekantis taškas
125 next_relation_tooltip: Sekantis ryšys
126 next_way_tooltip: Sekantis kelias
127 prev_changeset_tooltip: Ankstesnis pakeitimas
128 prev_node_tooltip: Ankstesnis taškas
129 prev_relation_tooltip: Ankstesnis ryšys
130 prev_way_tooltip: Ankstesnis kelias
132 name_changeset_tooltip: Peržiūrėti naudotojo {{user}} pakeitimus
133 next_changeset_tooltip: Kitas naudotojo {{user}} pakeitimas
134 prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo {{user}}
136 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} arba {{edit_link}}"
137 download_xml: Atsisiųsti XML
140 node_title: "Taškas: {{node_name}}"
141 view_history: Istorija
143 coordinates: "Koordinatės:"
146 download: "{{download_xml_link}} arba {{view_details_link}}"
147 download_xml: Atsisiųsti XML
148 node_history: Taško istorija
149 node_history_title: "Taško istorija: {{node_name}}"
150 view_details: išsamiau
152 sorry: Atsiprašome, bet toks {{type}}, kurio id {{id}}, nerastas.
154 changeset: pakeitimas
160 showing_page: Rodomas puslapis
162 download: "{{download_xml_link}} arba {{view_history_link}}"
163 download_xml: Atsisiųsti XML
165 relation_title: "Ryšys: {{relation_name}}"
166 view_history: istorija
171 download: "{{download_xml_link}} arba {{view_details_link}}"
172 download_xml: Atsisiųsti XML
173 relation_history: Ryšio istorija
174 relation_history_title: "Ryšio istorija: {{relation_name}}"
175 view_details: išsamiau
177 entry_role: "{{type}} {{name}} kaip {{role}}"
183 manually_select: Rankiniu būdu parinkite kitą plotą
184 view_data: Peržiūrėti duomenis pasirinktame žemėlapyje
186 data_frame_title: Duomenys
187 data_layer_name: Duomenys
189 drag_a_box: Tempkite lauką ant žemėlapio, kad pažymėtumėte plotą
190 edited_by_user_at_timestamp: Keitė [[user]]. Keitimo laikas [[timestamp]]
191 hide_areas: Slėpti sritis
192 history_for_feature: Istorija apie [[feature]]
193 load_data: Kraunami duomenys
194 loaded_an_area_with_num_features: Jūs įkėlėte sritį, kurioje yra [[num_features]] elementų. Dažniausiai naršyklės nelabai gerai susitvarko su tokiu duomenų kiekiu. Paprastai naršyklės kur kas geriau susidoroja, kai elementų yra mažiau nei 100 vienu metu. Bet kokie kiti veiksmai gali stipriai sulėtinti naršyklę. Jei tikrai norite žiūrėti šiuos duomenis, spauskite žemiau esantį mygtuką.
196 manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją
198 api: Ištraukti šį rajoną iš API
199 back: Rodyti objektų sąrašą
201 heading: Objektų sąrašas
213 private_user: privatus vartotojas
214 show_areas: Rodyti sritis
215 show_history: Rodyti istoriją
216 unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis [[bbox_size]] yra per didelis (turi būti mažesnis nei {{max_bbox_size}})"
218 zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą
222 key: Žymos {{key}} wiki aprašymo puslapis
223 tag: Žymos {{key}}={{value}} wiki aprašymo puslapis
224 wikipedia_link: "{{page}} straipsnis Vikipedijoje"
226 sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id {{id}} ir tipo {{type}} buvo ištraukiami per ilgai.
