]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Truncate descriptions horizontally in changeset lists
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Adreamy
6 # Author: Alattalatta
7 # Author: Alex00728
8 # Author: Apzp79
9 # Author: Asdfqwer51
10 # Author: B891202
11 # Author: CYAN
12 # Author: Cerulean
13 # Author: Codenstory
14 # Author: Cubbe
15 # Author: D6283
16 # Author: Dongha Hwang
17 # Author: Drhyme
18 # Author: Ellif
19 # Author: Freebiekr
20 # Author: Garam
21 # Author: Hym411
22 # Author: IRTC1015
23 # Author: Idh0854
24 # Author: Jerrykim306
25 # Author: Jonghaya
26 # Author: Kwj2772
27 # Author: Macofe
28 # Author: Markingdots
29 # Author: Nuevo Paso
30 # Author: Priviet
31 # Author: Revi
32 # Author: Ruila
33 # Author: SeoJeongHo
34 # Author: Stleamist
35 # Author: Sukjong0406
36 # Author: Theshinster123
37 # Author: Twotwo2019
38 # Author: Wehwei
39 # Author: Wrightbus
40 # Author: Ykhwong
41 # Author: Ysjbserver
42 # Author: 予弦
43 # Author: 神樂坂秀吉
44 # Author: 고솜
45 # Author: 그냥기여자
46 # Author: 렌즈
47 # Author: 밥풀떼기
48 # Author: 아라
49 # Author: 한림
50 ---
51 ko:
52   time:
53     formats:
54       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
55       blog: '%Y년 %B %e일'
56   helpers:
57     file:
58       prompt: 파일 선택
59     submit:
60       diary_comment:
61         create: 의견
62       diary_entry:
63         create: 게시
64         update: 업데이트
65       issue_comment:
66         create: 의견 추가
67       message:
68         create: 보내기
69       client_application:
70         create: 등록
71         update: 업데이트
72       oauth2_application:
73         create: 등록
74         update: 업데이트
75       redaction:
76         create: 교정 만들기
77         update: 교정 저장
78       trace:
79         create: 올리기
80         update: 바뀜 저장
81       user_block:
82         create: 차단하기
83         update: 차단 업데이트
84   activerecord:
85     errors:
86       messages:
87         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
88         email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
89     models:
90       acl: 접근 제어 목록
91       changeset: 바뀜집합
92       changeset_tag: 바뀜집합 태그
93       country: 국가
94       diary_comment: 일기 댓글
95       diary_entry: 일기 항목
96       friend: 친구
97       issue: 이슈
98       language: 언어
99       message: 메시지
100       node: 교점
101       node_tag: 교점 태그
102       old_node: 이전 교점
103       old_node_tag: 이전 교점 태그
104       old_relation: 이전 관계
105       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
106       old_relation_tag: 이전 관계 태그
107       old_way: 이전 길
108       old_way_node: 이전 길 교점
109       old_way_tag: 이전 길 태그
110       relation: 관계
111       relation_member: 관계 구성 요소
112       relation_tag: 관계 태그
113       report: 신고
114       session: 세션
115       trace: 궤적
116       tracepoint: 궤적 지점
117       tracetag: 궤적 태그
118       user: 사용자
119       user_preference: 사용자 환경 설정
120       user_token: 사용자 토큰
121       way: 길
122       way_node: 길 교점
123       way_tag: 길 태그
124     attributes:
125       client_application:
126         name: 이름 (필수)
127         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
128         callback_url: 연락 URL
129         support_url: 지원 URL
130         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
131         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
132         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
133         allow_write_api: 지도를 수정합니다
134         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
135         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
136         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
137       diary_comment:
138         body: 본문
139       diary_entry:
140         user: 사용자
141         title: 제목
142         body: 내용
143         latitude: 위도
144         longitude: 경도
145         language_code: 언어
146       doorkeeper/application:
147         name: 이름
148         redirect_uri: URI 리다이렉트
149         confidential: 기밀 애플리케이션
150         scopes: 허가
151       friend:
152         user: 사용자
153         friend: 친구
154       trace:
155         user: 사용자
156         visible: 보임
157         name: 파일 이름
158         size: 크기
159         latitude: 위도
160         longitude: 경도
161         public: 공개
162         description: 설명
163         gpx_file: GPX 파일 올리기
164         visibility: 공개 여부
165         tagstring: 태그
166       message:
167         sender: 보낸 사람
168         title: 제목
169         body: 본문
170         recipient: 받는 사람
171       redaction:
172         title: 제목
173         description: 설명
174       report:
175         category: 신고 사유를 선택하세요
176         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
177       user:
178         auth_provider: 인증 제공자
179         auth_uid: 인증 UID
180         email: 이메일
181         new_email: 새 이메일 주소
182         active: 활성
183         display_name: 표시되는 이름
184         description: 프로필 설명
185         home_lat: 위도
186         home_lon: 경도
187         languages: 선호하는 언어
188         preferred_editor: 선호하는 편집기
189         pass_crypt: 비밀번호
190         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
191     help:
192       doorkeeper/application:
193         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
194       trace:
195         tagstring: 쉼표로 구분
196       user_block:
197         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
198           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
199           용어를 사용하도록 노력하세요.
200         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
201       user:
202         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
203   datetime:
204     distance_in_words_ago:
205       about_x_hours:
206         other: 약 %{count}시간 전
207       about_x_months:
208         other: 약 %{count}개월 전
209       about_x_years:
210         other: 약 %{count}년 전
211       almost_x_years:
212         other: 근 %{count}년 전
213       half_a_minute: 30초 전
214       less_than_x_seconds:
215         other: '%{count}초 미만 전'
216       less_than_x_minutes:
217         other: '%{count}분 미만 전'
218       over_x_years:
219         other: '%{count}년 이상 전'
220       x_seconds:
221         other: '%{count}초 전'
222       x_minutes:
223         other: '%{count}분 전'
224       x_days:
225         other: '%{count}일 전'
226       x_months:
227         other: '%{count}개월 전'
228       x_years:
229         other: '%{count}년 전'
230   editor:
231     default: 기본값 (현재 %{name})
232     id:
233       name: iD
234       description: iD (브라우저 내 편집기)
235     remote:
236       name: 원격 제어
237       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
238   auth:
239     providers:
240       none: 없음
241       google: 구글
242       facebook: 페이스북
243       microsoft: 마이크로소프트
244       github: 깃허브
245       wikipedia: 위키백과
246   api:
247     notes:
248       comment:
249         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
250         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
251         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
252         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
253         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
254         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
255         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
256         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
257       rss:
258         title: 오픈스트리트맵 참고
259         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
260         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
261           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
262         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
263         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
264         commented: 새 의견(%{place} 근처)
265         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
266         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
267       entry:
268         comment: 의견
269         full: 전체 참고
270   account:
271     deletions:
272       show:
273         title: 내 계정 삭제
274         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
275         delete_account: 계정 삭제
276         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
277         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
278         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
279         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
280         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
281         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
282         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
283         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
284         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
285         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
286         confirm_delete: 확실합니까?
287         cancel: 취소
288   accounts:
289     edit:
290       title: 계정 편집
291       my settings: 프로필 설정
292       current email address: 현재 이메일 주소
293       external auth: 외부 인증
294       openid:
295         link text: 무엇인가요?
296       public editing:
297         heading: 공개 편집
298         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
299         enabled link text: 무엇인가요?
300         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
301         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
302       contributor terms:
303         heading: 기여자 약관
304         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
305         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
306         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
307         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
308         link text: 무엇인가요?
309       save changes button: 변경사항 저장
310       delete_account: 계정 삭제...
311     go_public:
312       heading: 공개 편집
313       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
314         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
315       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
316       find_out_why: 원인 알아보기
317       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
318       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
319       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
320     update:
321       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
322       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
323     destroy:
324       success: 계정이 삭제되었습니다.
325   browse:
326     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
327     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
328     version: 버전
329     redacted_version: 수정된 버전
330     in_changeset: 바뀜집합
331     anonymous: 익명
332     no_comment: (댓글 없음)
333     part_of: '다음의 일부:'
334     part_of_relations:
335       other: 관계 %{count}건
336     part_of_ways:
337       other: 길 %{count}건
338     download_xml: XML 다운로드
339     view_history: 역사 보기
340     view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
341     view_details: 자세한 내용 보기
342     view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
343     view_redaction_message: 수정 메시지 보기
344     location: '위치:'
345     node:
346       title_html: '교점: %{name}'
347       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
348     way:
349       title_html: '길: %{name}'
350       history_title_html: '길 역사: %{name}'
351       nodes: 교점
352       nodes_count:
353         other: 교점 %{count}개
354       also_part_of_html:
355         one: '%{related_ways} 길의 일부'
356         other: '%{related_ways} 길의 일부'
357     relation:
358       title_html: '관계: %{name}'
359       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
360       members: 구성 요소
361       members_count:
362         other: 구성 요소 %{count}개
363     relation_member:
364       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
365       type:
366         node: 교점
367         way: 길
368         relation: 관계
369     containing_relation:
370       entry_html: 관계 %{relation_name}
371       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
372     not_found:
373       title: 찾을 수 없음
374       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
375       type:
376         node: 교점
377         way: 길
378         relation: 관계
379         changeset: 바뀜집합
380         note: 참고
381     timeout:
382       title: 시간 초과 오류
383       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
384       type:
385         node: 교점
386         way: 길
387         relation: 관계
388         changeset: 바뀜집합
389         note: 참고
390     redacted:
391       redaction: 개정 %{id}
392       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
393         참조하세요.
394       type:
395         node: 교점
396         way: 길
397         relation: 관계
398     start_rjs:
399       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
400         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
401       load_data: 데이터 불러오기
402       loading: 불러오는 중...
