1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
6 # Author: Robin van der Vliet
11 friendly: '%e %B %Y om %H.%M'
23 create: Reäksje taheakje
28 doorkeeper_application:
31 create: Redigearring oanmeitsje
32 update: Redigearring bewarje
35 update: Feroarings bewarje
39 invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
40 email_address_not_routable: is net rûtearber
42 acl: Tagongskontrôlelist
43 changeset: Wizigingsset
44 changeset_tag: Wizigingssetlebel
46 diary_comment: Deiboekreäksje
47 diary_entry: Deiboekstik
54 old_node_tag: Ald puntlebel
55 old_relation: Alde relaasje
56 old_relation_member: Ald relaasjelid
57 old_relation_tag: Ald relaasjelebel
59 old_way_node: Ald linepunt
60 old_way_tag: Ald linelebel
62 relation_member: Relaasjelid
63 relation_tag: Relaasjelebel
67 tracepoint: Trajektpunt
68 tracetag: Trajektlebel
70 user_preference: Meidoggerfoarkar
80 latitude: Breedtegraad
81 longitude: Lingtegraad
83 doorkeeper/application:
93 latitude: Breedtegraad
94 longitude: Lingtegraad
96 description: Beskriuwing
97 gpx_file: GPX-bestân oplade
98 visibility: Sichtberens
107 description: Beskriuwing
109 category: Selektearje in reden foar jo melding
110 details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
112 auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
113 auth_uid: Autentifikaasje-UID
115 email_confirmation: Befêstigjen e-mail
116 new_email: Nij e-mailadres
118 display_name: Werjûne namme
119 description: Profylbeskriuwing
120 home_lat: Breedtegraad
121 home_lon: Lingtegraad
122 languages: Foarkarstalen
123 preferred_editor: Bewurker fan foarkar
124 pass_crypt: Wachtwurd
125 pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
128 tagstring: skaat mei komma's
130 email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
131 title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
132 foar mear ynformaasje.
133 new_email: (nea publikelik toand)
135 distance_in_words_ago:
137 one: likernôch 1 oere lyn
138 other: likernôch %{count} oeren lyn
140 one: likernôch 1 moanne lyn
141 other: likernôch %{count} moanne lyn
143 one: likernôch 1 jier lyn
144 other: likernôch %{count} jier lyn
147 other: hast %{count} jier lyn
148 half_a_minute: in heale minút lyn
150 one: minder as 1 sekonde lyn
151 other: minder as %{count} sekonden lyn
153 one: minder as in minút lyn
154 other: minder as %{count} minuten lyn
156 one: mear as 1 jier lyn
157 other: mear as %{count} jier lyn
160 other: '%{count} sekonden lyn'
163 other: '%{count} minuten lyn'
166 other: '%{count} dagen lyn'
169 other: '%{count} moanne lyn'
172 other: '%{count} jier lyn'
174 default: standert (op it stuit %{name})
177 description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
179 name: ôfstânsbetsjinning
180 description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
187 windowslive: Windows Live
193 opened_at_html: Makke %{when}
194 opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
195 commented_at_html: Bywurke %{when}
196 commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
197 closed_at_html: Oplost %{when}
198 closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
199 reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
200 reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
202 title: OpenStreetMap Notysjes
203 description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
204 omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
205 description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
206 opened: nije notysje (fuortby %{place})
207 commented: nije reäksje (fuortby %{place})
208 closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
209 reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
212 full: Folsleine notysje
215 title: Akkount bewurkje
216 my settings: Myn ynstellings
217 current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
218 external auth: Autentifikaasje om utens
220 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
221 link text: wat is dat?
223 heading: Iepenbier bewurkjen
224 enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
225 enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
226 enabled link text: wat is dat?
227 disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
229 disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
231 heading: Iepenbier bewurkjen
232 html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
233 stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
234 jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
235 op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
236 kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
237 út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
238 wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
239 meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
241 heading: Bydragersbetingsten
242 agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
243 not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
244 review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
245 Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
246 agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
248 link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
249 link text: wat is dat?
250 save changes button: Feroarings bewarje
251 make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
253 success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
254 foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
255 success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
259 created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
260 closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
261 created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
262 deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
263 edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
264 closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
266 in_changeset: Wizigingsset
268 no_comment: (gjin beskriuwing)
272 other: '%{count} relaasjes'
275 other: '%{count} linen'
276 download_xml: XML ynlade
277 view_history: Skiednis besjen
278 view_details: Gegevens besjen
279 location: 'Lokaasje:'
281 title: 'Wizigingsset: %{id}'
283 node: Punten (%{count})
284 node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
285 way: Linen (%{count})
286 way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
287 relation: Relaasjes (%{count})
288 relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
289 comment: Reäksjes (%{count})
290 hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
291 commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
292 changesetxml: Wizigingsset-XML
293 osmchangexml: osmWizigings-XML
295 title: Wizigingsset %{id}
296 title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
297 join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
299 still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sadree't de wizigingsset
302 title_html: 'Punt: %{name}'
303 history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
305 title_html: 'Line: %{name}'
306 history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
310 other: '%{count} punten'
312 one: part fan line %{related_ways}
313 other: part fan linen %{related_ways}
315 title_html: 'Relaasje: %{name}'
316 history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
320 other: '%{count} lidden'
322 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
328 entry_html: Relaasje %{relation_name}
329 entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
332 sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
337 changeset: wizigingsset
341 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
346 changeset: wizigingsset
349 redaction: Redigearring %{id}
350 message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
351 Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
357 feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
358 traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
364 key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
365 tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
366 wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
367 wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
368 wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
369 telephone_link: '%{phone_number} skilje'
370 colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
372 title: 'Notysje: %{id}'
373 new_note: Nije notysje
374 description: Beskriuwing
375 open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
376 closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
377 hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
378 opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
379 opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
380 commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
381 commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
382 closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
383 closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
384 reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
385 reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
386 hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
387 report: Dizze notysje melde
389 title: Skaaimerken opfreegje
390 introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken yn 'e krite.
