]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/tt.yml
Truncate descriptions horizontally in changeset lists
[rails.git] / config / locales / tt.yml
1 # Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Blackisnewyellow
5 # Author: KhayR
6 # Author: Marat-avgust
7 # Author: Ерней
8 # Author: З. ӘЙЛЕ
9 # Author: Ильгиз
10 ---
11 tt:
12   time:
13     formats:
14       friendly: '%e %B %Y сәгать %H:%M'
15   helpers:
16     file:
17       prompt: Файлны сайлагыз
18     submit:
19       diary_comment:
20         create: Искәрмә
21       diary_entry:
22         create: Бастыру
23         update: Яңарту
24       issue_comment:
25         create: Шәрехне өстәү
26       message:
27         create: Җибәрү
28       client_application:
29         create: Теркәлү
30         update: Яңарту
31       oauth2_application:
32         create: Теркәлү
33         update: Яңарту
34       redaction:
35         create: Кертем ясарга
36         update: Кертемне сакларга
37       trace:
38         create: Төяү
39         update: Үзгәрешләрне саклау
40       user_block:
41         create: Тыю ясарга
42         update: Тыюны яңартырга
43   activerecord:
44     errors:
45       messages:
46         invalid_email_address: электрон почтаның дөрес юлламасына охшамаган
47         email_address_not_routable: тоташтырулы түгел
48     models:
49       acl: Хокуклар исемлеге
50       changeset: Үзгәртүләр өеме
51       changeset_tag: Үзгәртүләр өеменең тегы
52       country: Дәүләт
53       diary_comment: Көндәлеккә шәрех
54       diary_entry: Көндәлектәге язым
55       friend: Дус
56       issue: Мәсьәлә
57       language: Тел
58       message: Хәбәр
59       node: Төен
60       node_tag: Төен тамгасы
61       old_node: Иске нокта
62       old_node_tag: Ноктаның иске тәге
63       old_relation: Иске мөнәсәбәт
64       old_relation_member: Мөнәсәбәттә иске канашучы
65       old_relation_tag: Мөнәсәбәтнең иске тегы
66       old_way: Иске юл
67       old_way_node: Сызыкның иске ноктасы
68       old_way_tag: Юлның иске тегы
69       relation: Мөнәсәбәт
70       relation_member: Мөнәсәбәттә катнашучы
71       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
72       report: Хәбәр
73       session: Сеанс
74       trace: Трек
75       tracepoint: Трек ноктасы
76       tracetag: Трек тегы
77       user: Кулланучы
78       user_preference: Кулланучы көйләнмәләре
79       user_token: Кулланучы токены
80       way: Юл
81       way_node: Юл төене
82       way_tag: Юл тамгасы
83     attributes:
84       client_application:
85         name: Исем (Мәҗбүри)
86         url: Кушымтаның URL юлламасы (мәҗбүри)
87         callback_url: Callback URL
88         support_url: Кулланучыларга ярдәм күрсәтүнең URL юлламасы
89         allow_read_prefs: кулланучы көйләнмәләрен укырга
90         allow_write_prefs: кулланучы көйләнмәләрен үзгәртергә
91         allow_write_diary: көндәлектә язма калдырырга, шәрехләргә һәм яңа дуслар табарга
92         allow_write_api: хаританы үзгәртергә
93         allow_read_gpx: шәхси GPS трекларын укырга
94         allow_write_gpx: GPS трекларны йөкләргә
95         allow_write_notes: искәрмәләрне төзәтергә
96       diary_comment:
97         body: Текст
98       diary_entry:
99         user: Кулланучы
100         title: Тема
101         body: Текст
102         latitude: Киңлек
103         longitude: Озынлык
104         language_code: Тел
105       doorkeeper/application:
106         name: Исем
107         redirect_uri: Юнәлтүләр
108         confidential: Конфиденциаль кушымтамы?
109         scopes: Рөхсәтләр
110       friend:
111         user: Кулланучы
112         friend: Дус
113       trace:
114         user: Кулланучы
115         visible: Күренүчәнлек
116         name: Файл исеме
117         size: Зурлык
118         latitude: Киңлек
119         longitude: Озынлык
120         public: Ачык
121         description: Тасвир
122         gpx_file: GPX файлын төяү
123         visibility: Күренүчәнлек
124         tagstring: Тамгалар
125       message:
126         sender: Җибәрүче
127         title: Тема
128         body: Текст
129         recipient: Хатны кабул итүче
130       redaction:
131         title: Башлык
132         description: Тасвирлама
133       report:
134         category: 'Хәбәрнамә ясавыгызның сәбәбен сайлагыз:'
135         details: Проблема турында тулырак мәгълүмат бирегез (бу мәҗбүри).