403     tag_details:
404       tags: 태그
405       wiki_link:
406         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
407         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
408       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
409       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
410       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
411       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
412       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
413       email_link: 이메일 %{email}
414     query:
415       title: 지물 정보
416       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
417       nearby: 근처 지물
418       enclosing: 근접 지역 내 지물
419   changesets:
420     changeset_paging_nav:
421       showing_page: '%{page}쪽'
422       next: 다음 »
423       previous: « 이전
424     changeset:
425       anonymous: 익명
426       no_edits: (편집 없음)
427       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
428     changesets:
429       id: ID
430       saved_at: 저장된 시간
431       user: 사용자
432       comment: 의견
433       area: 구역
434     index:
435       title: 바뀜집합
436       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
437       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
438       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
439       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
440       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
441       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
442       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
443       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
444       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
445       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
446       load_more: 더 불러오기
447       feed:
448         title: 바뀜집합 %{id}
449         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
450         created: 만들어짐
451         closed: 닫힘
452         belongs_to: 저자
453     subscribe:
454       heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
455       button: 토론 구독
456     unsubscribe:
457       heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
458       button: 토론 구독 취소
459     heading:
460       title: 바뀜집합 %{id}
461       created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
462     no_such_entry:
463       title: 해당 바뀜집합이 없습니다.
464     show:
465       title: '바뀜집합: %{id}'
466       created: '생성 시기: %{when}'
467       closed: '닫힘: %{when}'
468       created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
469       closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
470       created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
471       closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
472       discussion: 토론
473       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
474       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
475       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
476       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
477       changesetxml: 바뀜집합 XML
478       osmchangexml: osmChange XML
479     paging_nav:
480       nodes: 교점(%{count})
481       nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
482       ways: 길(%{count})
483       ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
484       relations: 관계(%{count})
485       relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
486     timeout:
487       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
488   changeset_comments:
489     comment:
490       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
491       commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
492     comments:
493       comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
494     index:
495       title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
496       title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
497     timeout:
498       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
499   dashboards:
500     contact:
501       km away: '%{count}km 거리'
502       m away: '%{count}m 거리'
503       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
504     popup:
505       your location: 내 위치
506       nearby mapper: 근처 매퍼
507       friend: 친구
508     show:
509       title: 내 대시보드
510       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
511       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
512       my friends: 내 친구
513       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
514       nearby users: 기타 근처 사용자
515       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
516       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
517       friends_diaries: 친구의 일기 항목
518       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
519       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
520   diary_entries:
521     new:
522       title: 새 일기 항목
523     form:
524       location: 위치
525       use_map_link: 지도 사용
526     index:
527       title: 사용자의 일기
528       title_friends: 친구의 일기
529       title_nearby: 근처 사용자의 일기
530       user_title: '%{user}의 일기'
531       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
532       new: 새 일기 항목
533       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
534       my_diary: 내 일기
535       no_entries: 일기 항목이 없습니다
536       recent_entries: 최근 일기 항목
537       older_entries: 이전 항목
538       newer_entries: 다음 항목
539     edit:
540       title: 일기 항목 수정
541       marker_text: 일기 항목 위치
542     show:
543       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
544       user_title: '%{user}의 일기'
545       discussion: 토론
546       leave_a_comment: 의견 남기기
547       login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다.
548       login: 로그인
549     no_such_entry:
550       title: 해당 일기 항목이 없음
551       heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
552       body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
553     diary_entry:
554       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
555       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
556       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
557       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
558       comment_count:
559         other: 의견 %{count}개
560       no_comments: (댓글 없음)
561       edit_link: 이 항목 편집
562       hide_link: 이 항목 숨기기
563       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
564       confirm: 확인
565       report: 이 항목 신고
566     diary_comment:
567       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
568       hide_link: 이 의견 숨기기
569       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
570       confirm: 확인
571       report: 이 의견 신고
572     location:
573       location: '위치:'
574       view: 보기
575       edit: 편집
576     feed:
577       user:
578         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
579         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
580       language:
581         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
582         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
583       all:
584         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
585         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
586     comments:
587       title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
588       heading: '%{user}의 일기 댓글'
589       subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
590       no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
591       post: 게시물
592       when: 날짜
593       comment: 의견
594       newer_comments: 새 의견
595       older_comments: 이전 의견
596     subscribe:
597       heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
598       button: 토론 구독
599     unsubscribe:
600       button: 토론 구독 취소
601   doorkeeper:
602     flash:
603       applications:
604         create:
605           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
606     openid_connect:
607       errors:
608         messages:
609           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
610             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
611     scopes:
612       address: 내 주소 보기
613       email: 내 이메일 주소 보기
614       openid: 계정 인증하기
615       phone: 내 전화번호 보기
616       profile: 내 프로필 정보 보기
617   errors:
618     contact:
619       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
620       contact: 여러 연락 수단
621       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
622         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
623     forbidden:
624       title: 접근 거부됨
625       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
626     internal_server_error:
627       title: 애플리케이션 오류
628       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
629     not_found:
630       title: 파일을 찾을 수 없습니다
631       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
632   friendships:
633     make_friend:
634       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
635       button: 친구 추가
636       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
637       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
638       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
639       limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
640     remove_friend:
641       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
642       button: 친구 제거
643       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
644       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
645   geocoder:
646     search:
647       title:
648         results_from_html: '%{results_link}의 결과'
649         latlon: 내부
650     search_osm_nominatim:
651       prefix:
652         aerialway:
653           cable_car: 케이블 카
654           chair_lift: 체어 리프트
655           drag_lift: 드래그 리프트
656           gondola: 곤돌라 리프트
657           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
658           platter: 플래터 리프트
659           pylon: 송전탑
660           station: 케이블 카 정류장
661           t-bar: 티 바 리프트
662           "yes": 항공로
663         aeroway:
664           aerodrome: 비행장
665           airstrip: 활주로
666           apron: 공항 에이프런
667           gate: 공항 게이트
668           hangar: 격납고
669           helipad: 헬기 착륙장
670           holding_position: 정지 위치
671           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
672           parking_position: 주차 위치
673           runway: 활주로
674           taxilane: 유도선
675           taxiway: 유도로
676           terminal: 공항 터미널
677           windsock: 바람자루
678         amenity:
679           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
680           animal_shelter: 동물 보호소
681           arts_centre: 예술의 전당
682           atm: ATM
683           bank: 은행
684           bar: 주점
685           bbq: 바베큐
686           bench: 벤치
687           bicycle_parking: 자전거 주차장
688           bicycle_rental: 자전거 대여점
689           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
690           biergarten: 옥외 탁자
691           blood_bank: 혈액 보관소
692           boat_rental: 보트 대여점
693           brothel: 매음굴
694           bureau_de_change: 환전소
695           bus_station: 버스 터미널
696           cafe: 카페
697           car_rental: 자동차 대여점
698           car_sharing: 카 셰어링
699           car_wash: 세차장
700           casino: 카지노
701           charging_station: 전기 자동차 충전소
702           childcare: 탁아소
703           cinema: 영화관
704           clinic: 의원
705           clock: 시계
706           college: 대학
707           community_centre: 커뮤니티 센터
708           conference_centre: 컨퍼런스 센터
709           courthouse: 법원
710           crematorium: 화장장
711           dentist: 치과
712           doctors: 의원
713           drinking_water: 음수대
714           driving_school: 운전 학원
715           embassy: 대사관
716           events_venue: 이벤트 장소
717           fast_food: 패스트 푸드
718           ferry_terminal: 페리 부두
719           fire_station: 소방서
720           food_court: 푸드코트
721           fountain: 분수대