391 nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
392 enclosing: Omfetsjende skaaimerken
394 changeset_paging_nav:
395 showing_page: Side %{page}
400 no_edits: (gjin bewurkings)
401 view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
410 title_user: Wizigingssets fan %{user}
411 title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
412 title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
413 empty: Gjin wizigingssets fûn.
414 empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
415 empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
416 no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
417 no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
418 no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
421 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
425 comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
426 commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
428 comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
430 title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
431 title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
433 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
437 km away: '%{count}km fuort'
438 m away: '%{count}m fuort'
440 your location: Jo lokaasje
441 nearby mapper: Kaartmakker fuortby
444 title: Myn oersjochpaniel
445 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
446 meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
447 edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
448 my friends: Myn freonen
449 no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
450 nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
451 no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
452 friends_changesets: wizigingssets fan freonen
453 friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
454 nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
455 nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
458 title: Nij deiboekstik
461 use_map_link: Kaart brûke
463 title: Deiboeken fan meidoggers
464 title_friends: Deiboeken fan freonen
465 title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
466 user_title: Deiboek fan %{user}
467 in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
469 new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
470 my_diary: Myn deiboek
471 no_entries: Gjin deiboekstikken
472 recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
473 older_entries: Aldere stikken
474 newer_entries: Nijere stikken
476 title: Deiboekstik bewurkje
477 marker_text: Lokaasje deiboekstik
479 title: Deiboek fan %{user} | %{title}
480 user_title: Deiboek fan %{user}
481 leave_a_comment: Reäksje efterlitte
482 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
485 title: Deiboekstik ûnbekend
486 heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
487 body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
488 sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
490 posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
491 updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
492 comment_link: Op dit stik reägearje
493 reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
495 one: '%{count} reäksje'
496 other: '%{count} reäksjes'
497 edit_link: Dit stik bewurkje
498 hide_link: Dit stik ferbergje
499 unhide_link: Dit stik werompleatse
501 report: Dit stik melde
503 comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
504 hide_link: Dizze reäksje ferbergje
505 unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
507 report: Dizze reäksje melde
509 location: 'Lokaasje:'
514 title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
516 title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
517 heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
518 subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
519 no_comments: Gjin deiboekreäksjes
523 newer_comments: Nijere reäksjes
524 older_comments: Aldere reäksjes
527 heading: '%{user} as freon tafoegje?'
528 button: As freon tafoegje
529 success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
530 failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
531 already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
533 heading: '%{user} as freon ôffiere?'
535 success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
536 not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
540 latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
541 ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
542 osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
544 geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
545 osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
547 geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
548 search_osm_nominatim:
552 chair_lift: Stuoltsjelift
553 station: Kabelbaanstasjon
555 aerodrome: Fleanfjild
556 airstrip: Lâningsstripe
561 holding_position: Wachtposysje
562 navigationaid: Grûnljochten loftfeart
563 parking_position: Parkearposysje
564 runway: Start-/lâningsbaan
565 taxilane: Taksystripe
567 terminal: Passazjiershal
570 animal_boarding: Bistepinsjon
571 animal_shelter: Biste-asyl
572 arts_centre: Keunstsintrum
578 bicycle_parking: Fytsestalling
579 bicycle_rental: Fytsferhier
580 bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
581 biergarten: Kafeeterras
582 blood_bank: Bloedbank
583 boat_rental: Boatferhier
585 bureau_de_change: Wikselkantoar
586 bus_station: Busstasjon
588 car_rental: Autoferhier
589 car_sharing: Autodielen
590 car_wash: Autowaskerij
592 charging_station: Laadstasjon
593 childcare: Berne-opfang
598 community_centre: Mienskipshûs
599 conference_centre: Kongressintrum
600 courthouse: Rjochtbank
601 crematorium: Krematoarium
604 drinking_water: Drinkwetter
605 driving_school: Rydskoalle
607 events_venue: Evenemintehal
608 fast_food: Flugge hap
609 ferry_terminal: Feardaam/-kade
610 fire_station: Brânwacht
615 grave_yard: Begraafplak
618 hunting_stand: Jachttoer
620 internet_cafe: Ynternetkafee
621 kindergarten: Beukerskoalle
622 language_school: Taalskoalle
624 loading_dock: Laaddok
626 marketplace: Merkplak
627 mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
629 money_transfer: Jildoerdracht
630 motorcycle_parking: Motorparkearplak
631 music_school: Muzykskoalle
633 nursing_home: Ferpleechhûs
635 parking_entrance: Parkearyngong
636 parking_space: Parkearhaven
637 payment_terminal: Betelautomaat
639 place_of_worship: Gebedshûs
