]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Update to rails 7.2.2.1
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   html:
10     dir: rtl
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: تعليق
15       message:
16         create: أرسل
17       client_application:
18         create: سجِّل
19         update: عدّل
20       trace:
21         create: ارفع
22         update: حفظ التغييرات
23       user_block:
24         create: إنشاء العرقلة
25         update: حدّث العرقلة
26   activerecord:
27     models:
28       acl: قائمه تحكم الوصول
29       changeset: حزمه التغييرات
30       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
31       country: بلد
32       diary_comment: تعليق يومية
33       diary_entry: مدخله يومية
34       friend: صديق
35       language: اللغة
36       message: الرسالة
37       node: عقدة
38       node_tag: سمه عقدة
39       old_node: عقده قديمة
40       old_node_tag: سمه عقده قديمة
41       old_relation: علاقه قديمة
42       old_relation_member: عضو علاقه قديم
43       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
44       old_way: طريق قديم
45       old_way_node: عقده طريق قديمة
46       old_way_tag: سمه طريق قديمة
47       relation: علاقة
48       relation_member: عضو علاقة
49       relation_tag: سمه علاقة
50       session: جلسة
51       trace: أثر
52       tracepoint: نقطه أثر
53       tracetag: سمه الأثر
54       user: المستخدم
55       user_preference: تفضيل المستخدم
56       user_token: معلومات مستخدم
57       way: طريق
58       way_node: عقده طريق
59       way_tag: سمه طريق
60     attributes:
61       client_application:
62         callback_url: رابط الرد
63         support_url: رابط الدعم
64       diary_comment:
65         body: نص الرسالة
66       diary_entry:
67         user: المستخدم
68         title: العنوان
69         latitude: خط العرض
70         longitude: خط الطول
71         language_code: اللغة
72       friend:
73         user: المستخدم
74         friend: صديق
75       trace:
76         user: المستخدم
77         visible: ظاهر
78         name: الاسم
79         size: الحجم
80         latitude: خط العرض
81         longitude: خط الطول
82         public: عام
83         description: الوصف
84         gpx_file: اختر ملف تعقب GPS
85         visibility: الرؤية
86         tagstring: الوسوم
87       message:
88         sender: المرسل
89         title: العنوان
90         body: نص الرسالة
91         recipient: المستلم
92       user:
93         email: البريد الإلكتروني
94         active: نشط
95         display_name: الاسم الظاهر
96         description: الوصف
97         home_lat: 'خط العرض:'
98         home_lon: 'خط الطول:'
99         languages: اللغات
100         pass_crypt: كلمه المرور
101     help:
102       trace:
103         tagstring: محدد بفواصل
104       user_block:
105         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
106       user:
107         new_email: (لا يظهر علنًا)
108   accounts:
109     edit:
110       title: عدّل الحساب
111       my settings: إعداداتي
112       public editing:
113         heading: تعديل عام
114         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
115         enabled link text: ما هذا؟
116         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
117         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
118       save changes button: حفظ التغييرات
119     go_public:
120       heading: 'تعديل عام:'
121       make_edits_public_button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
122     update:
123       success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
124         لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
125       success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
126   browse:
127     relation_member:
128       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
129       type:
130         node: عقدة
131         way: طريق
132         relation: علاقة
133     containing_relation:
134       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
135     not_found:
136       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
137       type:
138         node: عقدة
139         way: طريق
140         relation: علاقة
141         changeset: حزمه التغييرات
142     start_rjs:
143       load_data: تحميل البيانات
144       loading: تحميل...
