]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Merge pull request #5216 from kcne/teaspoon-v2
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   html:
10     dir: rtl
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: حفظ
15       message:
16         create: أرسل
17       client_application:
18         create: سجِّل
19         update: عدّل
20       trace:
21         create: ارفع
22         update: حفظ التغييرات
23       user_block:
24         create: إنشاء العرقلة
25         update: حدّث العرقلة
26   activerecord:
27     models:
28       acl: قائمه تحكم الوصول
29       changeset: حزمه التغييرات
30       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
31       country: بلد
32       diary_comment: تعليق يومية
33       diary_entry: مدخله يومية
34       friend: صديق
35       language: اللغة
36       message: الرسالة
37       node: عقدة
38       node_tag: سمه عقدة
39       old_node: عقده قديمة
40       old_node_tag: سمه عقده قديمة
41       old_relation: علاقه قديمة
42       old_relation_member: عضو علاقه قديم
43       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
44       old_way: طريق قديم
45       old_way_node: عقده طريق قديمة
46       old_way_tag: سمه طريق قديمة
47       relation: علاقة
48       relation_member: عضو علاقة
49       relation_tag: سمه علاقة
50       session: جلسة
51       trace: أثر
52       tracepoint: نقطه أثر
53       tracetag: سمه الأثر
54       user: المستخدم
55       user_preference: تفضيل المستخدم
56       user_token: معلومات مستخدم
57       way: طريق
58       way_node: عقده طريق
59       way_tag: سمه طريق
60     attributes:
61       client_application:
62         callback_url: رابط الرد
63         support_url: رابط الدعم
64       diary_comment:
65         body: نص الرسالة
66       diary_entry:
67         user: المستخدم
68         title: العنوان
69         latitude: خط العرض
70         longitude: خط الطول
71         language_code: اللغة
72       friend:
73         user: المستخدم
74         friend: صديق
75       trace:
76         user: المستخدم
77         visible: ظاهر
78         name: الاسم
79         size: الحجم
80         latitude: خط العرض
81         longitude: خط الطول
82         public: عام
83         description: الوصف
84         gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
85         visibility: الرؤية
86         tagstring: الوسوم
87       message:
88         sender: المرسل
89         title: العنوان
90         body: نص الرسالة
91         recipient: المستلم
92       user:
93         email: البريد الإلكتروني
94         active: نشط
95         display_name: الاسم الظاهر
96         description: الوصف
97         home_lat: 'خط العرض:'
98         home_lon: 'خط الطول:'
99         languages: اللغات
100         pass_crypt: كلمه المرور
101     help:
102       trace:
103         tagstring: محدد بفواصل
104       user_block:
105         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
106       user:
107         new_email: (لا يظهر علنًا)
108   accounts:
109     edit:
110       title: عدّل الحساب
111       my settings: إعداداتي
112       public editing:
113         heading: تعديل عام
114         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
115         enabled link text: ما هذا؟
116         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
117         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
118       save changes button: حفظ التغييرات
119     go_public:
120       heading: 'تعديل عام:'
121       make_edits_public_button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
122     update:
123       success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
124         لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
125       success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
126   browse:
127     relation_member:
128       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
129       type:
130         node: عقدة
131         way: طريق
132         relation: علاقة
133     containing_relation:
134       entry_html: العلاقه %{relation_name}
135       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
136     not_found:
137       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
138       type:
139         node: عقدة
140         way: طريق
141         relation: علاقة
142         changeset: حزمه التغييرات
143     start_rjs:
144       load_data: تحميل البيانات
145       loading: تحميل...