228 changeset: pakeitimas
233 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} arba {{edit_link}}"
234 download_xml: Atsisiųsti XML
236 view_history: rodyti istoriją
238 way_title: "Kelias: {{way_name}}"
241 one: taipogi dalis kelio {{related_ways}}
242 other: taipogi dalis kelių {{related_ways}}
246 download: "{{download_xml_link}} arba {{view_details_link}}"
247 download_xml: Atsisiųsti XML
248 view_details: išsamiau
249 way_history: Kelio istorija
250 way_history_title: "Kelio istorija: {{way_name}}"
253 anonymous: Anonimiškas
256 no_edits: (nėra pakeitimų)
257 still_editing: (vis dar keičia)
258 view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales
259 changeset_paging_nav:
261 previous: "« Ankstesnis"
262 showing_page: Rodomas puslapis {{page}}
267 saved_at: Įrašymo laikas
270 description: Paskutiniai pakeitimai
271 description_bbox: Pakeitimai daryti plote {{bbox}}
272 description_user: Naudotojo {{user}} pakeitimai
273 description_user_bbox: Naudotojo {{user}} pakeitimai srityje {{bbox}}
275 heading_bbox: Pakeitimai
276 heading_user: Pakeitimai
277 heading_user_bbox: Pakeitimai
279 title_bbox: Pakeitimai daryti plote {{bbox}}
280 title_user: Naudotojo {{user}} pakeitimai
281 title_user_bbox: Naudotojo {{user}} pakeitimai daryti plote {{bbox}}
283 sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
286 comment_from: Naudotojo {{link_user}} komentaras, parašytas {{comment_created_at}}
288 hide_link: Slėpti šį komentarą
292 other: "{{count}} komentarai"
293 comment_link: Komentuoti šį įrašą
295 edit_link: Keisti šį įrašą
296 hide_link: Slėpti šį įrašą
297 posted_by: Parašė {{link_user}}, laikas {{created}}, kalba {{language_link}}
298 reply_link: Atsakyti į šį įrašą
303 location: "Pozicija:"
305 marker_text: Dienoraščio įrašo pozicija
308 title: Keisti dienoraščio įrašą
309 use_map_link: naudoti žemėlapį
312 description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
313 title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
315 description: Paskutiniai naudotojo {{user}} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
316 title: Naudotojo {{user}} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
318 new: Naujas dienoraščio įrašas
319 new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
320 newer_entries: Naujesni įrašai
321 no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
322 older_entries: Senesni įrašai
323 recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
324 title: Naudotojo dienoraščiai
325 user_title: "{{user}} dienoraštis"
331 title: Naujas dienoraščio įrašas
333 heading: "Nėra įrašo su id: {{id}}"
334 title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
336 heading: Naudotojas {{user}} neegzistuoja
337 title: Nėra tokio naudotojo
339 leave_a_comment: Palikti komentarą
342 title: "{{user}} dienoraštis | {{title}}"
343 user_title: "{{user}} dienoraštis"
345 default: Numatytasis (šiuo metu {{name}})
347 description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
350 description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
353 description: nuotoliniu valdymu (JOSM arba Merkaartor)
354 name: nuotoliniu valdymu
357 add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
358 area_to_export: Eksportuotinas plotas
359 embeddable_html: Pritaikomas HTML
360 export_button: Eksportuoti
361 export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
363 format_to_export: Eksporto formatas
364 image_size: Žemėlapio dydis
368 manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
369 mapnik_image: Mapnik vaizdas
372 osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
373 osmarender_image: Osmarender vaizdas
375 paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
378 body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML duomenis. Parinkite mažesnę sritį.
379 heading: Per didelis plotas
382 add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
383 change_marker: Keisti žymeklio poziciją
384 click_add_marker: Spauskite ant žemėlapio, kad padėtumėte žymeklį
385 drag_a_box: Pažymėkite žemėlapyje norimą plotą
387 manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
388 view_larger_map: Žiūrėti didesnį žemėlapį
392 geonames: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
393 osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
401 north_east: šiaurės rytai
402 north_west: šiaurės vakarai
404 south_east: pietryčiai
405 south_west: pietvakariai
409 other: maždaug {{count}}km
412 more_results: Daugiau rezultatų
413 no_results: Daugiau rezultatų nėra
416 ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
417 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
418 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
