6 "description": "Dodaje do mapy parki, budynki, jeziora albo inne obszary mapy.",
7 "tail": "Kliknij mapę, aby zacząć rysować obszar taki jak park, jezioro czy budynek."
11 "description": "Dodawaj do mapy autostrady, ulice, ścieżki dla pieszych, kanały i inne linie.",
12 "tail": "Kliknij mapę, aby zacząć rysować drogę, ścieżkę lub trasę."
16 "description": "Dodaje do mapy restauracje, pomniki, skrzynki pocztowe i inne punkty.",
17 "tail": "Kliknij mapę, aby dodać punkt."
20 "title": "Przeglądaj",
21 "description": "Przesuwaj i zmieniaj przybliżenie mapy."
24 "tail": "Kliknij, aby dodać punkty do obszaru. Kliknij pierwszy punkt, aby zamknąć obszar."
27 "tail": "Kliknij, aby dodać więcej punktów do linii. Kliknij inne linie, aby je połączyć lub użyj dwukliku, aby zakończyć rysowanie."
33 "point": "Dodano punkt.",
34 "vertex": "Dodano punkt do linii.",
35 "relation": "Dodano relację."
40 "line": "Rozpoczęto rysowanie linii.",
41 "area": "Rozpoczęto rysowanie obszaru."
47 "description": "Kontynuuj tę linię.",
48 "not_eligible": "Nie można kontynuować linii w tym miejscu.",
49 "multiple": "W tym miejscu można kontynuować kilka linii. Aby wybrać linię, proszę w nią kliknąć przytrzymując klawisz Shift.",
51 "line": "Kontynuowano rysowanie linii.",
52 "area": "Kontynuowano rysowanie obszaru."
56 "annotation": "Przerwano rysowanie."
59 "annotation": "Zmieniono rolę członka relacji."
62 "annotation": "Zmieniono znaczniki."
65 "title": "Zaokrąglij",
67 "line": "Tworzy okrąg z tej linii.",
68 "area": "Tworzy koło z tego obszaru."
72 "line": "Utworzono okrąg z linii.",
73 "area": "Utworzono koło z obszaru."
75 "not_closed": "Z tego obiektu nie można zrobić okręgu, ponieważ nie jest pętlą.",
76 "too_large": "Nie można zaokrąglić tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
77 "connected_to_hidden": "Z tego obiektu nie można utworzyć okręgu, ponieważ jest połączony z innym niewidocznym obiektem lub jego cechą. "
80 "title": "Popraw prostopadłość",
82 "line": "Spraw, aby kąty tej linii były proste.",
83 "area": "Spraw, aby kąty tego obszaru były proste."
87 "line": "Utworzono kąty proste z narożników linii.",
88 "area": "Utworzono kąty proste obszaru."
90 "not_squarish": "Nie można stworzyć kątów prostych, gdyż obiekt nie posiada czterech boków.",
91 "too_large": "Nie można poprawić równoległości tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
92 "connected_to_hidden": "Z tego obiektu nie można utworzyć kwadratu, ponieważ jest połączony z innym niewidocznym obiektem lub jego cechą. "
95 "title": "Prostowanie",
96 "description": "Wyprostuj tę linię.",
98 "annotation": "Wyprostowano linię.",
99 "too_bendy": "Nie można wyprostować tej linii, ponieważ jest ona zbyt kręta.",
100 "connected_to_hidden": "Nie można wyprostować tej linii, ponieważ jest ona połączona z innym niewidocznym obiektem."
105 "single": "Trwale usuwa ten obiekt.",
106 "multiple": "Trwale uwsuwa te obiekty."
109 "point": "Usunięto węzeł.",
110 "vertex": "Usunięto węzeł z linii.",
111 "line": "Usunięto linię.",
112 "area": "Usunięto obszar.",
113 "relation": "Usunięto relację.",
114 "multiple": "Usunięto {n} obiektów."
117 "single": "Ten obiekt nie może być usunięty, ponieważ nie jest wystarczająco widoczny.",
118 "multiple": "Te obiekty nie mogą być usunięte, ponieważ nie są wystarczająco widoczne."
120 "incomplete_relation": {
121 "single": "Ten obiekt nie może być usunięty, ponieważ nie został całkowicie pobrany.",
122 "multiple": "Nie można usunąć tych obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
124 "part_of_relation": {
125 "single": "Nie można usunąć tego obiektu, ponieważ jest częścią większej relacji. Najpierw musisz usunąć go z relacji.",
126 "multiple": "Nie można usunąć tych obiektów, ponieważ są one częścią większych relacji. Najpierw musisz usunąć je z tych relacji."
128 "connected_to_hidden": {
129 "single": "Nie można usunąć tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
130 "multiple": "Nie można usunąć tych obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
134 "annotation": "Dodano członka relacji."
137 "annotation": "Usunięto członka relacji."
141 "point": "Połączono linię z punktem.",
142 "vertex": "Połączono linie.",
143 "line": "Połączono drogę z linią.",
144 "area": "Połączono drogę z obszarem."
149 "description": "Rozłącz te dwie drogi.",
151 "annotation": "Rozłączono linie/obszary.",
152 "not_connected": "Nie ma tu wystarczająco wielu linii/obszarów do rozłączenia.",
153 "connected_to_hidden": "Nie można odłączyć tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem lub jego cechą. ",
154 "relation": "Nie można odłączyć tego obiektu, ponieważ łączy on członków relacji."
158 "description": "Scal obiekty.",
160 "annotation": "Scal {n} obiektów.",
161 "not_eligible": "Te obiekty nie mogą zostać scalone.",
162 "not_adjacent": "Tych obiektów nie można scalić, ponieważ ich węzły nie są połączone.",
163 "restriction": "Tego obiektu nie można scalić, ponieważ przynajmniej jeden z nich jest członkiem relacji - \"{relation}\".",
164 "incomplete_relation": "Tych obiektów nie można scalić, ponieważ przynajmniej jeden z nich nie został w pełni pobrany.",
165 "conflicting_tags": "Tego obiektu nie można scalić, ponieważ ich tagi mają sprzeczne wartości."
170 "single": "Przesuń ten obiekt w inne miejsce.",
171 "multiple": "Przesuń te obiekty w inne miejsce."
175 "point": "Przesunięto punkt.",
176 "vertex": "Przesunięto punkt linii.",
177 "line": "Przesunięto linię.",
178 "area": "Przesunięto obszar.",
179 "multiple": "Przesunięto wiele obiektów."
181 "incomplete_relation": {
182 "single": "Nie można przesunąć tego obiektu, ponieważ nie został on całkowicie pobrany.",
183 "multiple": "Nie można przesunąć tych obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
186 "single": "Nie można przesunąć tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
187 "multiple": "Nie można przesunąć tych obiektów, ponieważ nie są one wystarczająco widoczny."
189 "connected_to_hidden": {
190 "single": "Nie można przesunąć tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
191 "multiple": "Nie można przesunąć tych obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
196 "long": "Odbij krótkim bokiem",
197 "short": "Odbij długim bokiem"
201 "single": "Odbij obiekt wzdłuż dłuższego boku.",
202 "multiple": "Odbij obiekty wzdłuż ich dłuższych boków."
205 "single": "Odbij obiekt wzdłuż krótszego boku.",
206 "multiple": "Odbij obiekty wzdłuż ich krótszych boków."
215 "single": "Odbito obiekt wzdłuż dłuższego boku.",
216 "multiple": "Odbito obiekty wzdłuż ich dłuższych boków."
219 "single": "Odbito obiekt wzdłuż krótszego boku.",
220 "multiple": "Odbito obiekty wzdłuż ich krótszych boków."
223 "incomplete_relation": {
224 "single": "Nie można odbić obiektu, ponieważ nie został on całkowicie pobrany.",
225 "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
228 "single": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie jest wystarczająco widoczny.",
229 "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ nie są wystarczająco widoczne."
231 "connected_to_hidden": {
232 "single": "Nie można odbić obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
233 "multiple": "Nie można odbić obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
239 "single": "Obróć ten obiekt względem jego środka.",
240 "multiple": "Obróć te obiekty względem ich środka."
244 "line": "Obrócono linię.",
245 "area": "Obrócono obszar.",
246 "multiple": "Obrócono wiele obiektów."
248 "incomplete_relation": {
249 "single": "Nie można obrócić obiektu, ponieważ nie został on całkowicie pobrany.",
250 "multiple": "Nie można obrócić tych obiektów, ponieważ nie zostały całkowicie pobrane."
253 "single": "Nie można obrócić tego obiektu, ponieważ nie jest on wystarczająco widoczny.",
254 "multiple": "Nie można obrócić obiektów, ponieważ nie są wystarczająco widoczne."
256 "connected_to_hidden": {
257 "single": "Nie można obrócić tego obiektu, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem.",
258 "multiple": "Nie można obrócić tych obiektów, ponieważ są one połączone z ukrytymi obiektami."
263 "description": "Zmienia kierunek tej linii na przeciwny.",
265 "annotation": "Odwrócono linię."
270 "line": "Rozdziel tę linię na dwie części w tym węźle.",
271 "area": "Rozdziel granicę tego obszaru na dwie części.",
272 "multiple": "Rozdziel linie/granice obszaru w tym węźle na dwie części."
276 "line": "Rozdziel linię.",
277 "area": "Rozdziel granicę obszaru.",
278 "multiple": "Rozdziel {n} linii/granic obszarów"
280 "not_eligible": "Nie można rozdzielić linii na ich początku lub końcu.",
281 "multiple_ways": "Jest tu zbyt wiele linii do rozdzielenia.",
282 "connected_to_hidden": "Tego obiektu nie można podzielić, ponieważ jest połączony z ukrytym obiektem lub jego cechą. "
286 "select": "Proszę kliknąć, aby wybrać fragment drogi.",
287 "toggle": "Proszę kliknąć, aby zmienić zakazy/nakazy skrętu.",
288 "toggle_on": "Proszę kliknąć, aby dodać zakaz/nakaz skrętu \"{restriction}\".",
289 "toggle_off": "Proszę kliknąć, aby usunąć zakaz/nakaz skrętu \"{restriction}\"."
292 "create": "Dodano zakaz/nakaz skrętu",
293 "delete": "Usunięto zakaz/nakaz skrętu"
298 "tooltip": "Cofnij: {action}",
299 "nothing": "Nie ma nic do cofnięcia."
302 "tooltip": "Ponów: {action}",
303 "nothing": "Nie ma nic do ponowienia."
305 "tooltip_keyhint": "Skrót:",
306 "browser_notice": "Ten edytor powinien działać w Firefox, Chrome, Safari, Opera oraz Internet Explorer 11 lub wyższym. Możesz użyć którejś z nich lub wybrać Potlatch 2 by edytować mapę.",
308 "translate": "Przetłumacz",
309 "localized_translation_label": "Wielojęzyczna nazwa",
310 "localized_translation_language": "Wybierz język",
311 "localized_translation_name": "Nazwa"
313 "zoom_in_edit": "Przybliż, aby edytować",
316 "loading_auth": "Łączenie z OpenStreetMap...",
317 "report_a_bug": "Zgłoś błąd",
318 "help_translate": "Pomóż przetłumaczyć",
320 "hidden_warning": "{count} ukrytych obiektów",
321 "hidden_details": "Te obiekty są akutalnie ukryte: {details}"
324 "error": "Nie można nawiązać połączenia z API.",
325 "offline": "API jest offline. Proszę spróbować edytować później.",
326 "readonly": "API jest w trybie tylko do odczytu. Musisz poczekać, żeby zapisać swoje zmiany.",
327 "rateLimit": "API ogranicza anonimowe połączenia. Możesz je ominąć logując się."
330 "title": "Prześlij do OpenStreetMap",
331 "upload_explanation": "Zmiany, które wyślesz będą widoczne na wszystkich mapach używających danych OpenStreetMap.",
332 "upload_explanation_with_user": "Zmiany, które wyślesz jako {user} będą widoczne na wszystkich mapach używających danych OpenStreetMap.",
333 "request_review": "Chcę, aby ktoś przejrzał moje edycje.",
336 "changes": "{count} zmian/zmiany",
337 "download_changes": "Pobierz plik zmian na OSM",
338 "warnings": "Ostrzeżenia",
339 "modified": "Zmodyfikowano",
340 "deleted": "Usunięto",
341 "created": "Utworzono",
342 "about_changeset_comments": "Jak dobrze opisywać zmiany.",
343 "about_changeset_comments_link": "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Good_changeset_comments",
344 "google_warning": "W tym komentarzu wspomniałeś o Google: pamiętaj że kopiowanie informacji z Google Maps jest surowo zabronione. ",
345 "google_warning_link": "https://www.openstreetmap.org/copyright"
348 "list": "Edycje użytkowników {users}",
349 "truncated_list": "Edycje użytkowników {users} i {count} innych"
355 "title": "Warstwa tła",
356 "zoom": "Powiększenie",
357 "vintage": "Datowanie",
359 "description": "Opis",
360 "resolution": "Rozdzielczość",
361 "accuracy": "Dokładność",
362 "unknown": "Nieznane",
363 "show_tiles": "Pokaż dane kafli",
364 "hide_tiles": "Ukryj dane kafli",
365 "show_vintage": "Pokaż datowanie",
366 "hide_vintage": "Ukryj datowanie"
371 "selected": "{n} wybrano",
373 "last_edit": "Ostatnia edycja",
374 "edited_by": "Edytowane przez",
375 "changeset": "Zestaw zmian",
377 "link_text": "Historia na openstreetmap.org"
381 "title": "Lokalizacja",
382 "unknown_location": "Lokalizacja nieznana"
387 "selected": "{n} wybrano",
388 "geometry": "Geometria",
389 "closed": "zamknięty",
391 "perimeter": "Obwód",
393 "area": "Powierzchnia",
394 "centroid": "Centroida",
395 "location": "Lokalizacja",
396 "metric": "Metryczne",
397 "imperial": "Imperialne",
398 "node_count": "Liczba węzłów"
403 "vertex": "wierzchołek",
406 "relation": "relacja"
409 "search": "Szukaj na całym świecie...",
410 "no_results_visible": "Brak wyników w widocznym obszarze mapy",
411 "no_results_worldwide": "Brak wyników"
414 "title": "Wyświetl aktualne położenie",
415 "locating": "Ustalanie położenia, proszę czekać..."
418 "no_documentation_combination": "Nie ma dokumentacji dla tej kombinacji znaczników",
419 "no_documentation_key": "Nie ma dokumentacji dla tego klucza",
420 "documentation_redirect": "Ta dokumentacja została przeniesiona na nową stronę",
421 "show_more": "Wyświetl więcej",
422 "view_on_osm": "Wyświetl na openstreetmap.org",
423 "all_fields": "Wszystkie pola",
424 "all_tags": "Wszystkie znaczniki",
425 "all_members": "Wszyscy członkowie",
426 "all_relations": "Wszystkie relacje",
427 "new_relation": "Nowa relacja...",
429 "choose": "Wybierz rodzaj obiektu",
430 "results": "{n} wyników dla {search}",
431 "reference": "Wyświetl na Wiki OpenStreetMap",
432 "back_tooltip": "Zmień rodzaj obiektu",
435 "multiselect": "Wybrane obiekty",
437 "incomplete": "<nie pobrane>",
438 "feature_list": "Wyszukiwanie rodzaju obiektu",
439 "edit": "Edytor obiektu",
443 "reverser": "Zmień kierunek"
448 "default": "Domyślny",
456 "relation": "Relacja",
457 "location": "Położenie",
458 "add_fields": "Dodaj pole:"
461 "title": "Warstwa tła",
462 "description": "Ustawienia tła",
464 "backgrounds": "Tła",
466 "best_imagery": "Najlepsza znana warstwa podkładu dla tego obszaru",
467 "switch": "Wróć do tego podkładu",
469 "custom_button": "Edycja własnego podkładu",
470 "custom_prompt": "Wprowadź szablon dla URL kafla mapy. Obsługiwane symbole:\n - {zoom}/{z}, {x}, {y} dla schematu adresowania kafla Z/X/Y\n - {ty} dla odwróconej współrzędnej Y w adresowaniu TMS\n - {u} dla QuadTiles\n - {switch:a,b,c} dla multipleksacji serwerów na poziomie DNS\n\nPrzykład:\n{example}",
471 "overlays": "Nakładki",
472 "reset": "Przywraca ustawienia",
473 "display_options": "Wyświetl opcje",
474 "brightness": "Jasnosć",
475 "contrast": "Kontrast",
476 "saturation": "Nasycenie",
477 "sharpness": "Ostrość",
479 "description": "Pokaz minimapę",
480 "tooltip": "Pokaż oddaloną mapę, aby pomóc zlokalizować wyświetlany obszar.",
483 "fix_misalignment": "Przesunięcie warstwy tła",
484 "offset": "Przeciągnij na szare pole poniżej, aby dostosować obrazek, lub wprowadź wartości przesunięcia w metrach."
487 "title": "Dane mapy",
488 "description": "Dane mapy",
490 "data_layers": "Warstwy danych",
493 "tooltip": "Dane map z OpenStreetMap",
494 "title": "Dane OpenStreetMap"
497 "fill_area": "Wypełnianie obszarów",
498 "map_features": "Obiekty na mapie",
499 "autohidden": "Te obiekty zostały automatycznie ukryte ze względu na ich zbyt dużą ilość. Jeśli chcesz je edytować, przybliż mapę.",
500 "osmhidden": "Te obiekty zostały automatycznie ukryte ze względu na ukrycie warstwy OpenStreetMap."
504 "description": "Punkty",
505 "tooltip": "Użyteczne miejsca"
508 "description": "Drogi samochodowe",
509 "tooltip": "Drogi, ulice itp."
512 "description": "Drogi serwisowe",
513 "tooltip": "Drogi serwisowe, wewnętrzne, parkingowe, podjazdowe itp."
516 "description": "Ścieżki",
517 "tooltip": "Chodniki, ścieżki dla pieszych, ścieżki rowerowe, etc."
520 "description": "Budynki",
521 "tooltip": "Budynki, wiaty, garaże, etc."
524 "description": "Obiekty użytkowania terenów",
525 "tooltip": "Lasy, pola, parki, osiedla mieszkaniowe, obszary komercyjne, etc."
528 "description": "Granice",
529 "tooltip": "Granice administracyjne"
532 "description": "Obiekty wodne",
533 "tooltip": "Rzeki, jeziora, stawy, dorzecza, etc."
536 "description": "Obiekty kolejowe",
537 "tooltip": "Tory kolejowe"
540 "description": "Obiekty związane z dystrybucją prądu elektrycznego.",
541 "tooltip": "Linie energetyczne, elektrownie, podstacje, etc."
544 "description": "Przeszłość/przyszłość",
545 "tooltip": "Projektowane, w czasie budowy, opuszczone, wyburzone, etc."
548 "description": "Inne",
549 "tooltip": "Wszystko pozostałe"
554 "description": "Bez wypełnienia (szkielet)",
555 "tooltip": "Włączenie trybu szkieletowego ułatwia przeglądanie zdjęć w tle.",
559 "description": "Częściowe wypełnienie",
560 "tooltip": "Obszary wypełnione są tylko wzdłuż ich wewnętrznych krawędzi. (Polecane dla początkujących mapowiczów)"
563 "description": "Pełne wypełnienie",
564 "tooltip": "Obszary są rysowane z pełnym wypełnieniem."
568 "heading": "Masz niezapisane zmiany",
569 "description": "Przywrócić niezapisane zmiany z poprzedniej sesji?",
570 "restore": "Przywróć moje zmiany",
571 "reset": "Zapomnij moje zmiany"
575 "help": "Sprawdź i zapisz zmiany na OpenStreetMap, aby były one widoczne dla innych.",
576 "no_changes": "Brak zmian do zapisania.",
577 "error": "Wystąpiły błędy podczas zapisywania. ",
578 "status_code": "Serwer zwrócił kod {code}",
579 "unknown_error_details": "Proszę upewnić się, że połączono z Internetem.",
580 "uploading": "Wysyłanie zmian do OpenStreetMap...",
581 "conflict_progress": "Sprawdzanie konfliktów: {num} z {total}",
582 "unsaved_changes": "Istnieją niezapisane zmiany.",
584 "header": "Rozwiąż konflikt edycji",
585 "count": "Konflikt {num} z {total}",
586 "previous": "< Poprzedni",
587 "next": "Następny >",
588 "keep_local": "Zachowaj moje",
589 "keep_remote": "Użyj ichniejszych",
590 "restore": "Przywróć",
591 "delete": "Pozostaw usunięty",
592 "download_changes": "Lub pobierz plik zmian na OSM",
593 "done": "Rozwiązano wszystkie konflikty !",
594 "help": "Inny użytkownik zmienił te same obiekty co ty.\nKlinknij na każdym z nich, aby uzyskać więcej informacji o konflikcie i wybrać\nczy zostawić twoją wersję, czy wersję innego użytkownika.\n"
597 "merge_remote_changes": {
599 "deleted": "Ten obiekt został usunięty przez {user}.",
600 "location": "Ten obiekt został przesunięty i przez ciebie i przez {user}.",
601 "nodelist": "Punkty zostały zmienione przez ciebie i {user}.",
602 "memberlist": "Członkowie relacji zostali zmodyfikowani zarówno przez ciebie jak i {user}.",
603 "tags": "Ustawiłeś wartość <b>{tag}</b> na \"{local}\", podczas gdy {user} zmienił go na \"{remote}\"."
