1 # Messages for Spanish (Español)
2 # Exported from translatewiki.net
4 # Author: Crazymadlover
7 # Author: Translationista
9 a_poi: $1 un punto de interés (POI)
11 action_addpoint: Añadir un punto al final de una vía
12 action_cancelchanges: Cancelar cambios
13 action_changeway: cambios en la vía
14 action_createparallel: crea vías paralelas
15 action_createpoi: Crear un punto de interés (POI)
16 action_deletepoint: Borra un punto
17 action_insertnode: Añadir un punto a una vía
18 action_mergeways: Combinar dos vías
19 action_movepoi: Mover un punto de interés (POI)
20 action_movepoint: Mover un punto
21 action_moveway: mueve una vía
22 action_pointtags: Parámetros (tags) un punto
23 action_poitags: Parámetros (tags) en un punto de interés (POI)
24 action_reverseway: Invierte la dirección de la vía
25 action_revertway: revertir una vía
26 action_splitway: Divide una vía
27 action_waytags: Parámetros (tags) en una vía
29 advanced_close: Cerrar conjunto de cambios
30 advanced_history: Histórico de la vía
31 advanced_inspector: Inspector
32 advanced_maximise: Maximizar ventana
33 advanced_minimise: Minimizar ventana
34 advanced_parallel: Vía paralela
35 advanced_tooltip: Acciones de edición avanzadas
36 advanced_undelete: Restaurar
37 advice_bendy: Muy curvo para enderezarse (presione MAYÚS para forzar)
38 advice_conflict: Conflicto en el servidor - puede que tenga que guardar de nuevo
39 advice_deletingpoi: Borrando POI (Z para deshacer)
40 advice_deletingway: Borrando vía (Z para deshacer)
41 advice_microblogged: Se ha actualizado tu estado $1
42 advice_nocommonpoint: Las vías no comparten un punto en común
43 advice_revertingpoi: Volver al último POI guardado (Z para deshacer)
44 advice_revertingway: Deshaciendo cambios para volver a la última versión guardada (Z para deshacer)
45 advice_tagconflict: Las etiquetas no coinciden - Por favor revíselas (Z para deshacer)
46 advice_toolong: Demasiado largo para desbloquear - Por favor divídalo en vías más cortas
47 advice_uploadempty: Nada que subir
48 advice_uploadfail: Subida detenida
49 advice_uploadsuccess: Todos los datos se han subido con éxito
50 advice_waydragged: Vía desplazada (Z para deshacer)
52 closechangeset: Cerrando conjunto de cambios
53 conflict_download: Descarga su versión
54 conflict_overwrite: Sobreescribe su versión
55 conflict_poichanged: Desde que comenzó a editar alguien ha cambiado el punto $1$2.
56 conflict_relchanged: Desde que comenzó a editar alguien ha cambiado la relación $1$2.
57 conflict_visitpoi: Pulse 'Ok' para mostrar el punto.
58 conflict_visitway: Pulse 'Aceptar' para mostrar la vía
59 conflict_waychanged: Desde que comenzó a editar alguien ha cambiado la vía $1$2.
60 createrelation: Crear una nueva relación
61 custom: "Personalizado:"
64 drag_pois: Arrastrar y soltar puntos de interés
65 editinglive: Editando en vivo
66 editingoffline: Editando fuera de línea
67 emailauthor: \n\nPor favor envíe un mail a richard\@systemeD.net con un informe del error, describiendo lo que hacía en ese momento.
68 error_anonymous: No puede contactar a un mapeador anónimo
69 error_connectionfailed: "Disculpe - la conexión al servidor de OpenStreetMap ha fallado. Cualquier cambio reciente no se ha guardado.\n\nPodría intentarlo de nuevo?"
70 error_microblog_long: "El envío a $1 falló:\nCódigo HTTP: $2\nMensaje de error: $3\n$1 error: $4"
71 error_nopoi: El punto de interés (POI) no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer.
72 error_nosharedpoint: Las vías $1 y $2 ya no tienen ningún punto en común, por tanto no se pueden dividir.
73 error_noway: La vía $1 no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer.