145     tag_details:
146       tags: الوسوم
147   changesets:
148     changeset:
149       no_edits: (لا تعديلات)
150       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
151     index:
152       title: حزم التغييرات
153       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
154       feed:
155         title: حزمه التغييرات %{id}
156         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
157     show:
158       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
159       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
160       osmchangexml: osmChange XML
161   dashboards:
162     contact:
163       km away: على بعد %{count}كم
164       m away: على بعد %{count}متر
165     popup:
166       your location: موقعك
167       nearby mapper: مخطط بالجوار
168     show:
169       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
170       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
171       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
172   diary_entries:
173     new:
174       title: مدخله يوميه جديدة
175     form:
176       location: 'الموقع:'
177       use_map_link: استخدم الخريطة
178     index:
179       title: يوميات المستخدمين
180       user_title: يوميه %{user}
181       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
182       new: مدخله يوميه جديدة
183       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
184       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
185     page:
186       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
187     edit:
188       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
189       marker_text: موقع مدخله اليومية
190     show:
191       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
192       user_title: يوميه %{user}
193       leave_a_comment: اترك تعليقًا
194       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
195       login: دخول
196     no_such_entry:
197       title: مدخله يوميه غير موجودة
198       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
199       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
200         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
201     diary_entry:
202       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
203       comment_link: علّق على هذه المدخلة
204       reply_link: رد على هذه المدخلة
205       comment_count:
206         few: '%{count} تعليقات'
207         one: تعليق واحد
208         two: تعليقان
209         zero: لا تعليق
210         other: '%{count} تعليق'
211       edit_link: عدّل هذه المدخلة
212       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
213       confirm: أكّد
214     diary_comment:
215       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
216       hide_link: اخفِ هذا التعليق
217       confirm: أكّد
218     feed:
219       user:
220         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
221         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
222           %{user}
223       language:
224         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
225         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
226           %{language_name}
227       all:
228         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
229         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
230   friendships:
231     make_friend:
232       success: '%{name} الآن صديقك!'
233       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
234       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
235     remove_friend:
236       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
237       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
238   geocoder:
239     search_osm_nominatim:
240       prefix:
241         amenity:
242           arts_centre: مركز فني/ثقافي
243           atm: صراف آلي
244           bank: مصرف
245           bar: حانة
246           bench: مقعد
247           bicycle_parking: موقف دراجات
248           bicycle_rental: تأجير دراجة
249           brothel: بيت دعارة
250           bureau_de_change: مكتب صرافة
251           bus_station: محطه حافلات
252           cafe: مقهى
253           car_rental: تأجير سيارات
254           car_sharing: مشاركه سيارات
255           car_wash: غسيل سيارات
256           casino: نادى قمار
257           cinema: سينما
258           clinic: عيادة
259           college: كلّية
260           community_centre: مركز اجتماع
261           courthouse: محكمة
262           crematorium: محرقه جثث
263           dentist: طبيب أسنان
264           doctors: أطباء
265           drinking_water: مياه عذبة
266           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
267           embassy: سفارة
268           fast_food: وجبات سريعة
269           ferry_terminal: مرسى عبّارة
270           fire_station: فوج إطفاء
271           fountain: نافورة
272           fuel: وقود
273           grave_yard: مقبرة
274           hospital: مستشفى
275           hunting_stand: مربط للصيد
276           ice_cream: مثلجات
277           kindergarten: حضانه أطفال
278           library: مكتبة
279           marketplace: سوق
280           nightclub: نادى ليلي
281           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
282           parking: موقف سيارات
283           pharmacy: صيدلية
284           place_of_worship: معبد
285           police: شرطة
286           post_box: صندوق بريد
287           post_office: مكتب بريد
288           prison: سجن
289           pub: حانة
290           public_building: مبنى عام
291           recycling: نقطه إعاده تصنيع
292           restaurant: مطعم
293           school: مدرسة
294           shelter: ملجأ
295           studio: ستوديو
296           taxi: سياره أجرة
297           telephone: هاتف عمومي
298           theatre: مسرح
299           toilets: مراحيض
300           townhall: مبنى بلدية
