1 # Messages for Galician (Galego)
2 # Exported from translatewiki.net
9 pass_crypt: Contrasinal
17 changeset_comment: "Comentario:"
18 edited_by: "Editado por:"
21 entry: Relación {{relation_name}}
22 entry_role: Relación {{relation_name}} (como {{relation_role}})
26 area: Ver a zona nun mapa máis grande
27 node: Ver o nodo nun mapa máis grande
28 relation: Ver a relación nun mapa máis grande
29 way: Ver o camiño nun mapa máis grande
32 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
33 download_xml: Descargar en XML
36 node_title: "Nodo: {{node_name}}"
37 view_history: ver o historial
39 coordinates: "Coordenadas:"
40 part_of: "Forma parte de:"
42 download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
43 download_xml: Descargar en XML
44 node_history: Historial do nodo
45 node_history_title: "Historial do nodo: {{node_name}}"
46 view_details: ver os detalles
48 sorry: Sentímolo, non se puido atopar o {{type}} co ID {{id}}.
50 changeset: conxunto de cambios
56 showing_page: Mostrando a páxina
58 download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
59 download_xml: Descargar en XML
61 relation_title: "Relación: {{relation_name}}"
62 view_history: ver o historial
65 part_of: "Forma parte de:"
67 download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
68 download_xml: Descargar en XML
69 relation_history: Historial da relación
70 relation_history_title: "Historial da relación: {{relation_name}}"
71 view_details: ver os detalles
73 entry_role: "{{type}} {{name}} como {{role}}"
79 data_frame_title: Datos
80 data_layer_name: Datos
82 load_data: Cargar os datos
85 api: Obter esta área desde o API
86 back: Mostrar a lista de obxectos
88 heading: Lista de obxectos
100 show_history: Mostrar o historial
105 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}"
106 download_xml: Descargar en XML
108 view_history: ver o historial
110 way_title: "Camiño: {{way_name}}"
113 one: tamén parte do camiño {{related_ways}}
114 other: tamén parte dos camiños {{related_ways}}
118 download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
119 download_xml: Descargar en XML
120 view_details: ver os detalles
121 way_history: Historial do camiño
122 way_history_title: "Historial co camiño: {{way_name}}"
131 geonames: Localización desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
132 osm_namefinder: "{{types}} desde <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
135 ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
136 geonames: Resultados desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
137 latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
138 osm_namefinder: Resultados desde <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
139 uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
140 us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
144 coordinates: "Coordenadas:"
148 delete_button: Borrar
149 sent_message_summary:
150 delete_button: Borrar
157 save_button: Gardar os cambios
164 save changes button: Gardar os cambios
166 password: "Contrasinal:"
168 password: "Contrasinal:"
170 password: "Contrasinal:"