607 "edited_osm": "Zmiany zostały wprowadzone do OSM!",
608 "just_edited": "Właśnie wprowadziłeś zmiany w OpenStreetMap!",
609 "view_on_osm": "Wyświetl na OSM",
610 "facebook": "Podziel się na Facebooku",
611 "twitter": "Podziel się na Twitterze",
612 "google": "Podziel się na Google+",
613 "help_html": "Zmiany powinny pojawić się na warstwie podstawowej mapy w ciągu kilku minut. Inne warstwy mogą odświeżać się dłużej.",
614 "help_link_text": "Więcej informacji",
615 "help_link_url": "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:FAQ#Kiedy_wprowadzone_przeze_mnie_zmiany_poka.C5.BCa_si.C4.99_na_mapie.3F"
622 "welcome": "Witamy w iD, edytorze map OpenStreetMap",
623 "text": "iD jest przyjaznym, ale i jednocześnie potężnym narzędziem, dzięki któremu możesz przyczynić się do rozwoju najlepszej wolnej mapy świata. To jest wersja {version}. Więcej informacji znajdziesz na {website}, a błędy zgłosisz na {github}.",
624 "walkthrough": "Rozpocznij samouczek",
629 "lose_changes": "Istnieją niezapisane zmiany. Zmiana serwera spowoduje ich porzucenie. Zmienić serwer?",
633 "whats_new": "Co nowego w iD {version}"
636 "description": "Opis",
637 "on_wiki": "{tag} na wiki.osm.org",
638 "used_with": "używany z {type}"
641 "disconnected_highway": "Droga odłączona od siatki innych dróg",
642 "disconnected_highway_tooltip": "Drogi powinny być połączone z innymi drogami lub wejściami do budynków. ",
643 "old_multipolygon": "Znaczniki multipoligonu na linii zewnętrznej",
644 "old_multipolygon_tooltip": "Ten sposób oznaczania multipoligonu jest przestarzały. Znaczniki powinny być zapisane w relacji, a nie na zewnętrznej linii.",
645 "untagged_point": "Pusty punkt - brak znaczników",
646 "untagged_point_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ten punkt.",
647 "untagged_line": "Pusta linia - brak znaczników",
648 "untagged_line_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ta linia.",
649 "untagged_area": "Nieoznaczony obszar",
650 "untagged_area_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ten obszar.",
651 "untagged_relation": "Pusta relacja - brak znaczników",
652 "untagged_relation_tooltip": "Wybierz typ obiektu, który opisuje czym jest ta relacja.",
653 "many_deletions": "Usuwasz aż {n} obiektów! Czy na pewno chcesz to zrobić? Tym sposobem trwale usuniesz je z mapy, który wszyscy mogą zobaczyć na openstreetmap.org.",
654 "tag_suggests_area": "Znacznik {tag} sugeruje, że linia powinna być obszarem, ale nim nie jest.",
655 "deprecated_tags": "Przestarzałe znaczniki: {tags}"
661 "cannot_zoom": "Nie można bardziej oddalić widoku w obecnym trybie.",
662 "full_screen": "Tryb pełnoekranowy",
664 "local_layer": "Lokalny plik",
665 "drag_drop": "Przeciągnij i upuść plik .gpx, .geojson lub .kml na stronę lub kliknij przycisk po prawej by go wybrać",
666 "zoom": "Przybliż do warstwy",
667 "browse": "Wczytaj plik"
669 "mapillary_images": {
670 "tooltip": "Zdjęcia z serwisu Mapillary",
671 "title": "Nakładka ze zdjęciami (Mapillary)"
674 "tooltip": "Znaki drogowe z Mapillary (włączy Nakładkę zdjęć)",
675 "title": "Nakładka ze znakami drogowymi (Mapillary)"
678 "view_on_mapillary": "Zobacz ten obraz w Mapillary"
680 "openstreetcam_images": {
681 "tooltip": "Zdjęcia z poziomu ulicy z OpenStreetCam",
682 "title": "Nakładka ze zdjęciami (OpenStreetCam)"
685 "view_on_openstreetcam": "Zobacz to zdjęcie na OpenStreetCam"
692 "welcome": "Witaj w edytorze iD dla [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). Dzięki temu edytorowi możesz aktualizować OpenStreetMap wprost ze swojej przeglądarki internetowej.",
693 "open_data_h": "Otwarte dane",
694 "open_data": "Modyfikacje wprowadzone na tej mapie będą widoczne dla wszystkich korzystających z OpenStreetMap. Twoje edycje mogą wynikać z posiadanej wiedzy, oględzin terenu lub ze zdjęć, w tym lotniczych bądź satelitarnych. Kopiowanie ze źródeł komercyjnych takich jak Google Maps [jest zabronione](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
695 "before_start_h": "Zanim zaczniesz",
696 "before_start": "Zapoznaj się z OpenStreetMap i tym edytorem zanim zaczniesz edytowanie. iD zawiera samouczek uczący podstaw edytowania OpenStreetMap. Kliknij na \"Rozpocznij samouczek\" na tym ekranie by rozpocząć naukę - trwa ona tylko 15 minut.",
697 "open_source_h": "Otwarte oprogramowanie",
698 "open_source": "Edytor iD to projekt społecznościowy o otwartym oprogramowaniu i korzystasz teraz z wersji {version}. Kod źródłowy jest dostępny [na GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
699 "open_source_help": "Możesz pomóc w rozwoju iD poprzez [tłumaczenie](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) lub poprzez [zgłaszanie błędów](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)."
703 "navigation_h": "Nawigacja",
704 "navigation_drag": "Możesz przeciągnąć mapę, naciskając i przytrzymując {leftclick} lewym przyciskiem myszy i poruszając myszą. Możesz także użyć klawiszy strzałek `↓ ',` ↑ `,` ← `,` → `na klawiaturze.",
705 "navigation_zoom": "Możesz powiększać i pomniejszać obraz, przewijając kółkiem myszy lub trackpadem, albo klikając przyciski {plus} / {minus} wzdłuż boku mapy. Możesz także użyć klawiszy `+`, `-` na klawiaturze.",
706 "features_h": "Właściwości mapy",
707 "nodes_ways": "W OpenStreetmap punkty są czasami nazywane * węzłami *, a linie i obszary są czasami nazywane * drogami *."
710 "title": "Edytowanie i zapisywanie",
711 "select_h": "Wybierz",
712 "multiselect_h": "wielokrotny wybór",
713 "undo_redo_h": "Cofnij & Wykonaj ponowniep",
715 "upload_h": "Wyślij",
716 "backups_h": "Automatyczne kopie zapasowe",
717 "keyboard_h": "Skróty klawiszowe"
721 "tags_h": "Znaczniki"
725 "add_point_h": "Dodawanie punktów",
726 "move_point_h": "Przesuwanie punktów",
727 "delete_point_h": "Usuwanie punktów"
731 "add_line_h": "Dodawanie linii",
732 "modify_line_h": "Modyfikowanie linii",
733 "connect_line_h": "Łączenie linii",
734 "disconnect_line_h": "Odłączanie linii",
735 "move_line_h": "Przesuwanie linii",
736 "delete_line_h": "Usuwanie linii"
744 "boundary_h": "Granice"
747 "title": "Zdjęcia podkładów tła",
748 "sources_h": "Żródła zdjęć"
751 "title": "Zdjęcia uliczne"
754 "title": "Ślady GPS",
755 "intro": "Zebrane ślady GPS są ważnym źródłem danych dla OpenStreetMap. Ten edytor pozwala na użycie lokalnych śladów - plików *.gpx*, *.geojson* oraz *.kml* z twojego komputera. Możesz je zbierać za pomocą smartfona, zegarka sportowego lub innych odbiorników GPS.",
756 "survey": "By uzyskać więcej informacji jak wykonać pomiar GPS, przeczytaj [Mapping with a smartphone, GPS, or paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).",
757 "using_h": "Korzystanie ze śladu GPS",
758 "using": "By użyć śladu GPS do mapowania, przeciągnij i upuść plik GPX na mapę edytora. Jeśli zostanie on rozpoznany, pojawi się na niej jako jasno-purpurowa linia. Kliknij na {data} **Dane mapy** po prawej stronie by włączyć, wyłączyć lub przybliżyć widok twojego śladu GPS.",
759 "tracing": "Ślad GPS nie jest bezpośrednio zapisywany na serwerach OpenStreetMap - najlepszym sposobem na wykorzystanie go jest rysowanie mapy na jego podstawie.",
760 "upload": "Możesz także wysłać [swój ślad GPS na serwery OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create), pozwalając tym samym innym użytkownikom na korzystanie z niego."
767 "block_number": "<value for addr:block_number>",
768 "city": "Chrząszczyżewoszyce",
769 "county": "<value for addr:county>",
770 "district": "<value for addr:district>",
771 "hamlet": "<value for addr:hamlet>",
772 "neighbourhood": "<value for addr:neighbourhood>",
773 "postcode": "45-648",
774 "province": "<value for addr:province>",
775 "quarter": "<value for addr:quarter>",
776 "state": "<value for addr:state>",
777 "subdistrict": "<value for addr:subdistrict>",
778 "suburb": "<value for addr:suburb>",
781 "1st-avenue": "Kolejowa",
782 "2nd-avenue": "Długa",
783 "4th-avenue": "Marszałkowska",
784 "5th-avenue": "Perłowa",
785 "6th-avenue": "Brylantowa",
786 "6th-street": "Marii Skłodowskiej-Curie",
787 "7th-avenue": "Grzybowa",
788 "8th-avenue": "Legionów",
789 "9th-avenue": "Husarska",
790 "10th-avenue": "Beskidzka",
791 "11th-avenue": "Warszawska",
792 "12th-avenue": "Brzozowa",
793 "access-point-employment": "undefined",
794 "adams-street": "Wspólna",
795 "andrews-elementary-school": "Szkoła Podstawowa im. Powstańców Warszawy",
796 "andrews-street": "Łomżyńska",
797 "armitage-street": "Kalinowa",
798 "barrows-school": "Szkoła Podstawowa im. Astrid Lindgren",
799 "battle-street": "Macieja Rataja",
800 "bennett-street": "Kartuska",
801 "bowman-park": "Park Miejski",
802 "collins-drive": "Grójecka",
803 "conrail-railroad": "67",
804 "conservation-park": "Park Konwersacji",
805 "constantine-street": "Wrocławska",
806 "cushman-street": "Truskawkowa",
807 "dollar-tree": "Dobry Ciuch",
808 "douglas-avenue": "Aleje Jerozolimskie",
809 "east-street": "Słoneczna ",
810 "elm-street": "Polna",
811 "flower-street": "Kwiatowa ",
812 "foster-street": "Henryka Sienkiewicza",
813 "french-street": "Francuska",
814 "garden-street": "Ogrodowa",
815 "gem-pawnbroker": "Lombard U Stasia",
816 "golden-finch-framing": "Pracownia Ram",
817 "grant-avenue": "Hoża",
818 "hoffman-pond": "Staw Jaracza",
819 "hoffman-street": "Jaracza",
820 "hook-avenue": "Dąbrowszczaków",
821 "jefferson-street": "Romualda Traugutta",
822 "kelsey-street": "Tatrzańska",
823 "lafayette-park": "Park Łabędzi",
824 "las-coffee-cafe": "Kawiarnia Nad Jeziorem",
825 "lincoln-avenue": "Rycerska",
826 "lowrys-books": "Książki Anety",
827 "lynns-garage": "Warsztat Adama",
828 "main-street-barbell": "Siłownia Pan Biceps",
829 "main-street-cafe": "Kawiarnia Na Głównej",
830 "main-street-fitness": "Miejski Fitness",
831 "main-street": "Główna",
832 "maple-street": "Modlińska",
833 "marina-park": "Park Portowy",
834 "market-street": "Sklepowa",
835 "memory-isle-park": "Planty",
836 "memory-isle": "Planty",
837 "michigan-avenue": "Rzeszowska",
838 "middle-street": "Średnia",
839 "millard-street": "Racławicka",
840 "moore-street": "Oskara Kolberga",
841 "morris-avenue": "Krótka",
842 "mural-mall": "Pasaż Murali",
843 "paisanos-bar-and-grill": "Bar Pawła",
844 "paisley-emporium": "Emporium",
845 "paparazzi-tattoo": "Tatuaże Krzyśka",
846 "pealer-street": "Jarzębinowa",
847 "pine-street": "Sosnowa",
848 "pizza-hut": "Pizza Hut",
849 "portage-avenue": "Lipowa ",
850 "portage-river": "Rzeka Lipowa",
851 "preferred-insurance-services": "Ubezpieczenia na Życie",
852 "railroad-drive": "Kolejowa",
853 "river-city-appliance": "Europejskie AGD",
854 "river-drive": "Nadbrzeżna",
855 "river-road": "Nadbrzeżna",
856 "river-street": "Nadbrzeżna",
857 "riverside-cemetery": "Cmentarz Nad Rzeką",
858 "riverwalk-trail": "Parkowa",
859 "riviera-theatre": "Teatr Roma",
860 "rocky-river": "Kamionkówka",
861 "saint-joseph-river": "Rega",
862 "scidmore-park-petting-zoo": "Małe Zoo w Chrząszczyżewoszycach",
863 "scidmore-park": "Park Inwalidów Wojennych",
864 "scouter-park": "Park hulajnożny",
865 "sherwin-williams": "Mrówka",
866 "south-street": "Południowa",
867 "southern-michigan-bank": "Bank Opolski",
868 "spring-street": "Wiosenna",
869 "sturgeon-river-road": "Strugowa",
870 "three-rivers-city-hall": "Urząd Miasta Chrząszczyżewoszyce",
871 "three-rivers-elementary-school": "Szkoła Podstawowa w Chrząszczyżewoszycach",
872 "three-rivers-fire-department": "Komenda Miejska Państwowej Straży Pożarnej w Chrząszczyżewoszycach",
873 "three-rivers-high-school": "Liceum w Chrząszczyżewoszczycach",
874 "three-rivers-middle-school": "Gimnazjum w Chrząszczyżewoszyczycach",
875 "three-rivers-municipal-airport": "Lotnisko Regionalne w Chrząszczyżewoszczycach",
876 "three-rivers-post-office": "Urząd Pocztowy w Chrząszczyżewoszczycach",
877 "three-rivers-public-library": "Biblioteka Publiczna w Chrząszczyżewoszczycach",
878 "three-rivers": "Chrząszczyżewoszyce",
879 "unique-jewelry": "Błyszcząca Biżuteria",
880 "walnut-street": "Elizy Orzeszkowej",
881 "washington-street": "Lipowa",
882 "water-street": "Józefa Piłsudskiego",
883 "west-street": "Zachodnia",
884 "wheeler-street": "Królewska",
885 "william-towing": "Pomoc Drogowa Janusza",
886 "willow-drive": "Pogodna",
887 "wood-street": "Drewniana",
888 "world-fare": "Pamiątki"
893 "welcome": "Witaj! Ten poradnik nauczy Cię podstaw edytowania OpenStreetMap.",
894 "practice": "Dane w tym poradniku są dostępne tylko w celach edukacyjnych, żadna zmiana wykonana w poradniku nie zostanie zapisana.",
895 "words": "Poradnik wprowadzi kilka nowych pojęć i koncepcji. Każde nowe pojęcie będzie oznaczone *kursywą*.",
896 "mouse": "Możesz użyć dowolnego \"urządzenia wejścia\" aby edytować mapę, jednak poradnik zakłada, że posiadasz myszkę z lewym i prawym przyciskiem. **Jeśli chcesz podłączyć myszkę, zrób to teraz, następnie naciśnij OK.**",
897 "leftclick": "Kiedy poradnik prosi cię o kliknięcie lub podwójne kliknięcie, użyj lewego przycisku. Na touchpadzie może to być jedno kliknięcie, lub jedno dotknięcie. **Kliknij lewym przyciskiem {num} razy.**",
898 "rightclick": "Czasami możemy Cię poprosić o użycie prawego przycisku. Na touchpadzie może to być Ctrl+kliknięcie lub dotknięcie dwoma palcami. **Kliknij prawym przyciskiem {num} razy.**",
899 "chapters": "Dobrze! Klikając na przyciski poniżej możesz pominąć te rozdziały, które Cię nie interesują, lub zacząć rozdział od nowa, jeśli utknąłeś. Zaczynajmy! **Kliknij '{next}', aby kontynuować.**"
902 "title": "Nawigacja",
903 "drag": "Główny obszar mapy pokazuje dane OpenStreetMap umieszczone nad warstwą tła.{br}Możesz przesuwać mapę trzymając wciśnięty lewy przycisk myszy podczas ruszania nią. Poza tym możesz używać klawiszów strzałek. **Przeciągnij mapę!**",
904 "zoom": "Możesz przybliżać i oddalać widok poprzez kręcenie kółkiem myszy, poprzez użycie touchpada lub przycisków {plus} / {minus} po prawej stronie. **Przybliż mapę!**",
905 "features": "Rzeczy pojawiające się na mapie określamy słowem *obiekty*. Wszystko w świecie rzeczywistym może zostać zmapowane, czyli odwzorowane, jako obiekt w OpenStreetMap.",
906 "points_lines_areas": "Obiekty mapy są przedstawione przy użyciu *punktów, linii* oraz *obszarów.*",
907 "nodes_ways": "W OpenStreetMap punkty (ang. points) czasem nazywane są *węzłami* (ang. nodes), zaś linie oraz obszary są czasami nazywane *drogami* (ang. ways).",
908 "click_townhall": "Wszystkie obiekty mogą zostać wybrane poprzez kliknięcie na nich. **Kliknij na punkt, aby go wybrać.**",
909 "selected_townhall": "Świetnie! Wybrałeś punkt. Wybrane obiekty odznaczają się pulsującą poświatą.",
910 "editor_townhall": "Gdy dowolny obiekt jest wybrany *Edytor obiektu* staje się aktywny.",
911 "preset_townhall": "Na samej górze Edytora obiektu pokazany jest rodzaj obiektu. Punkt, który wybrałeś, posiada rodzaj \"{preset}\".",
912 "fields_townhall": "Środkowa część Edytora obiektu zawiera \"pola\" pokazujące atrybuty obiektu, takie jak jego nazwa i adres.",
913 "close_townhall": "**Zamknij Edytor obiektu poprzez naciśnięcie klawisza Esc lub kliknięcie na {button} w górnym rogu.**",
914 "search_street": "Możesz także wyszukiwać obiekty widoczne w aktualnym oknie, lub gdziekolwiek indziej na świecie. **Wyszukaj '{name}'.**",
915 "choose_street": "**Wybierz {name} z listy.**",
916 "selected_street": "Świetnie! {name} została wybrana.",
917 "editor_street": "Widoczne pola dla ulicy są inne niż poprzednie pola dla Ratusza.{br} Dla tej ulicy Edytor obiektu pokazuje pola takie jak '{field1}' oraz '{field2}'. **Zamknij Edytor obiektu poprzez naciśnięcie klawisza Esc lub kliknięcie na {button} w górnym rogu.**",
918 "play": "Spróbuj poprzesuwać teraz mapę i wybierać inne obiekty, by zobaczyć jakie jeszcze inne rzeczy można umieszczać w OpenStreetMap. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
922 "add_point": "*Punkty* mogą być używane do reprezentowania obiektów takich jak sklepy, restauracje czy pomniki.{br}Wskazują one konkretną lokalizację i opisują co się w niej znajduje. **Kliknij na {button} Punkt, by dodać nowy punkt.**",
923 "place_point": "By umieścić nowy punkt na mapie, przesuń kursor myszy do miejsca, w którym powinien się znajdować. Następnie kliknij lewym klawiszem myszy lub naciśnij Spację.. **Przesuń kursor myszy nad ten budynek, kliknij lewy przycisk myszy lub naciśnij Spację.**",
924 "search_cafe": "Istnieje wiele różnych obiektów możliwych do przedstawienia w postaci punktów. Dodany przed chwilą punkt jest kawiarnią. **Wyszukaj '{preset}'.**",
925 "choose_cafe": "**Wybierz {preset} z listy.",
926 "feature_editor": "Punkt jest teraz oznaczony jako kawiarnia. Używając Edytora obiektu, możemy dodać więcej informacji o kawiarni.",
927 "add_name": "W OpenStreetMap wszystkie pola są opcjonalne, możesz zostawisz jakieś puste, jeśli nie wiesz, co wpisać.{br}Przyjmijmy, że znasz tę kawiarnię i wiesz jak się nazywa. **Wpisz nazwę kawiarni.**",
928 "add_close": "Edytor obiektu automatycznie zapamięta wszystkie twoje zmiany. **Kiedy wpiszesz już nazwę, naciśnij Esc, Enter lub kliknij na {button} by zamknąć Edytor obiektu.**",
929 "reselect": "Punkty często już istnieją, ale zawierają błędy lub są niekompletne. Możesz edytować istniejące punkty. **Kliknij na dopiero co utworzonej kawiarni, by ją wybrać.** ",
930 "update": "Wprowadź więcej informacji o tej kawiarni. Możesz zmienić jej nazwę, dodać rodzaj kuchni lub uzupełnić dane adresowe. **Zmień informacje o kawiarni.**",
931 "update_close": "**Gdy skończysz poprawiać kawiarnię, naciśnij klawisz Esc, Enter lub kliknij na {button} by zamknąć Edytor obiektu.**",
932 "rightclick": "Możesz kliknąć prawym klawiszem myszy na każdym obiekcie by wyświetlić \"menu edycyjne\" z listą działań, jakie możesz na nim wykonać. **Kliknij prawym przyciskiem myszy na utworzonym punkcie by wyświetlić menu edycyjne.**",
933 "delete": "Możesz usuwać obiekty, które nie istnieją w rzeczywistości.{br}Usunięcie obiektu z OpenStreetMap usuwa go dla wszystkich użytkowników mapy, przed jego skasowaniem należy więc mieć całkowitą pewność, że obiektu naprawdę nie ma. **Kliknij na przycisku {button} by usunąć punkt.**",
934 "undo": "Zawsze możesz wycofać wprowadzone zmiany, za wyjątkiem tych zapisanych już wcześniej w OpenStreetMap. **Kliknij przycisk {button} by cofnąć usunięcie i przywrócić punkt.**",