642 post_office: Postkantoar
646 public_bookcase: Strjitboekekast
647 public_building: Iepenbier gebou
648 ranger_station: Parkwachtersgebou
649 recycling: Werbrûkbakken
650 restaurant: Restaurant
651 sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
655 social_centre: Sosjaal sintrum
656 social_facility: Sosjale foarsjenning
658 swimming_pool: Swimbad
660 telephone: Tillefoansel
663 townhall: Gemeentehûs
664 training: Kursussintrum
665 university: Universiteit
666 vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
667 vending_machine: Automaat
668 veterinary: Bistedokter
669 village_hall: Doarpshûs
670 waste_basket: Jiskefet
671 waste_disposal: Offalkontener
672 waste_dump_site: Offalstoart
673 watering_place: Drinkplak
674 water_point: Wetterôfjeftepunt
675 weighbridge: Weachbrêge
678 aboriginal_lands: Etnysk reservaat
679 administrative: Bestjoerlike grins
680 census: Folkstellingsgrins
681 national_park: Nasjonaal park
683 protected_area: Beskerme gebiet
688 suspension: Hingbrêge
693 apartment: Appartemint
694 apartments: Apparteminten
703 kindergarten: Beukerskoalle
705 public: Iepenbier gebou
706 residential: Wengebou
711 semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
713 terrace: Rychjewenten
714 train_station: Treinstasjon
715 university: Universiteitsgebou
719 scout: Paadfinershonk
720 sport: Sportferiening
724 blacksmith: Smidderij
726 carpenter: Timmerbedriuw
727 caterer: Fersoarging iten/drinken
728 confectionery: Sûkerbakkerij
729 dressmaker: Frouljuskleanmakker
730 electrician: Elektrisjên
731 electronics_repair: Elektroanikareparaasje
734 handicraft: Hânmakke guod
736 metal_construction: Metaalbedriuw
737 painter: Skildersbedriuw
738 photographer: Fotograaf
741 sawmill: Houtseagerij
742 shoemaker: Skuonmakker
743 stonemason: Stienhouwerij
745 window_construction: Kezinebedriuw
747 "yes": Ambachtlik bedriuw
748 crossing: Oerstekplak
750 access_point: Rêdingspunt
751 ambulance_station: Ambulânsepost
752 assembly_point: Sammelplak
753 defibrillator: Defibrilator
754 fire_extinguisher: Brândwêster
755 fire_water_pond: Dwêstfiver
756 landing_site: Lâningsromte traumahely
757 life_ring: Rêdingsboei
759 siren: Sirene loftalarm
760 suction_point: Dwêstwettertagong
761 water_tank: Dwêstwetteropslach
763 abandoned: Wei yn ferfal
765 bus_guideway: Busspoarbaan
767 construction: Wei yn oanlis
771 emergency_access_point: Rêdingspunt
772 emergency_bay: Flechthaven
775 give_way: Boerd foarrang jaan
776 living_street: Wenhiem
777 milestone: Ofstânspealtsje
778 motorway: Autogongwei
779 motorway_junction: Ferkearsknooppunt
780 motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
781 passing_place: Utwykplak
783 pedestrian: Fuotgongersgebiet
786 primary_link: Primêre wei
789 residential: Strjitte
792 secondary: Sekundêre wei
793 secondary_link: Sekundêre wei
795 services: Sjauffeursfoarsjennings
796 speed_camera: Flitser
799 street_lamp: Strjitlampe
800 tertiary: Tertsjêre wei
801 tertiary_link: Tertsjêre wei
803 traffic_mirror: Ferkearsspegel
804 traffic_signals: Ferkearsljochten
805 trailhead: Begjinpunt rûte
807 trunk_link: Op-/ôfreed autowei
808 turning_circle: Swaaiplak
809 turning_loop: Kearlus
810 unclassified: Net-klassifisearre wei
813 aircraft: Histoarysk fleantúch
814 archaeological_site: Archeologysk plak
815 bomb_crater: Histoaryske bomkrater
816 battlefield: Slachfjild
817 boundary_stone: Grinspeal
818 building: Histoarysk gebou
820 cannon: Histoarysk kanon
822 charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
824 city_gate: Stedspoarte
825 citywalls: Stedsmuorren
827 heritage: Erfgoedplak
828 hollow_way: Holle wei
831 memorial: Betinkingsmonumint
832 milestone: Histoaryske mylpeal
834 mine_shaft: Mynskacht
836 railway: Histoaryske spoarwei
837 roman_road: Romeinske wei
839 rune_stone: Runestien
843 wayside_chapel: Weikapel
844 wayside_cross: Weikrús
845 wayside_shrine: Weiskryn
847 "yes": Histoarysk plak
851 allotments: Folkstunen
852 aquaculture: Akwakultuer
855 cemetery: Begraafplak
856 commercial: Kommersjeel gebiet
857 conservation: Natuergebiet
858 construction: Bouplak
865 greenfield: Boubestimming
866 industrial: Yndustrygebiet
869 military: Militêr terrein
872 plant_nursery: Kwekerij
875 recreation_ground: Rekreaasjegebiet
876 religious: Religieuze bestimming
877 reservoir: Opslachmar
878 reservoir_watershed: Wetterwingebiet
879 residential: Wengebiet
885 adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
886 amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
887 bandstand: Muzykkoepel
888 beach_resort: Badplak
889 bird_hide: Fûgelsjochhutte
891 bowling_alley: Bowlingsintrum
897 fitness_centre: Sportskoalle
898 fitness_station: Sporttastellen
900 golf_course: Golfbaan
901 horse_riding: Maneezje
904 miniature_golf: Midgetgolf
905 nature_reserve: Natuerreservaat
906 outdoor_seating: Bûtenterras
908 picnic_table: Pikniktafel
910 playground: Boartersplak
911 recreation_ground: Rekreaasjegebiet
912 resort: Fakânsje-oarde
915 sports_centre: Sportsintrum
917 swimming_pool: Swimbad
919 water_park: Wetterferdivedaasjepark
923 advertising: Bûtenreklame
925 avalanche_protection: Lawinebeskerming
929 breakwater: Golfbrekker
931 bunker_silo: Bunkersilo
935 communications_tower: Antennetoer
945 lighthouse: Fjoertoer
950 monitoring_station: Mjitstasjon
951 petroleum_well: Oaljeboarne
953 pipeline: Piiplieding
954 pumping_station: Pompstasjon
955 reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
957 snow_cannon: Sniekanon
958 snow_fence: Sniefanger
959 storage_tank: Opslachtenk
960 street_cabinet: Nutskast
961 surveillance: Bewekking
962 telescope: Tilleskoop
964 utility_pole: Nutspeal
965 wastewater_plant: Wettersuvering
966 watermill: Wettermûne
967 water_tap: Wetterkraan
968 water_tower: Wettertoer
970 water_works: Wetterliedingbedriuw
973 "yes": Keunstmjittich
975 airfield: Militêr fleanfjild
978 checkpoint: Kontrôlepost
985 bare_rock: Keale rotsen
989 cave_entrance: Grotyngong
1002 hot_spring: Waarmwetterboarne
1010 peninsula: Skiereilân
1024 tree_row: Beammerige
1031 "yes": Lânskipselemint
1033 accountant: Boekhâlder
1034 administrative: Administraasje
1035 advertising_agency: Reklameburo
1036 architect: Arsjitekt
1037 association: Feriening
1039 diplomatic: Diplomatike misje
1040 educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1041 employment_agency: Utstjoerburo
1042 energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1043 estate_agent: Makelder