722           fuel: 주유소
723           gambling: 도박장
724           grave_yard: (종교)묘역
725           grit_bin: 모래상자
726           hospital: 병원
727           hunting_stand: 사냥장
728           ice_cream: 아이스크림 가게
729           internet_cafe: 인터넷 카페
730           kindergarten: 유치원
731           language_school: 언어 학교
732           library: 도서관
733           loading_dock: 적재용 독
734           love_hotel: 러브 호텔
735           marketplace: 시장
736           monastery: 수도원
737           money_transfer: 송금
738           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
739           music_school: 음악 학교
740           nightclub: 나이트 클럽
741           nursing_home: 양로원
742           parking: 주차장
743           parking_entrance: 주차장 입구
744           parking_space: 주차 공간
745           payment_terminal: 결제 단말기
746           pharmacy: 약국
747           place_of_worship: 예배당
748           police: 경찰서
749           post_box: 우체통
750           post_office: 우체국
751           prison: 교도소
752           pub: 술집
753           public_bath: 공중 목욕탕
754           public_bookcase: 공공 책장
755           public_building: 공공 건물
756           ranger_station: 관리소
757           recycling: 재활용장
758           restaurant: 음식점
759           school: 학교
760           shelter: 대피소
761           shower: 샤워장
762           social_centre: 사회 센터
763           social_facility: 사회 복지 시설
764           studio: 스튜디오
765           swimming_pool: 수영장
766           taxi: 택시 정류장
767           telephone: 공중 전화
768           theatre: 극장
769           toilets: 화장실
770           townhall: 마을 회관
771           training: 교육시설
772           university: 대학
773           vehicle_inspection: 차량검사
774           vending_machine: 자동 판매기
775           veterinary: 동물병원
776           village_hall: 커뮤니티 센터
777           waste_basket: 쓰레기통
778           waste_disposal: 폐기물 처리장
779           watering_place: 급수지
780           water_point: 급수장
781           weighbridge: 차량계근대
782           "yes": 시설
783         boundary:
784           aboriginal_lands: 원주민 영역
785           administrative: 행정 구역 경계
786           census: 인구조사 구역 경계
787           national_park: 국립 공원
788           political: 선거구 경계
789           protected_area: 보호 구역
790           "yes": 경계
791         bridge:
792           aqueduct: 수도교
793           boardwalk: 판자길
794           suspension: 현수교
795           swing: 선개교
796           viaduct: 고가교
797           "yes": 다리
798         building:
799           apartment: 아파트
800           apartments: 아파트
801           barn: 외양간
802           bungalow: 방갈로
803           cabin: 오두막
804           chapel: 예배당
805           church: 교회 건물
806           civic: 시민 건물
807           college: 대학 건물
808           commercial: 상업용 건물
809           construction: 건설 중인 건물
810           detached: 단독주택
811           dormitory: 기숙사
812           duplex: 땅콩집
813           farm: 농가
814           garage: 차고
815           garages: 차고
816           greenhouse: 온실
817           hangar: 격납고
818           hospital: 병원
819           hotel: 호텔 건물
820           house: 주택
821           houseboat: 선상 가옥
822           hut: 소형 오두막
823           industrial: 산업용 건물
824           kindergarten: 유치원 건물
825           manufacture: 생산 건물
826           office: 사무실 건물
827           public: 공공 건축물
828           residential: 주거 건물
829           retail: 소매점 건물
830           roof: 지붕
831           ruins: 폐허가 된 건물
832           school: 학교 건물
833           semidetached_house: 반연립주택
834           service: 서비스 건물
835           shed: 광
836           stable: 마구간
837           static_caravan: 캐러밴
838           temple: 사원 건물
839           terrace: 테라스 건물
840           train_station: 철도역 건물
841           university: 대학교 건물
842           warehouse: 저장고
843           "yes": 건물
844         club:
845           scout: 스카우트단 기지
846           sport: 스포츠 클럽
847           "yes": 클럽
848         craft:
849           beekeeper: 양봉장
850           blacksmith: 대장간
851           brewery: 양조장
852           carpenter: 목공
853           caterer: 조리소
854           confectionery: 사탕가게
855           dressmaker: 양장점
856           electrician: 전기공
857           electronics_repair: 전자제품 수리점
858           gardener: 정원사
859           glaziery: 유리 공장
860           handicraft: 수공업체
861           metal_construction: 금속 시공업자
862           painter: 화가
863           photographer: 사진 작가
864           plumber: 배관공
865           roofer: 지붕 시공업자
866           sawmill: 제재소
867           shoemaker: 구두공
868           stonemason: 석공
869           tailor: 재단사
870           window_construction: 창문 시공업자
871           winery: 포도주 양조장
872           "yes": 공예품점
873         emergency:
874           access_point: 비상시 구조 지점
875           ambulance_station: 구급 의료 센터
876           assembly_point: 집합 장소
877           defibrillator: 제세동기
878           fire_extinguisher: 소화기
879           fire_water_pond: 방화용 연못
880           landing_site: 비상 착륙지
881           life_ring: 구명부표
882           phone: 긴급 전화
883           siren: 비상 사이렌
884           suction_point: 소방용 수원지
885           water_tank: 긴급 물탱크
886         highway:
887           abandoned: 버려진 고속도로
888           bridleway: 승마로
889           bus_guideway: 가이드 버스 차선
890           bus_stop: 버스 정류장
891           construction: 건설 중인 고속도로
892           corridor: 통로
893           crossing: 횡단보도
894           cycleway: 자전거 전용도로
895           elevator: 엘리베이터
896           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
897           emergency_bay: 비상주차대
898           footway: 보도
899           ford: 여울
900           give_way: 양보 표지
901           living_street: 주택가 거리
902           milestone: 이정표
903           motorway: 고속도로
904           motorway_junction: 고속도로 교차점
905           motorway_link: 고속도로
906           passing_place: 대피소
907           path: 보행로
908           pedestrian: 보행자용 통로
909           platform: 승강장
910           primary: 1차 도로
911           primary_link: 1차 도로
912           proposed: 계획 도로
913           raceway: 경마장
914           residential: 주거 도로
915           rest_area: 휴게소
916           road: 도로
917           secondary: 2급 도로
918           secondary_link: 2급 도로
919           service: 지선 도로
920           services: 고속도로 휴게소
921           speed_camera: 속도 카메라
922           steps: 계단
923           stop: 정지 표지
924           street_lamp: 가로등
925           tertiary: 3급 도로
926           tertiary_link: 3급 도로
927           track: 오솔길
928           traffic_mirror: 도로반사경
929           traffic_signals: 교통 신호
930           trailhead: 산책로 기점
931           trunk: 간선 도로
932           trunk_link: 간선 도로
933           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
934           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
935           "yes": 도로
936         historic:
937           aircraft: 역사적인 항공기
938           archaeological_site: 유적지
939           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
940           battlefield: 전쟁터
941           boundary_stone: 경계석
942           building: 역사적 건물
943           bunker: 벙커
944           cannon: 역사적인 대포
945           castle: 성
946           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
947           church: 교회
948           city_gate: 성문
949           citywalls: 성벽
950           fort: 성채
951           heritage: 문화 유산
952           house: 주택
953           manor: 장원
954           memorial: 기념비
955           mine: 광산
956           mine_shaft: 탄갱
957           monument: 기념물
958           railway: 역사적인 철도
959           roman_road: 로마 도로
960           ruins: 폐허
961           stone: 돌
962           tomb: 무덤
963           tower: 탑
964           wayside_cross: 도로변의 십자가
965           wayside_shrine: 길가의 신사
966           wreck: 난파선
967           "yes": 유적지
968         junction:
969           "yes": 교차로
970         landuse:
971           allotments: 텃밭
972           aquaculture: 수경 재배
973           basin: 유역
974           brownfield: 재개발지역
975           cemetery: 묘역
976           commercial: 상업/관공서 지역
977           conservation: 보존 지역
978           construction: 공사 지역
979           farmland: 농지
980           farmyard: 농지
981           forest: 숲
982           garages: 차고
983           grass: 잔디
984           greenfield: 미개발지역
985           industrial: 산업 지역
986           landfill: 매립지
987           meadow: 목초지
988           military: 군사 지역
989           mine: 광산
990           orchard: 과수원
991           quarry: 채석장
992           railway: 철도
993           recreation_ground: 놀이 공원
994           reservoir: 저수지
995           reservoir_watershed: 저수지 유역
996           residential: 주거 지역
997           retail: 상업 지역
998           village_green: 녹지 광장
999           vineyard: 포도원
1000           "yes": 토지 이용
1001         leisure:
1002           adult_gaming_centre: 성인 오락실
1003           beach_resort: 해수욕장
1004           bird_hide: 조류 관찰소
1005           bowling_alley: 볼링장
1006           common: 공유지
1007           dance: 댄스 홀
1008           dog_park: 반려견 공원
1009           firepit: 화로
1010           fishing: 낚시터
1011           fitness_centre: 피트니스 센터
1012           fitness_station: 피트니스 스테이션
1013           garden: 정원
1014           golf_course: 골프장
1015           horse_riding: 승마장
1016           ice_rink: 아이스 링크
1017           marina: 정박지
1018           miniature_golf: 미니어처 골프
1019           nature_reserve: 자연 보호구역
1020           outdoor_seating: 야외 좌석
1021           park: 공원
1022           picnic_table: 피크닉 테이블
1023           pitch: 운동장
1024           playground: 놀이터
1025           recreation_ground: 공설 운동장
1026           resort: 리조트
1027           sauna: 사우나
1028           slipway: 슬립 웨이
1029           sports_centre: 스포츠 센터
1030           stadium: 경기장
1031           swimming_pool: 수영장
1032           track: 육상 트랙
1033           water_park: 워터 파크
1034           "yes": 여가
1035         man_made:
1036           adit: 갱도
1037           advertising: 광고
1038           antenna: 안테나
1039           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1040           beacon: 신호등
1041           beam: 들보
1042           beehive: 벌통
1043           breakwater: 방파제
1044           bridge: 다리
1045           bunker_silo: 벙커
1046           cairn: 돌무더기
1047           chimney: 굴뚝
1048           clearcut: 개벌지
1049           crane: 기중기
1050           cross: 교차로
1051           dolphin: 계선주
1052           dyke: 제방
1053           embankment: 둑
1054           flagpole: 깃대
1055           gasometer: 가스탱크
1056           groyne: 제방
1057           kiln: 가마
1058           lighthouse: 등대
1059           manhole: 맨홀
1060           mast: 돛대
1061           mine: 광산
1062           mineshaft: 수직 갱도
1063           monitoring_station: 감시소
1064           petroleum_well: 유정
1065           pier: 부두
1066           pipeline: 파이프라인
1067           pumping_station: 펌프 스테이션
1068           silo: 사일로
1069           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1070           snow_fence: 방설책
1071           storage_tank: 저장 탱크
1072           surveillance: 감시카메라
1073           telescope: 망원경
1074           tower: 탑
1075           utility_pole: 전봇대
1076           wastewater_plant: 폐수처리장
1077           watermill: 물레방아
1078           water_tap: 수도꼭지
1079           water_tower: 급수탑
1080           water_well: 우물
1081           water_works: 상수도
1082           windmill: 풍차
1083           works: 공장
1084           "yes": 인공물
1085         military:
1086           airfield: 군용 비행장
1087           barracks: 막사
1088           bunker: 벙커
1089           checkpoint: 검문소
1090           trench: 참호
1091           "yes": 군대
1092         mountain_pass:
1093           "yes": 산길
1094         natural:
1095           atoll: 환초
1096           bare_rock: 노출 암반
1097           bay: 만
1098           beach: 해변
1099           cape: 곶
1100           cave_entrance: 동굴 입구
1101           cliff: 절벽
1102           coastline: 해안선
1103           crater: 크레이터
1104           dune: 모래 언덕
1105           fell: 언덕
1106           fjord: 피오르드
1107           forest: 숲
1108           geyser: 간헐천
1109           glacier: 빙하
1110           grassland: 초원
1111           heath: 황무지
1112           hill: 언덕
1113           hot_spring: 온천
