]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Avoid using raw html in translations on the about page
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12   helpers:
13     file:
14       prompt: Bestân kieze
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: Bewarje
18       diary_entry:
19         create: Publisearje
20         update: Bywurkje
21       issue_comment:
22         create: Reäksje taheakje
23       message:
24         create: Ferstjoere
25       client_application:
26         create: Registrearje
27         update: Bywurkje
28       oauth2_application:
29         create: Registrearje
30         update: Bywurkje
31       redaction:
32         create: Redigearring oanmeitsje
33         update: Redigearring bewarje
34       trace:
35         create: Oplade
36         update: Feroarings bewarje
37       user_block:
38         create: Utsluting oanmeitsje
39         update: Utsluting bywurkje
40   activerecord:
41     errors:
42       messages:
43         invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
44         email_address_not_routable: is net rûtearber
45     models:
46       acl: Tagongskontrôlelist
47       changeset: Wizigingsset
48       changeset_tag: Wizigingssetlebel
49       country: Lân
50       diary_comment: Deiboekreäksje
51       diary_entry: Deiboekstik
52       friend: Freon
53       issue: Probleem
54       language: Taal
55       message: Berjocht
56       node: Punt
57       node_tag: Puntlebel
58       old_node: Ald punt
59       old_node_tag: Ald puntlebel
60       old_relation: Alde relaasje
61       old_relation_member: Ald relaasjelid
62       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
63       old_way: Alde line
64       old_way_node: Ald linepunt
65       old_way_tag: Ald linelebel
66       relation: Relaasje
67       relation_member: Relaasjelid
68       relation_tag: Relaasjelebel
69       report: Melding
70       session: Sesje
71       trace: Trajekt
72       tracepoint: Trajektpunt
73       tracetag: Trajektlebel
74       user: Meidogger
75       user_preference: Meidoggerfoarkar
76       user_token: Meidoggerkaai
77       way: Line
78       way_node: Linepunt
79       way_tag: Linelebel
80     attributes:
81       client_application:
82         name: Namme (ferplichte)
83         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
84         callback_url: Weromrop-URL
85         support_url: Stipe-URL
86         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
87         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
88         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
89         allow_write_api: kaart wizigjen
90         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
91         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
92         allow_write_notes: notysjes wizigjen
93       diary_comment:
94         body: Ynhâld
95       diary_entry:
96         user: Meidogger
97         title: Underwerp
98         latitude: Breedtegraad
99         longitude: Lingtegraad
100         language_code: Taal
101       doorkeeper/application:
102         name: Namme
103         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
104         confidential: Fertroulike applikaasje?
105         scopes: Rjochten
106       friend:
107         user: Meidogger
108         friend: Freon
109       trace:
110         user: Meidogger
111         visible: Sichtber
112         name: Bestânsnamme
113         size: Grutte
114         latitude: Breedtegraad
115         longitude: Lingtegraad
116         public: Iepenbier
117         description: Beskriuwing
118         gpx_file: GPX-bestân oplade
119         visibility: Sichtberens
120         tagstring: Lebels
121       message:
122         sender: Ofstjoerder
123         title: Underwerp
124         body: Ynhâld
125         recipient: Untfanger
126       redaction:
127         title: Titel
128         description: Beskriuwing
129       report:
130         category: Selektearje in reden foar jo melding
131         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
132       user:
133         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
134         auth_uid: Autentifikaasje-UID
135         email: E-mail
136         email_confirmation: Befêstigjen e-mail
137         new_email: Nij e-mailadres
138         active: Aktyf
139         display_name: Werjûne namme
140         description: Profylbeskriuwing
141         home_lat: Breedtegraad
142         home_lon: Lingtegraad
143         languages: Foarkarstalen
144         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
145         pass_crypt: Wachtwurd
146         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
147     help:
148       doorkeeper/application:
149         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
150           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
151         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
152       trace:
153         tagstring: skaat mei komma's
154       user_block:
155         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
156           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
157           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
158           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
159           te brûken.
160         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
161       user:
162         email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
163           title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
164           foar mear ynformaasje.
165         new_email: (nea publikelik toand)
166   datetime:
167     distance_in_words_ago:
168       about_x_hours:
169         one: likernôch 1 oere lyn
170         other: likernôch %{count} oeren lyn
171       about_x_months:
172         one: likernôch 1 moanne lyn
173         other: likernôch %{count} moanne lyn
174       about_x_years:
175         one: likernôch 1 jier lyn
176         other: likernôch %{count} jier lyn
177       almost_x_years:
178         one: hast 1 jier lyn
179         other: hast %{count} jier lyn
180       half_a_minute: in heale minút lyn
181       less_than_x_seconds:
182         one: minder as 1 sekonde lyn
183         other: minder as %{count} sekonden lyn
184       less_than_x_minutes:
185         one: minder as in minút lyn
186         other: minder as %{count} minuten lyn
187       over_x_years:
188         one: mear as 1 jier lyn
189         other: mear as %{count} jier lyn
190       x_seconds:
191         one: 1 sekonde lyn
192         other: '%{count} sekonden lyn'
193       x_minutes:
194         one: 1 minút lyn
195         other: '%{count} minuten lyn'
196       x_days:
197         one: 1 dei lyn
198         other: '%{count} dagen lyn'
199       x_months:
200         one: 1 moanne lyn
201         other: '%{count} moanne lyn'
202       x_years:
203         one: 1 jier lyn
204         other: '%{count} jier lyn'
205   editor:
206     default: standert (op it stuit %{name})
207     id:
208       name: iD
209       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
210     remote:
211       name: ôfstânsbetsjinning
212       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
213   auth:
214     providers:
215       none: gjint
216       openid: OpenID
217       google: Google
218       facebook: Facebook
219       windowslive: Windows Live
220       github: GitHub
221       wikipedia: Wikipedy
222   api:
223     notes:
224       comment:
225         opened_at_html: Makke %{when}
226         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
227         commented_at_html: Bywurke %{when}
228         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
229         closed_at_html: Oplost %{when}
230         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
231         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
232         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
233       rss:
234         title: OpenStreetMap Notysjes
235         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
236           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
237         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
238         opened: nije notysje (fuortby %{place})
239         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
240         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
241         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
242       entry:
243         comment: Reäksje
244         full: Folsleine notysje
245   account:
246     deletions:
247       show:
248         title: Myn akkount wiskje
249         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
250           weromdraaid wurde.
251         delete_account: Akkount wiskje
252         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
253           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
254         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
255           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
256         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
257           brûkt wurde troch oare akkounts.
258         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
259           sels neidat jo akkount wiske is:'
260         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
261           beholden.
262         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
263         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
264           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
265         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
266           mar ferburgen foar werjefte.
267         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
268           bliuwt beholden.
269         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
270         confirm_delete: Seker witte?
271         cancel: Annulearje
272   accounts:
273     edit:
274       title: Akkount bewurkje
275       my settings: Myn ynstellings
276       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
277       external auth: Autentifikaasje om utens
278       openid:
279         link text: wat is dat?
280       public editing:
281         heading: Iepenbier bewurkjen
282         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
283         enabled link text: wat is dat?
284         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
285           anonym.
286         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
287       contributor terms:
288         heading: Bydragersbetingsten
289         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
290         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
291         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
292           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
293         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
294           Domein beskôgje.
295         link text: wat is dat?
296       save changes button: Feroarings bewarje
297       delete_account: Akkount wiskje ...
298     go_public:
299       heading: Iepenbier bewurkjen
300       make_edits_public_button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
301     update:
302       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
303         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
304       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
305     destroy:
306       success: Akkount wiske.
307   browse:
308     created: Makke
309     closed: Ofdien
310     created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
311     closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
312     created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
313     deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
314     edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
315     closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
316     version: Ferzje
317     in_changeset: Wizigingsset
318     anonymous: anonym
319     no_comment: (gjin beskriuwing)
320     part_of: Part fan
321     part_of_relations:
322       one: 1 relaasje
323       other: '%{count} relaasjes'
324     part_of_ways:
325       one: 1 line
326       other: '%{count} linen'
327     download_xml: XML ynlade
328     view_history: Skiednis besjen
329     view_details: Gegevens besjen
330     location: 'Lokaasje:'
331     changeset:
332       title: 'Wizigingsset: %{id}'
333       belongs_to: Makker
334       node: Punten (%{count})
335       node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
336       way: Linen (%{count})
337       way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
338       relation: Relaasjes (%{count})
339       relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
340       comment: Reäksjes (%{count})
341       hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
342       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
343       changesetxml: Wizigingsset-XML
344       osmchangexml: osmWizigings-XML
345       feed:
346         title: Wizigingsset %{id}
347         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
348       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
349       discussion: Oerlis
350       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
351         ôfdien is.
352     node:
353       title_html: 'Punt: %{name}'
354       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
355     way:
356       title_html: 'Line: %{name}'
357       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
358       nodes: Punten
359       nodes_count:
360         one: 1 punt
361         other: '%{count} punten'
362       also_part_of_html:
363         one: part fan line %{related_ways}
364         other: part fan linen %{related_ways}
365     relation:
366       title_html: 'Relaasje: %{name}'
367       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
368       members: Lidden
369       members_count:
370         one: 1 lid
371         other: '%{count} lidden'
372     relation_member:
373       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
374       type:
375         node: Punt
376         way: Line
377         relation: Relaasje
378     containing_relation:
379       entry_html: Relaasje %{relation_name}
380       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
381     not_found:
382       title: Net fûn
383       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
384       type:
385         node: punt
386         way: line
387         relation: relaasje
388         changeset: wizigingsset
389         note: notysje
390     timeout:
391       title: Tiid ferrûn
392       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
393       type:
394         node: punt
395         way: line
396         relation: relaasje
397         changeset: wizigingsset
398         note: notysje
399     redacted:
400       redaction: Redigearring %{id}
401       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
402         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
403       type:
404         node: punt
405         way: line
406         relation: relaasje
407     start_rjs:
408       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
409         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
410       load_data: Data lade
411       loading: Laden ...
412     tag_details:
413       tags: Lebels
414       wiki_link:
415         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
416         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
417       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
418       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
419       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
420       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
421       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
422     query:
423       title: Skaaimerken opfreegje
424       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
425       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
426       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
427   changesets:
428     changeset_paging_nav:
429       showing_page: Side %{page}
430       next: Folgjende »
431       previous: « Foarige
432     changeset:
433       anonymous: Anonym
434       no_edits: (gjin bewurkings)
435       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
436     changesets:
437       id: ID
438       saved_at: Bewarre op
439       user: Meidogger
440       comment: Beskriuwing
441       area: Krite
442     index:
443       title: Wizigingssets
444       title_user: Wizigingssets fan %{user}
445       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
446       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
447       empty: Gjin wizigingssets fûn.