1044 financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1045 government: Oerheidskantoar
1046 insurance: Fersekeringskantoar
1049 logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1050 newspaper: Krantekantoar
1053 religion: Administraasje leauwensmienskip
1054 research: Undersykburo
1055 tax_advisor: Belestingadviseur
1056 telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1057 travel_agent: Reisburo
1060 allotments: Folkstunen
1061 archipelago: Arsjipel
1072 isolated_dwelling: Ofhandige wente
1074 municipality: Gemeente
1075 neighbourhood: Buert
1082 state: Dielsteat/provinsje
1083 subdivision: Dielgebiet
1089 abandoned: Spoarwei yn ferfal
1090 construction: Spoarwei yn oanlis
1091 disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1092 funicular: Kabelspoarwei
1094 junction: Oansluting
1095 level_crossing: Oerwei
1096 light_rail: Sneltrem
1097 miniature: Miniatuerspoar
1099 narrow_gauge: Smelspoarwei
1100 platform: Spoarbaanperron
1101 preserved: Museumspoarwei
1102 proposed: Spoarwei yn plenning
1103 spur: Lokaalspoarwei
1104 station: Spoarweistasjon
1107 subway_entrance: Metroyngong
1110 tram_stop: Tremhalte
1111 yard: Spoaremplasemint
1113 agrarian: Agraryske winkel
1116 appliance: Wytguodsaak
1118 baby_goods: Poppeguod
1121 bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1122 beauty: Skientmesalon
1124 beverages: Drankewinkel
1126 bookmaker: Wedkantoar
1131 car_parts: Autoûnderdielen
1132 car_repair: Autoreparaasje
1133 carpet: Tapitewinkel
1134 charity: Goeddiedigenswinkel
1137 chocolate: Sûkelarje
1138 clothes: Kleanwinkel
1140 computer: Kompjûtersaak
1141 confectionery: Snobberswinkel
1142 convenience: Gemakswinkel
1143 copyshop: Kopiearwinkel
1144 cosmetics: Kosmetikawinkel
1145 craft: Keunstnersnedichheden
1146 curtain: Gerdinesaak
1149 department_store: Warehûs
1150 discount: Priisfjochter
1151 doityourself: Doch-it-sels
1152 dry_cleaning: Stomerij
1153 e-cigarette: E-sigarettewinkel
1154 electronics: Elektroanikasaak
1156 estate_agent: Makelder
1160 fishing: Fiskerijnedichheden
1162 food: Itenswarewinkel
1163 frame: Listemakkerij
1164 funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1165 furniture: Meubelsaak
1166 garden_centre: Túnsintrum
1168 general: Buertwinkel
1170 greengrocer: Grientesaak
1171 grocery: Krûdenierswinkel
1174 health_food: Reformwinkel
1175 hearing_aids: Harktastellen
1176 herbalist: Krûdeminger
1178 houseware: Húshâldwinkel
1179 ice_cream: Iiskosaak
1180 interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1183 kitchen: Keukenynrjochting
1185 locksmith: Slotmakker
1189 medical_supply: Medyske helpmiddels
1190 mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1191 money_lender: Jildsjitter
1192 motorcycle: Motorfytsesaak
1193 motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1195 musical_instrument: Muzykynstruminten
1196 newsagent: Krantekiosk
1197 nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1198 optician: Brillewinkel
1199 organic: Biologyske winkel
1200 outdoor: Bûtensportsaak
1202 pastry: Banketbakker
1204 perfumery: Parfumery
1206 pet_grooming: Bistefersoarging
1209 second_hand: Omrinwinkel
1213 stationery: Kantoarboekhannel
1214 storage_rental: Oplachferhier
1215 supermarket: Supermerk
1219 ticket: Kaartferkeap
1221 toys: Boartersguodwinkel
1222 travel_agency: Reisburo
1224 vacant: Leechsteande winkel
1225 variety_store: Lytswarehûs
1227 video_games: Fideospullewinkel
1228 wholesale: Gruthannel
1232 alpine_hut: Berchhutte
1233 apartment: Fakânsje-appartemint
1235 attraction: Attraksje
1236 bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1238 camp_pitch: Kampearplak
1239 camp_site: Kampearterrein
1240 caravan_site: Kampearweinterrein
1242 gallery: Keunstmuseum
1243 guest_house: Pinsjon
1246 information: Ynformaasje
1249 picnic_site: Piknikplak
1250 theme_park: Ferdivedaasjepark
1251 viewpoint: Utsjochpunt
1252 wilderness_hut: Natuerhutte
1255 building_passage: Geboutrochgong
1259 artificial: Keunstmjittige wetterwei
1263 derelict_canal: Fertutearze kanaal
1270 rapids: Streamfersnelling
1274 waterfall: Wetterfal
1278 level2: Ryks-/steatsgrins
1279 level3: Lâns-/regiogrins
1280 level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1282 level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1283 level7: Gemeentegrins
1284 level8: Gemeente-/stedsgrins
1286 level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1287 level11: Wyk-/buertgrins
1289 cities: Grutte stêden
1293 no_results: Gjin treffers fûn
1294 more_results: Mear treffers
1297 new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1298 successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1299 provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1302 note: 'Notysje #%{note_id}'
1305 title_html: '%{link} melde'
1306 missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1309 spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1310 offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1311 threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1314 spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1315 offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1316 threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1319 spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1320 offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1321 threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1322 vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1325 spam_label: Dizze notysje is spam
1326 personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1327 abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1330 successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1331 provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1334 alt_text: Logo OpenStreetMap
1335 home: Nei jo fêste lokaasje
1338 log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1340 start_mapping: Set útein
1341 sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1344 export: Eksportearje
1346 export_data: Data eksportearje
1347 gps_traces: GPS-trajekten
1348 gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1349 user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1350 user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1351 edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1352 tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1353 intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1354 intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1355 frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1356 intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1357 hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1358 en oare %{partners}.