419 osm_namefinder: <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a> rezultatai
420 osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai
421 uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai
422 us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
423 search_osm_nominatim:
427 arts_centre: Menų centras
429 auditorium: Auditorija
433 bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
434 bicycle_rental: Dviračių nuoma
435 brothel: Viešieji namai
436 bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
437 bus_station: Autobusų stotis
439 car_rental: Mašinų nuoma
440 car_wash: Automobilių plovykla
446 crematorium: Krematoriumas
449 dormitory: Bendrabutis
450 drinking_water: Geriamas vanduo
451 driving_school: Vairavimo mokykla
453 fast_food: Greitas maistas
454 ferry_terminal: Keltų terminalas
455 fire_station: Gaisrinė
460 health_centre: Sveikatingumo centras
464 kindergarten: Vaikų darželis
467 marketplace: Turgavietė
468 nightclub: Naktinis klubas
471 parking: Stovėjimo aikštelė
474 post_box: Pašto dėžutė
478 public_building: Visuomeninis pastatas
479 restaurant: Restoranas
480 retirement_home: Senelių namai
487 telephone: Viešas telefonas
491 university: Universitetas
493 youth_centre: Jaunimo centras
495 administrative: Administracinė riba
501 commercial: Komercinės paskirties pastatas
502 dormitory: Bendrabutis
503 entrance: Įėjimas į pastatą
507 hospital: Ligoninės pastatas
510 industrial: Pramoninis pastatas
511 office: Biurų pastatas
512 public: Visuomeninis pastatas
513 residential: Gyvenamasis pastatas
514 retail: Mažmeninės prekybos pastatas
515 school: Mokyklos pastatas
521 train_station: Geležinkelio stotis
522 university: Universiteto pastatas
524 bridleway: Žirgų kelias
525 bus_stop: Autobusų stotelė
527 construction: Statomas greitkelis
528 cycleway: Dviračių takas
529 distance_marker: Nuotolio žymeklis
530 footway: Pėsčiųjų takelis
532 living_street: Gyvenamoji gatvė
534 pedestrian: Pėsčiųjų kelias
536 secondary_link: Antros reikšmės kelias
538 tertiary: Trečios reikšmės kelias
541 unclassified: Neklasifikuotas kelias
542 unsurfaced: Kelias be dangos
544 battlefield: Mūšio vieta
545 boundary_stone: Ribos akmuo
557 wayside_cross: Pakelės kryžius
558 wreck: Paskendęs laivas
563 commercial: Komercinis plotas
564 construction: Statyba
568 industrial: Pramoninė zona
571 military: Karinė zona
574 nature_reserve: Gamtos draustinis
577 railway: Geležinkelis
578 reservoir: Rezervuaras
579 residential: Gyvenamasis rajonas
583 fishing: Žvejybos zona
585 golf_course: Golfo laukas
586 nature_reserve: Gamtos draustinis
589 playground: Žaidimų aikštelė
590 sports_centre: Sporto centras
592 swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
593 track: Bėgimo takelis
594 water_park: Vandens parkas
598 cave_entrance: Įėjimas į urvą
629 postcode: Pašto kodas
637 abandoned: Apleistas geležinkelis
638 construction: Statomas geležinkelis
639 disused: Nebenaudojamas geležinkelis
640 disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis
641 funicular: Funikulierius
642 halt: Traukinio Stotelė
643 historic_station: Istorinė geležinkelio stotis
644 junction: Geležinkelio mazgas
645 level_crossing: Pervaža
646 narrow_gauge: Siaurukas
647 platform: Geležinkelio platforma
648 station: Geležinkelio stotis
650 subway_entrance: Įėjimas į metro
652 apparel: Drabužių parduotuvė
655 beverages: Gėrimų parduotuvė
656 bicycle: Dviračių parduotuvė
659 car: Automobilių parduotuvė
660 car_parts: Automobilių dalys
661 car_repair: Automobilių remontas
662 carpet: Kilimų parduotuvė
663 clothes: Drabužių parduotuvė
664 computer: Kompiuterių parduotuvė
665 cosmetics: Kosmetikos parduotuvė
666 doityourself: Pasidaryk pats
668 electronics: Elektronikos parduotuvė
669 fish: Žuvies parduotuvė
671 food: Maisto parduotuvė
673 gift: Dovanų parduotuvė
675 jewelry: Juvelyrikos parduotuvė
676 mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė
677 motorcycle: Motociklų parduotuvė
678 music: Muzikos prekių parduotuvė
679 photo: Foto prekių parduotuvė
680 shoes: Batų parduotuvė
681 shopping_centre: Prekybos centras
682 sports: Sporto prekių parduotuvė
683 supermarket: Prekybos centras
684 toys: Žaislų parduotuvė
685 travel_agency: Kelionių agentūra
687 attraction: Lankytina vieta
688 camp_site: Stovyklavietė
689 guest_house: Svečių namai
692 information: Informacija
695 picnic_site: Poilsiavietė
696 viewpoint: Apžvalgos aikštelė
697 zoo: Zoologijos sodas
702 drain: Drenažo griovys
704 riverbank: Upės krantas
710 cycle_map: Dviračių žemėlapis
711 noname: Gatvės be pavadinimų
713 edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
714 edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