146     tag_details:
147       tags: الوسوم
148   changesets:
149     changeset:
150       no_edits: (لا تعديلات)
151       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
152     index:
153       title: حزم التغييرات
154       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
155       feed:
156         title: حزمه التغييرات %{id}
157         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
158     show:
159       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
160       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
161       osmchangexml: osmChange XML
162   dashboards:
163     contact:
164       km away: على بعد %{count}كم
165       m away: على بعد %{count}متر
166     popup:
167       your location: موقعك
168       nearby mapper: مخطط بالجوار
169     show:
170       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
171       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
172       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
173   diary_entries:
174     new:
175       title: مدخله يوميه جديدة
176     form:
177       location: 'الموقع:'
178       use_map_link: استخدم الخريطة
179     index:
180       title: يوميات المستخدمين
181       user_title: يوميه %{user}
182       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
183       new: مدخله يوميه جديدة
184       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
185       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
186     page:
187       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
188     edit:
189       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
190       marker_text: موقع مدخله اليومية
191     show:
192       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
193       user_title: يوميه %{user}
194       leave_a_comment: اترك تعليقًا
195       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
196       login: تسجيل الدخول
197     no_such_entry:
198       title: مدخله يوميه غير موجودة
199       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
200       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
201         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
202     diary_entry:
203       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
204       comment_link: علّق على هذه المدخلة
205       reply_link: رد على هذه المدخلة
206       comment_count:
207         few: '%{count} تعليقات'
208         one: تعليق واحد
209         two: تعليقان
210         zero: لا تعليق
211         other: '%{count} تعليق'
212       edit_link: عدّل هذه المدخلة
213       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
214       confirm: أكّد
215     diary_comment:
216       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
217       hide_link: اخفِ هذا التعليق
218       confirm: أكّد
219     feed:
220       user:
221         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
222         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
223           %{user}
224       language:
225         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
226         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
227           %{language_name}
228       all:
229         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
230         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
231   friendships:
232     make_friend:
233       success: '%{name} الآن صديقك!'
234       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
235       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
236     remove_friend:
237       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
238       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
239   geocoder:
240     search_osm_nominatim:
241       prefix:
242         amenity:
243           arts_centre: مركز فني/ثقافي
244           atm: صراف آلي
245           bank: مصرف
246           bar: حانة
247           bench: مقعد
248           bicycle_parking: موقف دراجات
249           bicycle_rental: تأجير دراجة
250           brothel: بيت دعارة
251           bureau_de_change: مكتب صرافة
252           bus_station: محطه حافلات
253           cafe: مقهى
254           car_rental: تأجير سيارات
255           car_sharing: مشاركه سيارات
256           car_wash: غسيل سيارات
257           casino: نادى قمار
258           cinema: سينما
259           clinic: عيادة
260           college: كلّية
261           community_centre: مركز اجتماع
262           courthouse: محكمة
263           crematorium: محرقه جثث
264           dentist: طبيب أسنان
265           doctors: أطباء
266           drinking_water: مياه عذبة
267           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
268           embassy: سفارة
269           fast_food: وجبات سريعة
270           ferry_terminal: مرسى عبّارة
271           fire_station: فوج إطفاء
272           fountain: نافورة
273           fuel: وقود
274           grave_yard: مقبرة
275           hospital: مستشفى
276           hunting_stand: مربط للصيد
277           ice_cream: مثلجات
278           kindergarten: حضانه أطفال
279           library: مكتبة
280           marketplace: سوق
281           nightclub: نادى ليلي
282           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
283           parking: موقف سيارات
284           pharmacy: صيدلية
285           place_of_worship: معبد
286           police: شرطة
287           post_box: صندوق بريد
288           post_office: مكتب بريد
289           prison: سجن
290           pub: حانة
291           public_building: مبنى عام