1360 partners_fastly: Fastly
1361 partners_bytemark: Bytemark Hosting
1362 partners_partners: partners
1363 tou: Gebrûksbetingsten
1366 copyright: Auteursrjochten
1368 community_blogs: Mienskipsblochs
1369 community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1370 foundation: Stifting
1371 foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1374 learn_more: Mear witte
1377 diary_comment_notification:
1378 subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1379 hi: Goeie %{to_user},
1380 header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1382 header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1383 as ûnderwerp %{subject}:'
1384 footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1385 of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1386 footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1387 of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1388 message_notification:
1389 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1390 hi: Goeie %{to_user},
1391 header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1393 header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1394 ûnderwerp %{subject}:'
1395 footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1396 werom jaan op %{replyurl}
1397 footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1398 berjocht werom jaan op %{replyurl}
1399 friendship_notification:
1400 hi: Goeie %{to_user},
1401 subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1402 had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1403 see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1404 see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1405 befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1406 befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1408 description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1409 mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1410 description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1411 mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1413 hi: Goeie %{to_user},
1414 failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1415 more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1416 kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1417 subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1419 hi: Goeie %{to_user},
1420 loaded_successfully:
1421 one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1422 other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1423 subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1425 subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1426 greeting: Goeie dêrsa!
1427 created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1428 confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1429 jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder en befêstigje
1431 welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1432 en help jo op 'e gleed.
1434 subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1436 hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1438 click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en befêstigje
1441 subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1443 hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege om it wachtwurd op 'e nij yn te stellen
1444 foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1445 click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en stel jo
1446 wachtwurd op 'e nij yn.
1447 note_comment_notification:
1448 anonymous: In anonime meidogger
1451 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1452 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1453 yn stelle reägearre'
1454 your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1456 your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1458 commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1459 dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1460 commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1461 dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1463 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1464 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1466 your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1467 your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1469 commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1470 oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1471 commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1472 hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1474 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1475 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1476 yn stelle weraktivearre'
1477 your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1478 your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1480 commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1481 weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1482 commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1483 hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1484 details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1485 details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1486 changeset_comment_notification:
1487 hi: Goeie %{to_user},
1490 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1492 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1493 jo belang yn stelle reägearre'
1494 your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1495 fan jo wizigingssets'
1496 your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1497 ien fan jo wizigingssets'
1498 commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1499 in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1500 commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1501 by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1502 partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1503 partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1504 partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1505 details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1506 details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1507 unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1508 dêr op "Net folgje".