715 edit_zoom_alert: Turite priartinti, kad galėtumėte keisti žemėlapį
716 history_disabled_tooltip: Priartinkite, kad matytumėte šios srities pakeitimus
717 history_tooltip: Peržiūrėti pakeitimus šioje srityje
718 history_zoom_alert: Turite priartinti vaizdą, kad galėtumėte peržiūrėti srities pakeitimus
720 community_blogs: Dienoraščiai
721 community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
722 copyright: Teisės ir licencija
723 documentation: Dokumentacija
724 documentation_title: Projekto dokumentacija
725 donate: Paremkite OpenStreetMap {{link}} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
726 donate_link_text: aukodami lėšų
728 edit_with: Redaguoti su {{editor}}
730 export_tooltip: Eksportuoti žemėlapio duomenis
732 foundation_title: OpenStreetMap fondas
733 gps_traces: GPS pėdsakai
734 gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
736 help_centre: Pagalbos centras
737 help_title: Projekto pagalbos svetainė
740 home_tooltip: Eiti į namų vietą
741 inbox: gauti ({{count}})
743 one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė
744 other: Jūsų dėžutėje yra {{count}} neperskaitytos žinutės
745 zero: Jūsų dėžutėje nėra neperskaitytų žinučių
746 intro_1: OpenStreetMap yra laisvai prieinamas ir keičiamas pasaulio žemėlapis. Jį kuria žmonės, tokie kaip jūs.
747 intro_2: Su OpenStreetMap galite žiūrėti, keisti ir naudoti geografinius duomenis bendradarbiavimo būdu bet kur žemėje.
748 intro_3: OpenStreetMap hostingą remia {{ucl}} ir {{bytemark}}. Kiti projekto rėmėjai išvardinti {{partners}}.
749 intro_3_partners: wiki
751 title: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenciją
753 log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
755 alt_text: OpenStreetMap logotipas
757 logout_tooltip: Atsijungti
760 title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
761 osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs priežiūros darbai.
762 osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
763 sign_up: užsiregistruoti
764 sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
765 sotm2011: Atvykite į 2011 metų OpenStreetMap konferenciją „Žemėlapio būsena“, kuri vyks rugsėjo 9-11 dienomis Denveryje!
766 tag_line: Atviras wiki žemėlapis
767 user_diaries: Dienoraščiai
768 user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
770 view_tooltip: Žiūrėti žemėlapį
771 welcome_user: Sveiki, {{user_link}}
772 welcome_user_link_tooltip: Jūsų naudotojo puslapis
774 wiki_title: Projekto wiki svetainė
777 english_link: anglų originalas
778 title: Apie šį vertimą
780 mapping_link: pradėti žymėjimą
781 native_link: Lietuviška versija
782 title: Apie šį puslapį
785 deleted: Pranešimas ištrintas
790 no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su {{people_mapping_nearby_link}}?
792 people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
795 you_have: Jūs turite {{new_count}} naujus pranešimus ir {{old_count}} senus
797 as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
798 as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
800 delete_button: Ištrinti
801 read_button: Žymėti skaitytu
802 reply_button: Atsakyti
803 unread_button: Žymėti neskaitytu
805 back_to_inbox: Atgal į gautus
807 limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių.
808 message_sent: Pranešimas išsiųstas
810 send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui {{name}}
814 body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
815 heading: Nėra tokio pranešimo
816 title: Nėra tokio pranešimo
818 body: Gaila, bet nėra naudotojo su tokiu vardu.
819 heading: Nėra tokio naudotojo
820 title: Nėra tokio naudotojo
824 my_inbox: Mano {{inbox_link}}
825 no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su {{people_mapping_nearby_link}}?
827 people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
831 you_have_sent_messages: Jūs turite {{count}} išsiųstų žinučių
833 back_to_inbox: Atgal į gautus
834 back_to_outbox: Atgal į išsiųstus
837 reply_button: Atsakyti
839 title: Skaityti pranešimą
841 unread_button: Pažymėti neperskaitytu
842 sent_message_summary:
843 delete_button: Ištrinti
845 diary_comment_notification:
846 footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu {{readurl}}, komentuoti galite adresu {{commenturl}}, o atsakyti - adresu {{replyurl}}
847 header: "{{from_user}} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema {{subject}}:"
848 hi: Sveiki, {{to_user}},
849 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą"
851 subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą"
853 click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
855 hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš {{server_url}} į {{new_address}}.