74 error_readfailed: Lo sentimos mucho. El servidor de OpenStreetMap no ha respondido a la solicitud de información. \n\n¿Deseas intentarlo de nuevo?
75 existingrelation: Añadir a una relación existente
76 findrelation: Buscar una relación que contenga
77 gpxpleasewait: Por favor, espere mientras la traza GPX se procesa.
78 heading_drawing: Dibujando
79 heading_introduction: Introducción
80 heading_pois: Primeros pasos
81 heading_quickref: Referencia rápida
82 heading_surveying: Recogida de datos
83 heading_tagging: Etiquetando
84 heading_troubleshooting: Resolución de problemas
86 hint_drawmode: Clic para añadir un punto\ndoble-clic/Return\npara terminar la línea
87 hint_latlon: "lat $1\nlon $2"
88 hint_loading: Cargando vías
89 hint_overendpoint: Sobre punto final\nclic para unir\nshift-clic para combinar
90 hint_overpoint: Sobre punto\nclick para unir"
91 hint_pointselected: Punto seleccionado\n(shift-clic en el punto para\nempezar nueva línea)
92 hint_saving: guardando los datos
93 hint_saving_loading: cargando/guardando datos
95 inspector_duplicate: Duplicado de
96 inspector_in_ways: En vías
97 inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
98 inspector_locked: Bloqueado
99 inspector_node_count: ($1 veces)
100 inspector_not_in_any_ways: No está en ninguna vía (POI)
101 inspector_unsaved: Sin guardar
102 inspector_uploading: (subiendo)
103 inspector_way_connects_to: Conecta con $1 vías
104 inspector_way_connects_to_principal: Conecta a $1 $2 y $3 otros $4
105 inspector_way_nodes: $$1 nodos
106 inspector_way_nodes_closed: $1 nodos (cerrado)
108 login_pwd: "Contraseña:"
109 login_retry: No se pudo reconocer tu acceso al sistema. Por favor, inténtalo de nuevo.
110 login_title: No se pudo acceder
111 login_uid: "Nombre de usuario:"
114 newchangeset: "Por favor pruebe de nuevo: Potlatch comenzará un nuevo conjunto de cambios"
116 nobackground: Sin fondo
117 norelations: No hay relaciones en el área actual
118 offset_broadcanal: Camino de sirga amplio
119 offset_choose: Elija desplazamiento (m)
120 offset_dual: Carretera desdoblada (D2)
121 offset_motorway: Autopista (D3)
122 offset_narrowcanal: Camino de sirga angosto
124 openchangeset: Abriendo conjunto de cambios
125 option_custompointers: Usar punteros de pluma y mano
126 option_external: "Arranque externo:"
127 option_fadebackground: Atenuar fondo
128 option_layer_cycle_map: OSM - mapa ciclista
129 option_layer_maplint: OSM - Maplint (errores)
130 option_layer_nearmap: "Australia: NearMap"
131 option_layer_ooc_25k: "Histórico de UK: 1:25k"
132 option_layer_ooc_7th: "Histórico de UK: 7th"
133 option_layer_ooc_npe: "Histórico de UK: NPE"
134 option_layer_ooc_scotland: "UK histórico: Escocia"
135 option_layer_os_streetview: "UK: OS StreetView"
136 option_layer_streets_haiti: "Haiti: nombres de calles"
137 option_layer_surrey_air_survey: "UK: Surrey Air Survey"
138 option_layer_tip: Elija el fondo a mostrar
139 option_limitways: Lanza una advertencia al cargar gran cantidad de datos.