301           university: جامعة
302           vending_machine: آله بيع
303           veterinary: جراحه بيطرية
304           waste_basket: سله نفايات
305         boundary:
306           administrative: حدود إدارية
307         building:
308           apartments: مجموعه شقق
309           chapel: معبد/مصلى
310           church: كنيسة
311           commercial: مبنى تجاري
312           dormitory: عنبر نوم
313           farm: مبنى مزرعة
314           garage: مرآب
315           hospital: مبنى مستشفى
316           hotel: فندق
317           house: منزل
318           industrial: مبنى صناعي
319           office: مبنى مكتب
320           public: مبنى عام
321           residential: مبنى سكني
322           school: مبنى مدرسة
323           terrace: صف منازل
324           train_station: محطه قطار
325           university: مبنى جامعة
326           "yes": مبنى
327         highway:
328           bridleway: مسلك خيول
329           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
330           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
331           cycleway: مسار دراجات
332           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
333           footway: ممر للمشاة
334           living_street: شارع سكني
335           motorway: طريق سريع
336           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
337           motorway_link: طريق سريع
338           path: مسار
339           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
340           platform: منصة
341           primary: طريق أولي
342           primary_link: طريق أولي
343           raceway: حلبه سباق
344           residential: طريق سكني
345           road: طريق
346           secondary: طريق ثانوي
347           secondary_link: طريق ثانوي
348           service: طريق خدمة
349           services: خدمات الطرق السريعة
350           steps: درج
351           tertiary: طريق فرعي
352           track: مسار
353           trunk: طريق رئيسي
354           trunk_link: طريق رئيسي
355           unclassified: طريق غير مصنّف
356         historic:
357           archaeological_site: موقع أثري
358           battlefield: ساحه معركة
359           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
360           building: مبنى
361           castle: قلعة
362           church: كنيسة
363           house: منزل
364           manor: عزبة
365           memorial: نصب تذكاري
366           mine: منجم
367           monument: ضريح
368           ruins: أطلال
369           tower: برج
370           wayside_shrine: مزار جانب طريق
371           wreck: حطام
372         landuse:
373           allotments: حصص سكنية
374           basin: حوض
375           cemetery: مقبرة
376           commercial: منطقه تجارية
377           construction: ورشه بناء
378           farmland: أرض زراعية
379           farmyard: فناء مزرعة
380           forest: غابة
381           grass: عشب
382           industrial: منطقه صناعية
383           landfill: مكب نفايات
384           meadow: مرج
385           military: منطقه عسكرية
386           mine: منجم
387           quarry: كسّارة
388           railway: سكه حديدية
389           recreation_ground: ميدان ألعاب
390           reservoir: خزان
391           residential: منطقه سكنية
392           retail: بيع بالمفرق
393           vineyard: كرم عنب
394         leisure:
395           beach_resort: شاطئ منتجع
396           common: أرض مشاع
397           fishing: منطقه صيد سمك
398           garden: حديقة
399           golf_course: ملعب غولف
400           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
401           marina: مارينا
402           miniature_golf: جولف مصغر
403           nature_reserve: محميه طبيعية
404           park: منتزه
405           pitch: ملعب رياضي
406           playground: ملعب
407           recreation_ground: ميدان ألعاب
408           slipway: مزلقة
409           sports_centre: مركز رياضي
410           stadium: مدرج ألعاب رياضية
411           swimming_pool: بركه سباحة
412           track: مضمار سباق
413           water_park: منتزه ألعاب مائية
414         natural:
415           bay: خليج
416           beach: شاطئ
417           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
418           cave_entrance: مدخل كهف
419           cliff: جرف
420           coastline: خط ساحلي
421           crater: فوهه بركان
422           fell: منحدر
423           fjord: مضيق بحري
424           geyser: نافوره ماء حار
425           glacier: نهر/بحر جليدي
426           heath: أرض بور
427           hill: تلة
428           island: جزيرة
429           land: أرض
430           moor: أرض جرداء
431           mud: وحل
432           peak: ذروة
433           point: نقطة
434           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
435           rock: صخرة
436           scree: أرض حصاة
437           scrub: أشجار منخفضة
438           spring: نبع
439           strait: مضيق جبلي
440           tree: شجرة
441           valley: وادي
442           volcano: بركان
443           water: ماء
444           wetland: أرض رطبة
445           wood: حرج
446         place:
447           city: مدينة
448           country: دولة
449           county: مقاطعة
450           farm: مزرعة
451           hamlet: كفر
452           house: منزل
453           houses: منازل
454           island: جزيرة
455           islet: جزيره صغيرة
456           locality: محلة
457           municipality: بلدية
458           postcode: الرمز البريدي
459           region: منطقة
460           sea: بحر
461           state: ولاية
462           subdivision: التقسيم الفرعي
463           suburb: ضاحية
464           town: بلدة
465           village: قرية
466         railway:
467           abandoned: سكه حديد مهجورة
468           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
469           disused: سكه حديد مهجورة
470           halt: موقف قطار
471           junction: تقاطع سكك حديدية