448       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
449       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
450       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
451       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
452       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
453       load_more: Mear lade
454     timeout:
455       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
456         te lang.
457   changeset_comments:
458     comment:
459       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
460       commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
461     comments:
462       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
463     index:
464       title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
465       title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
466     timeout:
467       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
468         duorre te lang.
469   dashboards:
470     contact:
471       km away: '%{count}km fuort'
472       m away: '%{count}m fuort'
473     popup:
474       your location: Jo lokaasje
475       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
476       friend: Freon
477     show:
478       title: Myn oersjochpaniel
479       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
480         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
481       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
482       my friends: Myn freonen
483       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
484       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
485       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
486       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
487       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
488       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
489       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
490   diary_entries:
491     new:
492       title: Nij deiboekstik
493     form:
494       location: Lokaasje
495       use_map_link: Kaart brûke
496     index:
497       title: Deiboeken fan meidoggers
498       title_friends: Deiboeken fan freonen
499       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
500       user_title: Deiboek fan %{user}
501       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
502       new: Nij deiboekstik
503       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
504       my_diary: Myn deiboek
505       no_entries: Gjin deiboekstikken
506       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
507       older_entries: Aldere stikken
508       newer_entries: Nijere stikken
509     edit:
510       title: Deiboekstik bewurkje
511       marker_text: Lokaasje deiboekstik
512     show:
513       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
514       user_title: Deiboek fan %{user}
515       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
516       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
517       login: Meld jo oan
518     no_such_entry:
519       title: Deiboekstik ûnbekend
520       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
521       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
522         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
523     diary_entry:
524       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
525       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
526       comment_link: Op dit stik reägearje
527       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
528       comment_count:
529         one: '%{count} reäksje'
530         other: '%{count} reäksjes'
531       edit_link: Dit stik bewurkje
532       hide_link: Dit stik ferbergje
533       unhide_link: Dit stik werompleatse
534       confirm: Befêstigje
535       report: Dit stik melde
536     diary_comment:
537       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
538       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
539       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
540       confirm: Befêstigje
541       report: Dizze reäksje melde
542     location:
543       location: 'Lokaasje:'
544       view: Besjen
545       edit: Bewurkje
546     feed:
547       user:
548         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
549         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
550       language:
551         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
552         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
553       all:
554         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
555         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
556     comments:
557       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
558       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
559       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
560       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
561       post: Stik
562       when: Wannear
563       comment: Reäksje
564       newer_comments: Nijere reäksjes
565       older_comments: Aldere reäksjes
566   doorkeeper:
567     flash:
568       applications:
569         create:
570           notice: Applikaasje registrearre.
571   friendships:
572     make_friend:
573       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
574       button: As freon tafoegje
575       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
576       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
577       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
578       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
579         in skoftke mei noch mear te meitsjen.
580     remove_friend:
581       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
582       button: Offiere
583       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
584       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
585   geocoder:
586     search:
587       title:
588         latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
589         osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
590           Nominatim</a>
591         osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
592           Nominatim</a>
593     search_osm_nominatim:
594       prefix:
595         aerialway:
596           cable_car: Kabinekabelbaan
597           chair_lift: Stuoltsjelift
598           drag_lift: Sleeplift
599           gondola: Gondellift
600           magic_carpet: Rinnende bân
601           platter: Pankoeklift
602           pylon: Pyloan
603           station: Kabelbaanstasjon
604           t-bar: Ankerlift
605           "yes": Kabelbaan
606         aeroway:
607           aerodrome: Fleanfjild
608           airstrip: Lâningsstripe
609           apron: Platfoarm lofthaven
610           gate: Gate lofthaven
611           hangar: Hangaar
612           helipad: Helyhaven
613           holding_position: Wachtposysje
614           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
615           parking_position: Parkearposysje
616           runway: Start-/lâningsbaan
617           taxilane: Taksystripe
618           taxiway: Taksybaan
619           terminal: Passazjiershal lofthaven
620           windsock: Wynsek
621         amenity:
622           animal_boarding: Bistepinsjon
623           animal_shelter: Biste-asyl
624           arts_centre: Keunstsintrum
625           atm: Jildautomaat
626           bank: Bank
627           bar: Bar
628           bbq: Barbekjû
629           bench: Bankje
630           bicycle_parking: Fytsestalling
631           bicycle_rental: Fytsferhier
632           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
633           biergarten: Kafeeterras
634           blood_bank: Bloedbank
635           boat_rental: Boatferhier
636           brothel: Bordeel
637           bureau_de_change: Wikselkantoar
638           bus_station: Busstasjon
639           cafe: Kafee
640           car_rental: Autoferhier
641           car_sharing: Autodielen
642           car_wash: Autowaskerij
643           casino: Kasino
644           charging_station: Laadstasjon
645           childcare: Berne-opfang
646           cinema: Bioskoop
647           clinic: Klinyk
648           clock: Klok
649           college: Hegeskoalle
650           community_centre: Mienskipshûs
651           conference_centre: Kongressintrum
652           courthouse: Rjochtbank
653           crematorium: Krematoarium
654           dentist: Toskedokter
655           doctors: Dokter
656           drinking_water: Drinkwetter
657           driving_school: Rydskoalle
658           embassy: Ambassade
659           events_venue: Evenemintehal
660           fast_food: Flugge hap
661           ferry_terminal: Feardaam/-kade
662           fire_station: Brânwacht
663           food_court: Itenshal
664           fountain: Fontein
665           fuel: Tenkstasjon
666           gambling: Kânsspul
667           grave_yard: Begraafplak
668           grit_bin: Struibak
669           hospital: Sikehûs
670           hunting_stand: Jachttoer
671           ice_cream: Iisko
672           internet_cafe: Ynternetkafee
673           kindergarten: Beukerskoalle
674           language_school: Taalskoalle
675           library: Bibleteek
676           loading_dock: Laaddok
677           love_hotel: Wiphotel
678           marketplace: Merkplak
679           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
680           monastery: Kleaster
681           money_transfer: Jildoerdracht
682           motorcycle_parking: Motorparkearplak
683           music_school: Muzykskoalle
684           nightclub: Nachtklup
685           nursing_home: Ferpleechhûs
686           parking: Parkearjen
687           parking_entrance: Parkearyngong
688           parking_space: Parkearhaven
689           payment_terminal: Betelautomaat
690           pharmacy: Apteek
691           place_of_worship: Gebedshûs
692           police: Plysje
693           post_box: Brievebus
694           post_office: Postkantoar
695           prison: Finzenis
696           pub: Kafee
697           public_bath: Badhûs
698           public_bookcase: Strjitboekekast
699           public_building: Iepenbier gebou
700           ranger_station: Parkwachtersgebou
701           recycling: Werbrûkbakken
702           restaurant: Restaurant
703           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
704           school: Skoalle
705           shelter: Skûlplak
706           shower: Dûs
707           social_centre: Sosjaal sintrum
708           social_facility: Sosjale foarsjenning
709           studio: Studio
710           swimming_pool: Swimbad
711           taxi: Taksy
712           telephone: Tillefoansel
713           theatre: Teäter
714           toilets: Húskes
715           townhall: Gemeentehûs
716           training: Kursussintrum
717           university: Universiteit
718           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
719           vending_machine: Automaat
720           veterinary: Bistedokter
721           village_hall: Doarpshûs
722           waste_basket: Jiskefet
723           waste_disposal: Offalkontener
724           waste_dump_site: Offalstoart
725           watering_place: Drinkplak
726           water_point: Wetterôfjeftepunt
727           weighbridge: Weachbrêge
728           "yes": Foarsjenning
729         boundary:
730           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
731           administrative: Bestjoerlike grins
732           census: Folkstellingsgrins
733           national_park: Nasjonaal park
734           political: Kiesgrins
735           protected_area: Beskerme gebiet
736           "yes": Begrinzing
737         bridge:
738           aqueduct: Akwadukt
739           boardwalk: Plankier
740           suspension: Hingbrêge
741           swing: Draaibrêge
742           viaduct: Fiadukt
743           "yes": Brêge
744         building:
745           apartment: Appartemint
746           apartments: Apparteminten
747           barn: Skuorre
748           bungalow: Bungalow
749           cabin: Blokhutte
750           chapel: Kapel
751           church: Tsjerkegebou
752           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
753           college: Gebou hegeskoalle
754           commercial: Kommersjeel gebou
755           construction: Gebou yn oanbou
756           detached: Frijsteande wente
757           dormitory: Sliep-/wenromten
758           duplex: Duplekswente
759           farm: Boerewente
760           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
761           garage: Garaazje
762           garages: Garaazjes
763           greenhouse: Kas
764           hangar: Hangaar
765           hospital: Sikehûs
766           hotel: Hotelgebou
767           house: Wente
768           houseboat: Wenboat
769           hut: Hutte
770           industrial: Yndustrieel gebou
771           kindergarten: Beukerskoalle
772           manufacture: Fabryksgebou
773           office: Kantoargebou
774           public: Iepenbier gebou
775           residential: Wengebou
776           retail: Winkelpân
777           roof: Dak
778           ruins: Gebouruïne
779           school: Skoalgebou
780           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
781           service: Nutsgeboutsje
782           shed: Skuorke
783           stable: Hynstestâl
784           static_caravan: Wen-/kampearwein
785           temple: Timpelgebou
786           terrace: Rychjewenten
787           train_station: Treinstasjon
788           university: Universiteitsgebou
789           warehouse: Pakhûs
790           "yes": Gebou
791         club:
792           scout: Paadfinershonk
793           sport: Sportferiening
794           "yes": Feriening
795         craft:
796           beekeeper: Ymker
797           blacksmith: Smidderij
798           brewery: Brouwerij
799           carpenter: Timmerbedriuw
800           caterer: Fersoarging iten/drinken
801           confectionery: Sûkerbakkerij
802           dressmaker: Frouljuskleanmakker
803           electrician: Elektrisjên
804           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
805           gardener: Hovenier
806           glaziery: Glêssetter
807           handicraft: Hânmakke guod
808           hvac: Ynstallateur
809           metal_construction: Metaalbedriuw
810           painter: Skildersbedriuw
811           photographer: Fotograaf
812           plumber: Leadjitter
813           roofer: Dakdekker
814           sawmill: Houtseagerij
815           shoemaker: Skuonmakker
816           stonemason: Stienhouwerij
817           tailor: Kleanmakker