935 "play": "Wiesz już jak tworzyć i edytować punkty, poćwicz więc teraz tworząc kilka dodatkowych punktów. \n**W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
939 "start_playground": "Umieść plac zabaw na mapie poprzez narysowanie go jako obszaru. Obszary są rysowane poprzez umieszczanie \"węzłów\" wzdłuż zewnętrznego brzegu obiektu. **Kliknij lub naciśnij Spację i umieść punkt początkowy w jednym z rogów placu zabaw..**",
940 "continue_playground": "Dalej rysuj obszar, umieszczając więcej punktów wzdłuż brzegu placu zabaw. Możesz przy tym łączyć obszar z już istniejącymi ścieżkami. {br}Podpowiedź: jeśli będziesz trzymać wciśnięty klawisz 'Alt', tworzone węzły nie zostaną połączone do już istniejących obiektów. **Narysuj cały obszar placu zabaw.**",
941 "finish_playground": "Zakończ rysowanie obszaru poprzez naciśnięcie Enter lub poprzez ponowne kliknięcie na pierwszym lub ostatnim punkcie. **Zakończ rysowanie obszaru placu zabaw.**",
942 "search_playground": "**Wyszukaj '{preset}'.**",
943 "choose_playground": "** Wybierz {preset} z listy.**",
944 "add_field": "Plac zabaw nie ma żadnej nazwy, dlatego nie wpisuj nic w pole Nazwa.{br}Zamiast tego wpisz dodatkowe informacji o nim w polu \"Opis obiektu\". **Rozwiń listę Dodaj pole.**",
945 "choose_field": "**Wybierz {field} z listy.**",
946 "retry_add_field": "Nie zaznaczyłeś pola {field}. Spróbuj ponownie.",
947 "describe_playground": "**Dodaj opis, a następnie kliknij na przycisku {button}, by zamknąć Edytor obiektu.**",
948 "play": "Bardzo dobrze! Poćwicz rysując jeszcze kilka obszarów i sprawdź, jakie inne rodzaje obiektów obszarowych możesz dodać do OpenStreetMap. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
952 "add_line": "*Linie* są używane do reprezentowania obiektów takich jak drogi, tory czy rzeki. **Kliknij na {button} Linia, by dodać nową linię.**",
953 "start_line": "Tutaj brakuje drogi. Spróbuj ją dodać!{br}W OpenStreetMap, linie powinny być prowadzone środkiem drogi. W czasie rysowania możesz przesuwać mapę oraz ją przybliżać i oddalać. **Zacznij rysować nową linię poprzez kliknięcie na górze w początek brakującej drogi.**",
954 "intersect": "Kliknij lub naciśnij Spację, by dodać więcej punktów do linii.{br}Drogi i wiele innych rodzajów linii są częścią większej sieci. Ważne jest ich prawidłowe wzajemne połączenie, aby programy do nawigacji działały poprawnie. **Kliknij na ulicy {name}, by utworzyć połączenie tych dwóch linii.**",
955 "retry_intersect": "Droga musi się skrzyżować z drogą {name}. Spróbuj ponownie!",
956 "continue_line": "Dalej rysuj linię nowej drogi. Pamiętaj, że możesz przesuwać mapę oraz ją przybliżać i oddalać, gdy tego potrzebujesz.{br}Kiedy narysujesz wszystko, kliknij ponownie na ostatnim punkcie. **Dokończ rysowanie drogi.**",
957 "choose_category_road": "**Wybierz {category} z listy**",
958 "choose_preset_residential": "Istnieje wiele rodzajów dróg, ta rysowana jest drogą lokalną. **Wybierz rodzaj {preset}.**",
959 "retry_preset_residential": "Nie wybrałeś rodzaju {preset}. **Kliknij tutaj, aby wybrać ponownie.**",
960 "name_road": "**Wpisz nazwę drogi, a następnie wciśnij klawisz Esc, Enter lub kliknij na {button}, by zamknąć Edytor obiektu.**",
961 "did_name_road": "Nieźle! Następnie nauczysz się, jak zmienić kształt linii.",
962 "update_line": "Zdarzają się sytuację, gdy konieczna jest zmiana kształtu istniejącej linii. Tutaj widzisz drogę, która nie wydaje się być dobrze narysowana.",
963 "add_node": "Możesz dodać parę węzłów do tej linii by poprawić jej kształt. Jednym ze sposobów jest dwukrotne kliknięcie myszą na linii w miejscu, w którym chcesz dodać węzeł. **Kliknij dwukrotnie na linii, by utworzyć nowy węzeł.**",
964 "start_drag_endpoint": "Gdy linia jest wybrana, możesz przeciągnąć którykolwiek z jej węzłów poprzez kliknięcie i przytrzymanie lewego klawisza myszy wraz z jednoczesnym jej przesunięciem.**Przeciągnij punkt końcowy w miejsce, w którym te drogi faktycznie tworzą skrzyżowanie.**",
965 "finish_drag_endpoint": "To miejsce wygląda na właściwe. **Puść lewy przycisk myszki, by zakończyć przeciąganie.**",
966 "start_drag_midpoint": "Pośrodku węzłów linii są narysowane małe trójkąciki. Dzięki nim także możliwe jest tworzenie nowych węzłów drogi - poprzez przeciągnięcie tych trójkącików w nowe miejsce. **Przeciągnij trójkącik pośrodku by utworzyć nowy węzeł wzdłuż drogi..**",
967 "continue_drag_midpoint": "Linia wygląda teraz znacznie lepiej! Dalej poprawiaj linię poprzez dwukrotne kliknięcie lub przeciąganie trójkącików, aż jej kształt będzie odpowiadał kształtowi drogi.. **Jeśli wygląd linii jest już dobry, kliknij OK.**",
968 "delete_lines": "Możesz usuwać linie tych dróg, które nie istnieją w rzeczywistości.{br}Tutaj masz przykład ulicy {street}, która nie została jeszcze zbudowana. Możesz poprawić mapę w tym miejscu usuwając zbędne linie.",
969 "rightclick_intersection": "Najbliższą istniejąca ulicą jest ulica {street1}, tak więc musisz *rozdzielić* ulicę {street2} na tym skrzyżowaniu i usunąć wszystko co jest powyżej niego.. **Kliknij prawym klawiszem myszy na węźle skrzyżowania.**",
970 "split_intersection": "**Kliknij na {button}, by rozdzielić {street}.**",
971 "retry_split": "Musisz kliknąć na przycisku Rozdziel. Spróbuj ponownie.",
972 "did_split_multi": "Świetnie! Ulica {street1} jest teraz rozdzielona na dwie części. Górna część może zostać usunięta. **Kliknij na górnej części ulicy {street2}, by ją wybrać.**",
973 "did_split_single": "**Kliknij na górnej części ulicy {street2}, by ją wybrać.**",
974 "multi_select": "Ulica {selected} jest teraz wybrana. Wybierz także ulicę {other1}. Wiele obiektów naraz możesz zaznaczyć klikając na nich przy wciśniętym klawiszu Shift. **Shift+klik na {other2}.**",
975 "multi_rightclick": "Dobrze! Obie linie do usunięcia są teraz wybrane. **Kliknij prawym klawiszem myszy na jednej z linii, by wyświetlić menu edycji.**",
976 "multi_delete": "**Kliknij przycisk {button}, by usunąć zbędne linie.**",
977 "retry_delete": "Nie kliknąłeś na przycisku Usuń. Spróbuj ponownie.",
978 "play": "Świetnie! Wykorzystaj teraz zdobyte w tym etapie umiejętności i poćwicz edytowanie innych linii. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
982 "add_building": "OpenStreetMap jest największą na świecie bazą budynków.{br}Możesz przyczynić się do rozwoju tej bazy obrysowując budynki, które jeszcze nie zostały zmapowane. **Kliknij na {button} Obszar, by dodać nowy obszar.**",
983 "start_building": "Dodaj ten budynek do mapy, obrysowując jego brzegi.{br}Budynki powinny być obrysowane u ich podstawy i możliwe jak najdokładniej.**Kliknij lub naciśnij Spację w jednym z narożników budynku, by umieścić pierwszy węzeł.**",
984 "continue_building": "Dalej dodawał węzły w celu obrysowania całego budynku. Pamiętaj, że możesz przybliżać mapę, jeśli chcesz precyzyjniej zmapować budynek.{br}Zakończ rysowanie budynku naciskając Enter lub klikając na pierwszym lub ostatnim z narysowanych węzłów.**Dokończ obrysowanie budynku.**",
985 "retry_building": "Chyba masz problemy z umieszczeniem węzłów w narożnikach budynku. Spróbuj ponownie!",
986 "choose_category_building": "**Wybierz {category} z listy.**",
987 "choose_preset_house": "Jest wiele rodzajów budynków, a ten wygląda na dom jednorodzinny.{br}Jeśli nie znasz rodzaju rysowanego budynku, możesz wybrać rodzaj ogólny.**Wybierz rodzaj {preset}.**",
988 "close": "**Naciśnij Esc lub kliknij przycisk {button}, by zamknąć Edytor obiektu.**",
989 "rightclick_building": "**Kliknij prawym klawiszem myszy by wybrać utworzony budynek i wyświetlić menu edycyjne.**",
990 "square_building": "Budynek, który właśnie dodałeś, będzie wyglądał lepiej z idealnie wyrównanymi narożnikami. **Kliknij na przycisk {button}, aby wyprostować kształt budynku.**",
991 "retry_square": "Należy kliknąć na przycisku \"Popraw prostopadłość\". Spróbuj ponownie.",
992 "done_square": "Zauważ, jak narożniki budynku zmieniły położenie. Zaraz nauczysz się kolejnej przydatnej rzeczy.",
993 "add_tank": "Teraz obrysujesz okrągły zbiornik. **Kliknij na {button} Obszar, by dodać nowy obszar.**",
994 "start_tank": "Nie musisz rysować idealnego okręgu. Po prostu narysuj obszar wewnątrz zbiornika tak, by węzły dotykały jego brzegu. **Kliknij lub naciśnij Spację by umieścić pierwszy węzeł na brzegu zbiornika.**",
995 "continue_tank": "Dodaj jeszcze kilka węzłów wzdłuż brzegu. Okrąg zostanie utworzony między tymi węzłami.{br}Zakończ rysować obszar naciskając Enter lub klikając na pierwszym lub ostatnim z narysowanych węzłów. **Dokończ obrysowywanie zbiornika.**",
996 "search_tank": "**Wyszukaj '{preset}'.**",
997 "choose_tank": "**Wybierz {preset} z listy.**",
998 "rightclick_tank": "**Kliknij prawym klawiszem myszy by wybrać utworzony zbiornik i wyświetlić menu edycyjne.**",
999 "circle_tank": "**Kliknij na {button} by zaokrąglić zbiornik.**",
1000 "retry_circle": "Należy nacisnąć na przycisk Zaokrąglij. Spróbuj ponownie.",
1001 "play": "Świetnie! Poćwicz obrysowywanie jeszcze na innych budynkach i wypróbuj pozostałe polecenia z menu edycyjnego. **W celu przejścia do następnego etapu samouczka, kliknij na '{next}'.**"
1004 "title": "Rozpocznij edytowanie",
1005 "help": "Teraz możesz rozpocząć edytowanie OpenStreetMap!{br}Ten samouczek możesz uruchomić ponownie w dowolnym momencie, możesz też zajrzeć do dokumentacji klikając na przycisku pomocy {button} lub naciskając klawisz '{key}'.",
1006 "shortcuts": "Możesz zobaczyć wszystkie polecenia wraz z ich skrótami klawiaturowymi po naciśnięciu klawisza '{key}'.",
1007 "save": "Nie zapomnij o regularnym zapisywaniu swoich zmian!",
1008 "start": "Zacznij mapować!"
1012 "title": "Skróty klawiszowe",
1013 "tooltip": "Wyświetl ekran skrótów klawiszowych.",
1019 "backspace": "Backspace",
1037 "drag": "przeciągnij"
1041 "title": "Przeglądanie",
1043 "title": "Nawigacja",
1044 "pan": "Przesuń mapę",
1045 "pan_more": "Przesuń mapę o jeden ekran",
1046 "zoom": "Przybliż / Oddal",
1047 "zoom_more": "Przybliż / Oddal mocniej"
1051 "help": "Wyświetl pomoc/dokumentację",
1052 "keyboard": "Wyświetl skróty klawiszowe"
1054 "display_options": {
1055 "title": "Opcje wyświetlania",
1056 "background": "Wyświetl opcje tła",
1057 "background_switch": "Wróć do ostatniego podkładu",
1058 "map_data": "Wyświetl opcje danych mapy",
1059 "fullscreen": "Wejdź w tryb pełnoekranowy",
1060 "wireframe": "Przełącz tryb szkieletowy",
1061 "minimap": "Przełącz minimapę"
1064 "title": "Wybieranie obiektów",
1065 "select_one": "Wybierz jeden obiekt",
1066 "select_multi": "Wybierz wiele obiektów",
1067 "lasso": "Wybierz obiekty lassem",
1068 "search": "Znajdź funkcje pasujące do wyszukanego tekstu"
1071 "title": "Z wybranym obiektem",
1072 "edit_menu": "Przełącz menu edycji"
1074 "vertex_selected": {
1075 "title": "Z wybranym węzłem",
1076 "previous": "Przejdź do poprzedniego węzła",
1077 "next": "Przejdź do następnego węzła",
1078 "first": "Przejdź do pierwszego węzła",
1079 "last": "Przejdź do ostatniego węzła",
1080 "change_parent": "Następna linia z tym węzłem"
1084 "title": "Edytowanie",
1086 "title": "Rysowanie",
1087 "add_point": "Tryb 'Dodawanie punktu'",
1088 "add_line": "Tryb 'Dodawanie linii'",
1089 "add_area": "Tryb 'Dodawanie obszaru'",
1090 "place_point": "Umieść punkt",
1091 "disable_snap": "Przytrzymaj, by wyłączyć przyciąganie do punktu",
1092 "stop_line": "Zakończ rysowanie linii lub obszaru"
1095 "title": "Działania",
1096 "continue_line": "Kontynuuj linię w wybranym węźle",
1097 "merge": "Złącz (połącz) wybrane obiekty",
1098 "disconnect": "Rozłącz obiekty w wybranym węźle",
1099 "split": "Rozdziel linię na dwie części w wybranym węźle",
1100 "reverse": "Odwróć linię",
1101 "move": "Przenieś wybrane obiekty",
1102 "rotate": "Obróć wybrane obiekty",
1103 "orthogonalize": "Wyprostuj linię / narożniki pola obszaru",
1104 "circularize": "Zaokrąglij zamkniętą linię lub obszar",
1105 "reflect_long": "Odbij obiekty wzdłuż dłuższego boku",
1106 "reflect_short": "Odbij obiekty wzdłuż krótszego boku",
1107 "delete": "Usuń wybrane obiekty"
1110 "title": "Polecenia",
1111 "copy": "Kopiuj wybrane obiekty",
1112 "paste": "Wklej skopiowane obiekty",
1113 "undo": "Cofnij ostatnie działanie",
1114 "redo": "Ponów ostatnie działanie",
1115 "save": "Zapisz zmiany"
1119 "title": "Narzędzia",
1121 "title": "Informacja",
1122 "all": "Przełącz wszystkie panele informacyjne",
1123 "background": "Przełącz panel tła",
1124 "history": "Przełącz panel historii",
1125 "location": "Przełącz panel lokalizacji",
1126 "measurement": "Przełącz panel pomiarów"
1132 "category-barrier": {
1133 "name": "Przeszkody/bariery"
1135 "category-building": {
1141 "category-landuse": {
1142 "name": "Zagospodarowanie terenu"
1144 "category-natural-area": {
1145 "name": "Obiekty naturalne"
1147 "category-natural-line": {
1148 "name": "Obiekty naturalne"
1150 "category-natural-point": {
1151 "name": "Obiekty naturalne"
1159 "category-restriction": {
1160 "name": "Nakaz/zakaz"
1168 "category-water-area": {
1171 "category-water-line": {
1177 "label": "Prawo wstępu/wjazdu mają",
1180 "description": "Dostęp jest dozwolony na podstawie znaków lub określonych przepisów lokalnych",
1181 "title": "Wyznaczony"
1184 "description": "Dostęp dozwolony tylko by dotrzeć do celu",
1188 "description": "Dostęp dozwolony tylko, gdy kierujący/jeździec zsiądzie z pojazdu/zwierzęcia",
1189 "title": "Zejdź z roweru i go poprowadź"
1192 "description": "Niedostępne dla ogólnego ruchu",
1193 "title": "Zabroniony"
1196 "description": "Dostęp jest możliwy, ale właściciel może w każdej chwili wycofać zgodę",
1197 "title": "Dopuszczalny"
1200 "description": "Dostęp jest dozwolony tylko za zgodą właściciela na zasadzie indywidualnej",
1204 "description": "Dostęp przyznany przez prawo",
1205 "title": "Dozwolony"
1208 "placeholder": "Nieznane",
1210 "access": "Wszyscy",
1211 "bicycle": "Rowery",
1214 "motor_vehicle": "Pojazdy silnikowe"
1218 "label": "Dozwolony wstęp"
1223 "block_number": "Kwartał",
1224 "block_number!jp": "Kwartał",
1225 "city": "Miasto (nie poczta)",
1226 "city!jp": "Miasto/Wieś/Okręg specjalny Tokio",
1227 "city!vn": "Miasto",
1228 "conscriptionnumber": "123",
1231 "county!jp": "Powiat",
1232 "district": "Dystrykt",
1233 "district!vn": "Okręg/Miejscowość/Dystrykt",
1234 "floor": "Piętro (adres)",
1235 "hamlet": "Przysiółek",
1236 "housename": "Nazwa domu",
1237 "housenumber": "123",
1238 "housenumber!jp": "Nr budynku/działki",
1239 "neighbourhood": "Okręg",
1240 "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
1241 "place": "Miejscowość",
1242 "postcode": "Kod pocztowy",
1243 "province": "Prowincja/województwo",
1244 "province!jp": "Prefektura",
1245 "quarter": "Dzielnica/kwartał/wyższy okręg",
1246 "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
1248 "street": "Ulica (nie miejscowość)",
1249 "subdistrict": "Sub-dystrykt",
1250 "subdistrict!vn": "Osiedle/Wspólnota/Miasteczko",
1251 "suburb": "Dzielnica",
1252 "suburb!jp": "Osiedle",
1253 "unit": "Blok/oddział"
1257 "label": "Poziom administracyjny"
1262 "aerialway/access": {
1270 "aerialway/bubble": {
1271 "label": "Osłona przeciwwiatrowa"
1273 "aerialway/capacity": {
1274 "label": "Przepustowość (na godzinę)",
1275 "placeholder": "500, 2500, 5000..."
1277 "aerialway/duration": {
1278 "label": "Czas trwania ( w minutach)",
1279 "placeholder": "1, 2, 3..."
1281 "aerialway/heating": {
1282 "label": "Ogrzewany"
1284 "aerialway/occupancy": {
1285 "label": "Ilość miejsc ",
1286 "placeholder": "2, 4, 8..."
1288 "aerialway/summer/access": {
1289 "label": "Dostępność w sezonie letnim",
1300 "label": "Asortyment"
1305 "animal_boarding": {
1306 "label": "Dla zwierząt"
1308 "animal_breeding": {
1309 "label": "Dla zwierząt"
1312 "label": "Dla zwierząt"
1318 "label": "Dzieło sztuki"
1336 "label": "Kąpiele piaskowe"
1341 "foot_bath": "Mycie nóg",
1342 "hot_spring": "Gorące źródła",
1343 "onsen": "Japoński Onsen"
1347 "label": "Typ sklepu"
1352 "bicycle_parking": {
1356 "label": "Kosz na śmieci"
1358 "blood_components": {
1359 "label": "Składniki krwi",
1361 "plasma": "osocze krwi",
1362 "platelets": "trombocyty",
1363 "stemcells": "komórki macierzyste",
1381 "placeholder": "Domyślny"
1394 "placeholder": "1, 2, 3..."
1396 "camera/direction": {
1397 "label": "Kierunek (w stopniach, zgodnie z ruchem wskazówek zegara)",
1398 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1401 "label": "Mocowanie kamery"
1404 "label": "Typ kamery",
1406 "dome": "Kopułkowa",
1407 "fixed": "Stacjonarna",
1408 "panning": "Obrotowa"
1412 "label": "Pojemność",
1413 "placeholder": "50, 100, 200..."
1424 "collection_times": {
1425 "label": "Godziny odbioru"
1428 "label": "Opis zmian",
1429 "placeholder": "Krótki opis dla Twoich zmian (wymagany)"
1431 "communication_multi": {
1432 "label": "Typ komunikacji"
1438 "label": "Adres kamery internetowej",
1439 "placeholder": "http://example.com/"
1442 "label": "Zawartość"
1448 "label": "Przykrycie"
1454 "label": "Rodzaj żurawia",
1456 "floor-mounted_crane": "Przymocowany do podłoża",
1457 "portal_crane": "Bramowy",
1458 "travel_lift": "Transportowy"
1462 "label": "Rodzaj uprawy"
1471 "label": "Rodzaje środków płatności"
1475 "placeholder": "Domyślny"
1481 "label": "Pasy rowerowe",
1484 "description": "Pas rowerowy, wydzielony od drogi namalowaną linią",
1485 "title": "Standardowy pas rowerowy"
1488 "description": "Brak pasa rowerowego",
1492 "description": "Kontraruch - na tej drodze ruch rowerowy odbywa się w obie strony",
1493 "title": "Kontrapas"
1496 "description": "Kontrapas - pas rowerowy na którym ruch odbywa się w przeciwnym kierunku niż kierunek ruchu pasa drogi przy której leży.",
1497 "title": "Kontrapas rowerowy"
1500 "description": "Pas rowerowy dzielony z buspasem",
1501 "title": "Pas rowerowy dzielony z buspasem"
1504 "description": "Pas rowerowy nieoddzielony od pasa ruchu",
1505 "title": "Współdzielony pas rowerowy"
1508 "description": "Pas rowerowy wydzielony z jezdni fizyczną barierą",
1509 "title": "Wydzielona droga rowerowa (nie pas)"
1512 "placeholder": "brak",
1514 "cycleway:left": "Lewa strona",
1515 "cycleway:right": "Prawa strona"
1528 "label": "Znaczenie"
1531 "label": "Opis obiektu"
1534 "label": "Liczba urządzeń",
1535 "placeholder": "1, 2, 3..."