292           recycling: نقطه إعاده تصنيع
293           restaurant: مطعم
294           school: مدرسة
295           shelter: ملجأ
296           studio: ستوديو
297           taxi: سياره أجرة
298           telephone: هاتف عمومي
299           theatre: مسرح
300           toilets: مراحيض
301           townhall: مبنى بلدية
302           university: جامعة
303           vending_machine: آله بيع
304           veterinary: جراحه بيطرية
305           waste_basket: سله نفايات
306         boundary:
307           administrative: حدود إدارية
308         building:
309           apartments: مجموعه شقق
310           chapel: معبد/مصلى
311           church: كنيسة
312           commercial: مبنى تجاري
313           dormitory: عنبر نوم
314           farm: مبنى مزرعة
315           garage: مرآب
316           hospital: مبنى مستشفى
317           hotel: فندق
318           house: منزل
319           industrial: مبنى صناعي
320           office: مبنى مكتب
321           public: مبنى عام
322           residential: مبنى سكني
323           school: مبنى مدرسة
324           terrace: صف منازل
325           train_station: محطه قطار
326           university: مبنى جامعة
327           "yes": مبنى
328         highway:
329           bridleway: مسلك خيول
330           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
331           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
332           cycleway: مسار دراجات
333           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
334           footway: ممر للمشاة
335           living_street: شارع سكني
336           motorway: طريق سريع
337           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
338           motorway_link: طريق سريع
339           path: مسار
340           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
341           platform: منصة
342           primary: طريق أولي
343           primary_link: طريق أولي
344           raceway: حلبه سباق
345           residential: طريق سكني
346           road: طريق
347           secondary: طريق ثانوي
348           secondary_link: طريق ثانوي
349           service: طريق خدمة
350           services: خدمات الطرق السريعة
351           steps: درج
352           tertiary: طريق فرعي
353           track: مسار
354           trunk: طريق رئيسي
355           trunk_link: طريق رئيسي
356           unclassified: طريق غير مصنّف
357         historic:
358           archaeological_site: موقع أثري
359           battlefield: ساحه معركة
360           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
361           building: مبنى
362           castle: قلعة
363           church: كنيسة
364           house: منزل
365           manor: عزبة
366           memorial: نصب تذكاري
367           mine: منجم
368           monument: ضريح
369           ruins: أطلال
370           tower: برج
371           wayside_shrine: مزار جانب طريق
372           wreck: حطام
373         landuse:
374           allotments: حصص سكنية
375           basin: حوض
376           cemetery: مقبرة
377           commercial: منطقه تجارية
378           construction: ورشه بناء
379           farmland: أرض زراعية
380           farmyard: فناء مزرعة
381           forest: غابة
382           grass: عشب
383           industrial: منطقه صناعية
384           landfill: مكب نفايات
385           meadow: مرج
386           military: منطقه عسكرية
387           mine: منجم
388           quarry: كسّارة
389           railway: سكه حديدية
390           recreation_ground: ميدان ألعاب
391           reservoir: خزان
392           residential: منطقه سكنية
393           retail: بيع بالمفرق
394           vineyard: كرم عنب
395         leisure:
396           beach_resort: شاطئ منتجع
397           common: أرض مشاع
398           fishing: منطقه صيد سمك
399           garden: حديقة
400           golf_course: ملعب غولف
401           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
402           marina: مارينا
403           miniature_golf: جولف مصغر
404           nature_reserve: محميه طبيعية
405           park: منتزه
406           pitch: ملعب رياضي
407           playground: ملعب
408           recreation_ground: ميدان ألعاب
409           slipway: مزلقة
410           sports_centre: مركز رياضي
411           stadium: مدرج ألعاب رياضية
412           swimming_pool: بركه سباحة
413           track: مضمار سباق
414           water_park: منتزه ألعاب مائية
415         natural:
416           bay: خليج
417           beach: شاطئ
418           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
419           cave_entrance: مدخل كهف
420           cliff: جرف
421           coastline: خط ساحلي
422           crater: فوهه بركان
423           fell: منحدر
424           fjord: مضيق بحري
425           geyser: نافوره ماء حار
426           glacier: نهر/بحر جليدي
427           heath: أرض بور
428           hill: تلة
429           island: جزيرة
430           land: أرض
431           moor: أرض جرداء
432           mud: وحل
433           peak: ذروة
434           point: نقطة
435           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
436           rock: صخرة
437           scree: أرض حصاة
438           scrub: أشجار منخفضة
439           spring: نبع
440           strait: مضيق جبلي
441           tree: شجرة
442           valley: وادي
443           volcano: بركان
444           water: ماء
445           wetland: أرض رطبة
446           wood: حرج
447         place:
448           city: مدينة
449           country: دولة
450           county: مقاطعة
451           farm: مزرعة
452           hamlet: كفر
453           house: منزل