857 click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
859 hopefully_you_1: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą
860 hopefully_you_2: iš {{server_url}} į {{new_address}}.
862 befriend_them: "Galite pridėti juos prie draugų: {{befriendurl}}"
863 had_added_you: "{{user}} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
864 see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu {{userurl}}.
865 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} prisidėjo jus kaip draugą"
867 and_no_tags: neturintis žymų.
868 and_the_tags: "ir tokiomis žymomis:"
870 failed_to_import: "nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:"
871 more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
872 more_info_2: "galima rasti čia:"
873 subject: "[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)"
876 loaded_successfully: sėkminga įkelta su {{trace_points}} taškų iš galimų {{possible_points}}.
877 subject: "[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)"
878 with_description: su aprašymu
879 your_gpx_file: Panašu, kad jūsų GPX failas
881 subject: "[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas"
883 click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
885 hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
887 click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį.
889 hopefully_you_1: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį su
890 hopefully_you_2: šio elektroninio pašto adreso paskyra openstreetmap.org svetainėje.
891 message_notification:
892 footer1: Pranešimą taipogi galite perskaityti adresu {{readurl}}
893 footer2: ir atsakyti galite adresu {{replyurl}}
894 header: "{{from_user}} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „{{subject}}“:"
895 hi: Sveiki, {{to_user}},
897 subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą"
899 ask_questions: Klausimus, susijusius su OpenStreetMap, galite užduoti <a href="http://help.openstreetmap.org/">klausimų ir atsakymų svetainėje</a>.
900 click_the_link: Jei tai jūs - sveikiname! Paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte paskyra. Tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
901 current_user: "Šiuo metu pagal pasaulio vietas sukurtose kategorijose esančių naudotojų sąrašą galite rasti čia: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
902 get_reading: Informacijos apie OpenStreetMap rasite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">wikyje</a>. Sekite naujienas <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap dienoraštyje</a>, <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteryje</a> arba panaršykite po OpenStreetMap įkūrėjo Steve'o Coast'o <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData dienoraštį</a>, kur rasite projekto istoriją, kurią galite net ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">paklausyti</a>!
904 hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
905 introductory_video: Galite pažiūrėti {{introductory_video_link}}
906 more_videos: Yra ir {{more_videos_link}}
907 more_videos_here: daugiau vaizdo medžiagos
908 user_wiki_page: Rekomenduojama sukurti wiki puslapį, kuriame būtų įtrauktos kategorijos žymos, nurodančios, kur jūs esate. Pavyzdžiui <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Lithuania">[[Category:Users_in_Lithuania]]</a> ir/arba <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Vilnius">[[Category:Users_in_Vilnius]]</a>.
909 video_to_openstreetmap: įvadinį klipą apie OpenStreetMap
910 wiki_signup: Taipogi galite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio</a>.
911 signup_confirm_plain:
912 ask_questions: "Bet kokius klausimus apie OpenStreetMap galite užduoti mūsų klausimų ir atsakymų svetainėje:"
913 blog_and_twitter: "Sekite paskutines naujienas OpenStreetMap dienoraštyje arba Twitteryje:"
914 click_the_link_1: Jei tai jūs - sveikiname prisijungus! Spustelėkite žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte jūsų
915 click_the_link_2: paskyrą, tada paskaitykite daugiau apie OpenStreetMap.
916 current_user_1: Naudotojų kategorijose, nurodančiose kurioje pasaulio vietoje jie yra, sąrašą
917 current_user_2: "galite rasti čia:"
919 hopefully_you: Kažkas (tikėkimės tai jūs) nori sukurti paskyrą
920 introductory_video: "Įvadinį vaizdo klipą apie OpenStreetMap rasite čia:"
921 more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
922 opengeodata: "OpenGeoData.org - tai OpenStreetMap įkūrėjo Steve Coast'o dienoraštis, jame taipogi rasite transliacijų:"
923 the_wiki: "Daugiau informacijos apie OpenStreetMap rasite wikyje:"
924 user_wiki_1: Rekomenduojama sukurti naudotojo wiki puslapį, kuriame būtų
925 user_wiki_2: kategorijos žymos, nurodančios, kur esate. Pavyzdžiui [[Category:Users_in_Lithuania]] ir/ar [[Category:Users_in_Vilnius]]
926 wiki_signup: "Taipogi galite norėti prisiregistruoti prie OpenStreetMap wikio šiuo adresu:"
929 allow_write_api: keisti žemėlapį.