1509 unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1510 klik dêr op "Net folgje".
1513 heading: Besjoch jo e-mail!
1514 introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1515 introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1516 klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1517 press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en aktivearje jo
1520 success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1521 already active: Dat akkount is al befêstige.
1522 unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1523 reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1524 <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1526 failure: Meidogger %{name} net fûn.
1528 heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1529 press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en befêstigje jo
1532 success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1533 unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1534 resend_success_flash:
1535 confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1536 en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1537 whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1538 soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1539 net beäntwurdzje kinne.
1544 my_outbox: Myn útfek
1545 messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1547 one: '%{count} nij berjocht'
1548 other: '%{count} nije berjochten'
1550 one: '%{count} âld berjocht'
1551 other: '%{count} âlde berjochten'
1555 no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1556 in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1557 people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1559 unread_button: As net-lêzen oanmerke
1560 read_button: As lêzen oanmerke
1561 reply_button: Beäntwurdzje
1562 destroy_button: Wiskje
1564 title: Berjocht stjoere
1565 send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1568 back_to_inbox: Werom nei ynfek
1570 message_sent: Berjocht ferstjoerd
1572 title: Berjocht ûnbekend
1573 heading: Berjocht ûnbekend
1574 body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1578 my_outbox: Myn útfek
1580 one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1581 other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1585 no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1586 'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1587 people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1589 wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1590 wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1591 om beäntwurdzje te kinnen.
1593 title: Berjocht lêze
1597 reply_button: Beäntwurdzje
1598 unread_button: As net-lêzen oanmerke
1599 destroy_button: Wiskje
1602 wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1603 is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1604 om it lêze te kinnen.
1605 sent_message_summary:
1606 destroy_button: Wiskje
1608 as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1609 as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1611 destroyed: Berjocht wiske
1614 title: Wachtwurd kwyt
1615 heading: Wachtwurd fergetten?
1616 email address: 'E-mailadres:'
1617 new password button: Nij wachtwurd
1618 help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1619 der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne en stel jo wachtwurd op 'e
1621 notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1622 dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1623 notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1625 title: Nij wachtwurd
1626 heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1627 reset: Nij wachtwurd
1628 flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1629 flash token bad: Haw dat bewiisteken net fûn, de URL efkes neisjen?
1632 title: Myn foarkarren
1633 preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1634 preferred_languages: Foarkarstalen
1635 edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1637 title: Foarkarren bewurkje
1638 save: Foarkarren bywurkje
1641 failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1642 update_success_flash:
1643 message: Foarkarren bywurke.
1646 title: Profyl bewurkje
1647 save: Profyl bywurkje
1651 gravatar: Gravatar brûke
1652 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1653 what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1654 disabled: Gravatar is útskeakele.
1655 enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1656 new image: Ofbyld tafoegje
1657 keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1658 delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1659 replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1660 image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1661 home location: Fêste lokaasje
1662 no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1663 update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1665 success: Profyl bywurke.
1666 failure: Koe it profyl net bywurkje.
1671 email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1672 password: 'Wachtwurd:'
1673 openid_html: '%{logo} OpenID:'
1674 remember: My ûnthâlde
1675 lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1676 login_button: Oanmelde
1677 register now: No ynskriuwe
1678 with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
1680 with external: 'Brûk oars in treddepartij en meld jo oan:'
1681 new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1682 to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
1684 create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
1685 no account: Hawwe jo gjin akkount?
1686 account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
1687 yn 'e akkountbefêstigingsmail en aktivearje jo akkount, of <a href="%{reconfirm}">freegje
1688 in nije befêstigingsmail</a>.
1689 account is suspended: Spitich, jo akkount is útsletten fanwegen fertochte aktiviteiten.<br
1690 />Nim kontakt op mei <a href="%{webmaster}">Stipe</a> at jo dat beprate wolle.
1691 auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1692 openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1695 title: Oanmelde mei OpenID
1696 alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1698 title: Oanmelde mei Google
1699 alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1701 title: Oanmelde mei Facebook
1702 alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1704 title: Oanmelde mei Windows Live
1705 alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1707 title: Oanmelde mei GitHub
1708 alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1710 title: Oanmelde mei de Wikipedy
1711 alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1713 title: Oanmelde mei Wordpress
1714 alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1716 title: Oanmelde mei AOL
1717 alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1720 heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1721 logout_button: Ofmelde
1724 title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1728 unordered: Puntelist
1729 ordered: Nûmere list
1731 second: Twadde rigel
1735 alt: Alternative tekst
1743 copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1744 used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1745 en kompjûterapparaten'
1746 legal_title: Juridysk
1747 partners_title: Partners
1750 title: Oer dizze oersetting
1752 native_link: Frysktalige ferzje
1754 title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1757 manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1758 osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
1760 export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
1761 Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1764 At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1765 dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1767 It gebiet is te grut en eksportearje dat as
1768 OpenStreetMap-XML-data. Zoom yn as
1769 selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien
1770 fan 'e boarnen dy't hjirûnder steane foar
1771 it ynladen fan bulkdata.