454           houses: منازل
455           island: جزيرة
456           islet: جزيره صغيرة
457           locality: محلة
458           municipality: بلدية
459           postcode: الرمز البريدي
460           region: منطقة
461           sea: بحر
462           state: ولاية
463           subdivision: التقسيم الفرعي
464           suburb: ضاحية
465           town: بلدة
466           village: قرية
467         railway:
468           abandoned: سكه حديد مهجورة
469           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
470           disused: سكه حديد مهجورة
471           halt: موقف قطار
472           junction: تقاطع سكك حديدية
473           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
474           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
475           platform: رصيف محطه قطار
476           station: محطه قطار
477           subway: محطه مترو الأنفاق
478           subway_entrance: مدخل مترو
479           tram_stop: موقف ترام
480           yard: فناء سكه حديد
481         shop:
482           art: متجر فن
483           bakery: مخبز
484           beauty: صالون تجميل
485           beverages: متجر مشروبات
486           bicycle: متجر دراجات
487           books: متجر كتب
488           butcher: جزار
489           car: متجر سيارات
490           car_parts: قطع غيار سيارات
491           car_repair: مرآب سيارات
492           carpet: معرض سجاد
493           charity: متجر جمعيه خيرية
494           chemist: صيدلي
495           clothes: متجر ألبسة
496           computer: متجر كمبيوتر
497           confectionery: متجر الحلويات
498           convenience: متجر للأغراض اليومية
499           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
500           department_store: متجر متعدد الأقسام
501           doityourself: براعه منزلية
502           dry_cleaning: تنظيف جاف
503           electronics: متجر إلكترونيات
504           estate_agent: وكيل عقاري
505           farm: متجر منتوجات زراعية
506           fashion: متجر أزياء
507           florist: بائع زهور
508           food: دكان مأكولات
509           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
510           furniture: أثاث
511           general: متجر عام
512           gift: متجر هدايا
513           grocery: بقالة
514           hairdresser: مزين/مصفف شعر
515           hardware: متجر عتاد
516           jewelry: متجر مجوهرات
517           kiosk: كشك
518           laundry: مصبغة
519           mall: مركز تسوق
520           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
521           motorcycle: متجر دراجات نارية
522           music: متجر موسيقى
523           newsagent: وكاله أنباء
524           optician: نظاراتي
525           organic: متجر أغذيه عضوية
526           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
527           pet: متجر حيوانات أليفة
528           photo: متجر صور
529           shoes: متجر أحذية
530           sports: متجر رياضة
531           stationery: محل قرطاسية
532           supermarket: سوبرماركت
533           toys: متجر ألعاب
534           travel_agency: وكاله سفر
535           video: متجر فيديو
536         tourism:
537           alpine_hut: كوخ جبلي
538           artwork: عمل فني
539           attraction: معلم سياحي
540           bed_and_breakfast: سرير وفطار
541           cabin: حُجره أو مقصورة
542           camp_site: موقع تخييم
543           caravan_site: موقع قافلة
544           chalet: شاليه
545           guest_house: بيت ضيافة
546           hostel: سكن شباب
547           hotel: فندق
548           information: معلومات
549           motel: نُزل
550           museum: متحف
551           picnic_site: موقع بيك نيك
552           theme_park: حديقه ملاهي
553           viewpoint: موقع كاشف
554           zoo: حديقه حيوانات
555         waterway:
556           boatyard: حوض سفن
557           canal: قناة
558           dam: سدّ
559           ditch: خندق
560           dock: مرسى
561           drain: مسرب
562           lock: قفل
563           rapids: منحدرات نهرية
564           river: نهر
565           stream: جدول
566           wadi: وادي
567           waterfall: شلال
568     results:
569       no_results: لم يتم العثور على نتائج
570   layouts:
571     logo:
572       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
573     home: روح للصفحه الرئيسيه
574     logout: خروج
575     log_in: تسجيل الدخول
576     sign_up: اعمل حساب
577     edit: عدّل هذه الخريطة
578     history: تاريخ
579     export: صدِّر
580     gps_traces: آثار جى بى أس
581     user_diaries: يوميات المستخدمين
582     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
583       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
584     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
585       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
586   user_mailer:
587     diary_comment_notification:
588       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
589       hi: مرحبًا %{to_user}،
590       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
591         بالعنوان %{subject}:'
592       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
593         أو الرد على %{replyurl}
594     message_notification:
595       hi: مرحبًا %{to_user}،
596       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
597         %{subject}:'
598     friendship_notification:
599       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
600       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
601       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
602         إن كنت ترغب فى ذلك.