1114           island: 섬
1115           isthmus: 지협
1116           land: 토지
1117           marsh: 습지
1118           moor: 습지
1119           mud: 진흙
1120           peak: 봉우리
1121           peninsula: 반도
1122           point: 점
1123           reef: 암초
1124           ridge: 산등성이
1125           rock: 바위
1126           saddle: 안부
1127           sand: 모래
1128           scree: 자갈 비탈
1129           scrub: 우거진 숲
1130           shingle: 자갈
1131           spring: 온천
1132           stone: 돌
1133           strait: 해협
1134           tree: 나무
1135           tree_row: 나무 열
1136           tundra: 툰드라
1137           valley: 골짜기
1138           volcano: 화산
1139           water: 물
1140           wetland: 습지
1141           wood: 산림
1142           "yes": 자연
1143         office:
1144           accountant: 회계사무소
1145           administrative: 관리
1146           advertising_agency: 광고대행업체
1147           architect: 건축가
1148           association: 협회
1149           company: 회사
1150           educational_institution: 교육 기관
1151           employment_agency: 직업 소개소
1152           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1153           estate_agent: 부동산 중개
1154           financial: 금융 업체 사무실
1155           government: 정부 기관
1156           insurance: 보험 회사 사옥
1157           it: IT 오피스
1158           lawyer: 변호사 사무실
1159           newspaper: 신문사
1160           ngo: 비정부 기구 사무실
1161           research: 연구실
1162           tax_advisor: 세무사
1163           telecommunication: 통신 회사 사옥
1164           travel_agent: 여행사
1165           "yes": 사옥
1166         place:
1167           allotments: 텃밭
1168           archipelago: 군도
1169           city: 시
1170           city_block: 도시 구획
1171           country: 국가
1172           county: 군
1173           farm: 농장
1174           hamlet: 작은 마을
1175           house: 주택
1176           houses: 주택
1177           island: 섬
1178           islet: 작은 섬
1179           isolated_dwelling: 독립 주택
1180           locality: 지역
1181           municipality: 지방자치체
1182           neighbourhood: 마을
1183           plot: 대지
1184           postcode: 우편 번호
1185           quarter: 구역
1186           region: 지역
1187           sea: 바다
1188           square: 광장
1189           state: 주
1190           subdivision: 구분
1191           suburb: 교외
1192           town: 마을
1193           village: 마을
1194           "yes": 장소
1195         railway:
1196           abandoned: 폐선된 철도
1197           buffer_stop: 철도 차막이
1198           construction: 건설 중인 철도
1199           disused: 폐선된 철도
1200           funicular: 케이블 카
1201           halt: 간이역
1202           junction: 철도 분기점
1203           level_crossing: 건널목
1204           light_rail: 경전철
1205           miniature: 미니어처 철도
1206           monorail: 모노레일
1207           narrow_gauge: 협궤 철도
1208           platform: 철도 플랫폼
1209           preserved: 보존된 철도
1210           proposed: 제안 철도
1211           rail: 철로
1212           spur: 지선
1213           station: 철도역
1214           stop: 철도 정거장
1215           subway: 지하철
1216           subway_entrance: 지하철역 출입구
1217           switch: 철도 분기
1218           tram: 전차 선로
1219           tram_stop: 전차 정거장
1220           turntable: 턴테이블
1221           yard: 철도 기지
1222         shop:
1223           agrarian: 농업용품점
1224           alcohol: 주점
1225           antiques: 골동품 상점
1226           appliance: 가전제품 판매점
1227           art: 예술품 가게
1228           baby_goods: 유아용품
1229           bag: 가방 판매점
1230           bakery: 제과점
1231           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1232           beauty: 미용실
1233           bed: 침구점
1234           beverages: 음료 가게
1235           bicycle: 자전거 가게
1236           bookmaker: 마권업자
1237           books: 서점
1238           boutique: 부티크
1239           butcher: 정육점
1240           car: 자동차 판매점
1241           car_parts: 자동차 부품점
1242           car_repair: 자동차 수리점
1243           carpet: 카펫 가게
1244           charity: 자선 가게
1245           cheese: 치즈 상점
1246           chemist: 약국
1247           chocolate: 초콜릿
1248           clothes: 의류 상점
1249           coffee: 커피 상점
1250           computer: 컴퓨터 상점
1251           confectionery: 과자 가게
1252           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1253           copyshop: 복사점
1254           cosmetics: 화장품 상점
1255           craft: 공예품 공급점
1256           curtain: 커튼 상점
1257           dairy: 유제품 상점
1258           deli: 델리카트슨
1259           department_store: 백화점
1260           discount: 할인점
1261           doityourself: DIY 매장
1262           dry_cleaning: 드라이클리닝
1263           e-cigarette: 전자담배 상점
1264           electronics: 전자 제품 가게
1265           erotic: 성인용품점
1266           estate_agent: 공인 중개사
1267           fabric: 원단 가게
1268           farm: 농장 가게
1269           fashion: 패션 상점
1270           fishing: 낚시용품점
1271           florist: 꽃집
1272           food: 음식 가게
1273           frame: 액자 가게
1274           funeral_directors: 장례식장
1275           furniture: 가구점
1276           garden_centre: 원예 용품점
1277           gas: 유류점
1278           general: 일반 상점
1279           gift: 선물 가게
1280           greengrocer: 청과상
1281           grocery: 식료품 상점
1282           hairdresser: 미용실
1283           hardware: 철물점
1284           health_food: 건강 식품 판매점
1285           hearing_aids: 보청기
1286           herbalist: 약초 상점
1287           hifi: 하이파이 숍
1288           houseware: 가정용품 상점
1289           ice_cream: 아이스크림 가게
1290           interior_decoration: 실내 장식
1291           jewelry: 보석 상점
1292           kiosk: 키오스크 숍
1293           kitchen: 주방용품점
1294           laundry: 세탁소
1295           locksmith: 자물쇠 상점
1296           lottery: 복권
1297           mall: 쇼핑몰
1298           massage: 안마시술소
1299           medical_supply: 의료용품 공급점
1300           mobile_phone: 휴대폰 상점
1301           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1302           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1303           music: 음반 가게
1304           musical_instrument: 악기 판매점
1305           newsagent: 신문 판매소
1306           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1307           optician: 안경점
1308           organic: 유기농 식품 상점
1309           outdoor: 아웃도어 상점
1310           paint: 페인트 가게
1311           pastry: 제과점
1312           pawnbroker: 전당포
1313           perfumery: 향수 판매점
1314           pet: 애완 동물 가게
1315           pet_grooming: 반려동물 미용점
1316           photo: 사진관
1317           seafood: 해산물
1318           second_hand: 중고품 가게
1319           sewing: 재봉소
1320           shoes: 신발 가게
1321           sports: 스포츠용품점
1322           stationery: 문구점
1323           storage_rental: 창고 대여
1324           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1325           tailor: 양복점
1326           tattoo: 문신소
1327           tea: 다방
1328           ticket: 매표소
1329           tobacco: 담배 가게
1330           toys: 완구점
1331           travel_agency: 여행사
1332           tyres: 타이어 상점
1333           vacant: 비어있는 가게
1334           variety_store: 잡화점
1335           video: 비디오 가게
1336           video_games: 게임 판매점
1337           wholesale: 도매점
1338           wine: 와인 상점
1339           "yes": 상점
1340         tourism:
1341           alpine_hut: 산장
1342           apartment: 민박
1343           artwork: 예술 작품
1344           attraction: 관광 명소
1345           bed_and_breakfast: 민박
1346           cabin: 여행자 오두막
1347           camp_pitch: 캠프장 피치
1348           camp_site: 캠프장
1349           caravan_site: 캐러밴 사이트
1350           chalet: 샬렛
1351           gallery: 미술관
1352           guest_house: 게스트 하우스
1353           hostel: 호스텔
1354           hotel: 호텔
1355           information: 안내소
1356           motel: 모텔
1357           museum: 박물관
1358           picnic_site: 피크닉장
1359           theme_park: 테마 파크
1360           viewpoint: 경승지
1361           wilderness_hut: 삼림 오두막
1362           zoo: 동물원
1363         tunnel:
1364           building_passage: 건물 통로
1365           culvert: 암거
1366           "yes": 터널
1367         waterway:
1368           artificial: 인공 수로
1369           boatyard: 조선소
1370           canal: 운하
1371           dam: 댐
1372           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1373           ditch: 배수로
1374           dock: 부두
1375           drain: 배수로
1376           lock: 갑문
1377           lock_gate: 수문
1378           mooring: 계선
1379           rapids: 급류
1380           river: 강
1381           stream: 하천
1382           wadi: 와디
1383           waterfall: 폭포
1384           weir: 보
1385           "yes": 수로
1386       admin_levels:
1387         level2: 국가 경계
1388         level3: 지역 경계
1389         level4: 주 경계
1390         level5: 지역 경계
1391         level6: 군 경계
1392         level7: 지자체 경계
1393         level8: 시 경계
1394         level9: 마을 경계
1395         level10: 교외 경계
1396         level11: 이웃 경계
1397       types:
1398         cities: 도시
1399         towns: 마을
1400         places: 장소
1401     results:
1402       no_results: 결과가 없습니다
1403       more_results: 더 많은 결과
1404   issues:
1405     index:
1406       title: 이슈
1407       select_status: 상태 선택
1408       select_type: 유형 선택
1409       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1410       reported_user: 사용자 신고함
1411       not_updated: 업데이트되지 않음
1412       search: 검색
1413       search_guidance: '이슈 검색:'
1414       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1415       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1416       status: 상태
1417       reports: 보고서
1418       last_updated: 최근 업데이트
1419       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
1420       link_to_reports: 보고서 보기
1421       reports_count:
1422         other: 신고 %{count}건
1423       reported_item: 항목 신고함
1424       states:
1425         ignored: 무시됨
1426         open: 열림
1427         resolved: 해결됨
1428     show:
1429       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1430       reports:
1431         other: 신고 %{count}건
1432       no_reports: 보고서 없음
1433       report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1434       last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1435       last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1436       resolve: 해결
1437       ignore: 무시
1438       reopen: 다시 열림
1439       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1440       read_reports: 보고서 읽기
1441       new_reports: 새 보고서
1442       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1443       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1444       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1445     resolve:
1446       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1447     ignore:
1448       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1449     reopen:
1450       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1451     comments:
1452       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1453       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1454     reports:
1455       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1456     helper:
1457       reportable_title:
1458         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1459         note: '참고 #%{note_id}'
1460   issue_comments:
1461     create:
1462       comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다
1463       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1464   reports:
1465     new:
1466       title_html: '%{link} 보고'
1467       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1468       disclaimer:
1469         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1470         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1471         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1472         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1473       categories:
1474         diary_entry:
1475           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1476           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1477           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1478           other_label: 기타
1479         diary_comment:
1480           spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다.