1538 "label": "Dostępny przewijak dla dzieci"
1541 "label": "Kierunek (Stopnie)",
1542 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1544 "direction_cardinal": {
1545 "label": "Kierunek świata",
1548 "ENE": "Wschodni północny wschód",
1549 "ESE": " wschodni południowy wschód",
1551 "NE": "Północny wschód",
1552 "NNE": "Północny północny wschód",
1553 "NNW": "Północny północny zachód",
1554 "NW": "Północny zachód",
1556 "SE": "Południowy wschód",
1557 "SSE": "Południowy południowy wschód",
1558 "SSW": "Południowy południowy zachód",
1559 "SW": "Południowy zachód",
1561 "WNW": "Zachodni północny zachód",
1562 "WSW": "Zachodni południowy zachód"
1565 "direction_clock": {
1566 "label": "Kierunek",
1568 "anticlockwise": "Przeciwnie do wskazówek zegara",
1569 "clockwise": "Zgodnie ze wskazówkami zegara"
1572 "direction_vertex": {
1573 "label": "Kierunek",
1575 "backward": "Wstecz",
1576 "both": "W obu/wszystkich kierunkach",
1577 "forward": "Na przód"
1581 "label": "Typ wyświetlacza"
1587 "label": "Drive-Through (zakupy)"
1590 "label": "Czas trwania",
1591 "placeholder": "00:00"
1594 "label": "Elektryfikacja",
1596 "contact_line": "Linia napowietrzna",
1598 "rail": "Trzecia szyna",
1599 "yes": "Tak (nieokreślone)"
1601 "placeholder": "Linia napowietrzna, Trzecia szyna"
1604 "label": "Wysokość n.p.m. (WGS84)"
1608 "placeholder": "przyklad@example.com"
1612 "placeholder": "Domyślny"
1615 "label": "W razie niebezpieczeństwa"
1625 "placeholder": "+48 42 123 45 67"
1633 "fire_hydrant/position": {
1638 "parking_lot": "Miejsce parkingowe",
1639 "sidewalk": "Chodnik"
1642 "fire_hydrant/type": {
1645 "pillar": "Nadziemny",
1647 "underground": "Podziemny",
1651 "fitness_station": {
1652 "label": "Rodzaj urządzeń"
1655 "label": "Popraw mnie (fixme)"
1659 "placeholder": "Domyślny"
1662 "label": "Częstotliwość pracy"
1668 "label": "Rodzaje paliw"
1671 "label": "Rozstaw szyn"
1676 "female": "Kobieta",
1677 "male": "Mężczyzna",
1678 "unisex": "Dla obu płci"
1680 "placeholder": "Nieznana"
1682 "generator/method": {
1685 "generator/output/electricity": {
1686 "label": "Moc wyjściowa",
1687 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
1689 "generator/source": {
1690 "label": "Źródło energii"
1699 "label": "Odmiany winorośli"
1702 "label": "Handicap",
1703 "placeholder": "1-18"
1709 "label": "Proponowane hasztagi",
1710 "placeholder": "#przykład"
1715 "healthcare/speciality": {
1716 "label": "Specjalności"
1719 "label": "Wysokość (metry)"
1727 "historic/civilization": {
1728 "label": "Historyczna cywilizacja"
1732 "placeholder": "1, 2, 4..."
1741 "label": "Nachylenie"
1744 "label": "Nachylenie",
1757 "label": "Inskrypcja"
1760 "label": "Okresowość"
1762 "internet_access": {
1763 "label": "Dostęp do internetu",
1766 "terminal": "Terminal",
1767 "wired": "Przewodowy",
1768 "wlan": "Bezprzewodowy",
1772 "internet_access/fee": {
1773 "label": "Płatny dostęp do Internetu"
1775 "internet_access/ssid": {
1776 "label": "SSID (Nazwa sieci)"
1779 "label": "Krawężnik"
1791 "label": "Pasy ruchu",
1792 "placeholder": "1, 2, 3..."
1799 "label": "Cykl życiowy",
1801 "deciduous": "Zrzucające liście na zimę",
1802 "evergreen": "Zimozielone",
1803 "mixed": "Mieszane",
1804 "semi_deciduous": "Zrzucające liście, tropikalne",
1805 "semi_evergreen": "Czasami zrzucające liście na zimę"
1808 "leaf_cycle_singular": {
1809 "label": "Cykl życiowy",
1811 "deciduous": "Zrzucające liście na zimę",
1812 "evergreen": "Zimozielone",
1813 "semi_deciduous": "Zrzucające liście, tropikalne",
1814 "semi_evergreen": "Czasami zrzucające liście na zimę"
1818 "label": "Kategoria",
1820 "broadleaved": "Liściaste",
1821 "leafless": "Bezlistne",
1822 "mixed": "Mieszane",
1823 "needleleaved": "Iglaste"
1826 "leaf_type_singular": {
1827 "label": "Kategoria",
1829 "broadleaved": "Liściaste",
1830 "leafless": "Bezlistne",
1831 "needleleaved": "Iglaste"
1838 "label": "Długość (w metrach)"
1844 "label": "Liczba kondygnacji",
1845 "placeholder": "2, 4, 6..."
1848 "label": "Oświetlenie"
1851 "label": "Lokalizacja"
1860 "label": "Zasięg mapy"
1866 "label": "Maksymalna wysokość",
1867 "placeholder": "4, 4.5, 5, 14'0\", 14'6\", 15'0\""
1870 "label": "Ograniczenie prędkości",
1871 "placeholder": "40, 50, 60..."
1874 "label": "Maksymalny czas postoju"
1877 "label": "Maksymalna masa całkowita"
1882 "monitoring_multi": {
1883 "label": "Monitoring"
1886 "label": "Skala trudności dla rowerów górskich",
1888 "0": "0: Ubita nawierzchnia żwirowa lub ziemna, brak przeszkód, szerokie zakręty",
1889 "1": "1: Trochę luźnej nawierzchni, niewielkie przeszkody, szerokie zakręty",
1890 "2": "2: Luźna nawierzchnia, przeszkody, zakręty",
1891 "3": "3: Śliska nawierzchnia, duże przeszkody, ciasne zakręty",
1892 "4": "4: Piasek lub kamienie, niebezpieczne zakręty",
1893 "5": "5: Maksymalnie trudny szlak, gołoborza, lawiniska",
1894 "6": "6: Teren praktycznie nieprzejezdny dla rowerów górskich poza wyczynem - trial, ekstremalne dh itp."
1896 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1899 "label": "Skala trudności szlaków dla rowerów górskich IMBA",
1901 "0": "Najłatwiejszy (biały okrąg)",
1902 "1": "Łatwy (zielony okrąg)",
1903 "2": "Wymagający (niebieski kwadrat)",
1904 "3": "Trudny (czarny romb)",
1905 "4": "Ekstremalnie trudny (podwójny czarny romb)"
1907 "placeholder": "Łatwy, Wymagający, Trudny..."
1909 "mtb/scale/uphill": {
1910 "label": "Skala trudności podjazdów dla rowerów górskich ",
1912 "0": "0: Śr. nachylenie <10%, żwir/ubita ziemia, brak przeszkód",
1913 "1": "1: Śr. nachylenie <15%, żwir/ubita ziemia, kilka mniejszych obiektów",
1914 "2": "2: Śr. nachylenie <20%, stabilne podłoże, kamienie wielkości pięści/korzenie",
1915 "3": "3: Śr. nachylenie <25%, zróżnicowane podłoże, kamienie wielkości pięści/gałęzie",
1916 "4": "4: Śr. nachylenie <30%, zły stan, duże kamienie/gałęzie",
1917 "5": "5: Bardzo strome, rower zwykle musi być prowadzony"
1919 "placeholder": "0, 1, 2, 3..."
1923 "placeholder": "Powszechna nazwa własna (tylko jeśli istnieje)"
1931 "network_bicycle": {
1932 "label": "Typ sieci",
1934 "icn": "Międzypaństwowa",
1939 "placeholder": "Lokalna, Regionalna, Państwowa, Międzypaństwowa"
1942 "label": "Typ sieci",
1944 "iwn": "Międzypaństwowa",
1949 "placeholder": "Lokalna, Regionalna, Państwowa, Międzypaństwowa"
1952 "label": "Typ sieci",
1954 "ihn": "Międzypaństwowa",
1959 "placeholder": "Lokalna, Regionalna, Państwowa, Międzypaństwowa"
1965 "label": "Uwagi własne"
1971 "label": "Jednokierunkowa",
1974 "undefined": "Domyślnie nie",
1979 "label": "Jednokierunkowa",
1982 "undefined": "Domyślnie tak",
1987 "label": "Godziny otwarcia w formacie podanym na Wiki"
1992 "outdoor_seating": {
1993 "label": "Ogródek restauracyjny"
1997 "placeholder": "3, 4, 5..."
2000 "label": "Parkuj i jedź"
2005 "carports": "Wiaty",
2006 "garage_boxes": "Boksy garażowe",
2007 "lane": "Pas na jezdni",
2008 "multi-storey": "Wielopoziomowy",
2010 "surface": "Naziemny",
2011 "underground": "Podziemny"
2015 "label": "Rodzaje płatności"
2018 "label": "Liczba faz",
2019 "placeholder": "1, 2, 3..."
2023 "placeholder": "+48 42 123 4567"
2025 "piste/difficulty": {
2026 "label": "Stopień trudności",
2028 "advanced": "Zaawansowana (czarny romb)",
2029 "easy": "Łatwa (zielony okrąg)",
2030 "expert": "Ekspercka (podwójny czarny romb)",
2031 "extreme": "Ekstremalna (konieczne wyposażenie wspinaczkowe)",
2032 "freeride": "Zjazd pozatrasowy",
2033 "intermediate": "Średni (niebieski kwadrat)",
2034 "novice": "Początkujący"
2036 "placeholder": "Łatwa, Średnia, Zaawansowana..."
2039 "label": "Ratrakowanie",
2041 "backcountry": "Obozowisko",
2042 "classic": "frez klasyczny",
2043 "classic+skating": "Multifrez",
2045 "scooter": "Dla skuterów śnieżnych",
2046 "skating": "Łyżwiarstwo"
2052 "downhill": "Downhill",
2053 "hike": "Turystyka piesza",
2054 "ice_skate": "Łyżwiarstwo",
2055 "nordic": "Kombinacja norweska",
2056 "playground": "Nauka jazdy na nartach",
2057 "skitour": "Skitour",
2058 "sled": "Tor saneczkowy",
2060 "snow_park": "Snowpark"
2069 "plant/output/electricity": {
2070 "label": "Moc wyjściowa",
2071 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
2073 "playground/baby": {
2074 "label": "Dla niemowląt"
2076 "playground/max_age": {
2077 "label": "Maksymalny wiek dziecka"
2079 "playground/min_age": {
2080 "label": "Minimalny wiek dziecka"
2083 "label": "Liczba ludności"
2092 "label": "Produkt rolny"
2100 "railway/position": {
2101 "label": "Słupek pikietażu kolejowego",
2102 "placeholder": "Odległość do jednego miejsca po przecinku (123.4)"
2104 "railway/signal/direction": {
2105 "label": "Kierunek",
2107 "backward": "Do tyłu",
2108 "forward": "Do przodu"
2114 "recycling_accepts": {
2115 "label": "Przyjmuje"
2118 "label": "Kod referencyjny"
2123 "ref_aeroway_gate": {
2124 "label": "Numer bramki"
2127 "label": "Numer dołka",
2128 "placeholder": "1-18"
2130 "ref_highway_junction": {
2131 "label": "Numer węzła"
2134 "label": "Numer peronu"
2136 "ref_road_number": {
2137 "label": "Numer drogi"
2140 "label": "Numer referencyjny trasy"
2143 "label": "Numer pasa startowego",
2144 "placeholder": "np. 01L/19P"
2146 "ref_stop_position": {
2147 "label": "Numer referencyjny przystanku"
2150 "label": "Nazwa drogi kołowania",
2151 "placeholder": "np. A5"
2163 "label": "Zakazy/nakazy skrętu"
2166 "label": "Liczba pokoi"
2175 "label": "Stopień trudności turystyki pieszej",
2177 "alpine_hiking": "T4: Wspinaczka Alpejska",
2178 "demanding_alpine_hiking": "T5: Wymagająca Wspinaczka Alpejska",
2179 "demanding_mountain_hiking": "T3: Wymagająca Wspinaczka Górska",
2180 "difficult_alpine_hiking": "T6: Trudna Wspinaczka Alpejska",
2181 "hiking": "T1: Wędrówki",
2182 "mountain_hiking": "T2: Wspinaczka Górska"
2184 "placeholder": "Wspinaczka Górska, Wspinaczka Alpejska..."
2186 "sanitary_dump_station": {
2187 "label": "Miejsce opróżniania toalety"
2193 "label": "Sprzedaż używanych",
2199 "placeholder": "Tak, Nie, Tylko"
2204 "service/bicycle": {
2207 "service/vehicle": {
2211 "label": "Typ usługi",
2213 "crossover": "Rozjazd",
2214 "siding": "Bocznica",
2216 "yard": "Tor na stacji rozrządowej"
2220 "label": "Czas prowadzenia usług lub nabożeństw"
2223 "label": "Schronienie"
2235 "label": "Dla palących",
2237 "dedicated": "Miejsce dla palących (np. klub palaczy)",
2238 "isolated": "W miejscach dla palących, fizycznie oddzielonych",
2239 "no": "Całkowity zakaz palenia",
2240 "outside": "Dozwolone na zewnątrz",
2241 "separated": "W miejscach dla palących, nieoddzielonych fizycznie",
2242 "yes": "Dozwolone wszędzie"
2244 "placeholder": "Nie, Wydzielone, Tak..."
2247 "label": "Gładkość",
2249 "bad": "Solidne koła: rower trekkingowy, samochód, riksza",
2250 "excellent": "Cienkie kółka: łyżworolki, skateboard",
2251 "good": "Cienkie koła: rower szosowy",
2252 "horrible": "Off-road: ciężki pojazd terenowy",
2253 "impassable": "Nieprzejezdne / nie dla pojazdów kołowych",
2254 "intermediate": "Koła: rower miejski, wózek inwalidzki, skuter",
2255 "very_bad": "Duży prześwit: lekki pojazd terenowy",
2256 "very_horrible": "Wyspecjalizowany off-road: traktor, ATV (quad)"
2258 "placeholder": "Cienkie kółka, Koła, Off-road..."
2260 "social_facility": {
2263 "social_facility_for": {
2264 "label": "Grupa docelowa"
2275 "sport_racing_motor": {
2278 "sport_racing_nonmotor": {
2285 "label": "Data początku istnienia"
2288 "label": "Liczba stopni"
2291 "label": "Znak stop dotyczy",
2293 "all": "Wszystkie drogi",
2294 "minor": "Drogi podporządkowane"
2298 "label": "Struktura",
2302 "embankment": "Nasyp",
2306 "placeholder": "Nieznane"
2308 "structure_waterway": {
2309 "label": "Konstrukcja",
2313 "placeholder": "Brak"
2319 "label": "Substancja chemiczna"
2325 "label": "Strzeżone/nadzorowane"
2328 "label": "Mocowanie obiektu"
2331 "label": "Nawierzchnia"
2334 "label": "Rodzaj monitoringu"
2336 "surveillance/type": {
2337 "label": "Typ monitoringu",
2339 "ALPR": "Automatyczne rozpoznanie tablicy rejestracyjnej",
2344 "surveillance/zone": {
2345 "label": "Obszar Dozoru"
2350 "circuit_breaker": "Wyłącznik",
2351 "disconnector": "Odłącznik",
2352 "earthing": "Uziemnik",
2353 "mechanical": "Mechaniczny"
2357 "label": "Wypustki dla niewidomych"
2360 "label": "Na wynos",
2363 "only": "Tylko na wynos",
2366 "placeholder": "Tak, Nie, Tylko na wynos..."
2368 "toilets/disposal": {
2369 "label": "Opróżnianie",
2372 "chemical": "Chemiczne",
2373 "flush": "Spuszczanie wody",
2374 "pitlatrine": "Latryna"
2378 "label": "Opłata drogowa"
2386 "tourism_attraction": {
2387 "label": "Turystyka"
2389 "tower/construction": {
2390 "label": "Typ konstrukcji",
2391 "placeholder": "Odciągowa, krata stalowa, ukryta"
2397 "label": "Spoistość drogi, zazwyczaj leśnej lub polnej (tracktype)",
2399 "grade1": "Utwardzona lub mocno ubita nawierzchnia",
2400 "grade2": "Żwirowa/tłuczniowa z niewielką domieszką piasku, mułu lub gliny",
2401 "grade3": "Składająca się z równej ilości twardych i miękkich materiałów",
2402 "grade4": "Ziemia/piasek/trawa z domieszką twardych materiałów",
2403 "grade5": "Ziemia/piasek/trawa, bez dodatku materiałów twardych; często słabo widoczna"
2405 "placeholder": "Utwardzona, nieubita..."
2410 "traffic_calming": {
2413 "traffic_signals": {
2416 "traffic_signals/direction": {
2417 "label": "Kierunek",
2419 "backward": "Do tyłu",
2420 "forward": "Do przodu"
2423 "trail_visibility": {
2424 "label": "Widoczność szlaku",
2426 "bad": "Zła: brak oznakowania, ścieżka czasem niewidoczna lub brak ścieżki",
2427 "excellent": "Doskonała: jednoznaczny przebieg szlaku lub świetnie widoczne oznaczenia",
2428 "good": "Dobra: widoczne oznaczenia, czasem wymagające poszukiwań",
2429 "horrible": "Zła: często brak ścieżki, przydatne umiejętności orientacji w terenie",
2430 "intermediate": "Średnia: mało oznaczeń, ścieżka zasadniczo widoczna",
2431 "no": "Żadna: brak ścieżki, wymagane świetne umiejętności orientacji w terenie"
2433 "placeholder": "Doskonała, Dobra, Zła..."
2436 "label": "Rodzaj transformatora",
2438 "auto": "Autotransformator",
2439 "auxiliary": "Potrzeb własnych",
2440 "converter": "Przekształtnik",
2441 "distribution": "Dystrybutor",
2442 "generator": "Generator",
2443 "phase_angle_regulator": "Regulator przesunięcia fazowego",
2444 "traction": "Trakcyjny",
2453 "placeholder": "Domyślny"
2456 "label": "Rodzaje towarów"
2459 "label": "Widoczność",
2461 "area": "Powyżej 20m",
2463 "street": "Od 5 do 20m"
2467 "label": "Stan wulkanu",
2469 "active": "Aktywny",
2470 "dormant": "Uśpiony",
2471 "extinct": "Wygasły"
2475 "label": "Rodzaj wulkanu",
2478 "shield": "Tarczowy",
2479 "stratovolcano": "Stratowulkan"
2485 "voltage/primary": {
2486 "label": "Napięcie pierwotne"
2488 "voltage/secondary": {
2489 "label": "Napięcie wtórne"
2491 "voltage/tertiary": {
2492 "label": "Napięcie trzeciorzędne"
2507 "label": "Strona WWW",
2508 "placeholder": "http://example.com/"
2514 "label": "Dostęp dla wózków inwalidzkich"
2517 "label": "Szerokość (w metrach)"
2520 "label": "Wikipedia"
2523 "label": "Liczba uzwojeń",
2524 "placeholder": "1, 2, 3..."
