18 longitude: Längengraad
25 description: Beschrieven
31 diary_comment: Dagbook-Kommentar
32 diary_entry: Dagbook-Indrag
40 belongs_to: "Höört to:"
41 closed_at: "Slaten an’n:"
42 created_at: "Opstellt an’n:"
45 name_tooltip: Ännern von {{user}} ankieken
46 next_tooltip: Tokamen Ännern von {{user}}
47 prev_tooltip: Vörig Ännern von {{user}}
49 changeset_comment: "Kommentar:"
50 edited_at: "Ännert an’n:"
51 edited_by: "Ännert von:"
55 way: Weg op en grötter Koort ankieken
58 download_xml: XML dalladen
61 node_title: "Knütt: {{node_name}}"
62 view_history: Geschicht wiesen
64 coordinates: "Koordinaten:"
67 download_xml: XML dalladen
68 view_details: Details wiesen
75 showing_page: An’t Sied weddergeven
77 download_xml: XML dalladen
78 view_history: Geschicht ankieken
83 download_xml: XML dalladen
84 view_details: Details wiesen
90 data_frame_title: Daten
91 data_layer_name: Daten
92 history_for_feature: Geschicht för [[feature]]
93 loading: An’t Laden...
107 private_user: anonym Bruker
108 show_history: Geschicht wiesen
109 wait: Tööv en Stoot...
111 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
112 download_xml: XML dalladen
114 view_history: Geschicht wiesen
116 way_title: "Weg: {{way_name}}"
121 download_xml: XML dalladen
122 view_details: Details ankieken
128 no_edits: (keen Ännern)
129 still_editing: (noch an’t Ännern)
130 changeset_paging_nav:
132 showing_page: an’t Sied weddergeven
136 saved_at: Spiekert an’n
142 other: "{{count}} Kommentare"
143 comment_link: Kommentar op dissen Indrag
144 edit_link: Dissen Indrag ännern
147 latitude: "Bredengraad:"
149 longitude: "Längengraad:"
150 marker_text: Oort von’n Indrag
151 save_button: Spiekern
152 title: Dagbook-Indrag ännern
153 use_map_link: Koort bruken
155 in_language_title: Dagbook-Indrääg op {{language}}
156 new: Ne’en Dagbook-Indrag
157 new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen
158 newer_entries: Jünger Indrääg
159 no_entries: Keen Dagbook-Indrääg
160 older_entries: Öller Indrääg
161 recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg
162 title: Bruker-Dagböker
163 user_title: "{{user}} sien Dagbook"
165 title: Ne’en Dagbook-Indrag
167 heading: Keen Indrag mit de Nummer {{id}}
169 title: Bruker nich funnen
171 leave_a_comment: Kommentar schrieven
173 save_button: Spiekern
174 title: Bruker-Dagbook | {{user}}
175 user_title: "{{user}} sien Dagbook"
178 add_marker: Sett en Markteken op de Koort
179 image_size: Bildgrött
183 mapnik_image: Mapnik-Bild
185 osmarender_image: Osmarender-Bild
189 view_larger_map: Grötter Koort wiesen
196 description_osm_namefinder:
197 prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}"
201 north_east: noordoosten
202 north_west: noordwesten
204 south_east: süüdoosten
205 south_west: süüdwesten
209 other: üm un bi {{count}} km
212 no_results: nix funnen
213 search_osm_namefinder:
214 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
215 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
217 make_a_donation: Spenn wat
218 donate_link_text: Spennen
220 export_tooltip: Koortendaten exporteren
221 help_wiki: Hülp & Wiki
224 log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen
226 alt_text: OpenStreetMap-Logo
228 logout_tooltip: Afmellen
230 news_blog_tooltip: News-Blog över OpenStreetMap, fre’e geograafsche Daten, etc.
232 sign_up: Nee Brukerkonto opstellen
233 user_diaries: Bruker-Dagböker
234 user_diaries_tooltip: Bruker-Dagböker wiesen
236 view_tooltip: Koorten ankieken
237 welcome_user: Willkamen, {{user_link}}
238 welcome_user_link_tooltip: Dien Brukersied
240 coordinates: "Koordinaten:"
245 deleted: Naricht wegdaan
249 my_inbox: Mien Postfack Ingang
250 outbox: Postfack Utgang
251 people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd
252 title: Postfack Ingang
254 delete_button: Wegdoon
255 read_button: as ‚leest‘ kennteken
257 unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken
259 back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang
260 message_sent: Naricht afsennt
261 title: Naricht sennen
264 my_inbox: Mien {{inbox_link}}
266 title: Postfack Utgang
273 sent_message_summary:
274 delete_button: Wegdoon
276 diary_comment_notification:
277 hi: Moin {{to_user}},
288 message_notification:
289 hi: Moin {{to_user}},
290 signup_confirm_plain:
296 allow_write_api: Koort ännern.
