]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
Drop support for basic authentication
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Amire80
6 # Author: Bashkorttan
7 # Author: Lizalizaufa
8 # Author: MR973
9 # Author: Roustammr
10 # Author: Sagan
11 # Author: Visem
12 # Author: Азат Хәлилов
13 # Author: Айсар
14 # Author: З. ӘЙЛЕ
15 # Author: Ләйсән
16 # Author: Рустам Нурыев
17 # Author: Янмурза Баки
18 ---
19 ba:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
23   helpers:
24     file:
25       prompt: Файлды һайлағыҙ
26     submit:
27       diary_comment:
28         create: Һаҡларға
29       diary_entry:
30         create: Баҫтырырға
31         update: Яңыртырға
32       issue_comment:
33         create: Фекер өҫтәргә
34       message:
35         create: Ебәреү
36       client_application:
37         create: Теркәлеү
38         update: Яңыртырға
39       oauth2_application:
40         create: Теркәлеү
41         update: Яңыртырға
42       redaction:
43         create: Төҙәтеүҙе эшләү
44         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
45       trace:
46         create: Тейәү
47         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
48       user_block:
49         create: Блок яһау
50         update: Блокты яңыртыу
51   activerecord:
52     errors:
53       messages:
54         invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
55         email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
56     models:
57       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
58       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
59       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
60       country: Ил
61       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
62       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
63       friend: Рәхим итегеҙ!
64       issue: бурыс
65       language: Тел
66       message: Хәбәр
67       node: Төп технологик элемент
68       node_tag: Төп технологик элемент тамғаһы
69       old_node: Иҫке нөктә
70       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
71       old_relation: Иҫке сағыштырма
72       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
73       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
74       old_way: Иҫке юл
75       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
76       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
77       relation: Мөнәсәбәт
78       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
79       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
80       report: Отчёт
81       session: Сессия
82       trace: Маршрут
83       tracepoint: Маршрут нөктәһе
84       tracetag: Маршрут тегы
85       user: Ҡулланыусы
86       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
87       user_token: Ҡулланыусы маркеры
88       way: Юл
89       way_node: Һыҙат нөктәһе
90       way_tag: Һыҙат тегы
91     attributes:
92       client_application:
93         name: Исем (Мотлаҡ)
94         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
95         callback_url: Callback URL
96         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
97         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
98         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
99         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
100           табыу
101         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
102         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
103         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
104         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
105       diary_comment:
106         body: Текст
107       diary_entry:
108         user: Ҡулланыусы
109         title: Тема
110         latitude: Киңлек
111         longitude: Оҙонлоҡ
112         language_code: Тел
113       doorkeeper/application:
114         name: Исем
115         redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
116         confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
117         scopes: Рөхсәт
118       friend:
119         user: Ҡулланыусы
120         friend: Дуҫ
121       trace:
122         user: Ҡатнашыусы
123         visible: Күренеш
124         name: Файл исеме
125         size: Күләм
126         latitude: Киңлек
127         longitude: Оҙонлоҡ
128         public: Дөйөм
129         description: Тасуирлау
130         gpx_file: GPX-файл тейәү
131         visibility: Күренеүсәнлек
132         tagstring: Тегтар
133       message:
134         sender: Ебәреүсе
135         title: Тема
136         body: Текст
137         recipient: Алыусы
138       redaction:
139         title: Баш һүҙ
140         description: Тасуирлау
141       report:
142         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
143         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
144       user:
145         auth_provider: Аутентификация провайдеры
146         auth_uid: Аутентификация UID
147         email: Электрон почта адресы
148         new_email: Яңы электрон почта адресы
149         active: Әүҙем
150         display_name: Сағылдырылған исем
151         description: Профиль тасуирламаһы
152         home_lat: Киңлек
153         home_lon: Оҙонлоҡ
154         languages: Тәҡдим ителгән телдәр
155         preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
156         pass_crypt: Серһүҙ
157         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
158     help:
159       doorkeeper/application:
160         confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
161           ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
162           түгел)
163       trace:
164         tagstring: өтөр аша
165       user_block:
166         reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
167           аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
168           мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
169           ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
170           ҡулланып ҡарағыҙ.