2526 "windings/configuration": {
2527 "label": "Układ połączeń",
2530 "leblanc": "Leblanc",
2532 "open-delta": "Otwarty trójkąt",
2534 "star": "Gwiazdowy",
2542 "terms": "namiar, numer"
2544 "advertising/billboard": {
2545 "name": "Billboard",
2549 "name": "Wyciąg narciarski"
2551 "aerialway/cable_car": {
2552 "name": "Kolejka górska",
2553 "terms": "kolejka górska wagonikowa"
2555 "aerialway/chair_lift": {
2556 "name": "Wyciag krzesełkowy",
2557 "terms": "Wyciąg narciarski krzesełkowy,"
2559 "aerialway/drag_lift": {
2560 "name": "Wyciąg orczykowy",
2561 "terms": "wyciąg orczykowy, orczyk"
2563 "aerialway/gondola": {
2565 "terms": "Wyciąg narciarski gondolowy, Gondola"
2567 "aerialway/goods": {
2568 "name": "Wyciąg towarowy",
2569 "terms": "wyciąg towarowy, gondola towarowa, "
2571 "aerialway/magic_carpet": {
2572 "name": "Wyciąg narciarski dywanowy",
2573 "terms": "Narciarski pas transmisyjny dla dzieci, "
2575 "aerialway/mixed_lift": {
2576 "name": "Wyciąg hybrydowy",
2577 "terms": "wyciąg hybrydowy, wyciąg mieszany"
2579 "aerialway/platter": {
2580 "name": "Wyciag talerzykowy",
2581 "terms": "Wyciąg talerzykowy, "
2583 "aerialway/pylon": {
2584 "name": "Podpora wyciagu narciarskiego",
2585 "terms": "Podpora, słup "
2587 "aerialway/rope_tow": {
2588 "name": "Wyrwirączka",
2589 "terms": "Wyrwirączka"
2591 "aerialway/station": {
2592 "name": "Stacja wyciagu narciarskiego"
2594 "aerialway/t-bar": {
2595 "name": "Wyciag orczykowy podwójny",
2596 "terms": "orczyk podwójny"
2599 "name": "Infrastruktura lotnicza"
2601 "aeroway/aerodrome": {
2603 "terms": "port lotniczy, dworzec lotniczy"
2606 "name": "Płyta postojowa",
2610 "name": "Brama lotniska",
2611 "terms": "brama lotniska, bramka, wyjście"
2615 "terms": "hala, magazyn"
2617 "aeroway/helipad": {
2618 "name": "Lądowisko dla helikopterów",
2619 "terms": "Lotnisko, lądowisko,"
2622 "name": "Pas startowy",
2623 "terms": "droga startowa, pas startowy, rozbieg"
2625 "aeroway/taxiway": {
2626 "name": "Droga kołowania",
2627 "terms": "droga kołowania"
2629 "aeroway/terminal": {
2630 "name": "Terminal pasażerski",
2631 "terms": "port lotniczy, terminal lotniczy, terminal pasażerski, terminal"
2636 "amenity/animal_boarding": {
2637 "name": "Hotel dla zwierząt",
2638 "terms": "opieka nad zwierzętami"
2640 "amenity/animal_breeding": {
2641 "name": "Hodowla zwierząt",
2642 "terms": "hodowla zwierząt, rozmnażanie zwierząt, rozród"
2644 "amenity/animal_shelter": {
2645 "name": "Schronisko dla zwierząt",
2646 "terms": "przytułek dla zwierząt, adopcja zwierząt"
2648 "amenity/arts_centre": {
2649 "name": "Centrum artystyczne",
2650 "terms": "Centrum sztuki"
2654 "terms": "wypłacanie pieniędzy, wydawanie pieniędzy,"
2658 "terms": "bankowość, kasa, skok"
2661 "name": "Bar alkoholowy",
2662 "terms": "knajpa,wyszynk"
2666 "terms": "grill,barbecue"
2670 "terms": "ławka,siedzenie,siedzisko"
2672 "amenity/bicycle_parking": {
2673 "name": "Parking dla rowerów",
2674 "terms": "stojak,parking"
2676 "amenity/bicycle_rental": {
2677 "name": "Wypożyczalnia rowerów",
2678 "terms": "wypożyczalnia"
2680 "amenity/bicycle_repair_station": {
2681 "name": "Samoobsługowa stacja naprawy rowerów",
2682 "terms": "Naprawa rowerów"
2684 "amenity/biergarten": {
2685 "name": "Ogródek piwny",
2686 "terms": "ogródek piwny"
2688 "amenity/boat_rental": {
2689 "name": "Wypożyczalnia łodzi",
2690 "terms": "wynajem łodzi"
2692 "amenity/bureau_de_change": {
2694 "terms": "wymiana walut"
2696 "amenity/bus_station": {
2697 "name": "Dworzec autobusowy"
2700 "name": "Kawiarnia",
2701 "terms": "kawa,herbata,kawiarnia"
2703 "amenity/car_pooling": {
2704 "name": "Carpooling"
2706 "amenity/car_rental": {
2707 "name": "Wypożyczalnia samochodów",
2708 "terms": "wypożyczalnia samochodów"
2710 "amenity/car_sharing": {
2711 "name": "Car-sharing",
2712 "terms": "car-sharing,wspólne użytkowanie samochodów"
2714 "amenity/car_wash": {
2715 "name": "Myjnia samochodowa",
2720 "terms": "kasyno, ruletka"
2722 "amenity/charging_station": {
2723 "name": "Stacja ładowania pojazdów",
2724 "terms": "ładowanie samochodów"
2726 "amenity/childcare": {
2732 "terms": "duży ekran,drive-in,film,ruchomy obraz,pokaz zdjęć,zdjęcia,pokaz,silver screen"
2735 "name": "Klinika/oddział",
2736 "terms": "ośrodek zdrowia, zoz, nzoz, opieka zdrowotna"
2738 "amenity/clinic/abortion": {
2739 "name": "Klinika aborcyjna",
2740 "terms": "klinika aborcyjna"
2742 "amenity/clinic/fertility": {
2743 "name": "Ośrodek leczenia niepłodności",
2744 "terms": "leczenie niepłodności, klinika leczenia niepłodności"
2750 "amenity/college": {
2751 "name": "Teren szkoły",
2752 "terms": "tereny szkolne"
2754 "amenity/community_centre": {
2755 "name": "Centrum społeczności",
2756 "terms": "świetlica wiejska, dom kultury"
2758 "amenity/compressed_air": {
2759 "name": "Kompresor",
2760 "terms": "kompresor"
2762 "amenity/courthouse": {
2764 "terms": "sąd,sprawiedliwość,trybunał"
2766 "amenity/coworking_space": {
2769 "amenity/crematorium": {
2770 "name": "Krematorium",
2771 "terms": "Krematorium"
2773 "amenity/dentist": {
2775 "terms": "stomatolog, gabinet stomatologiczny"
2777 "amenity/doctors": {
2778 "name": "Gabinet lub przychodnia lekarska",
2779 "terms": "lekarz, doktor, nzoz, przychodnia lekarska"
2782 "name": "Dojo/szkoła sztuk walki",
2783 "terms": "Dojo, szkoła walki"
2785 "amenity/drinking_water": {
2786 "name": "Woda pitna",
2787 "terms": "wodotrysk,woda pitna,poidło"
2789 "amenity/driving_school": {
2790 "name": "Szkoła nauki jazdy",
2791 "terms": "prawo jazdy"
2793 "amenity/embassy": {
2794 "name": "Ambasada/konsulat",
2795 "terms": "ambasada, konsulat"
2797 "amenity/fast_food": {
2798 "name": "Fast-food/bar",
2799 "terms": "kebab, hot dog, fast food, McDonald's, McDonald, bar"
2801 "amenity/ferry_terminal": {
2802 "name": "Terminal promowy"
2804 "amenity/fire_station": {
2805 "name": "Remiza strażacka",
2806 "terms": "straż,osp,psp,ochotnicza straż pożarna"
2808 "amenity/food_court": {
2809 "name": "Wspólny ogródek restauracyjny",
2810 "terms": "część restauracyjna w centrum handlowym"
2812 "amenity/fountain": {
2814 "terms": "fontanna,wodotrysk"
2817 "name": "Stacja paliw",
2818 "terms": "stacja benzynowa,gaz,lpg"
2820 "amenity/grave_yard": {
2821 "name": "Cmentarz przykościelny",
2822 "terms": "cmentarz,pochówek"
2824 "amenity/grit_bin": {
2825 "name": "Pojemnik z piaskiem, żwirem...",
2826 "terms": "pojemnik z żwirem"
2828 "amenity/hospital": {
2829 "name": "Teren szpitala",
2830 "terms": "Teren szpitala, szpital, służba zdrowia, ambulatorium, chirurgia, oddział"
2832 "amenity/hunting_stand": {
2833 "name": "Ambona strzelnicza",
2834 "terms": "ambona strzelnicza"
2836 "amenity/ice_cream": {
2837 "name": "Lodziarnia",
2838 "terms": "sklep z lodami, lody"
2840 "amenity/internet_cafe": {
2841 "name": "Kafejka internetowa",
2844 "amenity/kindergarten": {
2845 "name": "Teren przedszkola/żłobka",
2846 "terms": "teren żłobka, teren przedszkola"
2848 "amenity/library": {
2849 "name": "Biblioteka",
2850 "terms": "biblioteka,czytelnia"
2852 "amenity/marketplace": {
2853 "name": "Targowisko",
2854 "terms": "targowisko,targ,rynek,giełda"
2856 "amenity/motorcycle_parking": {
2857 "name": "Parking dla motocyklów",
2858 "terms": "miejsce postojowe dla motocyklów"
2860 "amenity/music_school": {
2861 "name": "Szkoła muzyczna niepodlegająca MEN",
2862 "terms": "nauka gry, kursy muzyczne, lekcje muzyki"
2864 "amenity/nightclub": {
2865 "name": "Klub nocny",
2866 "terms": "klub dla dorosłych, striptease"
2868 "amenity/nursing_home": {
2869 "name": "Dom spokojnej starości"
2871 "amenity/parking": {
2872 "name": "Parking samochodowy",
2873 "terms": "Parking dla samochodów"
2875 "amenity/parking_entrance": {
2876 "name": "Wjazd/wyjazd z parkingu/garażu",
2877 "terms": "wjazd do garażu, wyjazd z garażu, wjazd na parking, wyjazd z parkingu"
2879 "amenity/parking_space": {
2880 "name": "Miejsce/miejsca parkingowe (pojedyncze lub ich zwarty blok)",
2883 "amenity/pavilion": {
2885 "terms": "altana,pawilon,daszek,zadaszenie"
2887 "amenity/pharmacy": {
2889 "terms": "apteka,leki"
2891 "amenity/place_of_worship": {
2892 "name": "Miejsce odbywania się praktyk religijnych",
2893 "terms": "opactwo,bazylika,katedra,prezbiterium,kaplica,kościół,owczarnia,dom Boży,dom modlitwy,tum,misja,meczet,parafia,sanktuarium,świątynia,synagoga,tabernakulum"
2895 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
2896 "name": "Świątynia buddyjska",
2897 "terms": "stupa,wihara,klasztor,świątynia,pagoda,zendo,dojo"
2899 "amenity/place_of_worship/christian": {
2901 "terms": "chrześcijaństwo,opactwo,bazylika,katedra,prezbiterium,kaplica,dom Boży,dom modlitwy,misja,oratorium,parafia,sanktuarium,świątynia,tabernakulum"
2903 "amenity/place_of_worship/hindu": {
2904 "name": "Świątynia hinduistyczna",
2905 "terms": "świątynia hinduistyczna"
2907 "amenity/place_of_worship/jewish": {
2911 "amenity/place_of_worship/muslim": {
2915 "amenity/place_of_worship/shinto": {
2916 "name": "Sanktuarium shintoistyczne",
2917 "terms": "jinja, sanktuarium shintoistyczne"
2919 "amenity/place_of_worship/sikh": {
2920 "name": "Świątynia sikhijska",
2921 "terms": "świątynia sikhijska, gurudwara"
2923 "amenity/place_of_worship/taoist": {
2924 "name": "Świątynia taoistyczna",
2925 "terms": "świątynia taoistyczna"
2927 "amenity/planetarium": {
2928 "name": "Planetarium",
2929 "terms": "planetarium"
2932 "name": "Policja/straż miejsca lub gminna",
2933 "terms": "odznaka,niebiescy,gliniarz,detektyw,glina,żandarm,smerfy,psy,prawo,egzekucja prawa,funkcjonariusze,policja,straż miejska,straż gminna"
2935 "amenity/post_box": {
2936 "name": "Skrzynka pocztowa",
2937 "terms": "skrzynka,pocztowa,listy"
2939 "amenity/post_office": {
2940 "name": "Poczta/agencja pocztowa",
2941 "terms": "poczta,urząd pocztowy,agencja pocztowa"
2944 "name": "Teren więzienia",
2945 "terms": "tereny więzienne"
2949 "terms": "pub,piwo,wino"
2951 "amenity/public_bath": {
2952 "name": "Łaźnie publiczne",
2953 "terms": "Łazienki, mycie,"
2955 "amenity/public_bookcase": {
2956 "name": "Publiczna wymiana książek",
2957 "terms": "półka z książkami, wymiana, bookcrossing"
2959 "amenity/ranger_station": {
2960 "name": "Baza strażników rezerwatu/parku",
2961 "terms": "straż rezerwatu, straż parku narodowego"
2963 "amenity/recycling": {
2964 "name": "Kontener do recyclingu",
2965 "terms": "utylizacja, recyklizacja, recycling"
2967 "amenity/recycling_centre": {
2968 "name": "Centrum przetwarzania odpadów (recycling)",
2969 "terms": "centrum przetwarzania odpadów, centrum recyclingu"
2971 "amenity/register_office": {
2972 "name": "Urząd stanu cywilnego"
2974 "amenity/restaurant": {
2975 "name": "Restauracja",
2976 "terms": "Bar,Kawiarnia,Stołówka,Jadalnia,drive-in,knajpa,jadłodajnia,fast food,grill,gospoda,klub nocny,pizzeria,karczma,zajazd"
2978 "amenity/sanitary_dump_station": {
2979 "name": "Miejsce opróżniania toalety (dla kamperów)",
2980 "terms": "Miejsce opróżniania toalety (kemping)"
2983 "name": "Teren szkoły",
2984 "terms": "tereny szkolne"
2986 "amenity/scrapyard": {
2987 "name": "Złomowisko"
2989 "amenity/shelter": {
2990 "name": "Schronienie",
2991 "terms": "schronienie, "
2997 "amenity/social_facility": {
2998 "name": "Placówka pomocy społecznej",
2999 "terms": "opieka społeczna, mops, gops, mopr, ośrodek opieki społecznej"
3001 "amenity/social_facility/food_bank": {
3002 "name": "Bank żywności",
3003 "terms": "Bank żywności, "
3005 "amenity/social_facility/group_home": {
3006 "name": "Dom spokojnej starości",
3007 "terms": "dom starców, dom seniora"
3009 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
3010 "name": "Schronisko dla bezdomnych",
3011 "terms": "przytułek dla bezdomnych"
3013 "amenity/social_facility/nursing_home": {
3014 "name": "Dom opieki",
3015 "terms": "Dom starców"
3021 "amenity/swimming_pool": {
3025 "name": "Postój taksówek",
3026 "terms": "postój,taksówek,taxi"
3028 "amenity/telephone": {
3030 "terms": "telefon,budka,telefoniczna"
3032 "amenity/theatre": {
3034 "terms": "teatr,sztuka,przedstawienie"
3036 "amenity/toilets": {
3037 "name": "Toalety publiczne",
3038 "terms": "toaleta,wc"
3040 "amenity/townhall": {
3041 "name": "Ratusz (siedziba władz)",
3042 "terms": "władze miasta,ratusz,urząd miasta,urząd gminy,starostwo"
3044 "amenity/university": {
3045 "name": "Teren uczelni wyższej",
3046 "terms": "teren uniwersytetu,teren akademii,teren politechniki"
3048 "amenity/vending_machine": {
3049 "name": "Automat sprzedający",
3050 "terms": "Automat do sprzedaży"
3052 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
3053 "name": "Automat z papierosami",
3054 "terms": "Automat z papierosami"
3056 "amenity/vending_machine/condoms": {
3057 "name": "Automat z prezerwatywami",
3058 "terms": "Automat z prezerwatywami"
3060 "amenity/vending_machine/drinks": {
3061 "name": "Automat z napojami",
3062 "terms": "Automat z napojami"
3064 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
3065 "name": "Dozownik z workami na psie odchody",
3066 "terms": "woreczki na psie odchody"
3068 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
3069 "name": "Automat z produktami higieny kobiecej",
3070 "terms": "podpaski,tampony"
3072 "amenity/vending_machine/news_papers": {
3073 "name": "Automat z gazetami"
3075 "amenity/vending_machine/newspapers": {
3076 "name": "Automat z gazetami",
3077 "terms": "Automat z gazetami"
3079 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
3080 "name": "Paczkomat z funkcją nadawania przesyłek",
3081 "terms": "paczkomat"
3083 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
3087 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
3088 "name": "Automat z biletami komunikacji publicznej",
3089 "terms": "bilety komunikacji publicznej"
3091 "amenity/vending_machine/sweets": {
3092 "name": "Automat z przekąskami",
3093 "terms": "Automat z przekąskami"
3095 "amenity/veterinary": {
3096 "name": "Weterynarz",
3097 "terms": "Zakład weterynaryjny, lecznica dla zwierząt"
3099 "amenity/waste/dog_excrement": {
3100 "name": "Kosz na psie odchody",
3101 "terms": "kosz na psie odchody"
3103 "amenity/waste_basket": {
3104 "name": "Kosz na śmieci",
3105 "terms": "kosz,kubeł,śmietnik"
3107 "amenity/waste_disposal": {
3111 "amenity/waste_transfer_station": {
3112 "name": "Stacja przeładunku odpadów",
3115 "amenity/water_point": {
3116 "name": "Woda pitna dla kamperów",
3117 "terms": "Woda pitna (kemping)"
3119 "amenity/watering_place": {
3120 "name": "Poidło dla zwierząt",
3125 "terms": "obszar,obręb,powierzchnia"
3128 "name": "Nawierzchnia",
3129 "terms": "typ nawierzchni"
3131 "attraction/amusement_ride": {
3132 "name": "przejażdżka-atrakcja (ogólna)",
3133 "terms": "przejażdżka-atrakcja (ogólna)"
3135 "attraction/animal": {
3139 "attraction/big_wheel": {
3140 "name": "Diabelski młyn",
3141 "terms": "diabelski młyn"
3143 "attraction/bumper_car": {
3145 "terms": "autodrom, samochodziki"
3147 "attraction/bungee_jumping": {
3148 "name": "Skoki na bungee",
3151 "attraction/carousel": {
3155 "attraction/dark_ride": {
3156 "name": "Mroczna przejażdżka",
3157 "terms": "dark ride, mroczna przejażdżka, mroczny przejazd, pałac strachów"
3159 "attraction/drop_tower": {
3160 "name": "Wieża Swobodnego Spadania",
3161 "terms": "wieża spadania"
3163 "attraction/pirate_ship": {
3164 "name": "Statek piracki",
3165 "terms": "statek piracki"
3167 "attraction/river_rafting": {
3168 "name": "Spływ kajakowy/pontonowy",
3169 "terms": "spływ kajakowy, spływ pontonowy"
3171 "attraction/roller_coaster": {
3172 "name": "Kolejka górska",
3173 "terms": "kolejka górska, rollercoaster"
3175 "attraction/train": {
3176 "name": "Pociąg turystyczny",
3177 "terms": "pociąg turystyczny"
3179 "attraction/water_slide": {
3180 "name": "Zjeżdżalnia wodna",
3181 "terms": "zjeżdżalnia wodna"
3185 "terms": "bariera,przeszkoda,ograniczenie,utrudnienie"
3191 "barrier/bollard": {
3193 "terms": "słupek,słup,pal"
3195 "barrier/border_control": {
3196 "name": "Kontrola graniczna",
3197 "terms": "kontrola graniczna"
3199 "barrier/cattle_grid": {
3200 "name": "Przeszkoda dla bydła",
3201 "terms": "kratka,bydło"
3203 "barrier/city_wall": {
3204 "name": "Mur miejski",
3205 "terms": "mur,ściana,miejski"
3207 "barrier/cycle_barrier": {
3208 "name": "Przegroda antyrowerowa",
3209 "terms": "przeszkoda antyrowerowa"
3215 "barrier/entrance": {
3220 "terms": "ogrodzenie,płot"
3224 "terms": "brama,bramka,przejście,furtka"
3230 "barrier/kissing_gate": {
3231 "name": "Kissing Gate",
3232 "terms": "Kissing Gate"
3234 "barrier/lift_gate": {
3238 "barrier/retaining_wall": {
3239 "name": "Mur oporowy",
3240 "terms": "mur,oporowy"
3246 "barrier/toll_booth": {
3247 "name": "Punkt poboru opłat",
3248 "terms": "punkt,poboru,opłat"
3252 "terms": "ściana,mur"
3254 "boundary/administrative": {
3255 "name": "Granica administracyjna",
3256 "terms": "granica,administracyjna,granice,administracyjne"
3259 "name": "Budynek (ogólny)",
3260 "terms": "budynek,budowla,dom"
3262 "building/apartments": {
3263 "name": "Budynek mieszkalny wielorodzinny",
3264 "terms": "blok,kamienica"
3270 "building/bunker": {
3274 "name": "Domek letniskowy/kempingowy",
3275 "terms": "chata, dom letniskowy"
3277 "building/cathedral": {
3278 "name": "Budynek katedralny",
3279 "terms": "Budynek katedry, katedra"
3281 "building/chapel": {
3283 "terms": "kapliczka"
3285 "building/church": {
3286 "name": "Budynek kościoła",
3287 "terms": "budynek kościelny, kościół, cerkiew"
3289 "building/college": {
3290 "name": "Budynek szkoły policealnej",
3291 "terms": "Szkoła policealna"
3293 "building/commercial": {
3294 "name": "Budynek handlowy/biurowy",
3295 "terms": "sklep,sprzedaż,handlowy,biurowy,biuro"
3297 "building/construction": {
3298 "name": "Budynek w budowie",
3301 "building/detached": {
3302 "name": "Dom wolnostojący",
3303 "terms": "dom jednorodzinny"
3305 "building/dormitory": {
3307 "terms": "Akademik, bursa, internat"
3309 "building/entrance": {
3310 "name": "Wejście/wyjście"
3313 "name": "Budynek wiejski"
3315 "building/garage": {
3319 "building/garages": {
3323 "building/greenhouse": {
3324 "name": "Szklarnia",
3325 "terms": "Szklarnia"
3327 "building/hospital": {
3328 "name": "Budynek szpitala",
3329 "terms": "Budynek szpitalny"
3332 "name": "Budynek hotelu",
3333 "terms": "budynek hotelowy"
3336 "name": "Dom jednorodzinny",
3337 "terms": "dom,domek,chata"
3341 "terms": "chata,szałas,schronienie,koliba,szopa"
3343 "building/industrial": {
3344 "name": "Budynek przemysłowy",