603     gpx_failure:
604       failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
605       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
606     gpx_success:
607       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
608     signup_confirm:
609       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
610     email_confirm:
611       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
612       greeting: تحياتى،
613       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
614     lost_password:
615       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
616       greeting: مرحبًا،
617       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
618         كلمه المرور.
619   confirmations:
620     confirm:
621       heading: راجع ايميلك!
622       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
623       button: أكّد
624       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
625     confirm_email:
626       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
627       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
628         الجديد.
629       button: أكّد
630       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
631       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
632   messages:
633     inbox:
634       title: الوارد
635       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
636         %{people_mapping_nearby_link}؟
637       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
638     messages_table:
639       from: من
640       to: إلى
641       subject: الموضوع
642       date: التاريخ
643     message_summary:
644       unread_button: علّم كغير مقروءة
645       read_button: علّم كمقروءة
646       destroy_button: احذف
647     new:
648       title: أرسل رسالة
649       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
650       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
651     create:
652       message_sent: تم إرسال الرسالة
653       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
654         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
655     outbox:
656       title: صندوق الصادر
657       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
658         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
659       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
660     show:
661       title: اقرأ الرسالة
662       reply_button: رد
663       unread_button: علّم كغير مقروءة
664     sent_message_summary:
665       destroy_button: احذف
666     heading:
667       my_inbox: الوارد
668     mark:
669       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
670       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
671     destroy:
672       destroyed: حُذفت الرسالة
673   passwords:
674     new:
675       title: نسيان كلمه المرور
676       heading: أنسيت كلمه المرور؟
677       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
678       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
679       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
680         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
681     edit:
682       title: إعاده ضبط كلمه المرور
683       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
684       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
685       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
686     update:
687       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
688   profiles:
689     edit:
690       home location: 'موقع المنزل:'
691       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
692       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
693   sessions:
694     new:
695       tab_title: ولوج
696       email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
697       password: 'كلمه المرور:'
698       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
699       login_button: لُج
700       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
701   shared:
702     pagination:
703       diary_entries:
704         older: المدخلات الأقدم
705         newer: المدخلات الأحدث
706   site:
707     index:
708       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
709       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
710     edit:
711       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
712       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
713         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
714       user_page_link: صفحه مستخدم
715       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
716     export:
717       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
718       licence: الرخصة
719       export_button: صدِّر
720     sidebar:
721       search_results: نتائج البحث
722     search:
723       search: بحث
724       where_am_i: أين أنا؟
725       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
726       submit_text: اذهب
727     key:
728       table:
729         entry:
730           motorway: طريق سريع
731           trunk: طريق رئيسي
732           primary: طريق رئيسي
733           secondary: طريق ثانوي
734           unclassified: طريق غير مصنّف
735           track: مسار
736           bridleway: مسلك خيول
737           cycleway: طريق دراجات
738           footway: طريق مشاة
739           rail: سكه حديدية
740           subway: قطار الأنفاق
741           runway: مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
742           taxiway: مدرج مطار لمناورات الطائرات
743           apron: ساحه مطار
744           admin: حدود إدارية
745           forest: غابة
746           wood: غابة
747           golf: ملعب غولف
748           park: منتزه
749           common: شائع
750           resident: منطقه سكنية
751           retail: منطقه بيع بالمفرق
752           industrial: منطقه صناعية
753           commercial: منطقه تجارية
754           lake: بحيرة
755           reservoir: خزان
756           farm: أرض زراعية
757           cemetery: مقبرة
758           allotments: حصص سكنية
759           pitch: ملعب رياضي
760           centre: مركز رياضي
761           reserve: محميه طبيعية
762           military: منطقه عسكرية
763           school: مدرسة
764           university: جامعة
765           building: مبنى كبير
766           station: محطه قطار
767           summit: قمة
768           peak: ذروة
769           private: استخدام خصوصي
770           construction: الطرق تحت الإنشاء
771   traces:
772     visibility:
773       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
774       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
775       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
776       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
777     new:
778       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
779       help: المساعدة
780     create:
781       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
782       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
783         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
784       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
785         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
786     edit:
787       title: تعديل الأثر %{name}
788       heading: تعديل الأثر %{name}
789       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
790     show:
791       title: عرض الأثر %{name}
792       heading: عرض الأثر %{name}
793       pending: فى الانتظار
794       filename: 'اسم الملف:'
795       download: نزّل
796       uploaded: 'تم الرفع في:'
797       points: 'النقاط:'
798       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
799       map: خريطة
800       edit: عدّل
801       owner: 'المالك:'
802       description: 'الوصف:'
803       tags: 'الوسوم:'
804       none: لا يوجد
805       edit_trace: عدّل هذا الأثر
806       delete_trace: احذف هذا الأثر
807       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
808       visibility: 'الرؤية:'
809     trace:
810       pending: فى الانتظار
811       count_points: '%{count} نقطة'
812       more: المزيد
813       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
814       view_map: اعرض الخريطة
815       edit_map: عدّل الخريطة
816       public: عام
817       private: خاص
818     index:
819       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
820       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
821       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
822     destroy:
823       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
824     offline_warning:
825       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
826     offline:
827       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
828       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
829   application:
830     require_cookies:
831       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
832         المتابعه.