136       user:
137         auth_provider: Аутентификация провайдеры
138         auth_uid: Аутентификациянең UID коды
139         email: Электрон почтасы
140         new_email: Яңа электрон почта адресы
141         active: Актив
142         display_name: Күрсәтелүче исем
143         description: Профильның тасвирламасы
144         home_lat: Киңлек
145         home_lon: Озынлык
146         languages: Өстенлек бирелгән телләр
147         preferred_editor: Өстенлек бирелгән мөхәррирләү коралы
148         pass_crypt: Серсүз
149         pass_crypt_confirmation: Серсүзне раслагыз
150     help:
151       doorkeeper/application:
152         confidential: Кушымта клиентның сере сер булып кала алган урында кулланылачак
153           (аерым мобиль кушымталар һәм бер битле кушымталар турында алар конфиденциаль
154           дип әйтеп булмый)
155         redirect_uri: Бер URIга бер юл кулланыгыз
156       trace:
157         tagstring: өтер аша
158       user_block:
159         reason: Кулланучыны тыю сәбәбе. Зинһар, моңа мөмкинчә тыныч карагыз. Кулланучыга
160           тыю турында мөмкин кадәр тулырак мәгълүмат бирегез. Исегездә тотыгыз, бу
161           хәбәрнамәне һәркем дә укый алачак. Һәм шуны онытмагыз, җәмгыятьтә күнегелгән
162           жаргон сүзләрен бар кулланучылар да аңламый. Шуңа күрә дилетант төшенчәләр
163           кулланып карагыз.
164         needs_view: Тыю төшкәнче кулланучыга хисапъязмасы аша керергә рөхсәт бирергәме?
165       user:
166         new_email: (күрсәтелмәячәк)
167   datetime:
168     distance_in_words_ago:
169       about_x_hours:
170         one: якынча %{count} сәгать элек
171         other: якынча %{count} сәгать элек
172       about_x_months:
173         one: якынча %{count} ай элек
174         other: якынча %{count} ай элек
175       about_x_years:
176         one: якынча %{count} ел элек
177         other: якынча %{count} ел элек
178       almost_x_years:
179         one: '%{count} ел элек диярлек'
180         other: '%{count} ел элек диярлек'
181       half_a_minute: ярты минут элек
182       less_than_x_seconds:
183         one: '%{count} секундтан кимрәк элек'
184         other: '%{count} секундтан кимрәк элек'
185       less_than_x_minutes:
186         one: '%{count} минуттан кимрәк элек'
187         other: '%{count} минуттан кимрәк элек'
188       over_x_years:
189         one: '%{count} елдан артыграк элек'
190         other: '%{count} елдан артыграк элек'
191       x_seconds:
192         one: '%{count} секунд элек'
193         other: '%{count} секунд элек'
194       x_minutes:
195         one: '%{count} минут элек'
196         other: '%{count} минут элек'
197       x_days:
198         one: '%{count} көн элек'
199         other: '%{count} көн элек'
200       x_months:
201         one: '%{count} ай элек'
202         other: '%{count} ай элек'
203       x_years:
204         one: '%{count} ел элек'
205         other: '%{count} ел элек'
206   editor:
207     default: Килешенгәнчә (%{name} билгеләнгән)
208     id:
209       name: iD
210       description: iD (гизгечтәге редактор)
211     remote:
212       name: Дистанцион идарә
213       description: Дистанцион идарә (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
214   auth:
215     providers:
216       none: Юк
217       google: Google
218       facebook: Facebook
219       github: GitHub
220       wikipedia: Википедия
221   api:
222     notes:
223       comment:
224         opened_at_html: Төзү датасы %{when}
225         opened_at_by_html: Төзү датасы %{when}, һәм төзүчесе %{user}
226         commented_at_html: Яңартылу датасы %{when}
227         commented_at_by_html: Яңартылу датасы %{when}, һәм яңартучысы %{user}
228         closed_at_html: Чишү датасы %{when}
229         closed_at_by_html: Чишү датасы %{when} һәм чишүчесе %{user}
230         reopened_at_html: Яңадан ачылу датасы %{when}
231         reopened_at_by_html: Яңадан ачылу датасы %{when} һәм ачучысы %{user}
232       rss:
233         title: OpenStreetMap искәрмәләре
234         description_area: Сезнең тирәдә ясалган, шәрехләнгән яки ябык булган искәрмәләр
235           исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
236         description_item: Искәрмәнең RSS-агымы %{id}
237         opened: (%{place} янында) яңа искәрмә
238         commented: (%{place} янында) яңа шәрех
239         closed: (%{place} янында) ябык искәрмә
240         reopened: (%{place} янында) яңадан ачылган искәрмә
241       entry:
242         comment: Шәрех
243         full: Тулы текст
244   account:
245     deletions:
246       show:
247         title: Минем хисапъязмамны бетерү
248         warning: Игътибар! Хисапъязманы бетерү нәтиҗәләрен кире алып булмый.