1774 description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1777 description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1779 title: Geofabrik Downloads
1780 description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1783 title: Metro Extracts
1784 description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
1787 description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1795 export_button: Eksportearje
1800 title: Wolkom by OpenStreetMap
1802 url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
1804 url: https://help.openstreetmap.org/
1811 url: https://welcome.openstreetmap.org/
1813 url: https://wiki.openstreetmap.org/
1814 title: OpenStreetMap-wiki
1816 search_results: Sykresultaten
1820 get_directions: Rûtebeskriuwing krije
1821 get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1824 where_am_i: Wêr is dit?
1825 where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1827 reverse_directions_text: Rûte omkeare
1831 motorway: Autogongwei
1834 primary: Primêre wei
1835 secondary: Sekundêre wei
1836 unclassified: Net-klassifisearre wei
1838 bridleway: Ruterpaad
1840 cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1841 cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1842 cycleway_local: Lokaal fytspaad
1854 - taksybaan lofthaven
1857 - passazjiershal lofth.
1858 admin: Bestjoerlike grins
1867 retail: Winkelgebiet
1868 industrial: Yndustrygebiet
1869 commercial: Kommersjeel gebiet
1875 brownfield: Braaklân
1876 cemetery: Begraafplak
1877 allotments: Folkstunen
1879 centre: Sportsintrum
1880 reserve: Natuerreservaat
1881 military: Militêr terrein
1885 building: Wichtich gebou
1886 station: Spoarweistasjon
1890 tunnel: Streekte râne = tunnel
1891 bridge: Swarte râne = brêge
1892 private: Tagong privee
1893 destination: Bestimmingsferkear
1894 construction: Wegen yn oanlis
1895 bicycle_shop: Fytsesaak
1896 bicycle_parking: Fytsestalling
1901 title: Wat stiet der op 'e kaart
1903 title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
1904 editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
1905 brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
1906 node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
1907 restaurant of in beam.
1908 way_html: In <strong>line</strong> is in belining of gebiet, lykas in strjitte,
1909 rivier, mar of gebou.
1910 tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
1911 lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
1916 start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
1918 title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
1921 private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
1922 public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
1923 trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
1924 identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
1925 oardere punten mei tiidstimpels)
1927 upload_trace: GPS-trajekt oplade
1928 visibility_help: wat betsjut dat?
1929 visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1931 help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1933 upload_trace: GPS-trajekt oplade
1934 trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
1935 bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
1939 title: Trajekt %{name} bewurkje
1940 heading: Trajekt %{name} bewurkje
1941 visibility_help: wat betsjut dat?
1942 visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1944 updated: Trajekt bywurke
1948 title: Trajekt %{name} besjen
1949 heading: Trajekt %{name} besjen
1951 filename: 'Bestânsnamme:'
1953 uploaded: 'Opladen:'
1955 start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
1956 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1960 description: 'Beskriuwing:'
1963 edit_trace: Dit trajekt bewurkje
1964 delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
1965 trace_not_found: Trajekt net fûn!
1966 visibility: 'Sichtberens:'
1967 confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
1969 showing_page: Side %{page}
1970 older: Aldere trajekten
1971 newer: Nijere trajekten
1976 other: '%{count} punten'
1978 trace_details: Trajektgegevens besjen
1979 view_map: Kaart besjen
1980 edit_map: Kaart bewurkje
1982 identifiable: IDENTIFISEARBER
1984 trackable: TRASEARBER
1988 public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
1989 my_traces: Myn trajekten
1990 public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
1991 description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
1992 tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
1993 empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
1994 of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
1995 upload_trace: Trajekt oplade
1996 all_traces: Alle trajekten
1997 traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
1998 remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2000 scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2002 made_public: Trajekt iepenbier makke
2004 title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2006 description_with_count:
2007 one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2008 other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2009 description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2012 account_settings: Akkountynstellings
2013 oauth1_settings: OAuth 1-ynstellings
2014 oauth2_applications: OAuth 2-applikaasjes
2015 oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisaasjes
2018 write_api: Kaart wizigjen
2019 write_notes: Notysjes wizigjen
2020 oauth2_applications:
2029 oauth2_authorized_applications:
2031 application: Applikaasje
2032 permissions: Rjochten
2034 revoke: Tagong ynlûke
2038 no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2039 akkount foar jo oanmeitsje.
2040 contact_support_html: Nim graach kontakt op mei <a href="%{support}">Stipe</a>
2041 om in akkount oanmeitsje te litten - wy dogge ús bêst en hannelje it fersyk
2044 header: Frij en bewurkber
2046 <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
2047 en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
2048 <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
2049 email address: 'E-mailadres:'
2050 confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
2051 display name: 'Werjûne namme:'
2052 display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2053 letter yn 'e foarkarren feroarje.
2054 external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2055 use external auth: Brûk oars in treddepartij en meld jo oan
2056 auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
2057 mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
2059 terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2063 heading_ct: Bydragersbetingsten
2064 read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2065 selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2066 contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2067 en takomstige bydragen.