1481           offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다
1482           threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다
1483           other_label: 기타
1484         user:
1485           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1486           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1487           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1488           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1489           other_label: 기타
1490         note:
1491           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1492           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1493           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1494           other_label: 기타
1495     create:
1496       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1497       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1498   layouts:
1499     project_name:
1500       title: 오픈스트리트맵
1501     logo:
1502       alt_text: 오픈스트리트맵 로고
1503     home: 현재 위치로 가기
1504     logout: 로그아웃
1505     log_in: 로그인
1506     sign_up: 가입하기
1507     start_mapping: 매핑 시작
1508     edit: 편집
1509     history: 역사
1510     export: 내보내기
1511     issues: 이슈
1512     data: 데이터
1513     export_data: 데이터 내보내기
1514     gps_traces: GPS 궤적
1515     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1516     user_diaries: 사용자 일기
1517     user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기
1518     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1519     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1520     intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
1521     intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
1522       있는 세계 지도입니다.
1523     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1524     partners_fastly: 빠르게
1525     partners_partners: 협력단체
1526     tou: 이용 약관
1527     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
1528     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
1529     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1530     help: 도움말
1531     about: 소개
1532     copyright: 저작권
1533     communities: 커뮤니티
1534     community: 공동체
1535     community_blogs: 공동체 블로그
1536     community_blogs_title: 오픈스트리트맵 커뮤니티 회원 블로그
1537     make_a_donation:
1538       title: 기부로 오픈스트리트맵 후원하기
1539       text: 기부하기
1540     learn_more: 더 알아보기
1541     more: 더 보기
1542   user_mailer:
1543     diary_comment_notification:
1544       subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
1545       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1546       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1547       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:'
1548       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1549         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1550       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1551         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1552     message_notification:
1553       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1554       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1555       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1556       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1557       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1558       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1559     friendship_notification:
1560       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1561       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1562       had_added_you: '%{user}님이 당신을 오픈스트리트맵 친구로 추가했습니다.'
1563       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1564       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1565       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1566       befriend_them_html: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1567     gpx_failure:
1568       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1569       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1570       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1571     gpx_success:
1572       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1573       loaded:
1574         other: 가능한 점 %{count}개 가운데 점 %{trace_points}개를 성공적으로 불러왔습니다.
1575       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1576     signup_confirm:
1577       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1578       greeting: 안녕하세요!
1579       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1580       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1581         클릭하세요:'
1582       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1583     email_confirm:
1584       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1585       greeting: 안녕하세요,
1586       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1587       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1588     lost_password:
1589       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1590       greeting: 안녕하세요,
1591       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1592       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1593     note_comment_notification:
1594       anonymous: 익명 사용자
1595       greeting: 안녕하세요,
1596       commented:
1597         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다'
1598         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다'
1599         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1600         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.'
1601         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1602           있습니다.'
1603         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1604           근처에 있습니다.'
1605       closed:
1606         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1607         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1608         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1609         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1610         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1611           있습니다.'
1612         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결 처리했습니다. 참고는 %{place}
1613           근처에 있습니다.'
1614       reopened:
1615         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1616         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1617         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1618         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1619         commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1620           있습니다.'
1621         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1622           근처에 있습니다.'
1623       details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1624       details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1625     changeset_comment_notification:
1626       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1627       greeting: 안녕하세요,
1628       commented:
1629         subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다'
1630         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1631         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1632         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1633         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1634           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1635         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
1636           만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1637         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로
1638         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1639         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1640       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1641       details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1642       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1643       unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1644   confirmations:
1645     confirm:
1646       heading: 이메일을 확인하세요!
1647       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1648       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1649       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1650       button: 확인
1651       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1652       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1653       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1654       resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link}
1655       click_here: 여기를 클릭하세요
1656     confirm_resend:
1657       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1658     confirm_email:
1659       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1660       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1661       button: 확인
1662       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1663       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1664       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1665     resend_success_flash:
1666       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1667         있습니다.'
1668       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1669         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1670   messages:
1671     inbox:
1672       title: 받은 쪽지함
1673       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1674       new_messages:
1675         one: 새 메시지 %{count}개
1676         other: 새 메시지 %{count}개
1677       old_messages:
1678         one: 오래된 메시지 %{count}개
1679         other: 오래된 메시지 %{count}개
1680       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1681         찾아보는 것은 어떨까요?
1682       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1683     messages_table:
1684       from: 보낸 사람
1685       to: 받는이
1686       subject: 제목
1687       date: 날짜
1688     message_summary:
1689       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1690       read_button: 읽음으로 표시
1691       reply_button: 답장
1692       destroy_button: 삭제
1693     new:
1694       title: 메시지 보내기
1695       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1696       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1697     create:
1698       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1699       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1700     no_such_message:
1701       title: 메시지가 없습니다.
1702       heading: 메시지가 없습니다.
1703       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1704     outbox:
1705       title: 보낸 쪽지함
1706       messages:
1707         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1708         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1709       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1710         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1711       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1712     reply:
1713       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1714         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1715     show:
1716       title: 메시지 읽기
1717       reply_button: 답글
1718       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1719       destroy_button: 삭제
1720       back: 뒤로
1721       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1722         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1723     sent_message_summary:
1724       destroy_button: 삭제
1725     heading:
1726       my_inbox: 받은 쪽지함
1727       my_outbox: 보낸 쪽지함
1728     mark:
1729       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1730       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1731     destroy:
1732       destroyed: 메시지가 삭제됨
1733   passwords:
1734     new:
1735       title: 잊어버린 비밀번호
1736       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1737       email address: 이메일 주소
1738       new password button: 비밀번호 재설정
1739       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1740     edit:
1741       title: 비밀번호 재설정
1742       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1743       reset: 비밀번호 재설정
1744       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1745     update:
1746       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1747       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1748   preferences:
1749     show:
1750       title: 내 환경 설정
1751       preferred_editor: 선호하는 편집기
1752       preferred_languages: 선호하는 언어
1753       edit_preferences: 환경 설정 편집
1754     edit:
1755       title: 환경 설정 편집
1756       save: 환경 설정 갱신
1757       cancel: 취소
1758     update:
1759       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1760     update_success_flash:
1761       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1762   profiles:
1763     edit:
1764       title: 프로필 수정
1765       save: 프로필 갱신
1766       cancel: 취소
1767       image: 이미지
1768       gravatar:
1769         gravatar: Gravatar 사용
1770         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1771         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1772         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1773       new image: 그림 추가
1774       keep image: 현재 그림 유지
1775       delete image: 현재 그림 제거
1776       replace image: 현재 그림 바꾸기
1777       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1778       home location: 집 위치
1779       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1780       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1781       show: 보기
1782       delete: 삭제
1783       undelete: 삭제 취소
1784     update:
1785       success: 프로필이 갱신 됨.
1786       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1787   sessions:
1788     new:
1789       title: 로그인
1790       tab_title: 로그인
1791       email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
1792       password: 비밀번호
1793       remember: 로그인 상태를 기억하기
1794       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1795       login_button: 로그인
1796       register now: 지금 등록하세요
1797       with external: '다른 제3자 로그인 방식 사용하기:'
1798       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1799     destroy:
1800       title: 로그아웃
1801       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
1802       logout_button: 로그아웃
1803     suspended_flash:
1804       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1805       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1806       support: 지원
1807   shared:
1808     markdown_help:
1809       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
1810       headings: 문단 제목
1811       heading: 문단 제목
1812       subheading: 하위 문단 제목
1813       unordered: 순서 없는 목록
1814       ordered: 순서 있는 목록
1815       first: 첫 번째 항목
1816       second: 두 번째 항목
1817       link: 링크
1818       text: 텍스트
1819       image: 이미지
1820       alt: 대체 텍스트
1821       url: URL
1822       codeblock: 코드 블록
1823     richtext_field:
1824       edit: 편집
1825       preview: 미리 보기
1826   site:
1827     about:
1828       next: 다음
1829       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
1830       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1831       lede_text: 오픈스트리트맵은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자 공동체가
1832         만들어 나갑니다.
1833       local_knowledge_title: 지역 지식
1834       local_knowledge_html: 오픈스트리트맵은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 상태라는 것이 확인되는
1835         항공 사진이나 GPS 장치, 저차원 기술분야 지도를 사용합니다.
1836       community_driven_title: 공동체 주도
1837       community_driven_1_html: |-
1838         오픈스트리트맵 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
1839         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모여 오픈스트리트맵의 기여자로 나섭니다.
1840         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
1841         %{osm_foundation_link} 홈페이지를 참조하세요.