472           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
473           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
474           platform: رصيف محطه قطار
475           station: محطه قطار
476           subway: محطه مترو الأنفاق
477           subway_entrance: مدخل مترو
478           tram_stop: موقف ترام
479           yard: فناء سكه حديد
480         shop:
481           art: متجر فن
482           bakery: مخبز
483           beauty: صالون تجميل
484           beverages: متجر مشروبات
485           bicycle: متجر دراجات
486           books: متجر كتب
487           butcher: جزار
488           car: متجر سيارات
489           car_parts: قطع غيار سيارات
490           car_repair: مرآب سيارات
491           carpet: معرض سجاد
492           charity: متجر جمعيه خيرية
493           chemist: صيدلي
494           clothes: متجر ألبسة
495           computer: متجر كمبيوتر
496           confectionery: متجر الحلويات
497           convenience: متجر للأغراض اليومية
498           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
499           department_store: متجر متعدد الأقسام
500           doityourself: براعه منزلية
501           dry_cleaning: تنظيف جاف
502           electronics: متجر إلكترونيات
503           estate_agent: وكيل عقاري
504           farm: متجر منتوجات زراعية
505           fashion: متجر أزياء
506           florist: بائع زهور
507           food: دكان مأكولات
508           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
509           furniture: أثاث
510           general: متجر عام
511           gift: متجر هدايا
512           grocery: بقالة
513           hairdresser: مزين/مصفف شعر
514           hardware: متجر عتاد
515           jewelry: متجر مجوهرات
516           kiosk: كشك
517           laundry: مصبغة
518           mall: مركز تسوق
519           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
520           motorcycle: متجر دراجات نارية
521           music: متجر موسيقى
522           newsagent: وكاله أنباء
523           optician: نظاراتي
524           organic: متجر أغذيه عضوية
525           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
526           pet: متجر حيوانات أليفة
527           photo: متجر صور
528           shoes: متجر أحذية
529           sports: متجر رياضة
530           stationery: محل قرطاسية
531           supermarket: سوبرماركت
532           toys: متجر ألعاب
533           travel_agency: وكاله سفر
534           video: متجر فيديو
535         tourism:
536           alpine_hut: كوخ جبلي
537           artwork: عمل فني
538           attraction: معلم سياحي
539           bed_and_breakfast: سرير وفطار
540           cabin: حُجره أو مقصورة
541           camp_site: موقع تخييم
542           caravan_site: موقع قافلة
543           chalet: شاليه
544           guest_house: بيت ضيافة
545           hostel: سكن شباب
546           hotel: فندق
547           information: معلومات
548           motel: نُزل
549           museum: متحف
550           picnic_site: موقع بيك نيك
551           theme_park: حديقه ملاهي
552           viewpoint: موقع كاشف
553           zoo: حديقه حيوانات
554         waterway:
555           boatyard: حوض سفن
556           canal: قناة
557           dam: سدّ
558           ditch: خندق
559           dock: مرسى
560           drain: مسرب
561           lock: قفل
562           rapids: منحدرات نهرية
563           river: نهر
564           stream: جدول
565           wadi: وادي
566           waterfall: شلال
567     results:
568       no_results: لم يتم العثور على نتائج
569   layouts:
570     logo:
571       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
572     home: روح للصفحه الرئيسيه
573     logout: خروج
574     log_in: تسجيل الدخول
575     sign_up: اعمل حساب
576     edit: عدّل هذه الخريطة
577     history: تاريخ
578     export: صدِّر
579     gps_traces: آثار جى بى أس
580     user_diaries: يوميات المستخدمين
581     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
582       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
583     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
584       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
585   user_mailer:
586     diary_comment_notification:
587       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
588       hi: مرحبًا %{to_user}،
589       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
590         بالعنوان %{subject}:'
591       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
592         أو الرد على %{replyurl}
593     message_notification:
594       hi: مرحبًا %{to_user}،
595       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
596         %{subject}:'
597     friendship_notification:
598       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
599       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
600       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
601         إن كنت ترغب فى ذلك.
602     gpx_failure:
603       failed_to_import: 'فشلت في الاستيراد كملف تعقب GPS. من فضلك تحقق من إن الملف
604         الخاص بك هو ملف GPX صالح أو أرشيف يحتوي على ملف (ملفات) GPX في الصيغة المُدعمة
605         (.tar.gz، .tar.bz2, .tar، .zip، .gpx.gz ، .gpx .bz2). ممكن يكون هناك مشكلة
606         في التنسيق أو النص مع ملفك؟ هيك خطأ التأمين:'
607       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
608     gpx_success:
609       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
610     signup_confirm:
611       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
612     email_confirm:
613       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
614       greeting: تحياتى،
615       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
616     lost_password:
617       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
618       greeting: مرحبًا،
619       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
620         كلمه المرور.