249         delete_account: Хисапъязманы бетерергә
250         delete_introduction: 'Сез астагы төймә ярдәмендә OpenStreetMap хисапъязмагызны
251           бетерә аласыз. Түбәндәге нечкәлекләргә күз салып алыгыз:'
252         delete_profile: Профилегыз турында мәгълүмат (монда аватар, тасвирлама һәм
253           урнашу урыны керә) бетереләчәк.
254         delete_display_name: Күрсәтелә торган исемегез бетереләчәк, һәм башка кулланучылар
255           аны куллана алачак.
256         retain_caveats: 'Әмма OpenStreetMap сайтында сезнең турында күпмедер мәгълүмат
257           хисапъязмагызны бетергәч тә сакланыр:'
258         retain_edits: Харитада сез ясаган үзгәртүләр булса, алар сакланыр.
259         retain_traces: Йөкләгән трекларыгыз булса, алар сакланыр.
260         retain_diary_entries: Көндәлеккә керткән язмаларыгыз һәм язмаларыгызга ясалган
261           шәрехләр булса, алар сакланыр, ләкин беркемгә дә күренмәс.
262         retain_notes: Ясалган искәрмәләрегез һәм аларга шәрехләр булса, алар сакланыр,
263           ләкин беркемгә дә күренмәс.
264         retain_changeset_discussions: Үзгәртү пакетлары бәхәсләре булса, алар сакланыр.
265         retain_email: Электрон почтагызның юлламасы сакланыр.
266         confirm_delete: Сез инанасызмы?
267         cancel: Кире алу
268   accounts:
269     edit:
270       title: Хисапъязманы үзгәртергә
271       my settings: Көйләнмәләрем
272       current email address: Хәзерге электрон почта адресы
273       external auth: Тышкы аутентификация
274       openid:
275         link text: бу нәрсә?
276       public editing:
277         heading: Барысына күренерлек үзгәртүләр
278         enabled: Кабызылган. Мөхәррирләргә була. Үзгәртүләр аноним түгел.
279         enabled link text: бу нәрсә?
280         disabled: Сүндерелгән һәм яңа кертемнәр ясый алмый, моңарчы ясалган үзгәртүләр
281           аноним була кала.
282         disabled link text: мин ник үзгәртүләр кертә алмыйм?
283       contributor terms:
284         heading: Катнашу шартлары
285         agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән ризалаштыгыз.
286         not yet agreed: Сез яңа Катнашу Шартлары белән әле ризалашмадыгыз.
287         review link text: Зинһар, җайлы вакытта бу сылтама аша үтегез һәм яңа Катнашу
288           Шартлары белән риза булуыгызны белдерегез.
289         agreed_with_pd: Сез шулай ук үзгәртүләрегезнең җәмгыять кулланышына күчүенә
290           ризалык белдердегез.
291         link text: бу нәрсә?
292       save changes button: Үзгәрешләрне саклау
293       delete_account: Хисапъязманы бетерергә...
294     go_public:
295       heading: Барысына күренерлек үзгәртүләр
296       currently_not_public: Ясалган соңгы үзгәртүләрегез сердә, башка кешеләр сезгә
297         хәбәрләр яза алмас һәм сезнең кайда булуыгызны белә алмас. Нәрсә үзгәрткәнегезне
298         күрсәтер өчен һәм башкаларга сайт аша сезнең белән элемтәгә керергә мөмкинлек
299         бирер өчен астагы төймәгә басыгыз.
300       only_public_can_edit: 0.6 API үзгәртүләр өеменнән башлап җәмәгый кулланучылар
301         гына харита бирелмәләрен үзгәртә ала.
302       find_out_why: нигә икәнен белергә
303       email_not_revealed: Җәмәгый статуска күчкәндә дә сезнең электрон почта юлламагыз
304         ачыкланмаячак.
305       not_reversible: Бу гамәл кире кайтарыла алмый, һәм бар яңа кулланучылар килешенгәнчә
306         баядан җәмәгый була.