171         needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
172       user:
173         new_email: (күрһәтелмәй)
174   datetime:
175     distance_in_words_ago:
176       about_x_hours:
177         one: яҡынса 1 сәғәт элек
178         other: яҡынса %{count} сәғәт элек
179       about_x_months:
180         one: яҡынса 1 ай элек
181         other: яҡынса %{count} ай элек
182       about_x_years:
183         one: яҡынса 1 йыл элек
184         other: яҡынса %{count} йыл элек
185       almost_x_years:
186         one: 1 йыл элек тиерлек
187         other: '%{count} йыл элек тиерлек'
188       half_a_minute: ярты минут элек
189       less_than_x_seconds:
190         one: 1 секунд кәм элек
191         other: '%{count} секунд кәм элек'
192       less_than_x_minutes:
193         one: 1 минут кәм элек
194         other: '%{count} минут кәм элек'
195       over_x_years:
196         one: яҡынса 1 йыл элек
197         other: яҡынса %{count} йыл элек
198       x_seconds:
199         one: 1 секунд элек
200         other: '%{count} секунд элек'
201       x_minutes:
202         one: 1 минут элек
203         other: '%{count} минут элек'
204       x_days:
205         one: 1 көн элек
206         other: '%{count} көн элек'
207       x_months:
208         one: 1 ай элек
209         other: '%{count} ай элек'
210       x_years:
211         one: 1 йыл элек
212         other: '%{count} йыл элек'
213   editor:
214     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
215     id:
216       name: iD
217       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
218     remote:
219       name: Ситтән тороп идара итеү
220       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
221   auth:
222     providers:
223       none: Юҡ
224       google: Google
225       facebook: Facebook
226       microsoft: Майкрософт
227       github: GitHub
228       wikipedia: Википедия
229   api:
230     notes:
231       comment:
232         opened_at_html: Яһалған %{when}
233         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
234         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
235         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
236         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
237         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
238         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
239         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
240       rss:
241         title: OpenStreetMap Яҙмалары
242         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
243           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
244         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
245         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
246         commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
247         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
248         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
249       entry:
250         comment: Комментарий
251         full: Тулы текст
252   browse:
253     version: Версия
254     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
255     anonymous: Аноним
256     no_comment: (комментарий юҡ)
257     part_of: Ҡатнаша
258     part_of_relations:
259       one: 1 мөнәсәбәт
260       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
261     part_of_ways:
262       one: 1 юл
263       other: '%{count} юлдар'
264     download_xml: ' XML-ды күсереү'
265     view_history: Тарих
266     view_details: Ентекләберәк
267     location: 'Географик урын:'
268     node:
269       title_html: 'Нөктә: %{name}'
270       history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
271     way:
272       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
273       history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
274       nodes: Нөктәләр
275       nodes_count:
276         other: '%{count} төйөндәр'
277       also_part_of_html:
278         one: һыҙатта бар %{related_ways}
279         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
280     relation:
281       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
282       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
283       members: Ҡатнашыусылар
284       members_count:
285         one: 1 ағза
286         other: '%{count} ағзалар'
287     relation_member:
288       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
289       type:
290         node: Нөктә
291         way: Һыҙат
292         relation: Мөнәсәбәт
293     containing_relation:
294       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
295       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
296     not_found:
297       title: Табылманы
298       sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
299       type:
300         node: Нөктә
301         way: Һыҙат
302         relation: Мөнәсәбәт
303         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
304         note: Иҫкәрмә
305     timeout:
306       title: Тайм-аут Хата
307       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
308       type:
309         node: Нөктә
310         way: Һыҙат
311         relation: Мөнәсәбәт
312         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
313         note: Иҫкәрмә
314     redacted:
315       redaction: ' %{id} редакцияһы'
316       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
317         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
318       type:
319         node: Нөктә
320         way: Һыҙат
321         relation: Мөнәсәбәт
322     start_rjs:
323       feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
324         яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
325       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
326       loading: Тейәү...
327     tag_details:
328       tags: Тегтар
329       wiki_link:
330         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
331         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
332       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
333       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
334       wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
335       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
336       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
337     query:
338       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
339       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
340       nearby: Яҡындағы объекттар
341       enclosing: Урыны
342   changeset_comments:
343     feeds:
344       comment:
345         comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
346         commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
347       comments:
348         comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
349       show:
350         title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
351         title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
352           фекерләшеү'
353       timeout:
354         sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн
355           күп ваҡыт талап итә.