621   confirmations:
622     confirm:
623       heading: راجع ايميلك!
624       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
625       button: أكّد
626       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
627     confirm_email:
628       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
629       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
630         الجديد.
631       button: أكّد
632       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
633       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
634   messages:
635     inbox:
636       title: الوارد
637       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
638         %{people_mapping_nearby_link}؟
639       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
640     messages_table:
641       from: من
642       to: إلى
643       subject: الموضوع
644       date: التاريخ
645     message_summary:
646       unread_button: علّم كغير مقروءة
647       read_button: علّم كمقروءة
648       destroy_button: احذف
649     new:
650       title: أرسل رسالة
651       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
652       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
653     create:
654       message_sent: تم إرسال الرسالة
655       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
656         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
657     outbox:
658       title: صندوق الصادر
659       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
660         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
661       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
662     show:
663       title: اقرأ الرسالة
664       reply_button: رد
665       unread_button: علّم كغير مقروءة
666     sent_message_summary:
667       destroy_button: احذف
668     heading:
669       my_inbox: الوارد
670     mark:
671       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
672       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
673     destroy:
674       destroyed: حُذفت الرسالة
675   passwords:
676     new:
677       title: نسيان كلمه المرور
678       heading: أنسيت كلمه المرور؟
679       email address: عنوان البريد الإلكتروني
680       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
681       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
682         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
683     edit:
684       title: إعاده ضبط كلمه المرور
685       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
686       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
687       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
688     update:
689       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
690   profiles:
691     edit:
692       home location: 'موقع المنزل:'
693       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
694       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
695   sessions:
696     new:
697       tab_title: دخول
698       email or username: عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم
699       password: كلمة مرور
700       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
701       login_button: دخول
702       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
703   shared:
704     pagination:
705       diary_entries:
706         older: المدخلات الأقدم
707         newer: المدخلات الأحدث
708   site:
709     index:
710       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
711       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
712     edit:
713       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
714       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
715         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
716       user_page_link: صفحه مستخدم
717       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
718     export:
719       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
720       licence: الرخصة
721       export_button: صدِّر
722     sidebar:
723       search_results: نتائج البحث
724     search:
725       search: بحث
726       where_am_i: أين أنا؟
727       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
728       submit_text: اذهب
729     key:
730       table:
731         entry:
732           motorway: طريق سريع
733           trunk: طريق رئيسي
734           primary: طريق رئيسي
735           secondary: طريق ثانوي
736           unclassified: طريق غير مصنّف
737           track: مسار
738           bridleway: مسلك خيول
739           cycleway: طريق دراجات
740           footway: طريق مشاة
741           rail: سكه حديدية
742           subway: قطار الأنفاق
743           runway: مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
744           taxiway: طريق تاكسي
745           apron: ساحه مطار
746           admin: حدود إدارية
747           forest: غابة
748           wood: الخشب
749           golf: ملعب غولف
750           park: منتزه
751           common: شائع
752           resident: منطقه سكنية
753           retail: منطقه بيع بالمفرق
754           industrial: منطقه صناعية
755           commercial: منطقه تجارية
756           lake: بحيرة
757           reservoir: مخزن
758           farm: أرض زراعية
759           cemetery: مقبرة
760           allotments: حصص سكنية
761           pitch: ملعب رياضي
762           centre: مركز رياضي
763           reserve: محميه طبيعية
764           military: منطقه عسكرية
765           school: مدرسة
766           university: جامعة
767           building: مبنى كبير
768           station: محطه قطار
769           summit: قمة
770           peak: قمة
771           private: استخدام خصوصي
772           construction: الطرق تحت الإنشاء
773   traces:
774     visibility:
775       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
776       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
777       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
778       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
779     new:
780       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
781       help: المساعدة
782     create:
783       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
784       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
785         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
786       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
787         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
788     edit:
789       title: تعديل الأثر %{name}
790       heading: تعديل الأثر %{name}
791       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
792     show:
793       title: عرض الأثر %{name}
794       heading: عرض الأثر %{name}
795       pending: فى الانتظار
796       filename: 'اسم الملف:'
797       download: نزّل
798       uploaded: 'تم الرفع في:'
799       points: 'النقاط:'
800       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
801       map: خريطة
802       edit: عدّل
803       owner: 'المالك:'
804       description: 'الوصف:'
805       tags: 'الوسوم:'
806       none: لا يوجد
807       edit_trace: عدّل هذا الأثر
808       delete_trace: احذف هذا الأثر
809       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
810       visibility: 'الرؤية:'
811     trace:
812       pending: فى الانتظار
813       count_points: '%{count} نقطة'
814       more: المزيد
815       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
816       view_map: اعرض الخريطة
817       edit_map: عدّل الخريطة
818       public: عام
819       private: خاص
820     index:
821       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
822       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
823       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
824     destroy:
825       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
826     offline_warning:
827       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
828     offline:
829       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
830       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
831   application:
832     require_cookies:
833       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
834         المتابعه.