930 allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
931 allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
934 allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
937 url: Pagrindinė programos nuoroda
939 application: Programos pavadinimas
941 list_tokens: "Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:"
942 my_apps: Mano klientinės programos
943 my_tokens: Mano autorizuotos programos
944 no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant {{oauth}} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
945 register_new: Registruoti jūsų programą
947 title: Mano OAuth duomenys
949 allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
952 user_page_link: naudotojo puslapis
954 js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
955 js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
957 project_name: OpenStreetMap projektas
958 permalink: Nuoroda į šią vietą
959 shortlink: Trumpoji nuoroda
961 map_key: Sutartiniai ženklai
962 map_key_tooltip: Žemėlapio sutartiniai ženklai
965 admin: Administracinės ribos
970 building: Didelis pastatas
972 centre: Sporto centras
973 commercial: Komericinis plotas
976 construction: Statomi keliai
977 cycleway: Dviračių takas
979 footway: Pėsčiųjų takas
983 military: Karinis rajonas
984 motorway: Automagistralė
986 permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
987 pitch: Sportinis laukas
988 primary: Pirmosios reikšmės kelias
990 reserve: Gamtos rezervatas
991 retail: Mažmeninis rajonas
997 secondary: Antros reikšmės kelias
998 station: Geležinkelio stotis
1003 trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
1004 unclassified: Neklasifikuotas kelias
1005 unsurfaced: Kelias be dangos
1009 search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ir daugiau pavyzdžių ...</a>"
1011 where_am_i: Kur aš dabar?
1012 where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
1015 search_results: Paieškos rezultatai
1018 trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo laiškas.
1019 upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
1021 description: "Aprašymas:"
1022 download: atsisiųsti
1024 filename: "Failo vardas:"
1025 heading: Taisomas pėdsakas {{name}}
1027 owner: "Savininkas:"
1029 save_button: Išsaugoti pakeitimus
1030 start_coord: "Pradžios koordinatės:"
1032 tags_help: atskirti kableliu
1033 title: Taisomas pėdsakas {{name}}
1034 uploaded_at: "Įkelta:"
1035 visibility: "Matomumas:"
1036 visibility_help: ką tai reiškia?
1038 public_traces: Vieši GPS pėdsakai
1039 public_traces_from: Vieši naudotojo {{user}} pėdsakai
1040 tagged_with: " pažymėta žymomis {{tags}}"
1041 your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
1043 made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
1045 heading: Naudotojas „{{user}}“ neegzistuoja
1046 title: Nėra tokio naudotojo
1048 message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
1050 ago: "{{time_in_words_ago}} atgal"
1051 count_points: "{{count}} taškai(-ų)"
1053 edit_map: Keisti žemėlapį
1054 identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
1060 trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
1061 trackable: ATSEKAMAS
1064 description: Aprašymas
1067 tags_help: atskirta kableliais
1068 upload_button: Įkelti
1069 upload_gpx: Įkelti GPX failą
1070 visibility: Matomumas
1071 visibility_help: ką tai reiškia?
1073 see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
1074 see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
1075 upload_trace: Įkelti pėdsaką
1076 your_traces: Rodyti tik jūsų pėdsakus
1080 showing_page: Rodomas puslapis {{page}}
1082 delete_track: Naikinti šį pėdsaką
1083 description: "Aprašymas:"
1084 download: atsisiųsti
1086 edit_track: Keisti šį pėdsaką
1087 filename: "Failo pavadinimas:"
1088 heading: Peržiūrimas pėdsakas {{name}}
1090 owner: "Savininkas:"
1093 start_coordinates: "Pradžios koordinatė:"
1095 title: Peržiūrimas pėdsakas {{name}}
1096 trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
1098 visibility: "Matomumas:"
1100 identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1101 private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
1102 public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
1103 trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
1107 agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1108 agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo naudojimo.