303 user_page_link: Brukersied
306 project_name: OpenStreetMap-Projekt
313 allotments: Schrebergoorns
317 bridge: Fett Rand = Brügg
319 brownfield: Industrie-Braakland
320 building: Wichtig Bowark
327 commercial: Hannelsrebeed
331 construction: Straat, an de noch boot warrt
332 cycleway: Fohrradpadd
338 industrial: Industrierebeed
342 military: Militärrebeed
345 primary: wichtige Landstraat
346 private: Privat Togang
357 secondary: lüttjere Landstraat
363 tourist: Touristenattrakschoon
369 tunnel: Strekel-Rand = Tunnel
371 unsurfaced: Mullstraat
373 heading: Legenn för Zoom {{zoom_level}}
377 where_am_i: Woneem bün ik?
382 description: "Beschrieven:"
385 filename: "Dateinaam:"
388 save_button: Ännern spiekern
389 start_coord: "Startkoordinaat:"
390 tags_help: dör Kommas trennt
391 uploaded_at: "Hoochladen an’n:"
392 visibility: "Sichtborkeit:"
393 visibility_help: wat bedüüdt dat?
395 title: gifft den Bruker nich
399 edit_map: Koort ännern
404 view_map: Koort ankieken
406 description: Beschrieven
408 upload_button: Hoochladen
409 upload_gpx: GPX-Datei hoochladen
410 visibility: Sichtborkeit
414 description: "Beschrieven:"
417 filename: "Dateinaam:"
421 visibility: "Sichtborkeit:"
424 email never displayed publicly: (nich apen wiesen)
425 latitude: "Bredengraad:"
426 longitude: "Längengraad:"
427 make edits public button: All mien Ännern apen wiesen
428 no home location: Du hest dien Standoort nich angeven.
430 disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
431 enabled link text: Wat is dat?
432 return to profile: Trüch na’t Profil
433 save changes button: Ännern spiekern
434 title: Brukerkonto ännern
436 nearby mapper: "Koortenmaker in de Neegd: [[nearby_user]]"
437 your location: Dien Standoort
439 create_account: Brukerkonto opstellen
440 email or username: "E-Mail-Adress oder Brukernaam:"
442 login_button: Anmellen
443 lost password link: Passwoord vergeten?
444 password: "Passwoord:"
447 email address: "E-Mail-Adress:"
448 heading: Passwoord vergeten?
449 new password button: Passwoord trüchsetten
450 title: Passwoord vergeten
452 already_a_friend: "{{name}} is al dien Fründ."
453 failed: Dat hett nich klappt, {{name}} as Fründ totofögen.
454 success: "{{name}} ist nu dien Fründ."
456 display name: "wiest Brukernaam:"
457 email address: "E-Mail-Adress:"
458 heading: Brukerkonto opstellen
459 password: "Passwoord:"
460 signup: Brukerkonto opstellen
461 title: Brukerkonto opstellen
463 heading: Den Bruker {{user}} gifft dat nich
464 title: Bruker nich funnen
466 not_a_friend: "{{name}} is keen von dien Frünn."
467 success: "{{name}} is rutnahmen bi de Frünn."
469 flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
470 heading: Passwoord för {{user}} trüchsetten
471 password: "Passwoord:"
472 reset: Passwoord trüchsetten
473 title: Passwoord trüchsetten
475 flash success: Standoort is spiekert.
477 add as friend: as Fründ tofögen
478 add image: Bild tofögen
479 ago: (vör {{time_in_words_ago}})
480 delete image: Bild wegdoon
481 description: Beschrieven
484 km away: "{{count}} km weg"
485 m away: "{{count}} m weg"
486 mapper since: "Koortenmaker sied:"
487 my diary: mien Dagbook
488 my edits: mien Ännern
489 nearby users: "Brukers in de Neegd:"
490 new diary entry: Nee Dagbook-Indrag
491 no home location: Keen Standoort angeven.
492 remove as friend: as Fründ rutnehmen
493 send message: Naricht sennen
494 upload an image: Bild hoochladen
495 user image heading: Brukerbild
496 your friends: Dien Frünn