307       make_edits_public_button: Мин ясалган үзгәртүләрне барысына да күрсәтергә
308     update:
309       success_confirm_needed: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы үзгәртелде. Яңа юлламаны
310         раслау өчен электрон почтагызны тикшерегез.
311       success: Кулланучы турында мәгълүмат уңышлы яңартылды.
312     destroy:
313       success: Хисапъязма бетерелде.
314   browse:
315     deleted_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек бетерелде: %{time_ago}, кем тарафыннан:
316       %{user}'
317     edited_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек үзгәртелде: %{time_ago}, кем тарафыннан:
318       %{user}'
319     version: Юрама
320     in_changeset: Үзгәртүләр өеме
321     anonymous: аноним
322     no_comment: (шәрехләр юк)
323     part_of: Өлеш
324     part_of_relations:
325       one: '%{count} мөнәсәбәт'
326       other: '%{count} мөнәсәбәтләр'
327     part_of_ways:
328       one: '%{count} сызык'
329       other: '%{count} сызыклар'
330     download_xml: XML күчереп алу
331     view_history: Тарихын карау
332     view_details: Тулырак мәгълүмат
333     location: 'Урын:'
334     node:
335       title_html: 'Нокта: %{name}'
336       history_title_html: 'Нокта тарихы: %{name}'
337     way:
338       title_html: 'Сызык: %{name}'
339       history_title_html: 'Сызык тарихы: %{name}'
340       nodes: Нокталар
341       nodes_count:
342         other: '%{count} төен'
343       also_part_of_html:
344         one: '%{related_ways} сызыгында бар'
345         other: '%{related_ways} сызыкларында бар'
346     relation:
347       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
348       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
349       members: Катнашучылар
350     relation_member:
351       entry_role_html: '%{type} %{name} %{role} роленда'
352       type:
353         node: Төен
354         way: Юл
355         relation: Мөнәсәбәт
356     containing_relation:
357       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
358       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (%{relation_role} сыйфатында)
359     not_found:
360       title: Табылмады
361       type:
362         node: төен
363         way: юл
364         relation: мөнәсәбәт
365         changeset: төзәтмәләр пакеты
366         note: искәрмә
367     timeout:
368       title: Тайм-аут хата
369       type:
370         node: төен
371         way: юл
372         relation: мөнәсәбәт
373         changeset: үзгәртүләр пакеты
374         note: искәрмә
375     redacted:
376       redaction: Төзәтү %{id}
377       type:
378         node: төен
379         way: юл
380         relation: мөнәсәбәт
381     start_rjs:
382       load_data: Мәгълүматларны төяү
383       loading: Төяү бара…
384     tag_details:
385       tags: Тамгалар
386       wikipedia_link: Википедиядә %{page} мәкаләсе
387   changesets:
388     changeset_paging_nav:
389       showing_page: '%{page} бите'
390       next: Киләсе »
391       previous: « Алдагы
392     changeset:
393       anonymous: Аноним
394       no_edits: (төзәтмәләр юк)
395     changesets:
396       id: ID
397       user: Кулланучы
398       comment: Шәрех
399       area: Өлкә
400     index:
401       title: Үзгәрешләр пакетлары
402       load_more: Күбрәк төяү
403       feed:
404         title: '%{id} үзгәртүләр өеме'
405         title_comment: '%{id} үзгәртүләр өеме  -  %{comment}'
406         created: Төзелгән
407         closed: Ябык
408         belongs_to: Автор
409     show:
410       title: 'Үзгәртүләр өеме: %{id}'
411       created_ago_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}'
412       closed_ago_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}'
413       created_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ясалды: %{time_ago}, кем тарафыннан:
414         %{user}'
415       closed_ago_by_html: 'Күпме вакыт элек ябылды: %{time_ago}, кем тарафыннан: %{user}'
416       discussion: Фикер алышу
417       join_discussion: Бәхәстә катнашу өчен хисапъязмагызга керегез
418       still_open: Үзгәртүләр өеме әлегә ачык. Ул ябылгач бәхәскә шунда ук керергә
419         мөмкин булыр.