833     setup_user_auth:
834       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
835         المزيد.
836   users:
837     new:
838       title: اعمل حساب
839       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
840         لك تلقائيًا.
841       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
842         التفضيلات فى وقت لاحق.
843     no_such_user:
844       title: مستخدم غير موجود
845       heading: المستخدم %{user} غير موجود
846       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
847         الذى تم النقر عليه خاطئ.
848     show:
849       my diary: يوميتي
850       my edits: مساهمات
851       my traces: آثاري
852       my settings: إعداداتي
853       blocks on me: العرقلات علي
854       blocks by me: العرقلات بواسطتي
855       send message: أرسل رسالة
856       diary: يومية
857       edits: مساهمات
858       traces: آثار
859       remove as friend: أزل كصديق
860       add as friend: أضف كصديق
861       mapper since: 'مُخطط منذ:'
862       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
863       created from: 'أُنشىء من:'
864       role:
865         administrator: هذا المستخدم إداري
866         moderator: هذا المستخدم وسيط
867         grant:
868           administrator: منح وصول إداري
869           moderator: منح وصول وسيط
870         revoke:
871           administrator: ابطل وصول إداري
872           moderator: ابطل وصول وسيط
873       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
874       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
875       create_block: منع هذا المستخدم
876       activate_user: نشّط هذا المستخدم
877       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
878       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
879       delete_user: احذف هذا المستخدم
880       confirm: أكّد
881     go_public:
882       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
883   user_role:
884     filter:
885       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
886       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
887       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
888     grant:
889       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
890     revoke:
891       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
892   user_blocks:
893     model:
894       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
895       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
896     not_found:
897       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
898       back: العوده إلى الفهرس
899     new:
900       title: إنشاء عرقله على %{name}
901       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
902       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
903     edit:
904       title: تعديل العرقله على %{name}
905       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
906       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
907     filter:
908       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
909         المنسدله.
910     create:
911       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
912     update:
913       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
914       success: تم تحديث العرقله.
915     index:
916       title: عرقلات المستخدم
917       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
918       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
919     helper:
920       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
921       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
922       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
923       block_duration:
924         hours:
925           few: '%{count} ساعات'
926           one: ساعه واحد
927           two: ساعتين
928           other: '%{count} ساعة'
929     blocks_on:
930       title: العرقلات على %{name}
931       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
932       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
933     blocks_by:
934       title: العرقلات بواسطه %{name}
935       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
936       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
937     show:
938       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
939       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
940       status: الحالة
941       edit: عدّل
942       reason: 'سبب العرقلة:'
943       revoker: 'المبطل:'
944     block:
945       not_revoked: (لم تلغ)
946       show: اعرض
947       edit: عدّل
948     page:
949       display_name: مستخدم معرقل
950       creator_name: المنشئ
951       reason: السبب للعرقلة
952       status: الحالة
953       revoker_name: مُبطل بواسطة
954   notes:
955     notes_paging_nav:
956       showing_page: الصفحه %{page}
957   javascripts:
958     map:
959       base:
960         cycle_map: خريطه للدراجات
961 ...