356   changesets:
357     changeset_paging_nav:
358       showing_page: ' %{page} бите'
359       next: Киләһе »
360       previous: « Алдағы
361     changeset:
362       anonymous: Аноним
363       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
364       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
365     changesets:
366       id: ID
367       saved_at: Тамамланған
368       user: Ҡулланыусы
369       comment: Комментарий
370       area: Өлкә
371     index:
372       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
373       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
374       title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
375       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
376       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
377       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
378       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
379       no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
380       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
381       no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
382       load_more: Күберәк тейәү
383       feed:
384         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
385         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
386         created: Булдырылған
387         closed: Ябыҡ
388         belongs_to: Автор
389     show:
390       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
391       discussion: Фекер алышыу
392       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
393       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
394         һуң ғына буласаҡ.
395       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
396       osmchangexml: osmChange XML
397     paging_nav:
398       nodes: Нөктәләр (%{count})
399       nodes_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
400       ways: Һыҙыҡтар (%{count})
401       ways_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
402       relations: Мөнәсәбәттәр (%{count})
403       relations_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
404     timeout:
405       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
406         ваҡыт талап итә.
407   dashboards:
408     contact:
409       km away: '%{count}км һеҙҙән'
410       m away: '%{count}м һеҙҙән'
411     popup:
412       your location: Һеҙҙең урынығыҙ
413       nearby mapper: Яҡындағы картограф
414       friend: Дуҫ
415     show:
416       title: Минең панель
417       edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
418       my friends: Дуҫтарым
419       no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
420       nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
421       friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
422   diary_entries:
423     new:
424       title: Көндәлектә яңы яҙма
425     form:
426       location: Урын
427       use_map_link: Картаны ҡулланырға
428     index:
429       title: Көндәлектәр
430       title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
431       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
432       user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
433       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
434       new: Көндәлектә яңы яҙма
435       new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
436       my_diary: Минең көндәлек
437       no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
438     page:
439       recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
440       older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
441       newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
442     edit:
443       title: Көндәлек яҙианы редакторлау
444       marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
445     show:
446       title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
447       user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
448       leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
449       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
450       login: Инеү
451     no_such_entry:
452       title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
453       heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
454       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
455         тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
456     diary_entry:
457       posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
458       updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
459       comment_link: Комментарий ҡалдырыу
460       reply_link: Авторға яҙыу
461       comment_count:
462         one: '%{count} комментарий'
463         other: '%{count} комментарийҙар'
464       no_comments: Комментарий юҡ
465       edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
466       hide_link: Был яҙманы йәшереү
467       unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
468       confirm: Раҫлау
469       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
470     diary_comment:
471       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
472       hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
473       unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
474       confirm: Раҫлау
475       report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
476     location:
477       location: Урын
478       view: Ҡарау
479       edit: Төҙәтмә
480     feed:
481       user:
482         title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
483         description: '%{user}  OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
484       language:
485         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
486         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
487       all:
488         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
489         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
490   diary_comments:
491     index:
492       no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
493     page:
494       post: Post
495       when: Ҡасан
496       comment: Комментарий
497       newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
498       older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
499   doorkeeper:
500     flash:
501       applications:
502         create:
503           notice: Ҡушымта теркәлгән.
504   friendships:
505     make_friend:
506       heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
507       button: Дуҫтарға өҫтәргә
508       success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
509       failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
510       already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
511     remove_friend:
512       heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
513       button: Дуҫтарҙан алып ташларға
514       success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
515       not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
516   geocoder:
517     search_osm_nominatim:
518       prefix:
519         aerialway:
520           cable_car: Канат юлы
521           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
522           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
523           gondola: Канат юлы
524           magic_carpet: Magic Carpet Lift
525           platter: Platter Lift
526           pylon: Пилон
527           station: Канат күтәргесе станцияһы
528           t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
529           "yes": Һауа юлы
530         aeroway:
531           aerodrome: Аэродром
532           airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
533           apron: Перрон
534           gate: Ҡапҡа (аэропорт)
535           hangar: Ангар
536           helipad: Вертолет майҙансығы
537           holding_position: Көтөү урыны
538           navigationaid: Авиация навигацион системаһы
539           parking_position: Туҡталка позицияһы
540           runway: Осоу-ултырыу юлы
541           taxilane: Такси юлы
542           taxiway: Рулләү юлы
543           terminal: Терминал
544           windsock: Виндсок
545         amenity:
546           animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
547           animal_shelter: Хайуандар приюты
548           arts_centre: Сәнғәт йорто
549           atm: Банкомат
550           bank: Банк
551           bar: Бар
552           bbq: Барбекю
553           bench: Эскәмйә
554           bicycle_parking: Велопарковка
555           bicycle_rental: Велосипед прокаты
556           bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
557           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
558           blood_bank: Ҡан банкы
559           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
560           brothel: Фәхешхана
561           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
562           bus_station: Автобус станцияһы
563           cafe: Кафе
564           car_rental: Автомобиль арендалау
565           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
566           car_wash: Авто-йыуыу
567           casino: Казино
568           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
569           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
570           cinema: Кинотеатр
571           clinic: Поликлиника
572           clock: Сәғәт
573           college: Колледж
574           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
575           conference_centre: Конференц-центр
576           courthouse: Суд бинаһы
577           crematorium: Крематорий
578           dentist: Стоматология
579           doctors: Табибтар
580           drinking_water: Эсәр һыу
581           driving_school: Автошкола
582           embassy: Илселек
583           events_venue: Саралар үткәреү урыны
584           fast_food: Фаст-фуд
585           ferry_terminal: Паром станцияһы
586           fire_station: Янғын һүндереү һағы
587           food_court: Ресторан ихатаһы
588           fountain: Фонтан
589           fuel: Заправка
590           gambling: Уйын йорто
591           grave_yard: Зыярат
592           grit_bin: Грит Бин
593           hospital: Госпиталь
594           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
595           ice_cream: Туңдырма
596           internet_cafe: Интернет кафе
597           kindergarten: Балалар баҡсаһы
598           language_school: Тел мәктәбе
599           library: Китапхана
600           loading_dock: Док тейәү
601           love_hotel: Мөхәббәт йорто
602           marketplace: Баҙар
603           mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
604           monastery: Монастырь
605           money_transfer: Аҡса күсереү
606           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
607           music_school: Музыкаль мәктәп
608           nightclub: Төнгө клуб
609           nursing_home: Ҡарттар йорто
610           parking: Туҡталҡа
611           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
612           parking_space: Туҡталка
613           payment_terminal: Түләү терминалы
614           pharmacy: Дарыухана
615           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
616           police: Полиция
617           post_box: Почта йәшниге
618           post_office: Почта бүлексәһе
619           prison: Төрмә
620           pub: Һырахана
621           public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
622           public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
623           public_building: Йәмғиәти бина
624           ranger_station: Рейнджер станцияһы
625           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
626           restaurant: Ресторан
627           sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
628           school: Мәктәп
629           shelter: Йәшенеү урыны
630           shower: Душ
631           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
632           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
633           studio: Студия
634           swimming_pool: Бассейн
635           taxi: Такси
636           telephone: Телефон
637           theatre: Театр
638           toilets: Бәҙрәф
639           townhall: Ҡала администрацияһы
640           training: Уҡыу үҙәге
641           university: Университет
642           vehicle_inspection: Техник тикшереү
643           vending_machine: Сауҙа автоматы
644           veterinary: Ветеринар клиника
645           village_hall: Утар
646           waste_basket: Сүп һауыты
647           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
648           waste_dump_site: Сүплек
649           watering_place: Һыу эсеү урыны
650           water_point: Һыу алыу
651           "yes": Уңайлыҡ