420       comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан шәрех %{time_ago}'
421       hidden_comment_by_html: '%{user} исемле кулланучыдан яшерен шәрех %{time_ago}'
422       changesetxml: Үзгәртүләр өеменең XMLы
423       osmchangexml: osmChange XML
424     paging_nav:
425       nodes: Нокталар (%{count})
426       nodes_paginated: Нокталар (%{count} ноктадан %{x}-%{y})
427       ways: Сызыклар (%{count})
428       ways_paginated: Сызыклар (%{count} сызыктан %{x}-%{y})
429       relations: Мөнәсәбәтләр (%{count})
430       relations_paginated: Мөнәсәбәтләр (%{count} мөнәсәбәттән %{x}-%{y})
431   dashboards:
432     contact:
433       latest_edit_html: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
434     popup:
435       friend: Дус
436     show:
437       my friends: Дусларым
438   diary_entries:
439     form:
440       location: Урын
441       use_map_link: Хаританы кулланырга
442     index:
443       title: Көндәлекләр
444       title_friends: Дуслар көндәлекләре
445       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
446     show:
447       user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
448       leave_a_comment: Шәрехне калдыру
449       login: Керү
450     diary_entry:
451       confirm: Раслау
452     diary_comment:
453       confirm: Раслау
454     location:
455       location: 'Урын:'
456       view: Карау
457       edit: Төзәтмә
458     comments:
459       when: Кайчан
460       comment: Шәрех
461       newer_comments: Яңарак шәрехләр
462       older_comments: Искерәк шәрехләр
463   errors:
464     contact:
465       contact: элемтә
466       contact_the_community_html: Әгәр дә сез эшләми торган сылтама / баш тапсагыз,
467         бернинди шиксез OpenStreetMap җәмгыятенә %{contact_link} итегез. Соравыгызга
468         туры килгән URL турында искәрмә ясагыз.
469     forbidden:
470       title: Тыйган
471       description: Сез OpenStreetMap серверыннан сораган гамәл идарәчеләргә генә рөхсәт
472         ителә (HTTP 403)
473     internal_server_error:
474       description: OpenStreetMap серверы көтелмәгән шарт белән очрашты, бу вакыйга
475         сорауга җавап бирергә комачаулады (HTTP 500)
476     not_found:
477       title: Файл табылмады
478       description: Шушы исем буенча OpenStreetMap серверыннан файл/директория/API
479         гамәл табып булмый
480   geocoder:
481     search_osm_nominatim:
482       prefix:
483         aeroway:
484           aerodrome: Аэродром
485           apron: Аэропорт перроны
486           gate: Утыруга чыгу
487           hangar: Ангар
488           helipad: Боралак мәйданчыгы
489           runway: Очып менү-төшү юлы
490           terminal: Терминал
491         amenity:
492           arts_centre: Сәнгать йорты
493           atm: Банкомат
494           bank: Банк
495           bar: Бар
496           bbq: Кәбапханә
497           bench: Эскәмия
498           bicycle_rental: Әйләнаяктан вактлыча файдалану
499           biergarten: Ачык һавада урнашкан сыраханә
500           brothel: Фәхешханә
501           bureau_de_change: Акча алмаштыру
502           bus_station: Автобуслар станциясе
503           cafe: Кафе
504           car_wash: Автоюгыч
505           casino: Казино
506           cinema: Кинотеатр
507           clinic: Сырхауханә
508           clock: Сәгать
509           college: Көллият
510           community_centre: Җәмәгать үзәге
511           courthouse: Мәхкәмә бинасы
512           crematorium: Мәет яндыру бинасы
513           dentist: Стоматология
514           doctors: Табиблар
515           drinking_water: Эчәргә яраклы су
516           driving_school: Автомәктәп
517           embassy: Илчелек
518           ferry_terminal: Паром станциясе
519           fountain: Фонтан
520           grave_yard: Күмелү урыны
521           hospital: Хәстәханә
522           hunting_stand: Аучы каланчасы
523           ice_cream: Туңдырма
524           kindergarten: Балалар бакчасы
525           library: Китапханә
526           marketplace: Базар мәйданы
527           monastery: Монастырь
528           nightclub: Төнге клуб
529           nursing_home: Картлар йорты
530           parking: Туктап тору урыны
531           pharmacy: Даруханә
532           police: Полиция
533           post_box: Почта әрҗәсе
534           post_office: Почта бүлеге
535           prison: Төрмә
536           pub: Паб
537           restaurant: Ресторан
538           school: Мәктәп
539           shower: Яңгырчак (душ)
540           social_centre: Җәмәгать үзәге
541           social_facility: Җәмәгать оешмасы
542           studio: Студия
543           swimming_pool: Йөзү бассейны
544           taxi: Такси
545           telephone: Телефон
546           theatre: Театр
547           toilets: Бәдрәф
548           townhall: Шәһәр идарәсе
549           university: Университет
550           village_hall: Утар
551           waste_basket: Чүпләү урыны