818           window_construction: Kezinebedriuw
819           winery: Wynmakkerij
820           "yes": Ambachtlik bedriuw
821         emergency:
822           access_point: Rêdingspunt
823           ambulance_station: Ambulânsepost
824           assembly_point: Sammelplak
825           defibrillator: Defibrilator
826           fire_extinguisher: Brândwêster
827           fire_water_pond: Dwêstfiver
828           landing_site: Lâningsromte traumahely
829           life_ring: Rêdingsboei
830           phone: Praatpeal
831           siren: Sirene loftalarm
832           suction_point: Dwêstwettertagong
833           water_tank: Dwêstwetteropslach
834         highway:
835           abandoned: Wei yn ferfal
836           bridleway: Ruterpaad
837           bus_guideway: Busspoarbaan
838           bus_stop: Bushalte
839           construction: Wei yn oanlis
840           corridor: Korridor
841           crossing: Oerstekplak
842           cycleway: Fytspaad
843           elevator: Lift
844           emergency_access_point: Rêdingspunt
845           emergency_bay: Flechthaven
846           footway: Fuotpaad
847           ford: Furde
848           give_way: Boerd foarrang jaan
849           living_street: Wenhiem
850           milestone: Ofstânspealtsje
851           motorway: Autogongwei
852           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
853           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
854           passing_place: Utwykplak
855           path: Paad
856           pedestrian: Fuotgongersgebiet
857           platform: Perron
858           primary: Primêre wei
859           primary_link: Primêre wei
860           proposed: Plende wei
861           raceway: Racesirkwy
862           residential: Strjitte
863           rest_area: Rêstplak
864           road: Wei
865           secondary: Sekundêre wei
866           secondary_link: Sekundêre wei
867           service: Tagongswei
868           services: Sjauffeursfoarsjennings
869           speed_camera: Flitser
870           steps: Trep
871           stop: Stopboerd
872           street_lamp: Strjitlampe
873           tertiary: Tertsjêre wei
874           tertiary_link: Tertsjêre wei
875           track: Lânpaad
876           traffic_mirror: Ferkearsspegel
877           traffic_signals: Ferkearsljochten
878           trailhead: Begjinpunt rûte
879           trunk: Autowei
880           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
881           turning_circle: Swaaiplak
882           turning_loop: Kearlus
883           unclassified: Net-klassifisearre wei
884           "yes": Wei
885         historic:
886           aircraft: Histoarysk fleantúch
887           archaeological_site: Archeologysk plak
888           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
889           battlefield: Slachfjild
890           boundary_stone: Grinspeal
891           building: Histoarysk gebou
892           bunker: Bunker/kazemat
893           cannon: Histoarysk kanon
894           castle: Kastiel
895           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
896           church: Tsjerke
897           city_gate: Stedspoarte
898           citywalls: Stedsmuorren
899           fort: Fort
900           heritage: Erfgoedplak
901           hollow_way: Holle wei
902           house: Hûs
903           manor: State/lânhûs
904           memorial: Betinkingsmonumint
905           milestone: Histoaryske mylpeal
906           mine: Myn
907           mine_shaft: Mynskacht
908           monument: Monumint
909           railway: Histoaryske spoarwei
910           roman_road: Romeinske wei
911           ruins: Ruïne
912           rune_stone: Runestien
913           stone: Stien
914           tomb: Tombe
915           tower: Toer
916           wayside_chapel: Weikapel
917           wayside_cross: Weikrús
918           wayside_shrine: Weiskryn
919           wreck: Wrak
920           "yes": Histoarysk plak
921         junction:
922           "yes": Krusing
923         landuse:
924           allotments: Folkstunen
925           aquaculture: Akwakultuer
926           basin: Wetterbekken
927           brownfield: Braaklân
928           cemetery: Begraafplak
929           commercial: Kommersjeel gebiet
930           conservation: Natuergebiet
931           construction: Bouplak
932           farmland: Boerelân
933           farmyard: Boerehiem
934           forest: Bosk
935           garages: Garaazjes
936           grass: Gers
937           greenfield: Boubestimming
938           industrial: Yndustrygebiet
939           landfill: Jiskebult
940           meadow: Greide
941           military: Militêr terrein
942           mine: Myn
943           orchard: Hôving
944           plant_nursery: Kwekerij
945           quarry: Stiengat
946           railway: Spoarwei
947           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
948           religious: Religieuze bestimming
949           reservoir: Opslachmar
950           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
951           residential: Wengebiet
952           retail: Winkelgebiet
953           village_green: Brink
954           vineyard: Wyngerd
955           "yes": Grûngebrûk
956         leisure:
957           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
958           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
959           bandstand: Muzykkoepel
960           beach_resort: Badplak
961           bird_hide: Fûgelsjochhutte
962           bleachers: Tribune
963           bowling_alley: Bowlingsintrum
964           common: Mientlân
965           dance: Dûnsseal
966           dog_park: Hûnepark
967           firepit: Fjoerkûle
968           fishing: Fiskgrûn
969           fitness_centre: Sportskoalle
970           fitness_station: Sporttastellen
971           garden: Tún
972           golf_course: Golfbaan
973           horse_riding: Maneezje
974           ice_rink: Iisbaan
975           marina: Jachthaven
976           miniature_golf: Midgetgolf
977           nature_reserve: Natuerreservaat
978           outdoor_seating: Bûtenterras
979           park: Park
980           picnic_table: Pikniktafel
981           pitch: Sportfjild
982           playground: Boartersplak
983           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
984           resort: Fakânsje-oarde
985           sauna: Sauna
986           slipway: Hellingwei
987           sports_centre: Sportsintrum
988           stadium: Stadion
989           swimming_pool: Swimbad
990           track: Rinbaan
991           water_park: Wetterferdivedaasjepark
992           "yes": Rekreaasje
993         man_made:
994           adit: Mynyngong
995           advertising: Bûtenreklame
996           antenna: Antenne
997           avalanche_protection: Lawinebeskerming
998           beacon: Beaken
999           beam: Balke
1000           beehive: Bijekoer
1001           breakwater: Golfbrekker
1002           bridge: Brêge
1003           bunker_silo: Bunkersilo
1004           cairn: Stienmantsje
1005           chimney: Skoarstien
1006           clearcut: Kealkap
1007           communications_tower: Antennetoer
1008           crane: Hyskraan
1009           cross: Krús
1010           dolphin: Dûkdalf
1011           dyke: Bediking
1012           embankment: Talúd
1013           flagpole: Flaggemêst
1014           gasometer: Gashâlder
1015           groyne: Haad
1016           kiln: Une
1017           lighthouse: Fjoertoer
1018           manhole: Mangat
1019           mast: Mêst
1020           mine: Myn
1021           mineshaft: Mynskacht
1022           monitoring_station: Mjitstasjon
1023           petroleum_well: Oaljeboarne
1024           pier: Pier
1025           pipeline: Piiplieding
1026           pumping_station: Pompstasjon
1027           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
1028           silo: Silo
1029           snow_cannon: Sniekanon
1030           snow_fence: Sniefanger
1031           storage_tank: Opslachtenk
1032           street_cabinet: Nutskast
1033           surveillance: Bewekking
1034           telescope: Tilleskoop
1035           tower: Toer
1036           utility_pole: Nutspeal
1037           wastewater_plant: Wettersuvering
1038           watermill: Wettermûne
1039           water_tap: Wetterkraan
1040           water_tower: Wettertoer
1041           water_well: Saad
1042           water_works: Wetterliedingbedriuw
1043           windmill: Wynmûne
1044           works: Fabryk
1045           "yes": Keunstmjittich
1046         military:
1047           airfield: Militêr fleanfjild
1048           barracks: Kazerne
1049           bunker: Bunker
1050           checkpoint: Kontrôlepost
1051           trench: Rinfuorge
1052           "yes": Militêr
1053         mountain_pass:
1054           "yes": Berchpas
1055         natural:
1056           atoll: Atol
1057           bare_rock: Keale rotsen
1058           bay: Baai
1059           beach: Strân
1060           cape: Kaap
1061           cave_entrance: Grotyngong
1062           cliff: Klif
1063           coastline: Kustline
1064           crater: Krater
1065           dune: Dún
1066           fell: Fjell
1067           fjord: Fjord
1068           forest: Bosk
1069           geyser: Geiser
1070           glacier: Gletsjer
1071           grassland: Greidlân
1072           heath: Heide
1073           hill: Heuvel
1074           hot_spring: Waarmwetterboarne
1075           island: Eilân
1076           isthmus: Lâningte
1077           land: Lân
1078           marsh: Sompe
1079           moor: Fean
1080           mud: Modder
1081           peak: Pyk
1082           peninsula: Skiereilân
1083           point: Lânpunt
1084           reef: Rif
1085           ridge: Berchkaam
1086           rock: Rotsen
1087           saddle: Berchseal
1088           sand: Sân
1089           scree: Púnhelling
1090           scrub: Strewel
1091           shingle: Keizel
1092           spring: Boarne
1093           stone: Stien
1094           strait: Ingte
1095           tree: Beam
1096           tree_row: Beammerige
1097           tundra: Toendra
1098           valley: Fallei
1099           volcano: Fulkaan
1100           water: Wetter
1101           wetland: Somplân
1102           wood: Wâld
1103           "yes": Lânskipselemint
1104         office:
1105           accountant: Boekhâlder
1106           administrative: Administraasje
1107           advertising_agency: Reklameburo
1108           architect: Arsjitekt
1109           association: Feriening
1110           company: Bedriuw
1111           diplomatic: Diplomatike misje
1112           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1113           employment_agency: Utstjoerburo
1114           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1115           estate_agent: Makelder
1116           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1117           government: Oerheidskantoar
1118           insurance: Fersekeringskantoar
1119           it: YT-buro
1120           lawyer: Jurist
1121           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1122           newspaper: Krantekantoar
1123           ngo: Kantoar NGO
1124           notary: Notariaat
1125           religion: Administraasje leauwensmienskip
1126           research: Undersykburo
1127           tax_advisor: Belestingadviseur
1128           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1129           travel_agent: Reisburo
1130           "yes": Kantoar
1131         place:
1132           allotments: Folkstunen
1133           archipelago: Arsjipel
1134           city: Grutte stêd
1135           city_block: Boublok
1136           country: Steat/lân
1137           county: Greefskip
1138           farm: Boerepleats
1139           hamlet: Utbuorren
1140           house: Hûs
1141           houses: Huzen
1142           island: Eilân
1143           islet: Eilantsje
1144           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1145           locality: Lokaasje
1146           municipality: Gemeente
1147           neighbourhood: Buert
1148           plot: Perseel
1149           postcode: Postkoade
1150           quarter: Wyk
1151           region: Regio
1152           sea: See
1153           square: Plein
1154           state: Dielsteat/provinsje
1155           subdivision: Dielgebiet
1156           suburb: Stedsdiel
1157           town: Stêd
1158           village: Doarp
1159           "yes": Plak
1160         railway:
1161           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1162           buffer_stop: Stjitblok
1163           construction: Spoarwei yn oanlis
1164           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1165           funicular: Kabelspoarwei
1166           halt: Treinhalte
1167           junction: Oansluting
1168           level_crossing: Oerwei
1169           light_rail: Sneltrem
1170           miniature: Miniatuerspoar
1171           monorail: Monorail
1172           narrow_gauge: Smelspoarwei
1173           platform: Spoarbaanperron
1174           preserved: Museumspoarwei
1175           proposed: Spoarwei yn plenning
1176           rail: Spoar
1177           spur: Lokaalspoarwei
1178           station: Spoarweistasjon
1179           stop: Spoarhalte
1180           subway: Metro
1181           subway_entrance: Metroyngong
1182           switch: Wiksel
1183           tram: Trembaan
1184           tram_stop: Tremhalte
1185           turntable: Draaiskiif
1186           yard: Spoaremplasemint
1187         shop:
1188           agrarian: Agraryske winkel
1189           alcohol: Sliterij
1190           antiques: Antyk
1191           appliance: Wytguodsaak
1192           art: Keunstwinkel
1193           baby_goods: Poppeguod
1194           bag: Tassewinkel
1195           bakery: Bakker
1196           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1197           beauty: Skientmesalon
1198           bed: Bêdesaak
1199           beverages: Drankewinkel
1200           bicycle: Fytsesaak
1201           bookmaker: Wedkantoar
1202           books: Boekhannel
1203           boutique: Boetyk
1204           butcher: Slachter
1205           car: Autohannel
1206           car_parts: Autoûnderdielen
1207           car_repair: Autoreparaasje
1208           carpet: Tapitewinkel
1209           charity: Goeddiedigenswinkel
1210           cheese: Tsiiswinkel
1211           chemist: Drogist
1212           chocolate: Sûkelarje
1213           clothes: Kleanwinkel
1214           coffee: Kofjewinkel
1215           computer: Kompjûtersaak
1216           confectionery: Snobberswinkel
1217           convenience: Gemakswinkel
1218           copyshop: Kopiearwinkel
1219           cosmetics: Kosmetikawinkel
1220           craft: Keunstnersnedichheden