1842       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
1843       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
1844       community_driven_community_blogs: 공동체 블로그
1845       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
1846       open_data_title: 개방형 자료
1847       open_data_1_html: |-
1848         오픈스트리트맵은 %{open_data}입니다. 오픈스트리트맵과 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
1849          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
1850          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
1851       open_data_open_data: 개방형 데이터
1852       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
1853       legal_title: 법률
1854       legal_1_1_html: |-
1855         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
1856         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
1857       legal_1_1_openstreetmap_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1858       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
1859       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
1860       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
1861       legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 그 밖의 법무 관련 질문이 있는 경우 %{contact_the_osmf_link}.
1862       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF에 문의하세요
1863       legal_2_2_html: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 %{registered_trademarks_link}입니다.
1864       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
1865       partners_title: 파트너
1866     copyright:
1867       foreign:
1868         title: 이 번역에 대한 정보
1869         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1870         english_link: 영어 원본
1871       native:
1872         title: 이 문서에 대한 정보
1873         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1874           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1875         native_link: 한국어 버전
1876         mapping_link: 매핑을 시작
1877       legal_babble:
1878         title_html: 저작권 및 라이선스
1879         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
1880           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
1881         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
1882         introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
1883         introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1884         introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
1885           있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1886           전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
1887         introduction_2_legal_code: 법규
1888         introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
1889           따라 쓸 수 있습니다.
1890         introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
1891         credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
1892         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
1893         credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
1894         credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
1895           바랍니다.
1896         credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
1897         credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
1898         attribution_example:
1899           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
1900           title: 권리 표시 보기
1901         more_title_html: 자세히 찾기
1902         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
1903         more_2_1_html: |-
1904           OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
1905           %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
1906         more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
1907         more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
1908         more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
1909         contributors_title_html: 우리의 기여자
1910         contributors_intro_html: |-
1911           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1912           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1913         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
1914           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
1915           데이터를 포함합니다.'
1916         contributors_at_austria: 오스트리아
1917         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
1918         contributors_at_cc_by: CC-BY
1919         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
1920         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
1921         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
1922           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
1923         contributors_au_australia: 오스트레일리아
1924         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
1925         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1926         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
1927           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1928         contributors_ca_canada: 캐나다
1929         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
1930           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
1931         contributors_cz_czechia: 체코
1932         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1933         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
1934           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
1935         contributors_fi_finland: 핀란드
1936         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
1937         contributors_fr_credit_html: |-
1938           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
1939           데이터를 포함합니다.
1940         contributors_fr_france: 프랑스
1941         contributors_hr_croatia: 크로아티아
1942         contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
1943         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
1944           포함합니다.'
1945         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
1946         contributors_nz_credit_html: |-
1947           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
1948           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
1949         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
1950         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
1951         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1952         contributors_rs_credit_html: |-
1953           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
1954           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
1955         contributors_rs_serbia: 세르비아
1956         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
1957         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
1958         contributors_si_credit_html: |-
1959           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
1960           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
1961         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
1962         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
1963         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
1964         contributors_es_credit_html: |-
1965           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
1966           국립지도시스템 (%{scne_link})
1967           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
1968         contributors_es_spain: 스페인
1969         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1970         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
1971           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
1972         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
1973         contributors_gb_united_kingdom: 영국
1974         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
1975           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
1976         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
1977         contributors_footer_2_html: |-
1978           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
1979           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
1980           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
1981         infringement_title_html: 저작권 침해
1982         infringement_1_html: |-
1983           OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이
1984           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
1985           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
1986         infringement_2_1_html: |-
1987           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
1988           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
1989           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
1990         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
1991         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
1992         trademarks_title: 상표
1993         trademarks_1_1_html: |-
1994           오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
1995           %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
1996         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
1997     index:
1998       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
1999       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
2000       permalink: 고유링크
2001       shortlink: 짧은링크
2002       createnote: 참고 추가
2003       license:
2004         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
2005       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
2006     edit:
2007       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2008       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2009         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2010       user_page_link: 사용자 문서
2011       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2012       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
2013       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
2014     export:
2015       title: 내보내기
2016       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2017       licence: 라이선스
2018       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2019       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2020       too_large:
2021         advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:'
2022         body: 이 지역은 오픈스트리트맵 XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 확대를 하거나, 범위를 좁히거나, 대량 데이터 다운로드에
2023           대한 아래에 나열된 자료 중 하나를 사용하세요.
2024         planet:
2025           title: 플래닛 OSM
2026           description: 완전한 오픈스트리트맵 데이터베이스가 정기적으로 업데이트되는 복사본
2027         overpass:
2028           title: Overpass API
2029           description: 오픈스트리트맵 데이터베이스의 미러에서 이 테두리 상자를 다운로드
2030         geofabrik:
2031           title: Geofabrik 다운로드
2032           description: 대륙, 국가 및 선택한 도시가 정기적으로 업데이트되는 추출본
2033         other:
2034           title: 다른 원본
2035           description: OpenStreetMap 위키에 나와있는 추가 원본
2036       export_button: 내보내기
2037     fixthemap:
2038       title: 문제 보고 / 지도 수정
2039       how_to_help:
2040         title: 돕는 방법
2041         join_the_community:
2042           title: 공동체에 가입하기
2043           explanation_html: |-
2044             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2045             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2046         add_a_note:
2047           instructions_1_html: |-
2048             %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
2049             그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
2050             내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2051       other_concerns:
2052         title: 기타 문제
2053         concerns_html: |-
2054           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2055           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2056         copyright: 저작권 페이지
2057         working_group: OSMF 실무진
2058     help:
2059       title: 도움말 얻기
2060       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2061         있는 수단이 많이 있습니다.
2062       welcome:
2063         url: /welcome
2064         title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2065         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2066       beginners_guide:
2067         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2068         title: 초보자 길라잡이
2069         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2070       community:
2071         title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
2072         description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
2073       mailing_lists:
2074         title: 메일링 리스트
2075         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2076       irc:
2077         title: IRC
2078         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2079       switch2osm:
2080         title: switch2osm
2081         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2082       welcomemat:
2083         title: 조직에 대해
2084         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2085       wiki:
2086         title: 오픈스트리트맵 위키
2087         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2088     potlatch:
2089       removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
2090         Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2091       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2092       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2093       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2094         %{change_preferences_link}.
2095       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2096     any_questions:
2097       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2098       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2099         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2100       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2101       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2102     sidebar:
2103       search_results: 검색 결과
2104       close: 닫기
2105     search:
2106       search: 검색
2107       get_directions: 길 찾기
2108       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2109       from: 출발지
2110       to: 도착지
2111       where_am_i: 이 위치는?
2112       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2113       submit_text: 검색
2114       reverse_directions_text: 반대 방향
2115     key:
2116       table:
2117         entry:
2118           motorway: 고속도로
2119           main_road: 간선 도로
2120           trunk: 고속화도로
2121           primary: 1차 도로
2122           secondary: 2차 도로
2123           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2124           pedestrian: 보도
2125           track: 농·임도
2126           bridleway: 승마로
2127           cycleway: 자전거 도로
2128           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2129           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2130           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2131           cycleway_mtb: 산악자전거 코스
2132           footway: 보도
2133           rail: 철도
2134           train: 기차
2135           subway: 지하철
2136           ferry: 페리
2137           light_rail: 경전철
2138           tram: 노면 전차
2139           trolleybus: 무궤도 전차
2140           bus: 버스
2141           cable_car: 케이블 카
2142           chair_lift: 체어 리프트
2143           runway: 공항 활주로
2144           taxiway: 공항 유도로
2145           apron: 공항 계류장
2146           admin: 행정 구역 경계
2147           capital: 수도
2148           city: 도시
2149           orchard: 과수원
2150           vineyard: 포도밭
2151           forest: 숲
2152           wood: 산림
2153           farmland: 농지
2154           grass: 잔디
2155           meadow: 목초지
2156           bare_rock: 노출 암반
2157           sand: 모래
2158           golf: 골프장
2159           park: 공원
2160           common: 공유지
2161           resident: 주거 지역
2162           retail: 소매 지역
2163           industrial: 산업 지역
2164           commercial: 상업/관공서 지역
2165           heathland: 황무지
2166           lake: 호수
2167           reservoir: 저수지
2168           glacier: 빙하
2169           wetland: 습지
2170           farm: 농장
2171           brownfield: 재개발지역
2172           cemetery: 묘역
2173           allotments: 텃밭
2174           pitch: 운동장
2175           centre: 스포츠 센터
2176           beach: 해변
2177           reserve: 자연 보호구역
2178           military: 군사 지역
2179           school: 학교
2180           university: 대학
2181           hospital: 병원
2182           building: 주요 건물
2183           station: 철도역
2184           summit: 산꼭대기
2185           peak: 봉우리
2186           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2187           bridge: 검은 테두리 = 다리
2188           private: 개인 통행
2189           destination: 목적 통행
2190           construction: 공사 중인 도로
2191           bus_stop: 버스 정류장
2192           stop: 중지
2193           bicycle_shop: 자전거 가게
2194           bicycle_rental: 자전거 대여
2195           bicycle_parking: 자전거 주차장
2196           bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
2197           toilets: 화장실
2198     welcome:
2199       title: 환영합니다!
2200       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2201         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2202       whats_on_the_map:
2203         title: 지도의 내용
2204         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2205           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2206         real_and_current: 현재, 실제
2207         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2208           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2209         doesnt: 않는
2210       basic_terms:
2211         title: 매핑을 위한 기본 용어
2212         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2213         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2214         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2215         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2216         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2217           일부입니다.'
2218         editor: 편집기(editor)
2219         node: 노드(Node)
2220         way: 길(Way)
2221         tag: 태그(Tag)
2222       rules:
2223         title: 규칙!
2224         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2225           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2226           읽고 따라해 보세요.