552         boundary:
553           administrative: Административ чик
554           national_park: Милли парк
555         bridge:
556           aqueduct: Акведук
557           suspension: Асылма күпер
558           swing: Ачыла торган күпер
559           viaduct: Виадук
560           "yes": Күпер
561         building:
562           "yes": Бина
563         craft:
564           electrician: Электрик
565           gardener: Бакчачы
566           photographer: Фотограф
567           tailor: Тегүче
568         emergency:
569           phone: Гадәттән тыш хезмәте телефоны
570         highway:
571           bridleway: Ат юлы
572           bus_stop: Автобус тукталышы
573           cycleway: Әйләнаяк юлчыгы
574           footway: Тротуар
575           ford: Фьорд
576           milestone: Километр баганасы
577           pedestrian: Җәяүлеләр юлы
578           platform: Платформа
579           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
580           primary_link: Беренче дәрәҗәдәге юл
581           raceway: Узышу трассасы
582           residential: Урам
583           rest_area: Ял зонасы
584           road: Юл
585           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
586           secondary_link: Икенче дәрәҗәдәге юл
587           service: Килү юлы
588           services: Юл буе сервисы
589           speed_camera: Тизлекне тикшерүче камера
590           steps: Баскычлар
591           street_lamp: Урам фонаре
592           tertiary: Өченче дәрәҗәдәге юл
593           tertiary_link: Өченче дәрәҗәдәге юл
594           track: Авылара юл
595           trunk: Трасса
596           trunk_link: Чишелеш
597           unclassified: Җирле юл
598           "yes": Юл
599         historic:
600           archaeological_site: Казылмалар
601           battlefield: Сугыш мәйданы
602           boundary_stone: Чик буе ташы
603           building: Тарихи бина
604           castle: Ныгытма
605           church: Чиркәү
606           citywalls: Тарихи ныгытмалар
607           fort: Форт
608           house: Йорт
609           manor: Алпавыт җире
610           memorial: Һәйкәл
611           mine: Рудник
612           monument: Һәйкәл
613           roman_road: Рим юлы
614           ruins: Калдыклар
615           stone: Таш
616           tomb: Кабер
617           tower: Манара
618           wayside_cross: Юл буе хачы
619           wreck: Көймә тигәсе
620         junction:
621           "yes": Чат
622         landuse:
623           basin: Бассейн
624           cemetery: Зират
625           construction: Төзелеш
626           forest: Урман хуҗалыгы
627           garages: Гаражлар
628           grass: Үлән
629           greenfield: Үзләштерелмәгән территория
630           industrial: Сәнәгый зона
631           landfill: Чүплек
632           meadow: Болын
633           military: Хәрби зона
634           quarry: Карьер
635           railway: Тимер юл
636           recreation_ground: Ял зонасы
637           reservoir: Сусаклагыч
638           residential: Торак районы
639           vineyard: Йөземлек
640         leisure:
641           beach_resort: Утыртмалы комлык
642           fishing: Балык тоту
643           garden: Бакча
644           ice_rink: Шугалак
645           park: Парк
646           playground: Балалар өчен уен мәйданчыгы
647           stadium: Стадион
648           swimming_pool: Йөзү бассейны
649           water_park: Аквапарк
650         man_made:
651           beehive: Умарта
652           bridge: Күпер
653           crane: Кран
654           tower: Манара
655           works: Фабрика
656           "yes": Ясалма
657         military:
658           airfield: Хәрби аэродром
659         natural:
660           bay: Култык
661           beach: Комлык
662           cape: Борын
663           dune: Дюна
664           fjord: Фьорд
665           forest: Урман
666           geyser: Гейзер
667           glacier: Бозлык
668           island: Утрау
669           land: Җир
670           marsh: Сазлык
671           moor: Торфлык
672           peak: Тау түбәсе
673           point: Борын
674           reef: Риф
675           rock: Кыя
676           saddle: Үткел
677           sand: Ком
678           scree: Ташлар ишелмәсе
679           scrub: Куаклык
680           stone: Таш
681           strait: Бугаз
682           tree: Агач
683           valley: Үзәнлек
684           volcano: Янартау
685           water: Сулык
686           wetland: Сазлы урын
687           wood: Урман
688         office:
689           accountant: Хисапчы
690           architect: Мигъмар
691           company: Компания
692           employment_agency: Эш агентлыгы
693           government: Дәүләт идарәсе
694           insurance: Страховкалау бүросы
695           lawyer: Хокукчы
696           travel_agent: Сәяхәт агентлыгы
697           "yes": Офислар
698         place:
699           city: Шәһәр
700           country: Дәүләт
701           county: Өяз