1109 heading: "Talkininkų sąlygos:"
1111 not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
1112 current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:"
1113 delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
1114 email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
1115 flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
1116 home location: Namų pozicija
1118 image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų dydžio nuotraukos)
1119 keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
1120 latitude: "Platuma:"
1121 longitude: "Ilguma:"
1122 make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
1123 my settings: Mano nustatymai
1124 new email address: "Naujas e-pašto adresas:"
1125 new image: Pridėti nuotrauką
1126 no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
1127 preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:"
1128 preferred languages: "Pageidautinos kalbos:"
1129 profile description: "Profilio aprašymas:"
1131 disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra anonimiški.
1132 disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
1133 enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
1134 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1135 enabled link text: kas tai?
1136 heading: "Viešas keitimas:"
1137 public editing note:
1138 heading: Viešas keitimas
1139 replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
1140 return to profile: Grįžti į profilį
1141 save changes button: Įrašyti pakeitimus
1142 title: Keisti paskyrą
1143 update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
1145 already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
1147 heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
1148 press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką.
1149 success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
1152 failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo ženklą.
1153 heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
1154 press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume savo naują e-pašto adresą.
1155 success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
1157 failure: Naudotojas {{name}} nerastas.
1159 not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
1161 flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
1163 confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
1164 empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
1166 hide: Slėpti parinktus naudotojus
1167 summary: "{{name}} sukurta {{ip_address}} {{date}}"
1168 summary_no_ip: "{{name}} sukurta {{date}}"
1171 already have: Jau turite sąskaitą OpenStreetMap? Prašome prisijungti.
1172 auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
1173 create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
1174 create_account: sukurti paskyrą
1175 email or username: "E-pašto adresas arba naudotojo vardas:"
1176 heading: Prisijungti
1177 login_button: Prisijungti
1178 lost password link: Pamiršote slaptažodį?
1179 new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
1180 password: "Slaptažodis:"
1181 please login: Prašome prisijungti arba {{create_user_link}}
1182 register now: Užsiregistruoti
1183 remember: "Prisiminti prisijungimą:"
1185 to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą.
1187 heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
1188 logout_button: Atsijungti
1191 email address: "E-pašto adresas:"
1192 heading: Pamiršote slaptažodį?
1193 help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami. Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami iš naujo nustatyti slaptažodį.
1194 new password button: Atstatyti slaptažodį
1195 notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
1196 notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
1197 title: Pamiršau slaptažodį
1199 already_a_friend: Jūs jau draugaujate su {{name}}.
1200 failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo {{name}} į draugų sąrašą.
1201 success: "{{name}} dabar jau yra jūsų draugas."
1203 confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:"
1204 confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:"
1206 display name: "Rodomas vardas:"
1207 display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
1208 email address: "E-pašto adresas:"
1209 heading: Sukurti naudotojo paskyrą
1210 license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų sąlygomis</a>.
1211 no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
1212 not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
1213 password: "Slaptažodis:"
1214 title: Sukurti paskyrą
1216 heading: Naudotojas {{user}} neegzistuoja
1217 title: Nėra tokio naudotojo
1220 nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
1221 your location: Jūsų pozicija
1223 not_a_friend: "{{name}} nėra jūsų draugas."
1224 success: "{{name}} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo."
1226 confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:"
1227 flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
1228 heading: Iš naujo nustatyti naudotojo {{user}} slaptažodį
1229 password: "Slaptažodis:"
1230 reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1231 title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
1233 flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
1235 body: "<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>\n<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su {{webmaster}}, jei norite tai aptarti.</p>"
1236 heading: Paskyra sustabdyta
1237 title: Paskyra sustabdyta
1240 consider_pd_why: kas tai?
1242 heading: Talkininkų sąlygos
1246 rest_of_world: Likęs pasaulis
1247 legale_select: "Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:"
1248 title: Talkininkų sąlygos
1249 you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti su Naujo dalyvio sąlygomis.