1221           curtain: Gerdinesaak
1222           dairy: Suvelwinkel
1223           deli: Delikatessen
1224           department_store: Warehûs
1225           discount: Priisfjochter
1226           doityourself: Selsdoggerssaak
1227           dry_cleaning: Stomerij
1228           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1229           electronics: Elektroanikasaak
1230           erotic: Sekswinkel
1231           estate_agent: Makelder
1232           fabric: Lapewinkel
1233           farm: Boereferkeap
1234           fashion: Moadesaak
1235           fishing: Fiskerijnedichheden
1236           florist: Blommist
1237           food: Itenswarewinkel
1238           frame: Listemakkerij
1239           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1240           furniture: Meubelsaak
1241           garden_centre: Túnsintrum
1242           gas: Gasflesseboer
1243           general: Buertwinkel
1244           gift: Kadowinkel
1245           greengrocer: Grientesaak
1246           grocery: Krûdenierswinkel
1247           hairdresser: Kapper
1248           hardware: Boumerk
1249           health_food: Reformwinkel
1250           hearing_aids: Harktastellen
1251           herbalist: Krûdeminger
1252           hifi: Hifi-winkel
1253           houseware: Húshâldwinkel
1254           ice_cream: Iiskosaak
1255           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1256           jewelry: Juwelier
1257           kiosk: Kiosk
1258           kitchen: Keukenynrjochting
1259           laundry: Waskerij
1260           locksmith: Slotmakker
1261           lottery: Lotterij
1262           mall: Winkelsintrum
1263           massage: Massaazje
1264           medical_supply: Medyske helpmiddels
1265           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1266           money_lender: Jildsjitter
1267           motorcycle: Motorfytsesaak
1268           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1269           music: Muzykwinkel
1270           musical_instrument: Muzykynstruminten
1271           newsagent: Krantekiosk
1272           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1273           optician: Brillewinkel
1274           organic: Biologyske winkel
1275           outdoor: Bûtensportsaak
1276           paint: Fervewinkel
1277           pastry: Banketbakker
1278           pawnbroker: Lommert
1279           perfumery: Parfumery
1280           pet: Bistewinkel
1281           pet_grooming: Bistefersoarging
1282           photo: Fotosaak
1283           seafood: Seebanket
1284           second_hand: Omrinwinkel
1285           sewing: Naaiwinkel
1286           shoes: Skuonwinkel
1287           sports: Sportsaak
1288           stationery: Kantoarboekhannel
1289           storage_rental: Oplachferhier
1290           supermarket: Supermerk
1291           tailor: Kleanmakker
1292           tattoo: Tatoewinkel
1293           tea: Teewinkel
1294           ticket: Kaartferkeap
1295           tobacco: Sigareboer
1296           toys: Boartersguodwinkel
1297           travel_agency: Reisburo
1298           tyres: Bannesaak
1299           vacant: Leechsteande winkel
1300           variety_store: Lytswarehûs
1301           video: Fideoteek
1302           video_games: Fideospullewinkel
1303           wholesale: Gruthannel
1304           wine: Wynwinkel
1305           "yes": Winkel
1306         tourism:
1307           alpine_hut: Berchhutte
1308           apartment: Fakânsje-appartemint
1309           artwork: Keunstwurk
1310           attraction: Attraksje
1311           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1312           cabin: Toeristehutte
1313           camp_pitch: Kampearplak
1314           camp_site: Kampearterrein
1315           caravan_site: Kampearweinterrein
1316           chalet: Sjalet
1317           gallery: Keunstmuseum
1318           guest_house: Pinsjon
1319           hostel: Hostel
1320           hotel: Hotel
1321           information: Ynformaasje
1322           motel: Motel
1323           museum: Museum
1324           picnic_site: Piknikplak
1325           theme_park: Ferdivedaasjepark
1326           viewpoint: Utsjochpunt
1327           wilderness_hut: Natuerhutte
1328           zoo: Dieretún
1329         tunnel:
1330           building_passage: Geboutrochgong
1331           culvert: Dûker
1332           "yes": Tunnel
1333         waterway:
1334           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1335           boatyard: Skipswerf
1336           canal: Kanaal
1337           dam: Daam
1338           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1339           ditch: Sleat
1340           dock: Dok
1341           drain: Ofwettering
1342           lock: Slûs
1343           lock_gate: Slûsdoar
1344           mooring: Oanlisplak
1345           rapids: Streamfersnelling
1346           river: Rivier
1347           stream: Stream
1348           wadi: Wady
1349           waterfall: Wetterfal
1350           weir: Keardaam
1351           "yes": Wetterwei
1352       admin_levels:
1353         level2: Ryks-/steatsgrins
1354         level3: Lâns-/regiogrins
1355         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1356         level5: Regiogrins
1357         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1358         level7: Gemeentegrins
1359         level8: Gemeente-/stedsgrins
1360         level9: Steds-/doarpsgrins
1361         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1362         level11: Wyk-/buertgrins
1363       types:
1364         cities: Grutte stêden
1365         towns: Stêden
1366         places: Plakken
1367     results:
1368       no_results: Gjin treffers fûn
1369       more_results: Mear treffers
1370   issues:
1371     index:
1372       title: Problemen
1373       select_status: Status selektearje
1374       select_type: Type selektearje
1375       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1376       reported_user: Melde meidogger
1377       not_updated: Net bywurke
1378       search: Sykje
1379       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1380       user_not_found: Meidogger bestiet net
1381       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1382       status: Status
1383       reports: Meldings
1384       last_updated: Lêst bywurke
1385       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1386       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
1387       link_to_reports: Meldings besjen
1388       reports_count:
1389         one: 1 melding
1390         other: '%{count} meldings'
1391       reported_item: Meld elemint
1392       states:
1393         ignored: Negearre
1394         open: Iepen
1395         resolved: Oplost
1396     show:
1397       title: '%{status} probleem #%{issue_id}'
1398       reports:
1399         one: 1 melding
1400         other: '%{count} meldings'
1401       report_created_at: Earst meld op %{datetime}
1402       last_resolved_at: Lêst oplost op %{datetime}
1403       last_updated_at: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1404       resolve: Oplosse
1405       ignore: Negearje
1406       reopen: Weriepenje
1407       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1408       read_reports: Meldings lêze
1409       new_reports: Nije meldings
1410       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1411       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1412       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1413     resolve:
1414       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1415     ignore:
1416       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1417     reopen:
1418       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1419     comments:
1420       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1421       reassign_param: Probleem weryndiele?
1422     reports:
1423       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1424     helper:
1425       reportable_title:
1426         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1427         note: 'Notysje #%{note_id}'
1428   issue_comments:
1429     create:
1430       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1431       issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1432   reports:
1433     new:
1434       title_html: '%{link} melde'
1435       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1436       disclaimer:
1437         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1438           fêststean:'
1439         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1440           is
1441         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1442           fan jo meileden út 'e mienskip
1443         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1444           meidogger
1445       categories:
1446         diary_entry:
1447           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1448           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1449           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1450           other_label: Oar
1451         diary_comment:
1452           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1453           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1454           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1455           other_label: Oar
1456         user:
1457           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1458           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1459           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1460           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1461           other_label: Oar
1462         note:
1463           spam_label: Dizze notysje is spam
1464           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1465           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1466           other_label: Oar
1467     create:
1468       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1469       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1470   layouts:
1471     logo:
1472       alt_text: OpenStreetMap-logo
1473     home: Nei jo fêste lokaasje
1474     logout: Ofmelde
1475     log_in: Oanmelde
1476     sign_up: Ynskriuwe
1477     start_mapping: Set útein
1478     edit: Bewurkje
1479     history: Skiednis
1480     export: Eksportearje
1481     issues: Problemen
1482     data: Gegevens
1483     export_data: Data eksportearje
1484     gps_traces: GPS-trajekten
1485     gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1486     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1487     user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1488     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1489     tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1490     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1491     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1492       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1493     intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1494     hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1495       en oare %{partners}.
1496     partners_ucl: UCL
1497     partners_fastly: Fastly
1498     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1499     partners_partners: partners
1500     tou: Gebrûksbetingsten
1501     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1502       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1503     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1504       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1505     donate: Stypje OpenStreetMap en %{link} oan it Fernijingsfûns foar Kompjûtersystemen.
1506     help: Help
1507     about: Oer
1508     copyright: Auteursrjochten
1509     community: Mienskip
1510     community_blogs: Mienskipsblochs
1511     community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1512     make_a_donation:
1513       title: Stypje OpenStreetMap mei in jilddonaasje
1514       text: Donaasje jaan
1515     learn_more: Mear witte
1516     more: Mear
1517   user_mailer:
1518     diary_comment_notification:
1519       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1520       hi: Goeie %{to_user},
1521       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1522         %{subject}:'
1523       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1524         as ûnderwerp %{subject}:'
1525       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1526         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1527       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1528         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1529     message_notification:
1530       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1531       hi: Goeie %{to_user},
1532       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1533         %{subject}:'
1534       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1535         ûnderwerp %{subject}:'
1536       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1537         werom jaan op %{replyurl}
1538       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1539         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1540     friendship_notification:
1541       hi: Goeie %{to_user},
1542       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1543       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1544       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1545       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1546       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1547       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1548     gpx_description:
1549       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1550         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1551       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1552         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1553     gpx_failure:
1554       hi: Goeie %{to_user},
1555       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1556       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1557         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1558       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1559     gpx_success:
1560       hi: Goeie %{to_user},
1561       loaded_successfully:
1562         one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1563         other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1564       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1565     signup_confirm:
1566       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1567       greeting: Goeie dêrsa!