702           farm: Ферма
703           hamlet: Бистә
704           house: Йорт
705           houses: Йортлар
706           island: Утрау
707           islet: Кече утрау
708           isolated_dwelling: Утар
709           neighbourhood: Мәхәллә
710           postcode: Почта индексы
711           region: Төбәк
712           sea: Диңгез
713           square: Мәйдан
714           state: Өлкә/Штат
715           suburb: Шәһәр бистәсе
716           town: Шәһәрчек
717           village: Авыл
718           "yes": Урын
719         railway:
720           abandoned: Сүтеп алынган тимер юллары
721           disused: Ташланган тимер юл тармагы
722           funicular: Фуникулер
723           halt: Тимеръюл станциясе
724           junction: Тимер юл угы
725           level_crossing: Тимер юл аркылы чыгу урыны
726           light_rail: Җиңел рельслы т/ю транспорты
727           monorail: Монорельс
728           narrow_gauge: Тар эзле юл
729           platform: Тимер юл платформасы
730           preserved: Тарихи т/ю
731           stop: Тимер юл тукталышы
732           subway: Метро
733           tram: Трамвай
734           tram_stop: Трамвай тукталышы
735         shop:
736           alcohol: Шәраб кибете
737           florist: Чәчәк кибете
738           food: Ашамлыклар
739           tailor: Тегүче
740           tobacco: Тәмәке кибете
741           toys: Уенчыклар кибете
742           "yes": Кибет
743         tourism:
744           hotel: Кунакханә
745           information: Мәгълүмат
746           museum: Музей
747           zoo: Зоопарк
748         waterway:
749           canal: Канал
750           dam: Дамба
751           lock: Шлюз
752           lock_gate: Шлюз капкалары
753           rapids: Елга бусагасы
754           river: Елга
755           stream: Инеш
756           wadi: Вади
757           waterfall: Шарлавык
758           weir: Бөя
759           "yes": Су юлы
760       admin_levels:
761         level2: Дәүләт чиге
762         level4: Штат яки субъект чиге
763         level5: Төбәк чиге
764         level6: Өяз чиге
765         level8: Шәһәр чиге
766         level9: Авыл чиге
767       types:
768         cities: Шәһәрләр
769         towns: Шәһәрчекләр
770         places: Урыннар
771     results:
772       no_results: Берни дә табылмады
773   issues:
774     index:
775       search: Эзләү
776       status: Халәт
777       last_updated: Соңгы яңарту
778       states:
779         open: Ачык
780     show:
781       ignore: Игътибарсыз калдыру
782   reports:
783     new:
784       categories:
785         diary_entry:
786           other_label: Башка
787         diary_comment:
788           other_label: Башка
789         user:
790           other_label: Башка
791         note:
792           other_label: Башка
793   layouts:
794     logout: Чыгу
795     log_in: Керү
796     edit: Үзгәртү
797     history: Тарих
798     export: Чыгару
799     data: Мәгълүматлар
800     export_data: Мәгълүматларны чыгару
801     user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
802     help: Ярдәм
803     about: Проект турында
804     make_a_donation:
805       title: OpenStreetMap'ка иганә бирегез
806       text: Иганә кертү
807   user_mailer:
808     diary_comment_notification:
809       hi: Сәлам, %{to_user},
810     message_notification:
811       hi: Сәлам, %{to_user},
812     signup_confirm:
813       greeting: Сәлам!
814     email_confirm:
815       greeting: Сәлам,
816     lost_password:
817       greeting: Сәлам,
818     note_comment_notification:
819       greeting: Сәлам,
820     changeset_comment_notification:
821       greeting: Сәлам,
822   confirmations:
823     confirm:
824       button: Раслау
825     confirm_email:
826       button: Раслау
827   messages:
828     inbox:
829       messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
830       new_messages:
831         other: '%{count} яңа хәбәрегез'
832       old_messages:
833         other: '%{count} иске хәбәрегез'
834     messages_table:
835       from: 'Кемнән:'
836       subject: Тема
837       date: Вакыт
838     message_summary:
839       destroy_button: Бетерү
840     new:
841       title: Хәбәр җибәрү
842   passwords:
843     new:
844       email address: 'Электрон почта адресы:'
845   profiles:
846     edit:
847       image: 'Сурәт:'
848       new image: Сурәтне өстәү
849   sessions:
850     new:
851       title: Керү
852       tab_title: Керү
853       password: 'Серсүз:'
854       login_button: Керү
855       register now: Теркәлегезче
856     destroy:
857       title: Чыгу
858       logout_button: Чыгу
859   site:
860     export:
861       licence: Лицензия
862       too_large:
863         planet:
864           title: OSM планетасы
865       export_button: Чыгару
866     sidebar:
867       search_results: Эзләү нәтиҗәләре
868       close: Ябу
869     search:
870       search: Эзләү
871       where_am_i: Кайда бу?