652         boundary:
653           aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
654           administrative: административ сик
655           census: иҫәп алыу участогының сиге
656           national_park: Милли парк
657           political: Һайлау сиктәре
658           protected_area: Һаҡлы район
659           "yes": Сик
660         bridge:
661           aqueduct: Һыу каналы
662           boardwalk: Тротуар
663           suspension: Аҫылма күпер
664           swing: Айырсалы күпер
665           viaduct: Юл һуҙымы
666           "yes": Күпер
667         building:
668           apartment: Фатир
669           apartments: Фатирҙар
670           barn: Балалар
671           bungalow: Бунгало
672           cabin: Хижина
673           chapel: Капел
674           church: Сиркәү
675           civic: Граждандар бинаһы
676           college: Колледж бинаһы
677           commercial: Офис бинаһы
678           construction: Төҙөлөп ятҡан бина
679           detached: Айырым йорт
680           dormitory: Дөйөм ятаҡ
681           duplex: Дуплекс
682           farm: Ферма
683           farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
684           garage: Гараж
685           garages: Гараждар
686           greenhouse: Теплица
687           hangar: Ангар
688           hospital: Дауахана бинаһы
689           hotel: Ҡунаҡхана
690           house: Өй
691           hut: Хижина
692           industrial: Сәнәғәт бинаһы
693           kindergarten: Балалар баҡсаһы
694           manufacture: Сәнәғәт бинаһы
695           office: Офис бинаһы
696           public: Йəмəғəт бинаһы
697           residential: Торлаҡ йорто
698           retail: Һатыуға бина
699           roof: Ҡыйыҡ
700           ruins: Емерелгән бина
701           school: Мәктәп бинаһы
702           semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
703           service: Граждандар бинаһы
704           shed: Һарай
705           stable: Тотороҡло
706           static_caravan: Ҡарауан
707           temple: Храм бинаһы
708           terrace: Терраса менән бина
709           train_station: Тимер юл вокзалы
710           university: Университет
711           warehouse: Склад
712           "yes": Бина
713         club:
714           scout: Скаут төркөмө базаһы
715           sport: Спортклуб
716           "yes": Клуб
717         craft:
718           beekeeper: Умартасы
719           blacksmith: Тимерсе
720           brewery: Һыра заводы
721           carpenter: Балта оҫтаһы
722           caterer: Тәьминәтсе
723           confectionery: Кондитер
724           dressmaker: Кейем тегеүсе
725           electrician: Электрик
726           electronics_repair: Электроника ремонты
727           gardener: Баҡсасы
728           glaziery: Глазери
729           handicraft: Ҡул эштәре
730           hvac: HVAC Craft
731           metal_construction: Металл конструкция
732           painter: Рәссам
733           photographer: Фотограф
734           plumber: Сантехник
735           roofer: Ҡыйыҡ ябыусы
736           sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
737           shoemaker: Итексе
738           stonemason: Ташсы
739           tailor: Тегенсе
740           window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
741           winery: Вино-эшләү
742           "yes": Ҡул эштәре магазины
743         emergency:
744           access_point: Инеү нөктәһе
745           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
746           assembly_point: Йыйыу урыны
747           defibrillator: Дефибриллятор
748           fire_extinguisher: Ут һүндергес
749           fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
750           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
751           life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
752           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
753           siren: Авария сиренаһы
754           suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
755           water_tank: Һыу өсөн резервуар
756         highway:
757           abandoned: Ташландыҡ юл
758           bridleway: Атта йөрөү юлы
759           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
760           bus_stop: Автобус туҡталышы
761           construction: Ремонт барған юл
762           corridor: Коридор
763           cycleway: Велосипед юлы
764           elevator: Лифт
765           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
766           footway: Тротуар
767           ford: Йөҙөп сығыу урыны
768           give_way: '"Юл бир" билдәһе'
769           living_street: Кеше йәшәгән урам
770           milestone: Километр бағанаһы
771           motorway: Автомагистраль
772           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
773           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
774           passing_place: Күсеп йөрөү юлы
775           path: Һуҡмаҡ
776           pedestrian: Йәйәүле юлы
777           platform: Платформа
778           primary: Төп юл
779           primary_link: Төп юл
780           proposed: Тәҡдим ителгән юл
781           raceway: Уҙышыу юлы
782           residential: Урам юлы
783           rest_area: Ял итеү зонаһы
784           road: Юл
785           secondary: Ярҙамсы юл
786           secondary_link: Ҡушылған юл
787           service: Килеп туҡтау юлы
788           services: Юл яны хеҙмәттәре
789           speed_camera: Радар
790           steps: Баҫҡыстар
791           stop: Туҡталыш билдәһе
792           street_lamp: Урам фонары
793           tertiary: Ауыл араһы юлы
794           tertiary_link: Сиҙәм юлы
795           track: Ауыл юлы
796           traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
797           traffic_signals: Светофор
798           trailhead: Trailhead
799           trunk: Төп юл
800           trunk_link: Магистраль
801           turning_loop: Боролош өсөн юл
802           unclassified: Урындағы юл
803           "yes": Юл
804         historic:
805           aircraft: Тарихи самолет
806           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
807           bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
808           battlefield: Һуғыш яланы
809           boundary_stone: Сик буйы ташы
810           building: Тарихи бина
811           bunker: Бункер
812           cannon: Тарихи пушка
813           castle: Ҡәлғә
814           charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