1568       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1569       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1570         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1571         te befêstigjen:'
1572       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1573         om jo op 'e gleed te helpen.
1574     email_confirm:
1575       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1576       greeting: Goeie,
1577       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1578         yn %{new_address}.
1579       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1580         te befêstigjen.
1581     lost_password:
1582       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1583       greeting: Goeie,
1584       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1585         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1586       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1587         op 'e nij yn te stellen.
1588     note_comment_notification:
1589       anonymous: In anonime meidogger
1590       greeting: Goeie,
1591       commented:
1592         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1593         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1594           yn stelle reägearre'
1595         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1596           fuortby %{place}.'
1597         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1598           fuortby %{place}.'
1599         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1600           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1601         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1602           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1603       closed:
1604         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1605         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1606           yn stelle oplost'
1607         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1608         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1609           oplost.'
1610         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1611           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1612         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1613           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1614       reopened:
1615         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1616         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1617           yn stelle weraktivearre'
1618         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1619         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1620           weraktivearre.'
1621         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1622           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1623         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1624           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1625       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1626       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1627     changeset_comment_notification:
1628       hi: Goeie %{to_user},
1629       greeting: Goeie,
1630       commented:
1631         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1632           reägearre'
1633         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1634           jo belang yn stelle reägearre'
1635         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1636           fan jo wizigingssets'
1637         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1638           ien fan jo wizigingssets'
1639         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1640           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1641         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1642           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1643         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1644         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1645         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1646       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1647       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1648       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1649         dêr op "Net folgje".
1650       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1651         klik dêr op "Net&nbsp;folgje".
1652   confirmations:
1653     confirm:
1654       heading: Besjoch jo e-mail!
1655       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1656       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1657         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1658       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1659         aktivearjen.
1660       button: Befêstigje
1661       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1662       already active: Dat akkount is al befêstige.
1663       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1664     confirm_resend:
1665       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1666     confirm_email:
1667       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1668       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1669         te befêstigjen.
1670       button: Befêstigje
1671       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1672       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1673       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1674     resend_success_flash:
1675       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1676         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1677       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1678         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1679         net beäntwurdzje kinne.
1680   messages:
1681     inbox:
1682       title: Ynfek
1683       my_inbox: Myn ynfek
1684       my_outbox: Myn útfek
1685       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1686       new_messages:
1687         one: '%{count} nij berjocht'
1688         other: '%{count} nije berjochten'
1689       old_messages:
1690         one: '%{count} âld berjocht'
1691         other: '%{count} âlde berjochten'
1692       from: Fan
1693       subject: Underwerp
1694       date: Datum
1695       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1696         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1697       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1698     message_summary:
1699       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1700       read_button: As lêzen oanmerke
1701       reply_button: Beäntwurdzje
1702       destroy_button: Wiskje
1703     new:
1704       title: Berjocht stjoere
1705       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1706       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1707     create:
1708       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1709       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1710         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1711     no_such_message:
1712       title: Berjocht ûnbekend
1713       heading: Berjocht ûnbekend
1714       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1715     outbox:
1716       title: Utfek
1717       my_inbox: Myn ynfek
1718       my_outbox: Myn útfek
1719       messages:
1720         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1721         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1722       to: Oan
1723       subject: Underwerp
1724       date: Datum
1725       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1726         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1727       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1728     reply:
1729       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1730         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1731         om beäntwurdzje te kinnen.
1732     show:
1733       title: Berjocht lêze
1734       reply_button: Beäntwurdzje
1735       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1736       destroy_button: Wiskje
1737       back: Werom
1738       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1739         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1740         om it lêze te kinnen.
1741     sent_message_summary:
1742       destroy_button: Wiskje
1743     mark:
1744       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1745       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1746     destroy:
1747       destroyed: Berjocht wiske
1748   passwords:
1749     lost_password:
1750       title: Wachtwurd kwyt
1751       heading: Wachtwurd fergetten?
1752       email address: 'E-mailadres:'
1753       new password button: Nij wachtwurd
1754       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1755         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1756         te stellen.
1757       notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1758         dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1759       notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1760     reset_password:
1761       title: Nij wachtwurd
1762       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1763       reset: Nij wachtwurd
1764       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1765       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1766   preferences:
1767     show:
1768       title: Myn foarkarren
1769       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1770       preferred_languages: Foarkarstalen
1771       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1772     edit:
1773       title: Foarkarren bewurkje
1774       save: Foarkarren bywurkje
1775       cancel: Annulearje
1776     update:
1777       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1778     update_success_flash:
1779       message: Foarkarren bywurke.
1780   profiles:
1781     edit:
1782       title: Profyl bewurkje
1783       save: Profyl bywurkje
1784       cancel: Annulearje
1785       image: Ofbylding
1786       gravatar:
1787         gravatar: Gravatar brûke
1788         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1789         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1790         disabled: Gravatar is útskeakele.
1791         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1792       new image: Ofbyld tafoegje
1793       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1794       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1795       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1796       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1797       home location: Fêste lokaasje
1798       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1799       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1800     update:
1801       success: Profyl bywurke.
1802       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1803   sessions:
1804     new:
1805       title: Oanmelde
1806       heading: Oanmelde
1807       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1808       password: 'Wachtwurd:'
1809       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1810       remember: My ûnthâlde
1811       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1812       login_button: Oanmelde
1813       register now: No ynskriuwe
1814       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1815       no account: Hawwe jo gjin akkount?
1816       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1817       openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1818       auth_providers:
1819         openid:
1820           title: Oanmelde mei OpenID
1821           alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1822         google:
1823           title: Oanmelde mei Google
1824           alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1825         facebook:
1826           title: Oanmelde mei Facebook
1827           alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1828         windowslive:
1829           title: Oanmelde mei Windows Live
1830           alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1831         github:
1832           title: Oanmelde mei GitHub
1833           alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1834         wikipedia:
1835           title: Oanmelde mei de Wikipedy
1836           alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1837         wordpress:
1838           title: Oanmelde mei Wordpress
1839           alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1840         aol:
1841           title: Oanmelde mei AOL
1842           alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1843     destroy:
1844       title: Ofmelde
1845       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1846       logout_button: Ofmelde
1847   shared:
1848     markdown_help:
1849       headings: Koppen
1850       heading: Kop
1851       subheading: Subkop
1852       unordered: Puntelist
1853       ordered: Nûmere list
1854       first: Earste rigel
1855       second: Twadde rigel
1856       link: Keppeling
1857       text: Tekst
1858       image: Ofbyld
1859       alt: Alternative tekst
1860       url: URL
1861     richtext_field:
1862       edit: Bewurkje
1863       preview: Proefbyld
1864   site:
1865     about:
1866       next: Folgjende
1867       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1868       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1869         en kompjûterapparaten'
1870       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1871         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1872         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1873       local_knowledge_title: Lokale kennis
1874       local_knowledge_html: |-
1875         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1876         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1877       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1878       community_driven_html: |-
1879         De OpenStreetMap-mienskip is alsidich, pasjonearre, en groeit mei de dei.
1880         Under ús bydragers sitte entûsjaste kaartmakkers, GIS-fakminsken, technisy
1881         dy't de OSM-tsjinners beheare, helpferlieners dy't rampgebieten yn kaart bringe,
1882         en in soad oaren.
1883         Om mear te witten oer de mienskip, besjoch dan it
1884         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloch</a>,
1885         <a href='%{diary_path}'>deiboeken fan meidoggers</a>,
1886         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>mienskipsblochs</a>, en
1887         it webstee fan 'e <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stifting</a>.
1888       open_data_title: Iepen data
1889       open_data_html: |-
1890         OpenStreetMap is <i>iepen data</i>: it stiet jo frij en brûk it foar elts doel,
1891         salang't jo OpenStreetMap en syn bydragers mar neame. At jo de data
1892         op in beskate manier feroarje of ferwurkje, meie jo it resultaat inkeld
1893         ûnder deselde lisinsje ferspriede. Sjoch de <a href='%{copyright_path}'>Auteursrjochte- en
1894         lisinsjeside</a> foar ynformaasje.
1895       legal_title: Juridysk
1896       legal_1_html: |-
1897         Dit webstee en in protte oare besibbe tsjinsten, wurde formeel beheard troch de
1898         <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF)
1899         út namme fan 'e mienskip. It gebrûk fan alle OSMF-behearde tsjinsten falt ûnder
1900         ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Gebrûksbetingsten</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Belied foar Akseptabel Gebrûk</a> en ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacybelied</a>.
1901       legal_2_html: |-
1902         Nim graach <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakt op mei de OSMF</a>
1903         at jo lisinsje-, auteursrjochte- as oare juridyske fragen hawwe.
1904         <br>
1905         OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map' binne <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrearre hannelsmerken fan 'e OSMF</a>.
1906       partners_title: Partners
1907     copyright:
1908       foreign:
1909         title: Oer dizze oersetting
1910         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1911           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1912         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1913       native:
1914         title: Oer dizze side
1915         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1916           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1917           en %{mapping_link}.
1918         native_link: Frysktalige ferzje
1919         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1920       legal_babble:
1921         title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1922         intro_1_html: |-
1923           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> is <i>iepen data</i>, en troch de  <a
1924           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF) beskikber steld ûnder de <a
1925           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Iepen
1926           Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1927         intro_2_html: |-
1928           It stiet jo frij ús data te kopiearjen, te fersprieden, út te stjoeren en oan te passen,
1929           salang't jo OpenStreetMap en syn
1930           bydragers mar neame. At jo ús data feroarje of ferwurkje, meie jo
1931           it resultaat inkeld ûnder deselde lisinsje ferspriede. De
1932           folsleine <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridyske
1933           tekst</a> jout in útlis oer jo rjochten en plichten.
1934         intro_3_1_html: |-
1935           Us dokumintaasje is beskikber ûnder de lisinsje
1936           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
1937           Commons Nammefermelding-Lyk diele 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
1938         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1939         credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1940           en doch de neikommende twa dingen:'
1941         credit_2_1_html: |-
1942           <ul>
1943             <li>Jou in taskriuwing oan OpenStreetMap troch ús auteursrjochtefernijing sjen te litten.</li>
1944             <li>Meitsje dúdlik dat de data beskikber is ûnder de Iepen Databank-lisinsje.</li>
1945           </ul>
1946         credit_3_1_html: "Oan 'e auteursrjochtefernijing stelle wy oare easken hoe't
1947           dy werjûn wurde \nmoat, ôfhinklik fan hoe't jo ús data brûke. Der jilde
1948           bygelyks oare \nregels foar it sjen litten fan 'e auteursrjochtefernijing,
1949           ôfhinklik fan oft jo \nin trochklikbere digitale kaart, in printe kaart
1950           of in statysk ôfbyld makke hawwe. Alle bysûnderheden oer de \neasken fine
1951           jo yn 'e \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines\">Rjochtlinen
1952           foar \nNammefernijing</a>."
