1 # Messages for Portuguese (Português)
2 # Exported from translatewiki.net
4 # Author: Hamilton Abreu
10 action_addpoint: a adicionar um nó ao fim de uma via
11 action_changeway: alterações a uma via
12 action_createparallel: a criar vias paralelas
13 action_createpoi: a criar um POI
14 action_deletepoint: a remover um ponto
15 action_insertnode: a adicionar um nó a uma via
16 action_mergeways: a fundir duas vias
17 action_movepoi: a mover um POI
18 action_movepoint: a mover um ponto
19 action_moveway: a mover uma via
20 action_revertway: a inverter uma via
21 action_splitway: a separar uma via
23 advanced_maximise: Maximizar janela
24 advanced_minimise: Minimizar janela
25 advanced_parallel: Via paralela
26 advanced_undelete: Recuperar
27 advice_bendy: Demasiado sinuosa para endireitar (SHIFT para forçar)
28 advice_deletingpoi: A remover POI (Z para desfazer)
29 advice_deletingway: A remover via (Z para desfazer)
30 advice_revertingpoi: A reverter para último POI gravado (Z para desfazer)
31 advice_toolong: Demasiado longa para desbloquear - por favor, separe em vias mais curtas
33 conflict_download: Descarregar a versão deles
34 conflict_visitpoi: Clique 'Ok' para mostrar o ponto.
35 createrelation: Criar uma nova relação
37 editinglive: A editar ao vivo
38 heading_introduction: Introdução
39 heading_troubleshooting: Resolução de problemas
41 hint_overendpoint: sobre ponto final ($1)\nclique para unir\nshift-clique para fundir
42 hint_overpoint: sobre ponto ($1)\nclique para unir
43 hint_saving: a gravar dados
44 inspector_way_nodes: $1 nós
45 inspector_way_nodes_closed: $1 nós (fechado)
46 loading: A carregar...
47 login_pwd: "Palavra-passe:"
48 login_uid: "Nome de utilizador:"
52 nobackground: Sem fundo
54 option_fadebackground: Esbater fundo
55 option_layer_streets_haiti: "Haiti: nomes de ruas"
56 option_thinareas: Usar linhas mais finas em áreas
57 option_thinlines: Usar linhas finas em todas as escalas
58 option_warnings: Mostrar avisos flutuantes
60 preset_icon_airport: Aeroporto
62 preset_icon_bus_stop: Paragem autocarro
63 preset_icon_cafe: Café
64 preset_icon_cinema: Cinema
65 preset_icon_convenience: Loja conveniência
66 preset_icon_fire_station: Bombeiros
67 preset_icon_hospital: Hospital
68 preset_icon_hotel: Hotel
69 preset_icon_museum: Museu
70 preset_icon_pharmacy: Farmácia
71 preset_icon_police: Esquadra polícia
72 preset_icon_restaurant: Restaurante
73 preset_icon_school: Escola
74 preset_icon_supermarket: Supermercado
75 preset_icon_telephone: Telefone
76 preset_icon_theatre: Teatro
77 prompt_addtorelation: Adicionar $1 a uma relação
78 prompt_changesetcomment: "Introduza uma descrição das suas alterações:"
79 prompt_createparallel: Criar via paralela
80 prompt_editlive: Editar ao vivo
81 prompt_helpavailable: Novo utilizador? Veja ao fundo à esquerda para ajuda.
82 prompt_launch: Abrir URL externa
83 prompt_revertversion: "Reverter para uma versão gravada anteriormente:"
84 prompt_savechanges: Gravar alterações
85 prompt_welcome: Bem-vindo ao OpenStreetMap!
88 tags_backtolist: Voltar à lista
89 tip_addrelation: Adicionar a uma relação
90 tip_alert: Ocorreu um erro - clique para detalhes
91 tip_direction: Direção da via - clique para inverter
92 tip_noundo: Nada a desfazer
93 tip_photo: Carregar fotos
94 tip_selectrelation: Adicionar à rota escolhida
95 tip_tidy: Arrumar pontos na via (T)
96 tip_undo: Desfazer $1 (Z)