815           church: Сиркәү
816           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
817           citywalls: Тарихи нығытма
818           fort: Ҡойма
819           heritage: Мәҙәни мираҫ
820           hollow_way: Буш юл
821           house: Йорт
822           manor: Поместье
823           memorial: Һәйкәл
824           milestone: Тарихи ваҡиға
825           mine: Карьер
826           monument: Монумент
827           railway: Тарихи тимер юлы
828           roman_road: Рим юлы
829           ruins: Емереклектәр
830           rune_stone: Руник таш
831           stone: Таш
832           tomb: Ҡәбер
833           tower: Башня
834           wayside_cross: Юл яны тәреһе
835           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
836           wreck: Батҡан кәмә остоғо
837           "yes": Иҫтәлекле урын
838         junction:
839           "yes": Юл киҫелеше
840         landuse:
841           allotments: Баҡсалар
842           basin: Бассейн
843           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
844           cemetery: Ҡәберлек
845           commercial: Һатыу итеү яланы
846           conservation: Заповедник
847           construction: Төҙөлөш
848           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
849           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
850           forest: Урман хужалығы
851           garages: Гараждар
852           grass: Үлән
853           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
854           industrial: Промзона
855           landfill: Сүплек
856           meadow: Туғай
857           military: Хәрби биләмә
858           mine: Шахта
859           orchard: Емеш баҡсаһы
860           plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
861           quarry: Карьер
862           railway: Тимер юл
863           recreation_ground: Ял итеү урыны
864           reservoir: Һыу һаҡлағыс
865           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
866           residential: Йәшәү районы
867           retail: Һатыу итеү биләмәһе
868           village_green: Йәшел ауыл
869           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
870           "yes": Ерҙе ҡулланыу
871         leisure:
872           beach_resort: Үҫентеле пляж
873           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
874           common: Альменда
875           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
876           firepit: Усаҡ урыны
877           fishing: Балыҡ тотоу
878           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
879           fitness_station: Фитнес-станция
880           garden: Баҡса
881           golf_course: Гольф яланы
882           horse_riding: Ат базаһы
883           ice_rink: Һырғалаҡ
884           marina: Яхталар пристане
885           miniature_golf: Минигольф
886           nature_reserve: Заповедник
887           park: Парк
888           picnic_table: Пикник өҫтәле
889           pitch: Спорт майҙансығы
890           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
891           recreation_ground: Ял итеү урыны
892           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
893           sauna: Сауна
894           slipway: Эллинг
895           sports_centre: Спорт үҙәге
896           stadium: Стадион
897           swimming_pool: Бассейн
898           track: Спорт юлы
899           water_park: Аквапарк
900           "yes": Буш ваҡыт
901         man_made:
902           advertising: Реклама
903           antenna: Антенна
904           beacon: Маяҡ
905           beam: Нур
906           beehive: Умарта
907           bridge: Күпер
908           bunker_silo: Бункер
909           chimney: Төтөн торбаһы
910           communications_tower: Бәйләнеш манараһы
911           crane: Кран
912           flagpole: Флагшток
913           gasometer: Газометр
914           kiln: Мейес
915           lighthouse: Маяҡ
916           manhole: Люк
917           mast: Мачта
918           mine: Рудник
919           pipeline: Торба юлы
920           works: Фабрика
921           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
922         military:
923           airfield: Хәрби аэродром
924           barracks: Казармалар
925         mountain_pass:
926           "yes": Үткәүел
927         natural:
928           bay: Ҡултыҡ
929           beach: Пляж
930           cape: Морон
931           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
932           cliff: Ҡая упҡыны
933           crater: Кратер
934           dune: Дюна
935           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
936           fjord: Ҡултыҡ
937           forest: Урман
938           geyser: Гейзер
939           glacier: Боҙлоҡ
940           grassland: Туғай
941           heath: Вереск үҫкән ялан
942           hill: Тау түбәһе
943           island: Утрау
944           land: Ер
945           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
946           moor: Тау һаҙлығы
947           mud: Батҡаҡ
948           peak: Тау түбәһе
949           point: Морон
950           reef: Риф
951           ridge: Һырт
952           rock: Ҡая
953           saddle: Артылыш
954           sand: Ҡом
955           scree: Таш ҡойолоуы
956           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
957           spring: Шишмә
958           strait: Боғаҙ
959           tree: Ағас
960           valley: Үҙән
961           volcano: Вулкан
962           water: Һыу
963           wetland: Һаҙлыҡлы урын
964           wood: Урман
965         office:
966           accountant: Бухгалтер
967   site:
968     export:
969       title: Сығарырға
970       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
971       licence: Лицензия
972       too_large:
973         planet:
974           title: OSM планетаһы
975   notes:
976     show:
977       title: ' %{id} искәрмәһе'
978       description: Тасуирлама
979       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
980       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
981       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
982       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
983     new:
984       title: Яңы мәҡәлә
985   javascripts:
986     share:
987       only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
988     embed:
989       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
990 ...