2227         imports: 들여오기
2228         automated_edits: 자동화 편집
2229       start_mapping: 매핑 시작하기
2230       add_a_note:
2231         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2232         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2233         para_2_html: |-
2234           %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
2235           그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
2236           내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2237         the_map: 지도
2238     communities:
2239       title: 커뮤니티
2240       lede_text: |-
2241         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2242         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2243         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2244         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2245       local_chapters:
2246         title: 지역 지부
2247         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2248           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2249           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2250         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2251       other_groups:
2252         title: 기타 그룹
2253         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2254           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2255           보시기 바랍니다.
2256         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2257   traces:
2258     visibility:
2259       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2260       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2261       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2262       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2263     new:
2264       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2265       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2266       help: 도움말
2267       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2268     create:
2269       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2270       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2271         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2272       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2273       traces_waiting:
2274         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2275           기다려주십시오.
2276         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2277           더 기다려주십시오.
2278     edit:
2279       cancel: 취소
2280       title: '%{name} 경로 편집'
2281       heading: '%{name} 경로 편집'
2282       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2283     update:
2284       updated: 추적 업데이트됨
2285     trace_optionals:
2286       tags: 태그
2287     show:
2288       title: '%{name} 경로 보기'
2289       heading: '%{name} 경로 보기'
2290       pending: 보류 중
2291       filename: '파일 이름:'
2292       download: 다운로드
2293       uploaded: '올린 날짜:'
2294       points: '점:'
2295       start_coordinates: '시작 좌표:'
2296       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2297       map: 지도
2298       edit: 편집
2299       owner: '소유자:'
2300       description: '설명:'
2301       tags: '태그:'
2302       none: 없음
2303       edit_trace: 이 궤적 편집
2304       delete_trace: 이 궤적 삭제
2305       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2306       visibility: '공개 여부:'
2307       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2308     trace_paging_nav:
2309       older: 이전 궤적
2310       newer: 다음 궤적
2311     trace:
2312       pending: 보류 중
2313       count_points:
2314         other: 점 %{count}개
2315       more: 더 보기
2316       trace_details: 궤적 상세보기
2317       view_map: 지도 보기
2318       edit_map: 지도 편집
2319       public: 공개
2320       identifiable: 식별 가능
2321       private: 비공개
2322       trackable: 추적 가능
2323     index:
2324       public_traces: 공개 GPS 궤적
2325       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2326       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2327       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2328       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2329       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2330       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2331       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2332       wiki_page: 위키 문서
2333       upload_trace: 궤적 올리기
2334       all_traces: 모든 궤적
2335       my_traces: 내 발자취
2336       traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2337       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2338     destroy:
2339       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2340     make_public:
2341       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2342     offline_warning:
2343       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2344     offline:
2345       heading: GPX 저장소 오프라인
2346       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2347     georss:
2348       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2349     description:
2350       description_with_count:
2351         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2352         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2353       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2354   application:
2355     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2356     require_cookies:
2357       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2358     require_admin:
2359       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
2360     setup_user_auth:
2361       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2362         합니다.
2363       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2364       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2365         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2366     settings_menu:
2367       account_settings: 계정 설정
2368       oauth1_settings: OAuth 1 설정
2369       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2370       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2371     auth_providers:
2372       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
2373       openid:
2374         title: OpenID로 로그인하기
2375         alt: OpenID URL로 로그인
2376       google:
2377         title: 구글로 로그인하기
2378         alt: Google OpenID로 로그인하기
2379       facebook:
2380         title: 페이스북으로 로그인
2381         alt: 페이스북 계정으로 로그인하기
2382       microsoft:
2383         title: 마이크로소프트로 로그인하기
2384         alt: 마이크로소프트 계정으로 로그인하기
2385       github:
2386         title: GitHub로 로그인
2387         alt: GitHub 계정으로 로그인
2388       wikipedia:
2389         title: 위키백과로 로그인하기
2390         alt: 위키백과 계정으로 로그인
2391       wordpress:
2392         title: 워드프레스로 로그인하기
2393         alt: Wordpress OpenID로 로그인하기
2394       aol:
2395         title: AOL로 로그인하기
2396         alt: AOL OpenID로 로그인하기
2397   oauth:
2398     authorize:
2399       title: 내 계정에 접근 인증
2400       request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음
2401         기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.'
2402       allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:'
2403       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
2404       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
2405       allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2406       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
2407       allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다.
2408       allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다.
2409       allow_write_notes: 참고를 수정합니다.
2410       grant_access: 권한 부여
2411     authorize_success:
2412       title: 인증 요청이 허가됨
2413       allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다.
2414       verification: 인증 코드는 %{code}입니다.
2415     authorize_failure:
2416       title: 인증 요청이 실패됨
2417       denied: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 거부되었습니다.
2418       invalid: 인증 토큰이 올바르지 않습니다.
2419     revoke:
2420       flash: '%{application}에 대한 토큰을 해제했습니다'
2421     permissions:
2422       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2423     scopes:
2424       openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
2425       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2426       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2427       write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다.
2428       write_api: 지도 수정
2429       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2430       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2431       write_notes: 참고 수정
2432       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2433       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2434   oauth_clients:
2435     new:
2436       title: 새 애플리케이션 등록
2437     edit:
2438       title: 내 애플리케이션 편집
2439     show:
2440       title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보'
2441       key: '컨슈머 키:'
2442       secret: '컨슈머 비밀 값:'
2443       url: '요청 토큰 URL:'
2444       access_url: '접근 토큰 URL:'
2445       authorize_url: '요청 URL:'
2446       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
2447       edit: 자세한 사항 편집
2448       delete: 클라이언트 삭제
2449       confirm: 확실합니까?
2450       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2451     index:
2452       title: 내 OAuth 자세한 정보
2453       my_tokens: 내 인증한 애플리케이션
2454       list_tokens: '다음 토큰이 내 이름으로 애플리케이션에 발급했습니다:'
2455       application: 애플리케이션 이름
2456       issued_at: 발행
2457       revoke: 해제!
2458       my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션
2459       no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까?
2460         이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2461       oauth: OAuth
2462       registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:'
2463       register_new: 내 애플리케이션 등록
2464     form:
2465       requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:'
2466     not_found:
2467       sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다.
2468     create:
2469       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
2470     update:
2471       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
2472     destroy:
2473       flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
2474   oauth2_applications:
2475     index:
2476       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2477       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2478         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2479       new: 새 애플리케이션 등록
2480       name: 이름
2481       permissions: 권한
2482     application:
2483       edit: 편집
2484       delete: 삭제
2485       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2486     new:
2487       title: 새 애플리케이션 등록
2488     edit:
2489       title: 내 애플리케이션 편집
2490     show:
2491       edit: 편집
2492       delete: 삭제
2493       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2494       client_id: 클라이언트 ID
2495       permissions: 권한
2496       redirect_uris: URI 리다이렉트
2497     not_found:
2498       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2499   oauth2_authorizations:
2500     new:
2501       title: 승인 필요
2502       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2503       authorize: 인가
2504       deny: 거부
2505     error:
2506       title: 오류가 발생했습니다
2507     show:
2508       title: 인증 코드
2509   oauth2_authorized_applications:
2510     index:
2511       title: 내 인증한 애플리케이션
2512       application: 애플리케이션
2513       permissions: 권한
2514       last_authorized: 마지막 승인
2515       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2516     application:
2517       revoke: 접근 취소
2518       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2519   users:
2520     new:
2521       title: 가입하기
2522       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2523       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2524         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2525       support: 지원
2526       about:
2527         header: 자유롭게 편집 가능
2528         paragraph_1: 다른 지도와 달리 오픈스트리트맵은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작했으며 누구나 자유롭게 수정, 업데이트, 다운로드,
2529           사용을 할 수 있습니다.
2530         paragraph_2: 기여를 시작하려면 가입하세요. 당신의 계정 확인을 위해 이메일을 보내드리겠습니다.
2531       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2532       external auth: '제3자 인증:'
2533       continue: 가입하기
2534       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2535       email_help_html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
2536       privacy_policy: 개인정보처리방침
2537       privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2538       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2539     terms:
2540       title: 약관
2541       heading: 약관
2542       heading_ct: 기여자 약관
2543       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2544       contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
2545       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2546       tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
2547         링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
2548       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2549       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2550       consider_pd_why: 무엇인가요?
2551       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2552       guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
2553         %{informal_translations_link}'
2554       readable_summary: 해석 요약본
2555       informal_translations: 비공식 번역
2556       continue: 계속
2557       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2558       decline: 거부
2559       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2560       legale_select: '거주 국가:'
2561       legale_names:
2562         france: 프랑스
2563         italy: 이탈리아
2564         rest_of_world: 나머지 국가
2565     terms_declined_flash:
2566       terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
2567         참조하세요.