1953         credit_4_html: |-
1954           Om dúdlik te meitsjen dat de data beskikber is ûnder de Iepen
1955           Databank-lisinsje, kinne jo nei
1956           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">dizze auteursrjochteside</a> ferwize.
1957           As alternatyf, en as eask at jo OSM yn
1958           datafoarm ferspriede, kinne jo de lisinsje(s) streekrjocht neame en keppelje. Yn media
1959           dêr't keppelings net mooglik binne (bgl. printwurk) is ús suggestje dat jo
1960           jo lêzers trochferwize nei openstreetmap.org (faaks troch
1961           'OpenStreetMap' út te skriuwen as dat adres) en nei opendatacommons.org.
1962           Yn dit foarbyld stiet de nammefernijing yn 'e hoeke fan 'e kaart.
1963         attribution_example:
1964           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
1965           title: Foarbyld nammefermelding
1966         more_title_html: Mear te witten komme
1967         more_1_html: |-
1968           Lês mear oer it brûken fan ús data, en hoe't wy fermeld wurde moatte, op 'e <a
1969           href="https://osmfoundation.org/Licence">Lisinsjeside fan 'e OSMF</a>.
1970         more_2_html: |-
1971           Hoewol't OpenStreetMap iepen data is, kinne wy net
1972           fergees in kaart-API foar tredden leverje.
1973           Sjoch ús <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API-gebrûksbelied</a>,
1974           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Gebrûksbelied foar Kaartstikken</a>
1975           en <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Gebrûksbelied fan Nominatim</a>.
1976         contributors_title_html: Us bydragers
1977         contributors_intro_html: |-
1978           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
1979           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
1980           en oare boarnen, dêrûnder:
1981         contributors_at_html: |-
1982           <strong>Eastenryk</strong>: Befettet data fan
1983           <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (ûnder
1984           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
1985           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> en
1986           Land Tirol (ûnder <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT mei amendeminten</a>).
1987         contributors_au_html: |-
1988           <strong>Austraalje</strong>: Omfettet of ûntwikkele mei Administrative Boundaries &copy;
1989           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Austraalje</a>
1990           troch it Mienebêst fan Austraalje beskikber steld ûnder de lisinsje
1991           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Nammefermelding 4.0 Ynternasjonaal (CC BY 4.0)</a>.
1992         contributors_ca_html: |-
1993           <strong>Kanada</strong>: Befettet data fan
1994           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departemint fan Natuerlike
1995           Helpboarnen Kanada), CanVec (&copy; Departemint fan Natuerlike
1996           Helpboarnen Kanada), en StatCan (Geografy-difyzje,
1997           Statistiken Kanada).
1998         contributors_fi_html: |-
1999           <strong>Finlân</strong>: Befettet data út 'e
2000           Topografyske Databank en oare datasets fan 'e
2001           Nasjonale Lânmjitting fan Finlân, ûnder de
2002           <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI-lisinsje</a>.
2003         contributors_fr_html: |-
2004           <strong>Frankryk</strong>: Befettet data mei as boarne
2005           Direction Générale des Impôts.
2006         contributors_nl_html: |-
2007           <strong>Nederlân</strong>: Befettet &copy; AND data, 2007
2008           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
2009         contributors_nz_html: |-
2010           <strong>Nij-Seelân</strong>: Befettet data mei as boarne de
2011           <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> en
2012           werbrûkber ûnder de lisinsje
2013           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2014         contributors_si_html: |-
2015           <strong>Sloveenje</strong>: Befettet data fan 'e
2016           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Lânmjittings- en Kartearringsautoriteit</a> en it
2017           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministearje fan Lânbou, Boskbou en Fiedsel</a>
2018           (iepenbiere ynformaasje fan Sloveenje).
2019         contributors_es_html: |-
2020           <strong>Spanje</strong>: Befettet data mei as boarne it
2021           Spaansk Nasjonaal Geografysk Ynstitút (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) en it
2022           Nasjonaal Kartografysk Systeem (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
2023           werbrûkber ûnder de lisinsje <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2024         contributors_za_html: |-
2025           <strong>Súd-Afrika</strong>: Befettet data mei as boarne
2026           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
2027           National Geo-Spatial Information</a>, Steatsauteursrjochten foarbeholden.
2028         contributors_gb_html: |-
2029           <strong>Feriene Keninkryk</strong>: Befettet data fan Ordnance
2030           Survey &copy; Auteurs- en databankrjochten fan 'e Kroan
2031           2010-19.
2032         contributors_footer_1_html: |-
2033           Besjoch de <a
2034           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bydragers-side</a>
2035           op 'e OpenStreetMap-wiki foar fierdere ynformaasje oer dizze, en oare boarnen dy't brûkt binne
2036           om OpenStreetMap foarút te helpen.
2037         contributors_footer_2_html: |-
2038           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
2039           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
2040           oanspraaklikens oanfurdiget.
2041         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
2042         infringement_1_html: |-
2043           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
2044           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
2045           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
2046         infringement_2_html: |-
2047           At jo miene dat der materiaal mei auteursrjochten ûnrjochtlik
2048           oan 'e OpenStreetMap-databank of dit webstee taheakke is, rieplachtsje dêrfoar
2049           ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">wiskproseduere</a>,
2050           of tsjinje it drekst yn op ús
2051           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">side mei in webformulier</a>.
2052         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Hannelsmerken
2053         trademarks_1_html: OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map'
2054           binne registrearre hannelsmerken fan 'e OpenStreetMap-stifting. At jo fragen
2055           hawwe oer jo gebrûk fan 'e merken, besjoch dan ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Hannelsmerkebelied</a>.
2056     index:
2057       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
2058         útskeakele.
2059       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
2060       permalink: Fêste kepp.
2061       shortlink: Lytse kepp.
2062       createnote: Notysje taheakje
2063       license:
2064         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
2065       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
2066         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
2067     edit:
2068       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
2069       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
2070         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
2071       user_page_link: meidoggerside
2072       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
2073       id_not_configured: iD is net konfigurearre
2074       no_iframe_support: Jo webblêder stipet gjin HTML-iframes, dy't nedich binne
2075         foar dizze funksje.
2076     export:
2077       title: Eksportearje
2078       area_to_export: Eksportgebiet
2079       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
2080       format_to_export: Bestânsfoarm
2081       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
2082       map_image: Kaartôfbylding (toant standertlaach)
2083       embeddable_html: Ynbou-HTML
2084       licence: Lisinsje
2085       too_large:
2086         advice: |-
2087           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
2088           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
2089         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
2090           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
2091           steane foar it ynladen fan bulkdata.
2092         planet:
2093           title: Planet OSM
2094           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
2095         overpass:
2096           title: Overpass API
2097           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
2098         geofabrik:
2099           title: Geofabrik Downloads
2100           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
2101             stêden
2102         other:
2103           title: Oare boarnen
2104           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
2105       options: Opsjes
2106       format: 'Foarm:'
2107       scale: Skaal
2108       max: maks.
2109       image_size: 'Ofbyldgrutte:'
2110       zoom: Sûm
2111       add_marker: Markearder oan 'e kaart tafoegje
2112       latitude: 'Bgr.:'
2113       longitude: 'Lgr.:'
2114       output: Utfier
2115       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2116       export_button: Eksportearje
2117     fixthemap:
2118       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
2119       how_to_help:
2120         title: Hoe te helpen
2121         join_the_community:
2122           title: Kom by de mienskip
2123           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
2124             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
2125             en de data sels tafoegje of reparearje.
2126         add_a_note:
2127           instructions_html: |-
2128             Klik gewoan op <a class='icon note'></a> of itselde ikoan yn 'e kaartwerjefte.
2129             Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2130             ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2131       other_concerns:
2132         title: Oare betinkings
2133     help:
2134       title: Help krije
2135       introduction: |-
2136         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
2137         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2138       welcome:
2139         url: /welcome
2140         title: Wolkom by OpenStreetMap
2141         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
2142       beginners_guide:
2143         title: Paadwizer foar begjinners
2144         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
2145       help:
2146         title: Help-foarum
2147         description: Stel in fraach of besjoch antwurden op OpenStreetMaps fraach-en-antwurdside.
2148       mailing_lists:
2149         title: Mailinglisten
2150         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
2151           tematyske as regionale mailinglisten.
2152       community:
2153         title: Mienskipsfoarum
2154         description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
2155       irc:
2156         title: IRC
2157         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
2158       switch2osm:
2159         title: switch2osm
2160         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
2161           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
2162       welcomemat:
2163         title: Foar organisaasjes
2164         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
2165           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
2166       wiki:
2167         title: OpenStreetMap-wiki
2168         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
2169     potlatch:
2170       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
2171         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
2172         yn in webblêder.
2173     any_questions:
2174       title: Noch fragen?
2175     sidebar:
2176       search_results: Sykresultaten
2177       close: Slute
2178     search:
2179       search: Sykje
2180       get_directions: Rûtebeskriuwing krije
2181       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
2182       from: Fan
2183       to: Nei
2184       where_am_i: Wêr is dit?
2185       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
2186       submit_text: Los
2187       reverse_directions_text: Rûte omkeare
2188     key:
2189       table:
2190         entry:
2191           motorway: Autogongwei
2192           main_road: Haadwei
2193           trunk: Autowei
2194           primary: Primêre wei
2195           secondary: Sekundêre wei
2196           unclassified: Net-klassifisearre wei
2197           track: Lânpaad
2198           bridleway: Ruterpaad
2199           cycleway: Fytspaad
2200           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
2201           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
2202           cycleway_local: Lokaal fytspaad
2203           footway: Fuotpaad
2204           rail: Spoarwei
2205           subway: Metrospoar
2206           tram:
2207           - Sneltrem
2208           - trem
2209           cable:
2210           - Kabelbaan
2211           - stuoltsjelift
2212           runway:
2213           - Start-/lânings-
2214           - taksybaan lofthaven
2215           apron:
2216           - Platfoarm
2217           - passazjiershal lofth.