872       submit_text: Табу
873     key:
874       table:
875         entry:
876           main_road: Баш юл
877           primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
878           secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
879           unclassified: Җирле юл
880           track: Авылара юл
881           cycleway: Әйләнаяк юлы
882           rail: Тимер юл
883           subway: Метро
884           cable_car: Канат юлы
885           admin: Административ чик
886           forest: Урман
887           wood: Агачлык
888           park: Парк
889           resident: Торак районы
890           industrial: Сәнәгый район
891           heathland: Буш җир
892           lake: Күл
893           reservoir: сусаклагыч
894           farm: Ферма
895           cemetery: Зират
896           pitch: Спорт мәйданчыгы
897           centre: Спорт үзәге
898           reserve: Тыюлык
899           military: Хәрби зона
900           school: Мәктәп
901           university: университет
902           station: Тимер юл станциясе
903           toilets: Бәдрәф
904   traces:
905     trace_optionals:
906       tags: Тамгалар
907     show:
908       download: күчереп алу
909       uploaded: 'Төялде:'
910       none: Һични
911   users:
912     terms:
913       continue: Дәвам итү
914       decline: Кире кагу
915     no_such_user:
916       deleted: бетерелгән
917     show:
918       my diary: Көндәлегем
919       my edits: Төзәтмәләрем
920       my messages: Хәбәрләрем
921       my settings: Көйләнмәләрем
922       send message: Хәбәр җибәрү
923       diary: Көндәлек
924       edits: Төзәтмәләр
925       email address: 'Электрон почта адресы:'
926       status: 'Халәт:'
927       confirm: Раслау
928     index:
929       title: Кулланучылар
930       heading: Кулланучылар
931   user_role:
932     grant:
933       confirm: Раслау
934   user_blocks:
935     helper:
936       block_duration:
937         hours:
938           one: 1 сәг.
939           other: '%{count} сәг.'
940         days:
941           one: 1 көн
942           other: '%{count} көн'
943         weeks:
944           one: 1 атна
945           other: '%{count} атна'
946         months:
947           one: 1 ай
948           other: '%{count} ай'
949         years:
950           one: 1 ел
951           other: '%{count} ел'
952     show:
953       created: Төзелгән
954       status: Халәт
955       show: Күрсәтү
956       edit: Үзгәртү
957     block:
958       show: Күрсәтү
959       edit: Үзгәртү
960     blocks:
961       creator_name: Төзүче
962       status: Халәт
963   notes:
964     index:
965       creator: Төзүче
966       description: Тасвирлама
967       created_at: Төзелде
968       last_changed: Үзгәртелгән
969     show:
970       title: 'Искәрмә: %{id}'
971       description: Тасвирлама
972       hide: Яшерү
973   javascripts:
974     close: Ябу
975     share:
976       title: Уртаклашу
977       cancel: Кире алу
978       image: Сурәт
979       long_link: Сылтама
980       short_link: Кыска сылтама
981       format: 'Формат:'
982       scale: 'Масштаб:'
983       download: Күчереп алу
984       short_url: Кыска URL
985     map:
986       base:
987         standard: Стандарт
988       layers:
989         title: Катламнар
990     changesets:
991       show:
992         hide_comment: яшерү
993         unhide_comment: күрсәтү
994     directions:
995       ascend: Менү
996       engines:
997         fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
998         fossgis_osrm_foot: Җәяү (OSRM)
999         graphhopper_foot: Җәяү (GraphHopper)
1000         fossgis_valhalla_bicycle: Велосипед (Валхалла)
1001         fossgis_valhalla_car: Машина (Валхалла)
1002         fossgis_valhalla_foot: Аяк (Валхалла)
1003       descend: Төшү
1004       directions: Юнәлешләр
1005       distance: Ераклык
1006       distance_m: '%{distance}м'
1007       distance_km: '%{distance}км'
1008       instructions:
1009         exit_counts:
1010           first: 1 нче
1011           second: 2 нче
1012           third: 3 нче
1013           fourth: 4 нче
1014           fifth: 5 нче
1015           sixth: 6 нчы
1016           seventh: 7 нче
1017           eighth: 8 нче
1018           ninth: 9 нчы
1019           tenth: 10 нчы
1020       time: Вакыт
1021     query:
1022       relation: Мөнәсәбәт
1023   redactions:
1024     show:
1025       description: 'Тасвирлама:'
1026       user: 'Төзүче:'
1027 ...