1251 add as friend: pridėti kaip draugą
1252 ago: ({{time_in_words_ago}} atgal)
1253 blocks by me: mano sukurti apribojimai
1254 blocks on me: apribojimai man
1255 confirm: Patvirtinti
1256 confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
1257 create_block: blokuoti šį naudotoją
1258 delete_user: pašalinti šį naudotoją
1259 description: Aprašymas
1262 email address: "E-pašto adresas:"
1263 hide_user: slėpti šį naudotoją
1264 km away: Nutolęs {{count}}km
1265 latest edit: "Paskutinis pakeitimas {{ago}}:"
1266 m away: nutolęs {{count}}m
1267 mapper since: "Žymi nuo:"
1268 my diary: mano dienoraštis
1269 my edits: mano keitimai
1270 my settings: mano nustatymai
1271 my traces: mano pėdsakai
1272 nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
1273 new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
1274 no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
1275 oauth settings: OAuth nustatymai
1276 remove as friend: pašalinti kaip draugą
1278 administrator: Šis naudotojas yra administratorius
1280 administrator: Suteikti administratoriaus teises
1281 moderator: Suteikti moderatoriaus teises
1282 moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
1284 administrator: Atšaukti administratoriaus teises
1285 moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
1286 send message: siųsti žinutę
1287 settings_link_text: nustatymai
1290 unhide_user: nebeslėpti šio naudotojo
1291 user location: Naudotojo pozicija
1292 your friends: Jūsų draugai
1295 empty: Naudotojas {{name}} dar nieko neužblokavo.
1296 heading: Naudotojo {{name}} blokavimų sąrašas
1297 title: Naudotojo {{name}} blokavimai
1299 empty: "{{name}} dar nebuvo apribotas."
1300 heading: Naudotojo {{name}} apribojimų sąrašas
1301 title: Naudotojo {{name}} blokavimai
1303 flash: Naudotojas {{name}} užblokuotas.
1304 try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
1305 try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
1307 back: Peržiūrėti visus blokavimus
1308 heading: Keičiamas naudotojo {{name}} blokavimas
1309 needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų panaikintas?
1310 period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis API.
1311 show: Peržiūrėti šį blokavimą
1312 submit: Atnaujinti blokavimą
1313 title: Keičiamas naudotojo {{name}} blokavimas
1315 block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
1316 block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio sąrašo.
1317 not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą turite būti moderatoriumi.
1319 time_future: Baigiasi po {{time}}.
1320 time_past: Pasibaigė prieš {{time}}
1321 until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
1323 empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
1324 heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
1325 title: Vartotojo blokavimai
1327 non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1328 non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
1330 back: Peržiūrėti visus blokavimus
1331 heading: Kuriamas naudotojo {{name}} blokavimas
1332 needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
1333 submit: Sukurti blokavimą
1334 title: Kuriamas naudotojo {{name}} blokavimas
1335 tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
1337 back: Atgal į sąrašą
1338 sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID {{id}} nerastas.
1341 creator_name: Kūrėjas
1342 display_name: Blokuojamas naudotojas
1344 not_revoked: (neatšauktas)
1345 reason: Blokavimo priežastis
1347 revoker_name: Atšaukė
1352 other: "{{count}} valandos"
1354 confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
1355 flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
1356 heading: Atšaukiamas naudotojo {{block_on}} blokavimas, sukurtas naudotojo {{block_by}}
1357 past: Šis blokavimas baigėsi prieš {{time}}, todėl nebegali būti atšauktas.
1359 time_future: Šis blokavimas pasibaigs po {{time}}.
1360 title: Atšaukiamas naudotojo {{block_on}} blokavimas
1362 back: Peržiūrėti visus blokavimus
1365 heading: Naudotoją {{block_on}} blokuoja {{block_by}}
1366 needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas.
1367 reason: "Blokavimo priežastis:"
1369 revoker: "Atšaukėjas:"
1372 time_future: Baigiasi {{time}}
1373 time_past: Baigėsi {{time}} atgal
1374 title: Naudotoją {{block_on}} blokuoja {{block_by}}
1376 only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
1377 success: Blokavimas atnaujintas.
1380 already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „{{role}}“.
1381 doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „{{role}}“.
1382 not_a_role: Eilutė „{{role}}“ nėra tinkama rolė.
1383 not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate administratorius.
1385 are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `{{name}}' suteikti rolę `{{role}}'?
1386 confirm: Patvirtinti
1387 heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
1388 title: Patvirtinkite rolės suteikimą
1390 confirm: Patvirtinti
1391 fail: Nepavyko atimti rolės „{{role}}“ iš naudotojo „{{name}}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
1392 heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
1393 title: Patvirtinkite rolės atšaukimą