2218           admin: Bestjoerlike grins
2219           forest: Bosk
2220           wood: Wâld
2221           golf: Golfbaan
2222           park: Park
2223           resident: Wengebiet
2224           common:
2225           - Miente
2226           - greide
2227           - tún
2228           retail: Winkelgebiet
2229           industrial: Yndustrygebiet
2230           commercial: Kommersjeel gebiet
2231           heathland: Heidelân
2232           lake:
2233           - Mar
2234           - opslachmar
2235           farm: Boerepleats
2236           brownfield: Braaklân
2237           cemetery: Begraafplak
2238           allotments: Folkstunen
2239           pitch: Sportfjild
2240           centre: Sportsintrum
2241           reserve: Natuerreservaat
2242           military: Militêr terrein
2243           school:
2244           - Skoalle
2245           - universiteit
2246           building: Wichtich gebou
2247           station: Spoarweistasjon
2248           summit:
2249           - Top
2250           - pyk
2251           tunnel: Streekte râne = tunnel
2252           bridge: Swarte râne = brêge
2253           private: Tagong privee
2254           destination: Bestimmingsferkear
2255           construction: Wegen yn oanlis
2256           bicycle_shop: Fytsesaak
2257           bicycle_parking: Fytsestalling
2258           toilets: Húskes
2259     welcome:
2260       title: Wolkom!
2261       introduction: |-
2262         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
2263         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
2264         dingen dy't jo witte moatte.
2265       whats_on_the_map:
2266         title: Wat stiet der op 'e kaart
2267       basic_terms:
2268         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2269         paragraph_1: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear kaaiwurden
2270           dy't fan pas komme sille.
2271       rules:
2272         title: Regels!
2273       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2274       add_a_note:
2275         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2276         para_1: |-
2277           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2278           in notysje taheakjen noflik.
2279   traces:
2280     visibility:
2281       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2282       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2283       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2284       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2285         oardere punten mei tiidstimpels)
2286     new:
2287       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2288       visibility_help: wat betsjut dat?
2289       help: Help
2290       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2291     create:
2292       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2293       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2294         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2295         at it dien is.
2296       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2297         flater wiisd. Besykje it nochris
2298       traces_waiting:
2299         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2300           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2301           oare meidoggers.
2302         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2303           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2304           foar oare meidoggers.
2305     edit:
2306       cancel: Annulearje
2307       title: Trajekt %{name} bewurkje
2308       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2309       visibility_help: wat betsjut dat?
2310     update:
2311       updated: Trajekt bywurke
2312     trace_optionals:
2313       tags: Lebels
2314     show:
2315       title: Trajekt %{name} besjen
2316       heading: Trajekt %{name} besjen
2317       pending: DWAANDE
2318       filename: 'Bestânsnamme:'
2319       download: ynlade
2320       uploaded: 'Opladen:'
2321       points: 'Punten:'
2322       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2323       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2324       map: kaart
2325       edit: bewurkje
2326       owner: 'Eigner:'
2327       description: 'Beskriuwing:'
2328       tags: 'Lebels:'
2329       none: Gjint
2330       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2331       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2332       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2333       visibility: 'Sichtberens:'
2334       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2335     trace_paging_nav:
2336       showing_page: Side %{page}
2337       older: Aldere trajekten
2338       newer: Nijere trajekten
2339     trace:
2340       pending: DWAANDE
2341       count_points:
2342         one: 1 punt
2343         other: '%{count} punten'
2344       more: mear
2345       trace_details: Trajektgegevens besjen
2346       view_map: Kaart besjen
2347       edit_map: Kaart bewurkje
2348       public: IEPENBIER
2349       identifiable: IDENTIFISEARBER
2350       private: PRIVEE
2351       trackable: TRASEARBER
2352       by: troch
2353       in: yn
2354     index:
2355       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2356       my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2357       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2358       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2359       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2360       upload_trace: Trajekt oplade
2361       all_traces: Alle trajekten
2362       my_traces: Myn trajekten
2363       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2364       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2365     destroy:
2366       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2367     make_public:
2368       made_public: Trajekt iepenbier makke
2369     offline_warning:
2370       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2371     offline:
2372       heading: GPX-opslach ôfline
2373       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2374         net beskikber.
2375     georss:
2376       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2377     description:
2378       description_with_count:
2379         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2380         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2381       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2382   application:
2383     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2384     require_cookies:
2385       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2386         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2387     require_admin:
2388       not_an_admin: Jo moatte behearder wêze om dy hanneling útfiere te kinnen.
2389     setup_user_auth:
2390       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2391         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2392       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2393         om der mear oer te witten.
2394       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2395         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2396         mar jo moatte se besjen.
2397     settings_menu:
2398       account_settings: Akkountynstellings
2399       oauth1_settings: Ynstellings OAuth 1
2400       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2401       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2402   oauth:
2403     authorize:
2404       title: Tagong ta jo akkount autorisearje
2405       request_access_html: De applikaasje %{app_name} freget tagong ta jo akkount,
2406         %{user}. Gean nei oft jo wolle dat de applikaasje de neikommende mooglikheden
2407         kriget. Jo meie der sa folle of sa min kieze as jo wolle.
2408       allow_to: 'De kliïnt-applikaasje tastean om:'
2409       allow_read_prefs: jo meidoggerfoarkarren te lêzen.
2410       allow_write_prefs: jo meidoggerfoarkarren te wizigjen.
2411       allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen te meitsjen.
2412       allow_write_api: de kaart te wizigjen.
2413       allow_read_gpx: jo privee-GPS-trajekten te lêzen.
2414       allow_write_gpx: GPS-trajekten op te laden.
2415       allow_write_notes: notysjes te wizigjen.
2416       grant_access: Tagong jaan
2417     authorize_success:
2418       title: Autorisaasjefersyk tastien
2419       allowed_html: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount jûn.
2420       verification: De ferifikaasjekoade is %{code}.
2421     authorize_failure:
2422       title: Autorisaasjefersyk mislearre
2423       denied: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount wegere.
2424       invalid: De autorisaasjekaai is net jildich.
2425     revoke:
2426       flash: Jo hawwe de kaai foar %{application} ynlutsen
2427     permissions:
2428       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2429     scopes:
2430       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2431       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2432       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2433       write_api: Kaart wizigjen
2434       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2435       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2436       write_notes: Notysjes wizigjen
2437       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2438       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2439   oauth_clients:
2440     new:
2441       title: In nije applikaasje registrearje
2442     edit:
2443       title: Jo applikaasje bewurkje
2444     show:
2445       title: OAuth-gegevens foar %{app_name}
2446       key: 'Konsumint-kaai:'
2447       secret: 'Konsumint-geheim:'
2448       url: 'Fersykkaai-URL:'
2449       access_url: 'Tagongskaai-URL:'
2450       authorize_url: 'Autorisaasje-URL:'
2451       support_notice: Wy stypje ûndertekeningen mei HMAC-SHA1 (oanret) en RSA-SHA1.
2452       edit: Gegevens bewurkje
2453       delete: Kliïnt wiskje
2454       confirm: Seker witte?
2455       requests: 'Freget de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2456     index:
2457       title: Myn OAuth-gegevens
2458       my_tokens: Myn autorisearre applikaasjes
2459       list_tokens: 'De neikommende kaaien binne ôfjûn oan applikaasjes op jo namme:'
2460       application: Applikaasjenamme
2461       issued_at: Ofjûn op
2462       revoke: Ynlûke!
2463       my_apps: Myn kliïnt-applikaasjes
2464       no_apps_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar gebrûk
2465         by ús mei de %{oauth}-standert? Dan moatte jo jo webapplikaasje registrearje
2466         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2467       oauth: OAuth
2468       registered_apps: 'Jo hawwe de neikommende kliïnt-applikaasjes registrearre:'
2469       register_new: Jo applikaasje registrearje
2470     form:
2471       requests: 'Freegje de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2472     not_found:
2473       sorry: Spitich, mar %{type} koe net fûn wurde.
2474     create:
2475       flash: Registrearjen fan 'e ynformaasje slagge
2476     update:
2477       flash: Bywurkjen fan 'e kliïnt-ynformaasje slagge
2478     destroy:
2479       flash: Registraasje fan 'e kliïnt-applikaasje ferneatige
2480   oauth2_applications:
2481     index:
2482       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2483       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2484         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2485         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2486       new: Nije applikaasje registrearje
2487       name: Namme
2488       permissions: Rjochten
2489     application:
2490       edit: Bewurkje
2491       delete: Wiskje
2492       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2493     new:
2494       title: In nije applikaasje registrearje
2495     edit:
2496       title: Jo applikaasje bewurkje
2497     show:
2498       edit: Bewurkje
2499       delete: Wiskje
2500       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2501       client_id: Kliïnt-ID
2502       client_secret: Kliïnt-geheim
2503       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2504         toand
2505       permissions: Rjochten
2506       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2507     not_found:
2508       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2509   oauth2_authorizations:
2510     new:
2511       title: Autorisaasje frege
2512       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2513         neikommende rjochten?'
2514       authorize: Autorisearje
2515       deny: Wegerje
2516     error:
2517       title: In flater die him foar
2518     show:
2519       title: Autorisaasjekoade
2520   oauth2_authorized_applications:
2521     index:
2522       title: Myn autorisearre applikaasjes
2523       application: Applikaasje
2524       permissions: Rjochten
2525       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2526     application:
2527       revoke: Tagong ynlûke
2528       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2529   users:
2530     new:
2531       title: Ynskriuwe
2532       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2533         akkount foar jo oanmeitsje.
2534       about:
2535         header: Frij en bewurkber
2536       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2537         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2538       external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2539       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2540       auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
2541         mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
2542       continue: Ynskriuwe
2543       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2544     terms:
2545       title: Betingsten
2546       heading: Betingsten
2547       heading_ct: Bydragersbetingsten
2548       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2549         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2550       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2551         en takomstige bydragen.
2552       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2553         mei
2554       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2555         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2556         tekst en gean akkoart.
2557       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2558       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2559         Publyk Domein
2560       consider_pd_why: wat is dat?