3345 "terms": "przemysłowy,produkcyjny,fabryczny,industrialny"
3347 "building/kindergarten": {
3348 "name": "Budynek przedszkola",
3349 "terms": "budynek przedzkolny"
3351 "building/mosque": {
3352 "name": "Budynek meczetu",
3355 "building/public": {
3356 "name": "Budynek publiczny",
3357 "terms": "budynek użyteczności publicznej"
3359 "building/residential": {
3360 "name": "Budynek mieszkalny",
3361 "terms": "blok, kamienica, dom, czynszówka"
3363 "building/retail": {
3364 "name": "Budynek handlu detalicznego",
3365 "terms": "handel detaliczny"
3368 "name": "Zadaszenie",
3369 "terms": "dach,zadaszenia,wiata"
3372 "name": "Ruiny budynku"
3374 "building/school": {
3375 "name": "Budynek szkolny",
3376 "terms": "budynek szkoły, szkoła"
3378 "building/semidetached_house": {
3380 "terms": "Dom bliźniaczy"
3382 "building/service": {
3383 "name": "Budynek techniczny"
3389 "building/stable": {
3393 "building/stadium": {
3394 "name": "Budynek stadionu"
3396 "building/static_caravan": {
3397 "name": "Przyczepa/wóz kempingowy ustawiony na stałe",
3398 "terms": "mieszkalny wóz kempingowy"
3400 "building/temple": {
3401 "name": "Budynek świątyni"
3403 "building/terrace": {
3404 "name": "Domki szeregowe",
3405 "terms": "szeregówki"
3407 "building/train_station": {
3408 "name": "Budynek dworca kolejowego"
3410 "building/transportation": {
3411 "name": "Budynek stacji"
3413 "building/university": {
3414 "name": "Budynek uczelni wyższej",
3415 "terms": "uniwersytet, szkoła wyższa, wydział, uczelnia"
3417 "building/warehouse": {
3421 "camp_site/camp_pitch": {
3422 "name": "Miejsce na Kempingu",
3423 "terms": "miejsce na namiot"
3430 "terms": "klub,imprezownia"
3433 "name": "Rzemiosło",
3434 "terms": "rzemieślnicy"
3436 "craft/basket_maker": {
3437 "name": "Wikliniarz",
3440 "craft/beekeeper": {
3441 "name": "Pszczelarz",
3444 "craft/blacksmith": {
3448 "craft/boatbuilder": {
3449 "name": "Budowa łodzi/jachtów",
3450 "terms": "budowa statków"
3452 "craft/bookbinder": {
3453 "name": "Introligator",
3454 "terms": "introligator,oprawianie"
3458 "terms": "browar, piwo"
3460 "craft/carpenter": {
3462 "terms": "cieśla,stolarz"
3464 "craft/carpet_layer": {
3465 "name": "Układanie dywanów",
3470 "terms": "Żywieniowiec, katering"
3472 "craft/chimney_sweeper": {
3473 "name": "Kominiarz",
3474 "terms": "kominiarz, zakład kominiarski"
3476 "craft/clockmaker": {
3477 "name": "Zegarmistrz",
3478 "terms": "zegarmistrz"
3480 "craft/confectionery": {
3481 "name": "Cukiernik",
3482 "terms": "cukiernik, wytwórca słodyczy"
3484 "craft/distillery": {
3485 "name": "Gorzelnia",
3486 "terms": "wytwórnia napojów alkoholowych, destylarnia"
3488 "craft/dressmaker": {
3492 "craft/electrician": {
3494 "terms": "elektryk,elektrotechnik"
3496 "craft/electronics_repair": {
3497 "name": "Punkt napraw sprzętu elektronicznego",
3498 "terms": "naprawa RTV, naprawa elektroniki"
3502 "terms": "ogrodnik,sadownik"
3506 "terms": "Zakład szklarski, Szklarz"
3508 "craft/handicraft": {
3509 "name": "Rzemiosło",
3510 "terms": "rzemiosło"
3513 "name": "Klimatyzacja",
3514 "terms": "klimatyzacja"
3516 "craft/insulator": {
3517 "name": "Kładzenie izolacji",
3521 "name": "Jubiler/złotnik"
3523 "craft/key_cutter": {
3524 "name": "Dorabianie kluczy",
3527 "craft/locksmith": {
3530 "craft/metal_construction": {
3531 "name": "Konstrukcje metalowe",
3532 "terms": "konstrukcje metalowe"
3541 "craft/photographer": {
3543 "terms": "fotografia, studio fotograficzne, atelier"
3545 "craft/photographic_laboratory": {
3546 "name": "Laboratorium fotograficzne",
3547 "terms": "fotografia"
3549 "craft/plasterer": {
3554 "name": "Hydraulik",
3555 "terms": "hydraulik"
3558 "name": "Garncarstwo",
3562 "name": "Takielarz",
3563 "terms": "takielunek"
3571 "terms": "rymarz,siodła"
3573 "craft/sailmaker": {
3574 "name": "Żaglomistrz",
3579 "terms": "tartak, drewno, deski"
3581 "craft/scaffolder": {
3582 "name": "Rusztowania",
3583 "terms": "Wyrób rusztowań"
3586 "name": "Rzeźbiarz",
3587 "terms": "rzeźbiarz"
3589 "craft/shoemaker": {
3593 "craft/stonemason": {
3594 "name": "Zakład kamieniarski",
3595 "terms": "kamieniarz"
3601 "name": "Glazurnik",
3602 "terms": "kafelkarz,kafelki,płytki,glazura,terakota"
3606 "terms": "blacharstwo"
3608 "craft/upholsterer": {
3610 "terms": "tapicerka"
3612 "craft/watchmaker": {
3613 "name": "Zegarmistrz",
3616 "craft/window_construction": {
3617 "name": "Montaż okien",
3618 "terms": "Monter okien"
3621 "name": "Winiarnia",
3622 "terms": "winiarnia,winnica,wino"
3626 "terms": "nasyp, wał"
3628 "emergency/ambulance_station": {
3629 "name": "Stacja pogotowia ratunkowego (budynek)",
3630 "terms": "pogotowie ratunkowe"
3632 "emergency/defibrillator": {
3633 "name": "Defibrylator",
3634 "terms": "defibrylator"
3636 "emergency/designated": {
3637 "name": "Wyznaczony dojazd dla służb ratowniczych"
3639 "emergency/destination": {
3640 "name": "Docelowy dojazd dla służb ratowniczych"
3642 "emergency/fire_hydrant": {
3643 "name": "Hydrant przeciwpożarowy",
3646 "emergency/life_ring": {
3647 "name": "Koło ratunkowe",
3648 "terms": "koło ratunkowe"
3651 "name": "Brak dojazdu dla służb ratowniczych"
3653 "emergency/official": {
3654 "name": "Oficjalny dojazd dla służb ratowniczych"
3656 "emergency/phone": {
3657 "name": "Telefon alarmowy",
3658 "terms": "telefon,alarmowy,alarm"
3660 "emergency/private": {
3661 "name": "Prywatny dojazd dla służb ratowniczych"
3664 "name": "Istniejący dojazd dla służb ratowniczych"
3667 "name": "Wejście/wyjście",
3668 "terms": "Wejście, Wyjście"
3670 "footway/crossing": {
3671 "name": "Przejście dla pieszych",
3672 "terms": "Przejście dla pieszych"
3674 "footway/crossing-raised": {
3675 "name": "Podniesione przejście dla pieszych",
3676 "terms": "podniesione przejście dla pieszych, podwyższone przejście dla pieszych"
3678 "footway/crosswalk": {
3679 "name": "Przejście dla pieszych z zebrą",
3682 "footway/crosswalk-raised": {
3683 "name": "Podniesione przejście dla pieszych",
3684 "terms": "podniesione przejście dla pieszych, podwyższone przejście dla pieszych"
3686 "footway/sidewalk": {
3696 "terms": "sand trap"
3699 "name": "Bieżnia (część pola golfowego)",
3704 "terms": "pole puttingowe, małe pole golfowe"
3707 "name": "dołek na polu golfowym ",
3708 "terms": "dołek golfowy"
3710 "golf/lateral_water_hazard_area": {
3711 "name": "Przeszkoda wodna boczna",
3712 "terms": "przeszkoda wodna boczna"
3714 "golf/lateral_water_hazard_line": {
3715 "name": "Przeszkoda wodna boczna",
3716 "terms": "przeszkoda wodna boczna"
3726 "golf/water_hazard_area": {
3727 "name": "Przeszkoda wodna",
3728 "terms": "przeszkoda wodna"
3730 "golf/water_hazard_line": {
3731 "name": "Przeszkoda wodna",
3732 "terms": "przeszkoda wodna"
3735 "name": "Placówka służby zdrowia",
3736 "terms": "placówka służby zdrowia"
3738 "healthcare/alternative": {
3739 "name": "Medycyna alternatywna",
3740 "terms": "medycyna alternatywna"
3742 "healthcare/alternative/chiropractic": {
3746 "healthcare/audiologist": {
3750 "healthcare/birthing_center": {
3751 "name": "Porodówka",
3752 "terms": "izba porodowa"
3754 "healthcare/blood_donation": {
3755 "name": "Centrum krwiodawstwa",
3756 "terms": "dawstwo krwi, krwiodawstwo"
3758 "healthcare/hospice": {
3759 "name": "Hospicjum",
3760 "terms": "hospicjum"
3762 "healthcare/midwife": {
3766 "healthcare/occupational_therapist": {
3767 "name": "Terapeuta zajęciowy",
3768 "terms": "terapeuta zajęciowy,ergoterapia"
3770 "healthcare/optometrist": {
3771 "name": "Optometrysta",
3772 "terms": "optometrysta"
3774 "healthcare/physiotherapist": {
3775 "name": "Fizjoterapeuta",
3776 "terms": "fizjoterapeuta"
3778 "healthcare/podiatrist": {
3780 "terms": "podolog,podiatra"
3782 "healthcare/psychotherapist": {
3783 "name": "Psychoterapeuta",
3784 "terms": "psychoterapeuta"
3786 "healthcare/rehabilitation": {
3787 "name": "Placówka rehabilitacyjna",
3788 "terms": "rehabilitacja"
3790 "healthcare/speech_therapist": {
3792 "terms": "terapia mowy,logopeda"
3797 "highway/bridleway": {
3798 "name": "Droga tylko dla koni",
3799 "terms": "jazda konna,szlak jeździecki,szlak konny"
3801 "highway/bus_stop": {
3802 "name": "Przystanek autobusowy / platforma"
3804 "highway/corridor": {
3805 "name": "Korytarz (w budynku)",
3808 "highway/crossing": {
3809 "name": "Przejście dla pieszych",
3810 "terms": "Przejście drogowe"
3812 "highway/crossing-raised": {
3813 "name": "Przejście dla pieszych-podwyższone",
3814 "terms": "podwyższone przejście dla pieszych, wyniesione przejście dla pieszych"
3816 "highway/crosswalk": {
3817 "name": "Przejście dla pieszych",
3818 "terms": "Przejście drogowe"
3820 "highway/crosswalk-raised": {
3821 "name": "Przejście dla pieszych-podwyższone i oznakowane",
3822 "terms": "podwyższone oznakowane przejście dla pieszych"
3824 "highway/cycleway": {
3825 "name": "Droga rowerowa",
3826 "terms": "droga,rowerowa,ścieżka,rowerów"
3828 "highway/elevator": {
3830 "terms": "podnośnik, wyciąg"
3832 "highway/footway": {
3833 "name": "Droga/ścieżka dla pieszych",
3834 "terms": "pobocze,bulwar,ścieżka,deptak,szosa,spacer"
3836 "highway/give_way": {
3837 "name": "Ustąp pierwszeństwa przejazdu",
3838 "terms": "ustąp pierwszeństwa przejazdu"
3840 "highway/living_street": {
3841 "name": "Droga w oznaczonej znakami D-40/D-41 strefie zamieszkania",
3842 "terms": "strefa zamieszkania"
3844 "highway/mini_roundabout": {
3845 "name": "Mini-rondo",
3846 "terms": "mini,rondo,małe,skrzyżowanie"
3848 "highway/motorway": {
3849 "name": "Autostrada",
3850 "terms": "autostrada"
3852 "highway/motorway_junction": {
3853 "name": "Wjazd/zjazd z autostrady",
3854 "terms": "wjazd/zjazd na autostradę"
3856 "highway/motorway_link": {
3857 "name": "Autostrada - wjazd/zjazd",
3858 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
3861 "name": "Ścieżka/droga ",
3862 "terms": "ścieżka,dróżka"
3864 "highway/pedestrian_area": {
3865 "name": "Plac - deptak",
3866 "terms": "plac, skwer, deptak"
3868 "highway/pedestrian_line": {
3869 "name": "Ulica - deptak",
3872 "highway/primary": {
3873 "name": "Droga pierwszorzędna",
3874 "terms": "główna droga, droga krajowa, główna, pierwszorzędna, DK, ważna"
3876 "highway/primary_link": {
3877 "name": "Łącznik dróg pierwszorzędnych",
3878 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
3880 "highway/raceway": {
3881 "name": "Tor wyścigowy (Sporty Motorowe)",
3882 "terms": "tor,wyścigowy,samochodowy,motorowy"
3884 "highway/residential": {
3885 "name": "Droga lokalna",
3886 "terms": "lokalna, osiedlowa, zamieszkała"
3888 "highway/rest_area": {
3889 "name": "Miejsce odpoczynku dla kierowców",
3890 "terms": "odpoczynek dla kierowców"
3893 "name": "Nieokreślona droga",
3894 "terms": "droga,nieznana,niewiadoma"
3896 "highway/secondary": {
3897 "name": "Droga drugorzędna",
3898 "terms": "droga,drugorzędna,wojewódzka"
3900 "highway/secondary_link": {
3901 "name": "Łącznik dróg drugorzędnych",
3902 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
3904 "highway/service": {
3905 "name": "Droga wewnętrzna",
3906 "terms": "droga dojazdowa, podjazd, serwisowa"
3908 "highway/service/alley": {
3912 "highway/service/drive-through": {
3913 "name": "Drive-Through (zakupy)",
3914 "terms": "drive-through"
3916 "highway/service/driveway": {
3918 "terms": "droga dojazdowa,podjazd"
3920 "highway/service/emergency_access": {
3921 "name": "Dojazd dla służb ratowniczych",
3922 "terms": "dojazd dla służb ratowniczych"
3924 "highway/service/parking_aisle": {
3925 "name": "Uliczka parkingowa",
3926 "terms": "podjazd parkingowy"
3928 "highway/services": {
3929 "name": "Miejsce Obsługi Podróżnych (MOP)",
3932 "highway/speed_camera": {
3933 "name": "Fotoradar",
3934 "terms": "fotoradar,kontrola prędkości"
3941 "name": "Znak stop",
3942 "terms": "znak,stop,zatrzymania"
3944 "highway/street_lamp": {
3945 "name": "Lampa uliczna",
3946 "terms": "lampa,oświetlenie,latarnia"
3948 "highway/tertiary": {
3949 "name": "Droga trzeciorzędna",
3950 "terms": "droga,trzeciorzędna"
3952 "highway/tertiary_link": {
3953 "name": "Łącznik dróg trzeciorzędnych",
3954 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
3957 "name": "Droga polna lub leśna",
3958 "terms": "trakt leśny"
3960 "highway/traffic_mirror": {
3961 "name": "Lustro drogowe",
3962 "terms": "lustro przy ulicy"
3964 "highway/traffic_signals": {
3965 "name": "Sygnalizacja świetlna",
3966 "terms": "światła,sygnalizacja świetlna,sygnalizator"
3969 "name": "Droga główna",
3970 "terms": "główna,szybkiego ruchu,ekspresowa"
3972 "highway/trunk_link": {
3973 "name": "Droga główna - zjazd/wjazd",
3974 "terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
3976 "highway/turning_circle": {
3977 "name": "Miejsce do zawracania",
3978 "terms": "miejsce,zawracania,zawracanie"
3980 "highway/turning_loop": {
3981 "name": "Węzeł do zawracania (z wyspą)",
3982 "terms": "zawracanie"
3984 "highway/unclassified": {
3985 "name": "Droga czwartorzędna",
3986 "terms": "Droga czwartorzędna"
3989 "name": "Miejsce historyczne",
3990 "terms": "miejsce,historyczne,historia,zwiedzanie"
3992 "historic/archaeological_site": {
3993 "name": "Wykopalisko archeologiczne",
3994 "terms": "stanowisko archeologiczne"
3996 "historic/boundary_stone": {
3997 "name": "Kamień graniczny",
3998 "terms": "kamień,graniczny"
4000 "historic/castle": {
4002 "terms": "zamek,gród"
4004 "historic/memorial": {
4005 "name": "Pomnik/Miejsce pamięci",
4006 "terms": "miejsce,pamięci,pamiątkowy,memoriał,pomnik"
4008 "historic/monument": {
4009 "name": "Duży pomnik",
4010 "terms": "monument,pomnik"
4014 "terms": "ruiny,ruina"
4018 "terms": "grób, grobowiec, pomnik, kolumbarium"
4020 "historic/wayside_cross": {
4021 "name": "Przydrożny krzyż",
4022 "terms": "krzyż,przydrożny"
4024 "historic/wayside_shrine": {
4025 "name": "Przydrożna kapliczka",
4026 "terms": "kapliczka,przydrożna"
4029 "name": "Skrzyżowanie",
4030 "terms": "krzyżówka"
4033 "name": "Zagospodarowanie terenu",
4034 "terms": "użytkowanie terenu"
4036 "landuse/allotments": {
4037 "name": "Ogródki działkowe",
4040 "landuse/aquaculture": {
4041 "name": "Teren akwakultury",
4042 "terms": "hodowla ryb"
4045 "name": "Zbiornik wodny",
4046 "terms": "zbiornik,wodny,retencyjny"
4048 "landuse/brownfield": {
4049 "name": "Teren pod ponowną zabudowę",
4050 "terms": "teren poprzemysłowy, teren powyburzeniowy"
4052 "landuse/cemetery": {
4056 "landuse/churchyard": {
4057 "name": "Dziedziniec kościelny",
4058 "terms": "Plac kościelny"
4060 "landuse/commercial": {
4061 "name": "Obszar biurowo-biznesowy",
4062 "terms": "obszar biurowy, biura, biznes, obszar biznesowy"
4064 "landuse/construction": {
4065 "name": "Obszar budowy",
4066 "terms": "teren budowy,budowa"
4069 "name": "Użytki rolne"
4071 "landuse/farmland": {
4072 "name": "Pola uprawne",
4075 "landuse/farmyard": {
4076 "name": "Teren z zabudowaniami rolniczymi",
4077 "terms": "podwórze gospodarskie"
4081 "terms": "las,drzewa"
4083 "landuse/garages": {
4084 "name": "Obszar z garażami"
4088 "terms": "trawa, trawnik, "
4090 "landuse/greenfield": {
4091 "name": "Teren niezabudowany",
4092 "terms": "teren niezabudowany"
4094 "landuse/greenhouse_horticulture": {
4095 "name": "Obszar zajęty przez szklarnie/tunele"
4097 "landuse/harbour": {
4098 "name": "Port morski",
4099 "terms": "port morski,port"
4101 "landuse/industrial": {
4102 "name": "Obszar przemysłowy",
4103 "terms": "Teren przemysłowy"
4105 "landuse/industrial/scrap_yard": {
4106 "name": "Stacja demontażu pojazdów"
4108 "landuse/industrial/slaughterhouse": {
4110 "terms": "rzeźnia, ubojnia"
4112 "landuse/landfill": {
4113 "name": "Wysypisko",
4114 "terms": "składowisko odpadów,śmieci"
4120 "landuse/military": {
4121 "name": "Obszar wojskowy",
4122 "terms": "poligon wojskowy"
4124 "landuse/military/airfield": {
4125 "name": "Lotnisko wojskowe",
4126 "terms": "lotnisko wojskowe, wojskowy pas startowy"
4128 "landuse/military/barracks": {
4130 "terms": "koszary, wojsko, budynek wojskowy"
4132 "landuse/military/bunker": {
4133 "name": "Bunkier wojskowy",
4134 "terms": "bunkier wojskowy, schron wojskowy"
4136 "landuse/military/checkpoint": {
4137 "name": "Wojskowy punkt kontrolny",
4138 "terms": "Wojskowy punkt kontrolny"
4140 "landuse/military/danger_area": {
4141 "name": "Obszar niebezpieczny",
4142 "terms": "Obszar niebezpieczny"
4144 "landuse/military/naval_base": {
4145 "name": "Port wojenny",
4146 "terms": "Port wojenny"
4148 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
4149 "name": "Nuklearny poligon doświadczalny",
4150 "terms": "Nuklearny poligon doświadczalny"
4152 "landuse/military/obstacle_course": {
4153 "name": "Tor przeszkód",
4154 "terms": "Tor przeszkód"
4156 "landuse/military/office": {
4157 "name": "Biuro Wojskowe",
4158 "terms": "Biuro Wojskowe,"
4160 "landuse/military/range": {
4161 "name": "Strzelnica Wojskowa",
4162 "terms": "Strzelnica Wojskowa, Strzelnica"
4164 "landuse/military/training_area": {
4165 "name": "Poligon Wojskowy",
4166 "terms": "poligon wojskowy, poligon"
4168 "landuse/orchard": {
4172 "landuse/plant_nursery": {
4173 "name": "Szkółka leśna",
4174 "terms": "szkółka roślin"
4177 "name": "Kamieniołom",
4178 "terms": "kamieniołom, żwirownia, kruszywo,kopalnia odkrywkowa"
4180 "landuse/railway": {
4181 "name": "Teren kolejowy",
4182 "terms": "torowisko"
4184 "landuse/recreation_ground": {
4185 "name": "Tereny rekreacyjne",
4186 "terms": "rekreacja,odpoczynek"
4188 "landuse/religious": {
4189 "name": "Teren dla celów religijnych",
4190 "terms": "teren kościelny, teren religijny"
4192 "landuse/residential": {
4193 "name": "Zabudowa mieszkaniowa",
4194 "terms": "Teren zamieszkały"
4197 "name": "Obszar handlowy",
4200 "landuse/vineyard": {
4205 "name": "Rozrywka i wypoczynek",
4206 "terms": "Wypoczynek, czas wolny"
4208 "leisure/adult_gaming_centre": {
4209 "name": "Salon gier hazardowych",
4210 "terms": "automat do gier"
4212 "leisure/bird_hide": {
4213 "name": "Czatownia ornitologiczna",
4214 "terms": "ornitologia, ptaki"
4216 "leisure/bowling_alley": {
4217 "name": "Kręgielnia",
4221 "name": "Teren rekreacyjny ogólnodostępny",
4222 "terms": "wspólnota gruntowa"
4225 "name": "Sala Taneczna",
4226 "terms": "dyskoteka"
4228 "leisure/dog_park": {
4229 "name": "Park dla psów",
4232 "leisure/firepit": {
4233 "name": "Miejsce na ognisko",
4236 "leisure/fitness_centre": {
4238 "terms": "fitness, centrum fitness"
4240 "leisure/fitness_centre/yoga": {
4241 "name": "Szkoła Yogi",
4242 "terms": "yoga, szkoła yogi, centrum yogi, praktyka yogi"