2568       terms_declined_link: 이 위키 문서
2569       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2570     no_such_user:
2571       title: 이러한 사용자는 없습니다
2572       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2573       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2574       deleted: 삭제됨
2575     show:
2576       my diary: 내 일기
2577       my edits: 내 편집
2578       my traces: 내 궤적
2579       my notes: 내 참고
2580       my messages: 내 메시지
2581       my profile: 내 프로필
2582       my settings: 프로필 설정
2583       my comments: 내 의견
2584       my_preferences: 내 환경 설정
2585       my_dashboard: 내 대시보드
2586       blocks on me: 나를 차단
2587       blocks by me: 나한테 차단
2588       edit_profile: 프로필 수정
2589       send message: 메시지 보내기
2590       diary: 일기
2591       edits: 편집
2592       traces: 궤적
2593       notes: 지도 참고
2594       remove as friend: 친구 제거
2595       add as friend: 친구 추가
2596       mapper since: '가입일:'
2597       uid: '사용자 아이디:'
2598       ct status: '기여자 약관:'
2599       ct undecided: 정의되지 않음
2600       ct declined: 거부됨
2601       email address: '이메일 주소:'
2602       created from: '만든 위치:'
2603       status: '상태:'
2604       spam score: '스팸 점수:'
2605       role:
2606         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2607         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2608         importer: 이 사용자는 임포터입니다
2609         grant:
2610           administrator: 관리자 권한 부여
2611           moderator: 운영자 권한 부여
2612           importer: 임포터 접근 권한 부여
2613         revoke:
2614           administrator: 관리자 권한 해제
2615           moderator: 운영자 권한 해제
2616           importer: 임포터 접근 권한 취소
2617       block_history: 활성화된 차단
2618       moderator_history: 실행된 차단
2619       revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
2620       comments: 의견
2621       create_block: 이 사용자를 차단
2622       activate_user: 이 사용자 활성화
2623       confirm_user: 이 사용자 확인
2624       unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
2625       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2626       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2627       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2628       delete_user: 이 사용자를 삭제
2629       confirm: 확인
2630       report: 신고
2631     go_public:
2632       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2633     index:
2634       title: 사용자
2635       heading: 사용자
2636       newer: 신규 사용자
2637       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2638       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2639       confirm: 선택한 사용자 확인
2640       hide: 선택한 사용자 숨기기
2641       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2642     suspended:
2643       title: 계정 정지
2644       heading: 계정 정지
2645       support: 지원
2646       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2647       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2648     auth_failure:
2649       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2650       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2651       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2652       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2653       invalid_scope: 잘못된 범위
2654       unknown_error: 인증 실패
2655     auth_association:
2656       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2657       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2658       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2659         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2660   user_role:
2661     filter:
2662       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2663       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2664       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2665       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2666     grant:
2667       title: 역할 부여 확인
2668       heading: 역할 부여 확인
2669       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2670       confirm: 확인
2671       fail: '''%{name} 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2672     revoke:
2673       title: 역할 해제 확인
2674       heading: 역할 해제 확인
2675       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2676       confirm: 확인
2677       fail: '''%{name} 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요.'
2678   user_blocks:
2679     model:
2680       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2681       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2682     not_found:
2683       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2684       back: 색인으로 돌아가기
2685     new:
2686       title: '%{name} 사용자 차단'
2687       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2688       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2689       back: 모든 차단 보기
2690     edit:
2691       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2692       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2693       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2694       show: 이 차단 보기
2695       back: 모든 차단 보기
2696     filter:
2697       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
2698       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2699     create:
2700       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2701     update:
2702       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2703       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2704     index:
2705       title: 사용자 차단
2706       heading: 사용자 차단 목록
2707       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2708     revoke:
2709       title: '%{block_on}에 차단 해제함'
2710       heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함'
2711       time_future_html: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
2712       past_html: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다.
2713       confirm: 이 차단을 해제하겠습니까?
2714       revoke: 해제!
2715       flash: 이 차단을 해제했습니다.
2716     revoke_all:
2717       revoke: 해제!
2718     helper:
2719       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2720       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2721       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2722       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2723       block_duration:
2724         hours:
2725           other: '%{count}시간'
2726         days:
2727           other: '%{count}일'
2728         weeks:
2729           other: '%{count}주'
2730         months:
2731           other: '%{count}개월'
2732         years:
2733           other: '%{count}년'
2734     blocks_on:
2735       title: '%{name}님에 대해 차단'
2736       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2737       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2738     blocks_by:
2739       title: '%{name}님에 의해 차단'
2740       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2741       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2742     show:
2743       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2744       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2745       created: '만든 시간:'
2746       duration: '기간:'
2747       status: '상태:'
2748       show: 보기
2749       edit: 편집
2750       revoke: 해제!
2751       confirm: 확실합니까?
2752       reason: '차단 이유:'
2753       revoker: '해제:'
2754       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2755     block:
2756       not_revoked: (철회하지 않음)
2757       show: 보기
2758       edit: 편집
2759       revoke: 해제!
2760     blocks:
2761       display_name: 차단된 사용자
2762       creator_name: 만든이
2763       reason: 차단 이유
2764       status: 상태
2765       revoker_name: 해제자
2766     navigation:
2767       all_blocks: 모든 차단
2768       block: '#%{id} 차단'
2769   user_mutes:
2770     index:
2771       table:
2772         thead:
2773           actions: 동작
2774         tbody:
2775           send_message: 메시지 보내기
2776   notes:
2777     index:
2778       title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고'
2779       heading: '%{user}의 참고'
2780       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
2781       subheading_submitted: 제출
2782       subheading_commented: 의견 추가
2783       no_notes: 메모 없음
2784       id: ID
2785       creator: 만든이
2786       description: 설명
2787       created_at: 만든 날짜
2788       last_changed: 마지막으로 바뀜
2789     show:
2790       title: '참고: %{id}'
2791       description: 설명
2792       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2793       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2794       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2795       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
2796       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
2797       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
2798       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
2799       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
2800       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
2801       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
2802       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
2803       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
2804       report: 이 참고 신고
2805       anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.
2806       hide: 숨기기
2807       resolve: 해결
2808       reactivate: 다시 활성화
2809       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2810       comment: 의견
2811       log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
2812       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2813       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2814       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2815       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2816     new:
2817       title: 새로운 참고
2818       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2819         남겨 문제를 설명해주세요.
2820       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2821       add: 참고 추가
2822   javascripts:
2823     close: 닫기
2824     share:
2825       title: 공유
2826       cancel: 취소
2827       image: 그림
2828       link: 링크 또는 HTML
2829       long_link: 링크
2830       short_link: 짧은 링크
2831       geo_uri: 지리 URI
2832       embed: HTML
2833       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2834       format: '형식:'
2835       scale: '축척:'
2836       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2837       download: 다운로드
2838       short_url: 짧은 URL
2839       include_marker: 표시 포함
2840       center_marker: 표시의 가운데 지도
2841       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2842       view_larger_map: 큰 지도 보기
2843       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2844     embed:
2845       report_problem: 문제점 보고
2846     key:
2847       title: 범례
2848       tooltip: 범례
2849       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2850     map:
2851       zoom:
2852         in: 확대
2853         out: 축소
2854       locate:
2855         title: 내 위치 보기
2856         metersPopup:
2857           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2858         feetPopup:
2859           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2860       base:
2861         standard: 표준
2862         cycle_map: 사이클 지도
2863         transport_map: 교통 지도
2864         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
2865         hot: 인도주의
2866       layers:
2867         header: 지도 레이어
2868         notes: 지도 참고
2869         data: 지도 데이터
2870         gps: 공개 GPS 궤적
2871         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2872         title: 레이어
2873       openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
2874       make_a_donation: 기부하기
2875       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
2876       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
2877       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
2878       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
2879       andy_allan: 앤디 앨런
2880       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
2881       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
2882       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
2883     site:
2884       edit_tooltip: 지도 편집
2885       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2886       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
2887       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2888       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2889       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2890       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2891       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2892       embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
2893     changesets:
2894       show:
2895         comment: 의견
2896         subscribe: 구독
2897         unsubscribe: 구독 해지
2898         hide_comment: 숨기기
2899         unhide_comment: 숨기기 취소
2900     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2901     directions:
2902       ascend: 올라가기
2903       engines:
2904         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2905         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2906         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2907         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2908         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2909         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2910         fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
2911         fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
2912         fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
2913       descend: 내려가기
2914       directions: 길
2915       distance: 거리
2916       distance_m: '%{distance}m'
2917       distance_km: '%{distance}km'
2918       errors:
2919         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2920         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2921       instructions:
2922         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2923         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2924         offramp_right: 우측 램프로 이동
2925         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2926         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2927         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2928         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2929           %{exit} 출구로 이동'
2930         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2931         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2932         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2933           이동'
2934         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2935         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2936         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2937         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2938         onramp_right: 램프로 우회전
2939         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2940         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2941         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2942         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2943         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2944         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2945         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2946         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2947         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2948         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2949         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2950         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2951         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2952           %{exit} 출구로 이동'
2953         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2954         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2955         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2956         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2957         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2958         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2959         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2960         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2961         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2962         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2963         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2964         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2965         via_point_without_exit: (점 경유)
2966         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2967         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
2968         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
2969         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
2970         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
2971         destination_without_exit: 목적지 도착
2972         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
2973         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
2974         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
2975         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
2976         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
2977         unnamed: 이름 없는 도로
2978         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
2979         exit_counts:
2980           first: 1번째
2981           second: 2번째
2982           third: 3번째
2983           fourth: 4번째
2984           fifth: 5번째
2985           sixth: 6번째
2986           seventh: 7번째
2987           eighth: 8번째
2988           ninth: 9번째
2989           tenth: 10번째
2990       time: 시간
2991     query:
2992       node: 노드
2993       way: 길
2994       relation: 관계
2995       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
2996       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
2997       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
2998     context:
2999       directions_from: 여기를 출발지로 지정
3000       directions_to: 여기를 도착지로 지정
3001       add_note: 여기에 참고 추가
3002       show_address: 주소 보기
3003       query_features: 지물 보기
3004       centre_map: 여기를 가운데로 지정
3005   redactions:
3006     edit:
3007       heading: 교정 편집
3008       title: 교정 편집
3009     index:
3010       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
3011       heading: 교정 목록
3012       title: 교정 목록
3013     new:
3014       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
3015       title: 새 교정 만들기
3016     show:
3017       description: '설명:'
3018       heading: '"%{title}" 교정 보기'
3019       title: 교정 보기
3020       user: '만든이:'
3021       edit: 이 교정 편집
3022       destroy: 이 교정 제거
3023       confirm: 확실합니까?
3024     create:
3025       flash: 교정을 만들었습니다.
3026     update:
3027       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
3028     destroy:
3029       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
3030       flash: 교정을 파기했습니다.
3031       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
3032   validations:
3033     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
3034     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
3035     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
3036     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
3037 ...