2561       continue: Fierder
2562       decline: Ofwize
2563       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2564         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2565       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2566       legale_names:
2567         france: Frankryk
2568         italy: Itaalje
2569         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2570     terms_declined_flash:
2571       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2572         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2573       terms_declined_link: dizze wikiside
2574     no_such_user:
2575       title: Meidogger ûnbekend
2576       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2577       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2578         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2579       deleted: wiske
2580     show:
2581       my diary: Myn deiboek
2582       my edits: Myn bewurkings
2583       my traces: Myn trajekten
2584       my notes: Myn notysjes
2585       my messages: Myn berjochten
2586       my profile: Myn profyl
2587       my settings: Myn ynstellings
2588       my comments: Myn reäksjes
2589       my_preferences: Myn foarkarren
2590       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2591       blocks on me: Utslutings foar my
2592       blocks by me: Utslutings troch my
2593       edit_profile: Profyl bewurkje
2594       send message: Berjocht stjoere
2595       diary: Deiboek
2596       edits: Bewurkings
2597       traces: Trajekten
2598       notes: Kaartnotysjes
2599       remove as friend: Freon ôffiere
2600       add as friend: Freon tafoegje
2601       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2602       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2603       ct undecided: neat besletten
2604       ct declined: ôfwiisd
2605       latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
2606       email address: 'E-mailadres:'
2607       created from: 'Oanmakke fan:'
2608       status: 'Status:'
2609       spam score: 'Spamskoare:'
2610       role:
2611         administrator: Dizze meidogger is behearder
2612         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2613         grant:
2614           administrator: Behearder meitsje
2615           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2616         revoke:
2617           administrator: Behearderskip ynlûke
2618           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2619       block_history: Rinnende útslutings
2620       moderator_history: Utslutings útdield
2621       comments: Reäksjes
2622       create_block: Dizze meidogger útslute
2623       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2624       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2625       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2626       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2627       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2628       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2629       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2630       confirm: Befêstigje
2631       report: Dizze meidogger melde
2632     go_public:
2633       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2634     index:
2635       title: Meidoggers
2636       heading: Meidoggers
2637       showing:
2638         one: Side %{page} (%{first_item} fan %{items})
2639         other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} fan %{items})
2640       summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2641       summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2642       confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2643       hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2644       empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2645     suspended:
2646       title: Akkount skoattele
2647       heading: Akkount skoattele
2648       support: Stipe
2649     auth_failure:
2650       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2651       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2652       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2653       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2654       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2655       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2656     auth_association:
2657       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2658       option_1: |-
2659         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2660         mei it formulier hjirûnder.
2661       option_2: |-
2662         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2663         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2664         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2665   user_role:
2666     filter:
2667       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2668       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2669       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2670       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2671         ynlûke.
2672     grant:
2673       title: Rol takennen befêstigje
2674       heading: Rol takennen befêstigje
2675       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2676         takenne wolle?
2677       confirm: Befêstigje
2678       fail: Koe de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}' net takenne. Gean
2679         nei oft meidogger en rol beide jildich binne.
2680     revoke:
2681       title: Rol ynlûken befêstigje
2682       heading: Rol ynlûken befêstigje
2683       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2684         ynlûke wolle?
2685       confirm: Befêstigje
2686       fail: Koe de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}' net ynlûke. Gean nei
2687         oft meidogger en rol beide jildich binne.
2688   user_blocks:
2689     model:
2690       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2691         as bywurkje te kinnen.
2692       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2693     not_found:
2694       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2695       back: Werom nei de list
2696     new:
2697       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2698       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2699       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2700       back: Alle útslutings besjen
2701     edit:
2702       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2703       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2704       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2705       show: Dizze útsluting besjen
2706       back: Alle útslutings besjen
2707     filter:
2708       block_expired: De útsluting is al ferrûn en kin net bewurke wurde.
2709       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2710         wêze.
2711     create:
2712       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2713     update:
2714       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2715         hat, kin it bewurkje.
2716       success: Utsluting bywurke.
2717     index:
2718       title: Utslutings fan meidoggers
2719       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2720       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2721     revoke:
2722       title: Utsluting foar %{block_on} ynlûke
2723       heading_html: Utsluting foar %{block_on} troch %{block_by} ynlûke
2724       time_future: Dizze útsluting ferfalt oer %{time}.
2725       past: Dizze útsluting is %{time} ferfallen en kin net mear ynlutsen wurde.
2726       confirm: Witte jo seker dat jo dizze útsluting ynlûke wolle?
2727       revoke: Ynlûke!
2728       flash: Dizze útsluting is ynlutsen.
2729     helper:
2730       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2731       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2732       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2733       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2734       block_duration:
2735         hours:
2736           one: 1 oere
2737           other: '%{count} oeren'
2738         days:
2739           one: 1 dei
2740           other: '%{count} dagen'
2741         weeks:
2742           one: 1 wike
2743           other: '%{count} wike'
2744         months:
2745           one: 1 moanne
2746           other: '%{count} moanne'
2747         years:
2748           one: 1 jier
2749           other: '%{count} jier'
2750     blocks_on:
2751       title: Utslutings foar %{name}
2752       heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2753       empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2754     blocks_by:
2755       title: Utslutings troch %{name}
2756       heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2757       empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2758     show:
2759       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2760       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2761       created: 'Oanmakke:'
2762       duration: 'Tiidsdoer:'
2763       status: 'Status:'
2764       show: Werjaan
2765       edit: Bewurkje
2766       revoke: Ynlûke!
2767       confirm: Seker witte?
2768       reason: 'Reden foar útsluting:'
2769       back: Alle útslutings besjen
2770       revoker: 'Ynlûker:'
2771       needs_view: De meidogger moat oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt.
2772     block:
2773       not_revoked: (net ynlutsen)
2774       show: Werjaan
2775       edit: Bewurkje
2776       revoke: Ynlûke!
2777     blocks:
2778       display_name: Utsletten meidogger
2779       creator_name: Oanmakker
2780       reason: Reden foar útsluting
2781       status: Status
2782       revoker_name: Ynlutsen troch
2783       showing_page: Side %{page}
2784       next: Folgjende »
2785       previous: « Foarige
2786   notes:
2787     index:
2788       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2789       heading: Notysjes fan %{user}
2790       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2791       no_notes: Gjin notysjes
2792       id: ID
2793       creator: Makker
2794       description: Beskriuwing
2795       created_at: Makke op
2796       last_changed: Lêst wizige
2797     show:
2798       title: 'Notysje: %{id}'
2799       description: Beskriuwing
2800       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
2801       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
2802       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
2803       opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2804       opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2805       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2806       commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2807       closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2808       closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2809       reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2810       reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2811       hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
2812       report: dizze notysje melde
2813       anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers dy't
2814         apart neigien wurde moatte.
2815       hide: Ferbergje
2816       resolve: Oplosse
2817       reactivate: Weraktivearje
2818       comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2819       comment: Reägearje
2820       report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
2821         wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje graach
2822         sels op fia in reäksje.
2823     new:
2824       title: Nije notysje
2825       intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2826         meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in notysje
2827         oer it probleem.
2828       advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e kaart;
2829         dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei auteursrjocht.
2830       add: Notysje taheakje
2831   javascripts:
2832     close: Slute
2833     share:
2834       title: Diele
2835       cancel: Annulearje
2836       image: Ofbylding
2837       link: Keppeling of HTML
2838       long_link: Kepp.
2839       short_link: Lytse kepp.
2840       geo_uri: Geo-URI
2841       embed: HTML
2842       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2843       format: 'Foarm:'
2844       scale: 'Skaal:'
2845       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2846       download: Ynlade
2847       short_url: Lytse URL
2848       include_marker: Markearder ynfoegje
2849       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2850       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2851       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2852       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2853     embed:
2854       report_problem: Probleem melde
2855     key:
2856       title: Leginda
2857       tooltip: Leginda
2858       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2859     map:
2860       zoom:
2861         in: Ynsûme
2862         out: Utsûme
2863       locate:
2864         title: Myn lokaasje oanjaan
2865         metersPopup:
2866           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2867           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2868         feetPopup:
2869           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2870           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2871       base:
2872         standard: Standert
2873         cyclosm: FytsOSM
2874         cycle_map: Fytskaart
2875         transport_map: Ferfierskaart
2876         hot: Humanitêr
2877         opnvkarte: Ferfiermiddels
2878       layers:
2879         header: Kaartlagen
2880         notes: Kaartnotysjes
2881         data: Kaartdata
2882         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2883         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2884         title: Lagen
2885       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2886       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
2887       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
2888       cyclosm: Kaartstyl troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2889         ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
2890       thunderforest: Kaartstikken mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2891         Allan</a>
2892       opnvkarte: Kaartstikken mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2893       hotosm: Kaartstyl troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
2894         OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
2895         Frankryk</a>
2896     site:
2897       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2898       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2899       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2900       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
2901       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2902       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
2903       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2904       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2905     changesets:
2906       show:
2907         comment: Reägearje
2908         subscribe: Folgje
2909         unsubscribe: Net folgje
2910         hide_comment: ferbergje
2911         unhide_comment: werompleatse
2912     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2913       dan hjir.
2914     directions:
2915       ascend: Klimmen
2916       engines:
2917         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2918         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2919         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2920         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2921         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2922         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2923       descend: Dalen
2924       directions: Rûtebeskriuwing
2925       distance: Ofstân
2926       errors:
2927         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2928         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2929       instructions:
2930         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2931         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2932         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2933         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2934         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2935         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2936           %{directions}
2937         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2938           %{name}, rjochting %{directions}
2939         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2940         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2941         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2942           %{directions}
2943         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2944         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2945         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2946           rjochting %{directions}
2947         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2948         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2949         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2950         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2951         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2952         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2953         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2954         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2955         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2956         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2957         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2958         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2959         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2960         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2961         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2962           rjochting %{directions}
2963         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2964         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2965         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2966           %{directions}
2967         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2968         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2969         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2970           %{directions}
2971         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2972         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2973         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2974         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2975         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2976         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2977         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2978         follow_without_exit: Folgje %{name}
2979         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2980         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2981         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2982         start_without_exit: Starte op %{name}
2983         destination_without_exit: Bestimming berikt
2984         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2985         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2986         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2987         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2988         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2989         unnamed: nammeleaze wei
2990         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2991         exit_counts:
2992           first: 1e
2993           second: 2e
2994           third: 3e
2995           fourth: 4e
2996           fifth: 5e
2997           sixth: 6e
2998           seventh: 7e
2999           eighth: 8e
3000           ninth: 9e
3001           tenth: 10e
3002       time: Tiid
3003     query:
3004       node: Punt
3005       way: Line
3006       relation: Relaasje
3007       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
3008       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
3009       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
3010     context:
3011       directions_from: Rûte hjir wei
3012       directions_to: Rûte hjir hinne
3013       add_note: Hjir in notysje taheakje
3014       show_address: Adres werjaan
3015       query_features: Skaaimerken opfreegje
3016       centre_map: Kaart hjir sintrearje
3017   redactions:
3018     edit:
3019       heading: Redigearring bewurkje
3020       title: Redigearring bewurkje
3021     index:
3022       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
3023       heading: List fan redigearrings
3024       title: List fan redigearrings
3025     new:
3026       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
3027       title: Nije redigearring oanmeitsje
3028     show:
3029       description: 'Beskriuwing:'
3030       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
3031       title: Redigearring werjaan
3032       user: 'Oanmakker:'
3033       edit: Dizze redigearring bewurkje
3034       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
3035       confirm: Seker witte?
3036     create:
3037       flash: Redigearring oanmakke.
3038     update:
3039       flash: Feroarings bewarre.
3040     destroy:
3041       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
3042         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
3043       flash: Redigearring ferneatige.
3044       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
3045   validations:
3046     leading_whitespace: begjint mei wytromte
3047     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
3048     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
3049     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
3050 ...