4244 "leisure/fitness_station": {
4245 "name": "Przyrządy do ćwiczeń",
4246 "terms": "siłownia zewnętrzna"
4248 "leisure/fitness_station/balance_beam": {
4249 "name": "Równoważnia"
4251 "leisure/fitness_station/box": {
4254 "leisure/fitness_station/horizontal_bar": {
4255 "name": "Drążek do podciągania"
4257 "leisure/fitness_station/horizontal_ladder": {
4258 "name": "Drabinka gimnastyczna pozioma"
4260 "leisure/fitness_station/hyperextension": {
4261 "name": "Stanowisko ćwiczeń mięśni pleców"
4263 "leisure/fitness_station/parallel_bars": {
4264 "name": "Poręcze do dipów"
4266 "leisure/fitness_station/push-up": {
4267 "name": "Stanowisko do pompek"
4269 "leisure/fitness_station/rings": {
4270 "name": "Kółka gimnastyczne"
4272 "leisure/fitness_station/sign": {
4273 "name": "Instrukcja stanowiska do ćwiczeń"
4275 "leisure/fitness_station/sit-up": {
4276 "name": "Stanowisko do brzuszków"
4282 "leisure/golf_course": {
4283 "name": "Pole golfowe",
4284 "terms": "pole golfowe"
4286 "leisure/hackerspace": {
4287 "name": "Hackerspace",
4288 "terms": "hackerspace, hackspace, hacklab, makerspace, creative space "
4290 "leisure/horse_riding": {
4291 "name": "Jazda konna",
4292 "terms": "jazda konna"
4294 "leisure/ice_rink": {
4295 "name": "Lodowisko",
4296 "terms": "lodowisko, ślizgawka"
4300 "terms": "przystań,marina"
4302 "leisure/miniature_golf": {
4304 "terms": "mini-golf"
4306 "leisure/nature_reserve": {
4307 "name": "Rezerwat przyrody",
4312 "terms": "las,ogród,trawa,zieleń,trawnik,łąka,miejsce,plac,teren rekreacyjny"
4314 "leisure/picnic_table": {
4315 "name": "Stół piknikowy",
4316 "terms": "stół piknikowy"
4320 "terms": "boisko sportowe, boisko"
4322 "leisure/pitch/american_football": {
4323 "name": "Boisko do futbolu amerykańskiego",
4324 "terms": "futbol amerykański"
4326 "leisure/pitch/baseball": {
4327 "name": "Boisko do baseballu",
4330 "leisure/pitch/basketball": {
4331 "name": "Boisko do koszykówki",
4332 "terms": "boisko do koszykówki "
4334 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
4335 "name": "Boisko do gry w siatkówkę plażową",
4336 "terms": "Siatkówka plażowa"
4338 "leisure/pitch/boules": {
4340 "terms": "bule, petanka"
4342 "leisure/pitch/bowls": {
4343 "name": "Pole do gry w bowls",
4346 "leisure/pitch/cricket": {
4347 "name": "Pole do krykieta",
4348 "terms": "pole do krykieta,"
4350 "leisure/pitch/equestrian": {
4351 "name": "Ujeżdżalnia",
4352 "terms": "ujeżdżalnia"
4354 "leisure/pitch/rugby_league": {
4355 "name": "Boisko rugby league",
4356 "terms": "Boisko rugby "
4358 "leisure/pitch/rugby_union": {
4359 "name": "Boisko rugby union",
4360 "terms": "Boisko rugby "
4362 "leisure/pitch/skateboard": {
4363 "name": "Skate park",
4364 "terms": "skate,park,rolki,deskorolka,bmx"
4366 "leisure/pitch/soccer": {
4367 "name": "Boisko do piłki nożnej",
4368 "terms": "boisko piłkarskie, boisko do piłki nożnej"
4370 "leisure/pitch/table_tennis": {
4371 "name": "Stół do tenisa stołowego",
4372 "terms": "stół do ping ponga"
4374 "leisure/pitch/tennis": {
4375 "name": "Kort tenisowy",
4376 "terms": "kort tenisowy"
4378 "leisure/pitch/volleyball": {
4379 "name": "Boisko do gry w siatkówkę",
4380 "terms": "boisko do siatkówki"
4382 "leisure/playground": {
4383 "name": "Plac zabaw",
4384 "terms": "plac zabaw"
4388 "terms": "ośrodek wczasowy"
4390 "leisure/running_track": {
4391 "name": "Bieżnia (Bieganie)",
4392 "terms": "bieżnia,tor,bieg"
4398 "leisure/slipway": {
4399 "name": "Pochylnia okrętowa",
4400 "terms": "pochylnia"
4402 "leisure/sports_centre": {
4403 "name": "Centrum sportowe",
4404 "terms": "centrum sportowe, ośrodek sportowy, ośrodek sportów"
4406 "leisure/sports_centre/swimming": {
4407 "name": "Pływalnia",
4410 "leisure/stadium": {
4414 "leisure/swimming_pool": {
4416 "terms": "basen pływacki"
4419 "name": "Tor wyścigowy (niemotorowy)",
4420 "terms": "tor,wyścigowy,kolarstwo,kolarski,konie,konny"
4422 "leisure/water_park": {
4423 "name": "Park wodny",
4424 "terms": "aquapark, cieplice"
4428 "terms": "Linia, lina"
4431 "name": "Obiekty sztuczne",
4432 "terms": "obiekty stworzone przez człowieka"
4436 "terms": "Tunel kopalniany"
4438 "man_made/breakwater": {
4439 "name": "Falochron",
4442 "man_made/bridge": {
4443 "name": "Most/wiadukt",
4444 "terms": "most, wiadukt"
4446 "man_made/chimney": {
4451 "name": "Żuraw stacjonarny",
4452 "terms": "żuraw, dźwig"
4454 "man_made/cutline": {
4455 "name": "Przecinka leśna",
4456 "terms": "przecinka"
4458 "man_made/embankment": {
4461 "man_made/flagpole": {
4462 "name": "Maszt flagowy",
4465 "man_made/gasometer": {
4466 "name": "Wielki zbiornik gazu",
4467 "terms": "zbiornik gazu"
4469 "man_made/groyne": {
4470 "name": "Ostroga brzegowa",
4471 "terms": "ostroga, tama poprzeczna"
4473 "man_made/lighthouse": {
4474 "name": "Latarnia morska",
4479 "terms": "Wieża radiowa, maszt"
4481 "man_made/monitoring_station": {
4482 "name": "Stacja monitoringu",
4483 "terms": "stacja monitoringu, pomiary"
4485 "man_made/observation": {
4486 "name": "Wieża obserwacyjna",
4487 "terms": "wieża obserwacyjna"
4489 "man_made/petroleum_well": {
4490 "name": "Szyb naftowy",
4491 "terms": "kopalnia ropy"
4497 "man_made/pipeline": {
4499 "terms": "rurociąg, gazociąg"
4501 "man_made/pumping_station": {
4502 "name": "Przepompownia-ścieków,wody itp.",
4503 "terms": "przepompownia, pompy, pompa"
4507 "terms": "zboże,kukurydza,pszenica"
4509 "man_made/storage_tank": {
4513 "man_made/surveillance": {
4514 "name": "Monitoring",
4515 "terms": "ochrona monitoringowa"
4517 "man_made/surveillance_camera": {
4518 "name": "Kamera monitoringu",
4519 "terms": "monitoring"
4521 "man_made/survey_point": {
4522 "name": "Punkt geodezyjny",
4523 "terms": "punkt geodezyjny"
4529 "man_made/wastewater_plant": {
4530 "name": "Oczyszczalnia ścieków",
4531 "terms": "oczyszczalnia ścieków"
4533 "man_made/water_tower": {
4534 "name": "Wieża ciśnień",
4535 "terms": "wieża ciśnień"
4537 "man_made/water_well": {
4541 "man_made/water_works": {
4542 "name": "Zakład uzdatniania wody",
4543 "terms": "Filtracja wody,wodociągi"
4545 "man_made/watermill": {
4546 "name": "Młyn wodny",
4547 "terms": "młyn wodny"
4549 "man_made/windmill": {
4555 "terms": "zakład produkcyjny"
4558 "name": "Studzienka włazowa",
4559 "terms": "właz,studzienka włazowa"
4562 "name": "Kanalizacja burzowa",
4563 "terms": "Kanalizacja deszczowa, burzowiec"
4565 "manhole/telecom": {
4566 "name": "Węzeł telekomunikacyjny",
4567 "terms": "studzienka telekomunikacyjna"
4573 "natural/bare_rock": {
4574 "name": "Skała Macierzysta",
4575 "terms": "skała macierzysta, skała, skały, obnażone skały, obnażona skała"
4585 "natural/cave_entrance": {
4586 "name": "Wejście do jaskini",
4587 "terms": "wyjście z jaskini"
4591 "terms": "urwisko, klif"
4593 "natural/coastline": {
4595 "terms": "Linia brzegowa"
4601 "natural/glacier": {
4603 "terms": "lodowiec, lądolód, jęzor lodowcowy"
4605 "natural/grassland": {
4607 "terms": "Teren trawiasty"
4610 "name": "Wrzosowisko",
4611 "terms": "Zdrowie, medycyna, szpital,"
4615 "terms": "szczyt,wierzchołek"
4618 "name": "Grzbiet Górski",
4619 "terms": "grzbiet, grzbiet górski"
4623 "terms": "przełęcz górska"
4627 "terms": "piach, piasek"
4630 "name": "Rumowisko",
4631 "terms": "rumowisko"
4635 "terms": "Krzaki, zarośla"
4643 "terms": "Drzewo, dąb, drzewko, krzew,"
4645 "natural/tree_row": {
4646 "name": "Rząd drzew",
4647 "terms": "szpaler drzew"
4649 "natural/volcano": {
4651 "terms": "stratowulkan, "
4655 "terms": "Woda, rzeka, potok, strumyk, strumień"
4657 "natural/water/lake": {
4659 "terms": "Jezioro, zalew"
4661 "natural/water/pond": {
4663 "terms": "staw, sadzawka, bajoro"
4665 "natural/water/reservoir": {
4666 "name": "Zbiornik retencyjny",
4667 "terms": "Zbiornik wodny, zbiornik"
4669 "natural/wetland": {
4671 "terms": "bagna, bagno, mokradło, mokradła"
4674 "name": "Las/puszcza",
4675 "terms": "las,puszcza,zalesienie"
4678 "name": "Brak przejścia/przejazdu",
4679 "terms": "Brak przejścia/przejazdu"
4685 "office/accountant": {
4686 "name": "Biuro rachunkowe",
4687 "terms": "biuro rachunkowe, księgowy"
4689 "office/administrative": {
4690 "name": "Biuro samorządowe"
4692 "office/adoption_agency": {
4693 "name": "Ośrodek adopcyjny",
4694 "terms": "ośrodek adopcyjny, adopcja"
4696 "office/advertising_agency": {
4697 "name": "Agencja reklamowa",
4698 "terms": "reklama, agencja reklamowa"
4700 "office/architect": {
4701 "name": "Architekt",
4702 "terms": "studio architektoniczne, biuro architektoniczne, pracownia architektoniczna"
4704 "office/association": {
4705 "name": "Biuro Organizacji non-profit"
4708 "name": "Organizacja Charytatywna"
4711 "name": "Biuro firmy"
4713 "office/coworking": {
4714 "name": "Centrum coworkingowe",
4715 "terms": "coworking, coworking space, freelance"
4717 "office/educational_institution": {
4718 "name": "Instytucja edukacyjna",
4719 "terms": "instytucja edukacyjna"
4721 "office/employment_agency": {
4722 "name": "Agencja zatrudnienia",
4723 "terms": "Agencja pracy, pośredniak, pośredniak, biuro pośrednictwa pracy, praca tymczasowa, pośrednictwo pracy"
4725 "office/energy_supplier": {
4726 "name": "Biuro dostawcy energii."
4728 "office/estate_agent": {
4729 "name": "Biuro nieruchomości",
4730 "terms": "biuro nieruchomości, agent nieruchomości"
4732 "office/financial": {
4733 "name": "Biuro finansowe",
4734 "terms": "agent finansowy"
4736 "office/forestry": {
4739 "office/foundation": {
4740 "name": "Biuro fundacji"
4742 "office/government": {
4743 "name": "Biuro rządowe lub samorządowe",
4744 "terms": "urząd, urzędnik"
4746 "office/government/register_office": {
4747 "name": "Urząd Stanu Cywilnego",
4748 "terms": "stan cywilny,śluby,metryki,rejestracja urodzin"
4750 "office/government/tax": {
4751 "name": "Urząd Skarbowy",
4752 "terms": "urząd skarbowy, fiskus"
4755 "name": "Przewodnik turystyczny",
4756 "terms": "przewodnik turystyczny"
4758 "office/insurance": {
4759 "name": "Biuro ubezpieczeń",
4760 "terms": "agencja ubezpieczeniowa"
4763 "name": "Firma informatyczna",
4764 "terms": "firma it, firma informatyczna"
4767 "name": "Biuro prawnicze",
4768 "terms": "prawnik, kancelaria, adwokat, radca"
4770 "office/lawyer/notary": {
4773 "office/moving_company": {
4774 "name": "Biuro firmy przeprowadzkowej",
4775 "terms": "przeprowadzki"
4777 "office/newspaper": {
4778 "name": "Siedziba wydawcy gazety",
4779 "terms": "gazeta, dziennik, tygodnik"
4782 "name": "Biuro organizacji pożytku publicznego",
4783 "terms": "stowarzyszenie, fundacja,ngo"
4786 "name": "Notariusz",
4787 "terms": "notariusz"
4789 "office/physician": {
4792 "office/political_party": {
4793 "name": "Partia polityczna",
4794 "terms": "partia polityczna"
4796 "office/private_investigator": {
4797 "name": "Prywatny detektyw",
4798 "terms": "prywatny detektyw"
4801 "name": "Biuro organizacji prawie pozarządowej"
4803 "office/research": {
4804 "name": "Biuro badawcze",
4805 "terms": "instytut badawczy"
4807 "office/tax_advisor": {
4808 "name": "Biuro rachunkowe",
4809 "terms": "biuro rachunkowe, podatki"
4811 "office/telecommunication": {
4812 "name": "Biuro firmy telekomunikacyjnej",
4813 "terms": "telekomunikacja"
4815 "office/therapist": {
4816 "name": "Terapeuta",
4817 "terms": "terapeuta, fizjoterapeuta"
4819 "office/travel_agent": {
4820 "name": "Biuro podróży"
4823 "name": "Trasa narciarska",
4824 "terms": "Trasa narciarska"
4834 "name": "Farma/gospodarstwo rolne"
4837 "name": "Przysiółek",
4838 "terms": "mała wioska, przysiółek"
4846 "terms": "wysepka, mała wyspa"
4848 "place/isolated_dwelling": {
4849 "name": "Pojedyncze zabudowania",
4850 "terms": "odosobnione zabudowanie mieszkalne"
4853 "name": "Miejsce nazwane",
4856 "place/neighbourhood": {
4857 "name": "Sąsiedztwo",
4858 "terms": "osiedle,okolica"
4862 "terms": "działka, ewidencja gruntów"
4866 "terms": "kwartał,osiedle,dzielnica"
4869 "name": "Plac publiczny",
4870 "terms": "plac miejski, rynek, skwer"
4873 "name": "Dzielnica",
4874 "terms": "dzielnica,osiedle,gmina"
4878 "terms": "miasteczko"
4882 "terms": "wieś, wioska"
4884 "playground/basket_spinner": {
4885 "name": "Kosz obrotowy",
4886 "terms": "kosz obrotowy"
4888 "playground/basket_swing": {
4889 "name": "Huśtawka bocianie gniazdo",
4890 "terms": "bocianie gniazdo"
4892 "playground/climbing_frame": {
4894 "terms": "drabinki, wspinaczka, konstrukcja do wspinania"
4896 "playground/cushion": {
4897 "name": "Dmuchana trampolina",
4898 "terms": "trampolina, dmuchaniec"
4900 "playground/rocker": {
4901 "name": "Bujak sprężynowy",
4902 "terms": "bujak sprężynowy, sprężynowiec"
4904 "playground/roundabout": {
4908 "playground/sandpit": {
4909 "name": "Piaskownica",
4910 "terms": "piaskownica"
4912 "playground/seesaw": {
4916 "playground/slide": {
4917 "name": "Zjeżdzalnia",
4918 "terms": "zjeżdzalnia"
4920 "playground/structure": {
4921 "name": "Zestaw zabawowy",
4922 "terms": "zestaw zabawowy, budowla"
4924 "playground/swing": {
4928 "playground/zipwire": {
4929 "name": "Zjazd linowy",
4930 "terms": "zjazd linowy"
4937 "name": "Energetyka"
4939 "power/generator": {
4940 "name": "Źródło energii",
4941 "terms": "generator,prądnica,wytwornica"
4943 "power/generator/source_nuclear": {
4944 "name": "Reaktor jądrowy",
4945 "terms": "reaktor jądrowy"
4947 "power/generator/source_wind": {
4948 "name": "Turbina wiatrowa",
4949 "terms": "turbina wiatrowa, wiatrak, generator"
4952 "name": "Linia elektryczna",
4953 "terms": "lina wysokiego napięcia, lina energetyczna"
4955 "power/minor_line": {
4956 "name": "Linia energetyczna o niskim stopniu ważności",
4957 "terms": "Linia energetyczna niskiego napięcia, "
4960 "name": "Elektrownia",
4961 "terms": "elektrownia, elektrociepłownia, generator"
4964 "name": "Słup elektryczny",
4965 "terms": "słup elektryczny"
4967 "power/sub_station": {
4970 "power/substation": {
4971 "name": "Podstacja",
4972 "terms": "podstacja energetyczna"
4975 "name": "Przełącznik wysokiego napięcia"
4978 "name": "Wieża wysokiego napięcia",
4981 "power/transformer": {
4982 "name": "Transformator",
4983 "terms": "transformator"
4985 "public_transport/station_subway": {
4986 "name": "Stacja metra"
4988 "public_transport/station_train": {
4989 "name": "Stacja kolejowa pasażerska",
4990 "terms": "stacja kolejowa pasażerska"
4992 "public_transport/station_train_halt": {
4993 "name": "Przystanek kolejowy",
4994 "terms": "przystanek kolejowy"
4996 "public_transport/station_tram": {
4997 "name": "Stacja tramowajowa",
4998 "terms": "stacja tramwajowa, dworzec tramwajowy"
5000 "public_transport/stop_position_subway": {
5001 "name": "Miejsce zatrzymania się metra",
5002 "terms": "miejsce zatrzymania się metra"
5004 "public_transport/stop_position_train": {
5005 "name": "Miejsce zatrzymania się pociągu",
5006 "terms": "miejsce zatrzymania się pociągu"
5011 "railway/abandoned": {
5012 "name": "Rozebrany tor",
5013 "terms": "rozebrany tor"
5015 "railway/buffer_stop": {
5016 "name": "Kozioł oporowy",
5017 "terms": "kozioł oporowy"
5019 "railway/crossing": {
5020 "name": "przejście kolejowe (ścieżka)",
5021 "terms": "przejście kolejowe"
5024 "name": "Wykolejnica kolejowa",
5025 "terms": "wykolejnica"
5027 "railway/disused": {
5028 "name": "Nieużywany tor",
5029 "terms": "nieużywany tor"
5031 "railway/funicular": {
5032 "name": "Kolejka linowo-szynowa",
5033 "terms": "funikular, kolejka"
5036 "name": "Przystanek kolejowy"
5038 "railway/level_crossing": {
5039 "name": "przejazd kolejowy (jezdnia)",
5040 "terms": "przejazd kolejowy"
5042 "railway/milestone": {
5043 "name": "Słupek kilometrowy",
5044 "terms": "słupek kilometrowy, pikietaż"
5046 "railway/miniature": {
5047 "name": "Minikolejka",
5048 "terms": "minikolejka"
5050 "railway/monorail": {
5051 "name": "Kolej jednoszynowa",
5052 "terms": "Kolej jednoszynowa"
5054 "railway/narrow_gauge": {
5055 "name": "Linia kolejowa wąskotorowa",
5056 "terms": "kolej wąskotorowa"
5058 "railway/platform": {
5059 "name": "Peron kolejowy"
5063 "terms": "tory, torowisko"
5069 "railway/station": {
5070 "name": "Stacja kolejowa, osobowa lub osobowo-towarowa"
5076 "railway/subway_entrance": {
5077 "name": "Wejście do metra",
5078 "terms": "Wejście do metra"
5081 "name": "Rozjazd kolejowy",
5082 "terms": "rozjazd, zwrotnica"
5084 "railway/train_wash": {
5085 "name": "Myjnia pociągów",
5086 "terms": "myjnia pociągów"
5090 "terms": "Tory tramwajowe"
5092 "railway/tram_stop": {
5093 "name": "Przystanek tramwajowy - miejsce zatrzymania tramwaju"
5103 "name": "Trasa morska",
5104 "terms": "trasa promowa"
5111 "name": "Sklep rolniczy",
5112 "terms": "rolniczy, produkcja rolna, pasze, nasiona, sprzęt rolniczy, pestycydy, części do maszyn rolniczych"
5115 "name": "Sklep monopolowy",
5119 "name": "Sklep z anime",
5120 "terms": "sklep anime"
5123 "name": "Antykwariat",
5124 "terms": "sklep z antykami, antyki"
5127 "name": "Sklep z AGD",
5128 "terms": "zmywarki, suszarki, lodówki, zamrażarki, kuchenki, mikrofalówki, miksery, roboty kuchenne"
5131 "name": "Sklep z dziełami sztuki",
5132 "terms": "antykwariat, desa"
5134 "shop/baby_goods": {
5135 "name": "Sklep z artykułami dla dzieci i niemowląt",
5136 "terms": "sklep niemowlęcy"
5139 "name": "Sklep z torebkami/walizkami",
5140 "terms": "torebki,walizki"
5143 "name": "Piekarnia",
5144 "terms": "Piekarnia"
5146 "shop/bathroom_furnishing": {
5147 "name": "Sklep z wyposażeniem łazienek",
5151 "name": "Salon piękności",
5152 "terms": "kosmetyczka, wizaż"
5154 "shop/beauty/nails": {
5155 "name": "Manicure/pedicure",
5156 "terms": "manicure, pedicure"
5158 "shop/beauty/tanning": {
5163 "name": "Sklep z łóżkami/materacami",
5167 "name": "Sklep z napojami",
5168 "terms": "napoje, picie"
5171 "name": "Sklep rowerowy",
5172 "terms": "sklep rowerowy"
5175 "name": "Bukmacher",
5176 "terms": "hazard,zakłady sportowe"
5179 "name": "Księgarnia",
5180 "terms": "antykwariat"
5188 "terms": "sklep mięsny, wędliny, mięso, rzeźnia"
5191 "name": "Sklep ze świecami",
5195 "name": "Dealer samochodowy",
5196 "terms": "sprzedawca samochodów, dealer samochodowy"
5199 "name": "Sklep z częściami do samochodów",
5200 "terms": "sklep z częściami samochodowymi"
5202 "shop/car_repair": {
5203 "name": "Warsztat samochodowy",
5204 "terms": "serwis samochodowy. mechanik"
5207 "name": "Sklep z dywanami",
5208 "terms": "wykładzina"
5211 "name": "Sklep charytatywny",
5212 "terms": "charytatywne"
5215 "name": "Sklep z serami",
5223 "name": "Sklep z czekoladą",
5224 "terms": "czekoladziarnia"
5227 "name": "Sklep odzieżowy",