835     setup_user_auth:
836       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
837         المزيد.
838   users:
839     new:
840       title: اعمل حساب
841       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
842         لك تلقائيًا.
843       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
844         التفضيلات فى وقت لاحق.
845     no_such_user:
846       title: مستخدم غير موجود
847       heading: المستخدم %{user} غير موجود
848       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
849         الذى تم النقر عليه خاطئ.
850     show:
851       my diary: يوميتي
852       my edits: مساهمات
853       my traces: آثاري
854       my settings: إعداداتي
855       blocks on me: العرقلات علي
856       blocks by me: العرقلات بواسطتي
857       send message: أرسل رسالة
858       diary: يومية
859       edits: مساهمات
860       traces: آثار
861       remove as friend: أزل كصديق
862       add as friend: أضف كصديق
863       mapper since: 'مُخطط منذ:'
864       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
865       created from: 'أُنشىء من:'
866       role:
867         administrator: هذا المستخدم إداري
868         moderator: هذا المستخدم وسيط
869         grant:
870           administrator: منح وصول إداري
871           moderator: منح وصول وسيط
872         revoke:
873           administrator: ابطل وصول إداري
874           moderator: ابطل وصول وسيط
875       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
876       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
877       create_block: منع هذا المستخدم
878       activate_user: نشّط هذا المستخدم
879       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
880       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
881       delete_user: احذف هذا المستخدم
882       confirm: أكّد
883     go_public:
884       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
885   user_role:
886     filter:
887       not_a_role: السطر '%{role}' مش دور صالح.
888       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
889       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
890     grant:
891       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
892     revoke:
893       are_you_sure: أكنت متأكد انك بتريد إلغاء الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'?
894   user_blocks:
895     model:
896       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
897       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
898     not_found:
899       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
900       back: العوده إلى الفهرس
901     new:
902       title: إنشاء عرقله على %{name}
903       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
904       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
905     edit:
906       title: تعديل العرقله على %{name}
907       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
908       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
909     filter:
910       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
911         المنسدله.
912     create:
913       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
914     update:
915       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
916       success: تم تحديث العرقله.
917     index:
918       title: عرقلات المستخدم
919       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
920       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
921     helper:
922       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
923       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
924       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
925       block_duration:
926         hours:
927           few: '%{count} ساعات'
928           one: ساعه واحد
929           two: ساعتين
930           other: '%{count} ساعة'
931     blocks_on:
932       title: العرقلات على %{name}
933       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
934       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
935     blocks_by:
936       title: العرقلات بواسطه %{name}
937       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
938       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
939     show:
940       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
941       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
942       status: الحالة
943       edit: عدّل
944       reason: 'سبب العرقلة:'
945       revoker: 'المبطل:'
946     block:
947       not_revoked: (لم تلغ)
948       show: اعرض
949       edit: عدّل
950     page:
951       display_name: مستخدم معرقل
952       creator_name: المنشئ
953       reason: السبب للعرقلة
954       status: الحالة
955       revoker_name: مُبطل بواسطة
956   notes:
957     notes_paging_nav:
958       showing_page: الصفحه %{page}
959   javascripts:
960     map:
961       base:
962         cycle_map: خريطه للدراجات
963 ...