2068 read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2070 tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2071 ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2072 tekst en gean akkoart.
2073 read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2074 consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2076 consider_pd_why: wat is dat?
2077 consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2078 guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
2079 gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
2081 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2083 you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2084 nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2085 legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2089 rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2090 terms_declined_flash:
2091 terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2092 wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2093 terms_declined_link: dizze wikiside
2094 terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2096 title: Meidogger ûnbekend
2097 heading: De meidogger %{user} bestiet net
2098 body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2099 of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2102 my diary: Myn deiboek
2103 new diary entry: nij deiboekstik
2104 my edits: Myn bewurkings
2105 my traces: Myn trajekten
2106 my notes: Myn notysjes
2107 my messages: Myn berjochten
2108 my profile: Myn profyl
2109 my settings: Myn ynstellings
2110 my comments: Myn reäksjes
2111 my_preferences: Myn foarkarren
2112 my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2113 edit_profile: Profyl bewurkje
2114 send message: Berjocht stjoere
2118 notes: Kaartnotysjes
2119 remove as friend: Freon ôf
2120 add as friend: Freon tafoegje
2121 mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2122 ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2123 ct undecided: neat besletten
2124 ct declined: ôfwiisd
2125 latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
2126 email address: 'E-mailadres:'
2128 description: Beskriuwing
2129 user location: Lokaasje meidogger
2131 administrator: Dizze meidogger is in behearder
2132 moderator: Dizze meidogger is in tafersjochhâlder
2134 administrator: Behearder meitsje
2135 moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2137 administrator: Behearderskip ynlûke
2138 moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2140 delete_user: Dizze meidogger wiskje
2142 report: Dizze meidogger melde
2144 flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
2146 flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2151 connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2157 other: '%{count} oeren'
2160 other: '%{count} dagen'
2163 other: '%{count} wike'
2166 other: '%{count} moanne'
2169 other: '%{count} jier'
2177 showing_page: Side %{page}
2182 title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2183 heading: Notysjes fan %{user}
2184 subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2185 no_notes: Gjin notysjes
2188 description: Beskriuwing
2189 created_at: Makke op
2190 last_changed: Lêst wizige
2197 link: Keppeling of HTML
2199 short_link: Lytse kepp.
2202 custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2205 image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2207 short_url: Lytse URL
2208 include_marker: Markearder ynfoegje
2209 center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2210 paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2211 view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2212 only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2214 report_problem: Probleem melde
2218 tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2224 title: Myn lokaasje oanjaan
2226 one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2227 other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2229 one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2230 other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2234 cycle_map: Fytskaart
2235 transport_map: Ferfierskaart
2237 opnvkarte: Ferfiermiddels
2240 notes: Kaartnotysjes
2242 gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2243 overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2245 copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2246 donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
2247 terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
2248 cyclosm: Foarmjouwing troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2249 ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
2250 thunderforest: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2252 opnvkarte: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2253 hotosm: Foarmjouwing troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
2254 OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
2257 edit_tooltip: De kaart bewurkje
2258 edit_disabled_tooltip: Zoom yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2259 createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2260 createnote_disabled_tooltip: Zoom yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te
2262 map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2263 map_data_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartdata sjen te kinnen
2264 queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2265 queryfeature_disabled_tooltip: Zoom yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2270 unsubscribe: Net folgje
2271 hide_comment: ferbergje
2272 unhide_comment: werompleatse
2275 intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2276 meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
2277 notysje oer it probleem.
2278 advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
2279 kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
2281 add: Notysje taheakje
2283 anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
2284 dy't apart neigien wurde moatte.
2287 reactivate: Weraktivearje
2288 comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2290 edit_help: Sko de kaart en zoom yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2295 fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2296 fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2297 fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2298 graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2299 graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2300 graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2302 directions: Rûtebeskriuwing
2305 no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2306 no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2308 continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2309 slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2310 offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2311 offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2312 offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2313 offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2315 offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2316 %{name}, rjochting %{directions}
2317 offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2318 offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2319 offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2321 onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2322 onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2323 onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2324 rjochting %{directions}
2325 onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2326 onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2327 endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2328 merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2329 fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2330 turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2331 sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2332 uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2333 sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2334 turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2335 offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2336 offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2337 offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2338 offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2339 offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2340 rjochting %{directions}
2341 offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2342 offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2343 offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2345 onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2346 onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2347 onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2349 onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2350 onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2351 endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2352 merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2353 fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2354 slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2355 via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2356 follow_without_exit: Folgje %{name}
2357 roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2358 leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2359 stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2360 start_without_exit: Starte op %{name}
2361 destination_without_exit: Bestimming berikt
2362 against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2363 end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2364 roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2365 roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2366 exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2367 unnamed: nammeleaze wei
2368 courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2385 nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2386 error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2387 timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2389 directions_from: Rûte hjir wei
2390 directions_to: Rûte hjir hinne
2391 add_note: Hjir in notysje taheakje
2392 show_address: Adres werjaan
2393 query_features: Skaaimerken opfreegje
2394 centre_map: Kaart hjir sintrearje
2397 description: 'Beskriuwing:'
2400 leading_whitespace: begjint mei wytromte
2401 trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2402 invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2403 url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})