5231 "name": "Sklep z kawą",
5232 "terms": "sklep z kawą,sklep kawowy"
5235 "name": "Sklep komputerowy",
5236 "terms": "sklep komputerowy"
5238 "shop/confectionery": {
5239 "name": "Sklep ze słodyczami",
5242 "shop/convenience": {
5243 "name": "Sklep ogólnospożywczy",
5244 "terms": "mały sklep, sklepik osiedlowy,spożywczak,żabka,freshmarket, sklep osiedlowy, sklep spożywczy"
5247 "name": "Punkt ksero",
5248 "terms": "kopiowanie"
5251 "name": "Sklep z kosmetykami",
5252 "terms": "kosmetyki,drogeria"
5255 "name": "Sklep z rzemiosłem artystycznym",
5256 "terms": "rzemiosło artystyczne"
5259 "name": "Sklep z zasłonami",
5263 "name": "Sklep z nabiałem",
5267 "name": "Delikatesy",
5268 "terms": "wyroby delikatesowe, żywność delikatesowa"
5270 "shop/department_store": {
5271 "name": "Dom towarowy",
5272 "terms": "dom towarowy,dom handlowy"
5274 "shop/doityourself": {
5275 "name": "Sklep dla majsterkowiczów",
5276 "terms": "sklep dla majsterkowiczów"
5278 "shop/dry_cleaning": {
5279 "name": "Pralnia chemiczna",
5280 "terms": "pralnia chemiczna"
5282 "shop/e-cigarette": {
5283 "name": "Sklep z e-papierosami",
5284 "terms": "e-papierosy"
5286 "shop/electronics": {
5287 "name": "Sklep RTV/AGD",
5288 "terms": "EuroRTVAgd,MediaExpert,Saturn,MediaMarkt"
5291 "name": "Sklep erotyczny",
5295 "name": "Sklep z tkaninami",
5299 "name": "Stragan produktów",
5303 "name": "Sklep odzieżowy",
5306 "shop/fishmonger": {
5307 "name": "Sklep rybny"
5310 "name": "Kwiaciarnia",
5311 "terms": "kwiaciarnia"
5314 "name": "Sklep z ramami",
5315 "terms": "oprawa obrazów"
5317 "shop/funeral_directors": {
5318 "name": "Zakład pogrzebowy",
5319 "terms": "pochówek,pogrzeb"
5322 "name": "Sklep z ogrzewaniem"
5325 "name": "Sklep meblowy",
5326 "terms": "sklep meblowy,meble"
5328 "shop/garden_centre": {
5329 "name": "Centrum ogrodnicze",
5330 "terms": "ogrodniczy"
5333 "name": "Sklep z butlami gazowymi",
5334 "terms": "gaz płynny, propan, lpg, cng"
5337 "name": "Sklep z pamiątkami",
5338 "terms": "sklep z prezentami,pamiątki,prezenty"
5340 "shop/greengrocer": {
5341 "name": "Warzywniak",
5342 "terms": "warzywniak,sklep warzywny"
5344 "shop/hairdresser": {
5349 "name": "Sklep z narzędziami",
5350 "terms": "sklep narzędziowy"
5352 "shop/hearing_aids": {
5353 "name": "Sklep z aparatami słuchowymi",
5354 "terms": "aparaty słuchowe"
5358 "terms": "Herbaciarnia,zielarz,zioła"
5361 "name": "Sklep ze sprzętem Hi-fi",
5362 "terms": "Sklep z sprzętem nagłaśniającym"
5365 "name": "Sklep z małymi artykułami gospodarstwa domowego",
5366 "terms": "sztućce, garnki, artykuły kuchenne, małe agd"
5368 "shop/interior_decoration": {
5369 "name": "Sklep z dekoracją wnętrz",
5370 "terms": "dekoracja wnętrz"
5374 "terms": "biżuteria"
5378 "terms": "kiosk, gazety"
5381 "name": "Sklep z wyposażeniem i meblami kuchennymi",
5382 "terms": "wyposażenie kuchni"
5389 "name": "Sklep skórzany",
5390 "terms": "galanteria skórzna"
5397 "name": "Kolektura",
5401 "name": "Centrum handlowe",
5402 "terms": "pasaż,galeria,promenady,arkady,tarasy"
5406 "terms": "masażysta"
5408 "shop/medical_supply": {
5409 "name": "Sklep ze sprzętem medycznym",
5410 "terms": "galanteria skórzana"
5412 "shop/mobile_phone": {
5413 "name": "Sklep z telefonami komórkowymi",
5414 "terms": "komórki, gsm"
5416 "shop/money_lender": {
5420 "shop/motorcycle": {
5421 "name": "Dealer motocykli",
5422 "terms": "Dealer motocyklowy"
5425 "name": "Sklep muzyczny",
5426 "terms": "sklep muzyczny"
5428 "shop/musical_instrument": {
5429 "name": "Sklep z instrumentami muzycznymi",
5430 "terms": "instrumenty muzyczne,sklep muzyczny"
5433 "name": "Sklep z prasą",
5434 "terms": "kolporter"
5436 "shop/nutrition_supplements": {
5437 "name": "Sklep z suplementami diety",
5438 "terms": "suplementy diety"
5442 "terms": "optyk,sklep optyczny,okulary"
5445 "name": "Sklep z naturalną żywnością",
5446 "terms": "sklep z żywnością organiczną"
5449 "name": "Sklep turystyczny",
5450 "terms": "outdoor,Decathlon"
5453 "name": "Sklep z farbami",
5454 "terms": "farby,malowanie"
5457 "name": "Sklep z wypiekami",
5458 "terms": "sklep z wypiekami, piekarnia, ciastkarnia, ciasta"
5460 "shop/pawnbroker": {
5465 "name": "Perfumeria",
5466 "terms": "sklep z perfumami, zapachy"
5469 "name": "Sklep zoologiczny",
5470 "terms": "Sklep zoologiczny"
5473 "name": "Sklep fotograficzny",
5474 "terms": "fotografia"
5476 "shop/pyrotechnics": {
5477 "name": "Sklep z ogniami sztucznymi",
5478 "terms": "fajerwerki"
5480 "shop/radiotechnics": {
5481 "name": "Sklep z częściami elektronicznymi",
5482 "terms": "elektronika,radiotechnika,części elektroniczne"
5485 "name": "Sklep z dewocjonaliami",
5486 "terms": "dewocjonalia"
5488 "shop/scuba_diving": {
5489 "name": "Sklep nurkowy",
5490 "terms": "sprzęt do nurkowania"
5493 "name": "Sklep z owocami morza",
5496 "shop/second_hand": {
5497 "name": "Sklep z rzeczami używanymi",
5498 "terms": "second hand, komis"
5501 "name": "Sklep obuwniczy",
5502 "terms": "buty,obuwie"
5505 "name": "Sklep sportowy",
5506 "terms": "sprzęt sportowy"
5508 "shop/stationery": {
5509 "name": "Sklep papierniczy",
5510 "terms": "papierniczy"
5512 "shop/storage_rental": {
5513 "name": "Przechowalnia rzeczy/pojazdów (długoterminowa)",
5514 "terms": "przechowalnia rzeczy, przechowalnia pojazdów"
5516 "shop/supermarket": {
5517 "name": "Supermarket",
5518 "terms": "supermarket,biedronka,netto,dino"
5522 "terms": "krawcowa, odzież na miarę"
5525 "name": "Studio tatuażu",
5526 "terms": "tatuażysta,tatuaż"
5529 "name": "Herbaciarnia",
5530 "terms": "sklep z herbatami,herbaty"
5533 "name": "Sprzedaż biletów",
5534 "terms": "kasa biletowa"
5537 "name": "Sklep z płytkami ceramicznymi",
5538 "terms": "płytki, gres"
5541 "name": "Sklep z tytoniem",
5542 "terms": "Sklep tytoniowy"
5545 "name": "Sklep z zabawkami",
5546 "terms": "zabawki, sklep zabawkarski"
5549 "name": "Skład branżowy",
5550 "terms": "skład drewna, skład budowlany, hurtownia budowlana, skład opału"
5552 "shop/travel_agency": {
5553 "name": "Biuro podróży",
5554 "terms": "Biuro podróży, "
5557 "name": "Sklep z oponami",
5558 "terms": "wulkanizator,wulkanizacja,opony"
5561 "name": "Pusty lokal sklepowy"
5563 "shop/vacuum_cleaner": {
5564 "name": "Sklep z odkurzaczami",
5565 "terms": "odkurzacze"
5567 "shop/variety_store": {
5568 "name": "Sklep z różnościami",
5569 "terms": "Sklep z różnościami"
5572 "name": "Sklep/wypożyczalnia z filmami wideo/dvd",
5573 "terms": "filmy wideo, filmy dvd, filmy bluray"
5575 "shop/video_games": {
5576 "name": "Sklep z grami wideo",
5577 "terms": "gry wideo"
5580 "name": "Zegarmistrz",
5581 "terms": "Zegarmistrz"
5583 "shop/water_sports": {
5584 "name": "Sklep ze sprzętem do sportów wodnych",
5585 "terms": "Sklep ze sprzętem do sportów wodnych"
5588 "name": "Sklep z bronią",
5589 "terms": "militaria"
5591 "shop/window_blind": {
5592 "name": "Sklep z żaluzjami/roletami",
5593 "terms": "żaluzje,rolety"
5596 "name": "Sklep z winami",
5597 "terms": "Winiarnia"
5600 "name": "Turystyka",
5601 "terms": "Turystyka"
5603 "tourism/alpine_hut": {
5604 "name": "Chata górska",
5605 "terms": "chata alpejska"
5607 "tourism/apartment": {
5608 "name": "Apartamenty na wynajem",
5609 "terms": "aparatament na wynajem, apartamenty na wynajem, pokój na wynajem, pokoje na wynajem, apartament, apartamenty, pokój, pokoje, do wynajęcia"
5611 "tourism/aquarium": {
5615 "tourism/artwork": {
5617 "terms": "dzieło sztuki"
5619 "tourism/attraction": {
5620 "name": "Atrakcja turystyczna",
5621 "terms": "atrakcja turystyczna"
5623 "tourism/camp_site": {
5625 "terms": "kemping, pole kempingowe, pole namiotowe"
5627 "tourism/caravan_site": {
5628 "name": "Kemping dla kamperów",
5629 "terms": "kemping dla samochodów kempingowych"
5632 "name": "Domek/domki na wynajem",
5633 "terms": "domek, domki, letnisko"
5635 "tourism/gallery": {
5636 "name": "Galeria lub muzeum (sztuka)",
5637 "terms": "galeria, muzeum sztuki"
5639 "tourism/guest_house": {
5640 "name": "Pensjonat",
5641 "terms": "dom gościnny,kwatery,nocleg"
5644 "name": "Schronisko lub hostel",
5645 "terms": "Hostel,schronisko,nocleg"
5649 "terms": "Hotel,nocleg"
5651 "tourism/information": {
5652 "name": "Informacja",
5653 "terms": "informacja dla turystów"
5655 "tourism/information/board": {
5656 "name": "Tablica informacyjna",
5657 "terms": "informacja, obwieszczenia"
5659 "tourism/information/guidepost": {
5660 "name": "Drogowskaz",
5661 "terms": "drogowskaz"
5663 "tourism/information/map": {
5665 "terms": "plan, mapa, "
5667 "tourism/information/office": {
5668 "name": "Informacja turystyczna",
5669 "terms": "informacja turystyka, turystyka"
5679 "tourism/picnic_site": {
5680 "name": "Miejsce na piknik",
5681 "terms": "miejsce na piknik"
5683 "tourism/theme_park": {
5684 "name": "Park rozrywki",
5685 "terms": "park tematyczny"
5687 "tourism/viewpoint": {
5688 "name": "Punkt widokowy",
5689 "terms": "punkt obserwacyjny"
5693 "terms": "Zoo, ogród zoologiczny"
5695 "traffic_calming": {
5696 "name": "Uspokojenie ruchu",
5697 "terms": "uspokojenie ruchu"
5699 "traffic_calming/bump": {
5700 "name": "Próg zwalniający",
5701 "terms": "próg zwalniający"
5703 "traffic_calming/chicane": {
5704 "name": "Szykana drogowa",
5707 "traffic_calming/choker": {
5711 "traffic_calming/cushion": {
5713 "terms": "poduszka, wyspowy próg spowalniający"
5715 "traffic_calming/dip": {
5716 "name": "Zagłębienie",
5717 "terms": "Zagłębienie, spadek"
5719 "traffic_calming/hump": {
5720 "name": "Wysepka zwalniająca",
5721 "terms": "wysepka zwalniająca"
5723 "traffic_calming/island": {
5727 "traffic_calming/rumble_strip": {
5728 "name": "Linia wibracyjna",
5729 "terms": "linia wibracyjna, wibracyjne oznakowanie poziome"
5731 "traffic_calming/table": {
5732 "name": "Próg zwalniający z długą płaską nawierzchnią",
5733 "terms": "długi próg zwalniający"
5739 "type/boundary/administrative": {
5740 "name": "Granica administracyjna",
5741 "terms": "Granica administracyjna, "
5743 "type/multipolygon": {
5744 "name": "Wielokąt złożony"
5746 "type/restriction": {
5747 "name": "Ograniczenie",
5748 "terms": "restrykcja"
5750 "type/restriction/no_left_turn": {
5751 "name": "Zakaz skrętu w lewo",
5752 "terms": "zakaz,lewoskręt"
5754 "type/restriction/no_right_turn": {
5755 "name": "Zakaz skrętu w prawo",
5756 "terms": "zakaz,prawoskręt"
5758 "type/restriction/no_straight_on": {
5759 "name": "Zakaz jazdy prosto",
5760 "terms": "zakaz,prosto"
5762 "type/restriction/no_u_turn": {
5763 "name": "Zakaz zawracania",
5764 "terms": "zakaz,zawracanie"
5766 "type/restriction/only_left_turn": {
5767 "name": "Nakaz skrętu w lewo",
5768 "terms": "nakaz,lewoskręt"
5770 "type/restriction/only_right_turn": {
5771 "name": "Nakaz skrętu w prawo",
5772 "terms": "nakaz,prawoskręt"
5774 "type/restriction/only_straight_on": {
5775 "name": "Nakaz jazdy prosto",
5776 "terms": "zakaz,nakręcanie,wykręcanie,skręt"
5779 "name": "Trasa/linia",
5780 "terms": "trasa,linia"
5782 "type/route/bicycle": {
5783 "name": "Trasa rowerowa",
5784 "terms": "szlak rowerowy"
5787 "name": "Linia autobusowa ",
5788 "terms": "linia autobusowa,trasa autobusowa"
5790 "type/route/detour": {
5794 "type/route/ferry": {
5795 "name": "Droga morska",
5796 "terms": "trasa promowa"
5798 "type/route/foot": {
5799 "name": "Trasa piesza",
5800 "terms": "trasa piesza"
5802 "type/route/hiking": {
5803 "name": "Szlak pieszy",
5804 "terms": "szlak górski,szlak alpejski,szlak turystyki pieszej"
5806 "type/route/horse": {
5807 "name": "Szlak konny",
5808 "terms": "szlak konny"
5810 "type/route/pipeline": {
5811 "name": "Trasa rurociągu",
5812 "terms": "przebieg rurociągu"
5814 "type/route/power": {
5815 "name": "Trasa linii elektrycznej",
5816 "terms": "przebieg linii elektrycznej"
5818 "type/route/road": {
5819 "name": "Trasa drogowa",
5820 "terms": "trasa drogowa"
5822 "type/route/subway": {
5823 "name": "Trasa metra",
5824 "terms": "trasa metra"
5826 "type/route/train": {
5827 "name": "Linia kolejowa",
5828 "terms": "trasa pociągów,linia kolejowa"
5830 "type/route/tram": {
5831 "name": "Linia tramwajowa",
5832 "terms": "linia tramwajowa,trasa tramwajowa"
5834 "type/route_master": {
5835 "name": "Trasa główna",
5836 "terms": "trasa główna, trasa grupująca"
5839 "name": "Relacja grupująca",
5840 "terms": "grupowanie,wiązanie"
5843 "name": "Droga wodna",
5844 "terms": "droga wodna, szlak wodny"
5848 "terms": "różne,pozostałe"
5851 "name": "Szlak wodny"
5853 "waterway/boatyard": {
5854 "name": "Stocznia jachtowa",
5855 "terms": "warsztat szkutniczy"
5870 "name": "Suchy dok",
5871 "terms": "Suchy dok"
5875 "terms": "kanał odwadniający, rów odwadniający, odwodnienie"
5878 "name": "Stacja tankowania paliwa (dla łodzi)",
5879 "terms": "wodna stacja paliw"
5883 "terms": "odpływ,potok,ujście,strumyk,dopływ,ciek wodny"
5885 "waterway/riverbank": {
5886 "name": "Brzeg rzeki",
5887 "terms": "Brzeg rzeki, linia brzegowa"
5889 "waterway/sanitary_dump_station": {
5890 "name": "Miejsce opróżniania toalety (dla łodzi)",
5891 "terms": "Miejsce opróżniania toalety (dla łodzi)"
5893 "waterway/stream": {
5895 "terms": "potok,odpływ,strumień,prąd,dryf,zalew,wezbranie,strumyk,fala,ciek wodny"
5897 "waterway/stream_intermittent": {
5898 "name": "Strumień okresowy",
5899 "terms": "strumień okresowy,potok okresowy"
5901 "waterway/water_point": {
5902 "name": "Miejsce poboru wody (dla łodzi)",
5903 "terms": "pobór wody"
5905 "waterway/waterfall": {
5917 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Bing.",
5918 "name": "Bing (satelitarne)"
5920 "DigitalGlobe-Premium": {
5922 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
5924 "description": "Zdjęcia satelitarne DigitalGlobe Premium.",
5925 "name": "DigitalGlobe Premium (satelitarne)"
5927 "DigitalGlobe-Premium-vintage": {
5929 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
5931 "description": "Granice zdjęć i data ich wykonania. Opisy są widoczne na poziomie powiększenia 14 i wyższym.",
5932 "name": "Datowanie zdjęć DigitalGlobe Premium "
5934 "DigitalGlobe-Standard": {
5936 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
5938 "description": "Zdjęcia satelitarne DigitalGlobe Standard.",
5939 "name": "DigitalGlobe Standard (satelitarne)"
5941 "DigitalGlobe-Standard-vintage": {
5943 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
5945 "description": "Granice zdjęć i data ich wykonania. Opisy są widoczne na poziomie powiększenia 14 i wyższym.",
5946 "name": "Datowanie zdjęć DigitalGlobe Standard"
5948 "EsriWorldImagery": {
5950 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
5952 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Esri.",
5953 "name": "Esri (satelitarne i lotnicze)"
5957 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5959 "description": "Domyślny podkład OpenStreetMap",
5960 "name": "OpenStreetMap (Standard)"
5964 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
5966 "description": "Zdjęcia satelitarne i lotnicze Mapbox.",
5967 "name": "Mapbox Satellite (satelitarne)"
5969 "OSM_Inspector-Addresses": {
5971 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5973 "name": "OSM Inspector: Adresy"
5975 "OSM_Inspector-Geometry": {
5977 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5979 "name": "Inspektor OSM: Geometria"
5981 "OSM_Inspector-Highways": {
5983 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5985 "name": "Inspektor OSM: Drogi"
5987 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
5989 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5991 "name": "Inspektor OSM: Obszary"
5993 "OSM_Inspector-Places": {
5995 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
5997 "name": "Inspektor OSM: Miejsca"
5999 "OSM_Inspector-Routing": {
6001 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6003 "name": "Inspektor OSM: Nawigacja"
6005 "OSM_Inspector-Tagging": {
6007 "text": "© Geofabrik GmbH, autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6009 "name": "Inspektor OSM: Tagowanie"
6011 "US-TIGER-Roads-2012": {
6012 "name": "TIGER Roads 2012"
6014 "US-TIGER-Roads-2014": {
6015 "description": "Na poziomie powiększenia 16+ są dane public domain od US Census. Na niższych poziomach powiększenia są tylko zmiany od 2006, ale bez zmian już włączonych do OpenStreetMap",
6016 "name": "TIGER Roads 2014"
6018 "US-TIGER-Roads-2017": {
6019 "description": "Żółty = Dane public domain od US Census. Czerwony = Brak danych w OpenStreetMap",
6020 "name": "TIGER Roads 2017"
6022 "Waymarked_Trails-Cycling": {
6023 "name": "Waymarked Trails: Szlaki rowerowe"
6025 "Waymarked_Trails-Hiking": {
6026 "name": "Waymarked Trails: Szlaki piesze"
6028 "Waymarked_Trails-MTB": {
6029 "name": "Waymarked Trails: Trasy MTB"
6031 "Waymarked_Trails-Skating": {
6032 "name": "Waymarked Trails: Szlaki skaterskie"
6034 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
6035 "name": "Waymarked Trails: Szlaki sportów zimowych"
6039 "text": "basemap.at"
6041 "description": "Mapa bazowa Austrii, oparta o dane rządowe.",
6042 "name": "basemap.at"
6044 "basemap.at-orthofoto": {
6046 "text": "basemap.at"
6048 "description": "Warstwa ortofotomapy dostarczana przez basemap.at. \"Następca\" obrazowania z serwisu geoimage.at.",
6049 "name": "basemap.at Orthofoto"
6053 "text": "© autorzy OpenStreetMap"
6055 "name": "Hike & Bike"
6057 "mapbox_locator_overlay": {
6059 "text": "Warunki użytkowania i opinia"
6061 "description": "Pokazuje najważniejsze obiekty pomocne w orientacji.",
6062 "name": "Nakładka identyfikująca"
6066 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6068 "name": "Mapa OpenPT (nakładka)"
6072 "text": "© autorzy OpenStreetMap"
6074 "description": "Publiczne ślady GPS przesłane do OpenStreetMap.",
6075 "name": "Ślady GPS OpenStreetMap"
6077 "osm-mapnik-black_and_white": {
6079 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6081 "name": "OpenStreetMap (Standard Czarno-Biała)"
6083 "osm-mapnik-german_style": {
6085 "text": "© autorzy OpenStreetMap, CC-BY-SA"
6087 "name": "OpenStreetMap (Styl niemiecki)"
6091 "text": "Simon Poole, Dane © autorzy OpenStreetMap"
6093 "name": "QA Bez Adresu"
6097 "text": "© Podład: skobbler Dane mapy: autorzy OpenStreetMap"
6101 "stamen-terrain-background": {
6103 "text": "Kafelki mapowe Stamen Design, licencja CC BY 3.0"
6105 "name": "Stamen - Teren"
6109 "text": "Mapa © Thunderforest, dane © autorzy OpenStreetMap"
6111 "name": "Thunderforest OpenCycleMap"
6115 "text": "Mapa © Thunderforest, dane © autorzy OpenStreetMap"
6117 "name": "Thunderforest Krajobraz"