140 option_microblog_id: "Nombre del microblog:"
141 option_microblog_pwd: "Contraseña del microblog:"
142 option_noname: Resalta las carreteras sin nombres
143 option_photo: "Foto KML:"
144 option_thinareas: Usar líneas más finas para áreas
145 option_thinlines: Usar líneas finas en todas las escalas
146 option_tiger: Resaltar TIGER sin cambiar
147 option_warnings: Mostrar alertas flotantes
149 preset_icon_airport: Aeropuerto
151 preset_icon_bus_stop: Parada de bus
152 preset_icon_cafe: Cafetería
153 preset_icon_cinema: Cine
154 preset_icon_convenience: Tienda de abarrotes, badulaque
155 preset_icon_disaster: Edificio en Haití
156 preset_icon_fast_food: Comida rápida
157 preset_icon_ferry_terminal: Transbordador
158 preset_icon_fire_station: Parque de bomberos
159 preset_icon_hospital: Hospital
160 preset_icon_hotel: Hotel
161 preset_icon_museum: Museo
162 preset_icon_parking: Aparcamiento
163 preset_icon_pharmacy: Farmacia
164 preset_icon_place_of_worship: Lugar de culto
165 preset_icon_police: Comisaria de policia
166 preset_icon_post_box: Buzón de correos
168 preset_icon_recycling: Punto de reciclaje
169 preset_icon_restaurant: Restaurante
170 preset_icon_school: Escuela
171 preset_icon_station: Estación de tren
172 preset_icon_supermarket: Supermercado
173 preset_icon_taxi: Parada de taxi
174 preset_icon_telephone: Teléfono
175 preset_icon_theatre: Teatro
176 preset_tip: Elige de entre un menú de etiquetas preprogramadas que describan $1
177 prompt_addtorelation: Añadir $1 a una relación
178 prompt_changesetcomment: "Introduzca una descripción de sus cambios:"
179 prompt_closechangeset: Cerrar conjunto de cambios $1
180 prompt_createparallel: Crear vía paralela
181 prompt_editlive: Edición en vivo
182 prompt_editsave: Edición con guardar
183 prompt_helpavailable: ¿Usuario nuevo? Mire la ayuda en la zona inferior izquierda.
184 prompt_launch: Ir a URL externa
185 prompt_live: Al estar en vivo, cada cambio realizado se guardará instantáneamente en la base de datos de OpenStreetMap y esto no se recomienda a principiantes. ¿Estás seguro?
186 prompt_manyways: Esta área contiene muchos detalles y tardará mucho en cargarse. ¿Prefieres hacer un acercamiento?
187 prompt_microblog: Enviado a $1 ($2 restantes)
188 prompt_revertversion: "Volver a una versión previamente guardada:"
189 prompt_savechanges: Guardar cambios
190 prompt_taggedpoints: Alguno de los puntos de esta vía tienen etiquetas o están en una relación. ¿Realmente quiere borrarlos?
191 prompt_track: Convierta su track de GPS a vías (bloqueadas) para editar.
192 prompt_unlock: Pulse para desbloquear
193 prompt_welcome: Bienvenido a OpenStreetMap!
197 tags_backtolist: Volver a la lista
198 tags_descriptions: Descripciones de '$1'
199 tags_findatag: Busca una etiqueta
200 tags_findtag: Busca una etiqueta
201 tags_matching: Etiquetas populares que coinciden con '$1'
202 tags_typesearchterm: "Introduzca una palabra para buscar:"
203 tip_addrelation: Añadir a una relación
204 tip_addtag: Añadir un nuevo parámetro (tag)
205 tip_alert: Ha ocurrido un error - clic para detalles
206 tip_anticlockwise: Vía circular en el sentido contrario de las agujas del reloj - clic para invertir la dirección de la vía
207 tip_clockwise: Vía circular en el sentido de las agujas del reloj - pulse para invertir la dirección de la vía
208 tip_direction: Dirección de la vía - clic para invertir la dirección de la vía
209 tip_gps: Muestra las trazas de GPS (G)
210 tip_noundo: Nada que deshacer
211 tip_options: Opciones (elegir el fondo del mapa)
212 tip_photo: Cargar fotos
213 tip_presettype: Seleccionar que tipo de etiquetas preestablecidas se ofrecen en el menú.
214 tip_repeattag: Repetir las etiquetas de la vía seleccionada previamente (R)
215 tip_revertversion: Elija la fecha a la que volver.
216 tip_selectrelation: Añadir a la ruta seleccionada
217 tip_splitway: Divide la vía en el punto seleccionado (X)
218 tip_tidy: Simplificar puntos en una vía (T)
219 tip_undo: Deshacer $1 (Z)
220 uploading: Subiendo...
221 uploading_deleting_pois: Borrando POIs
222 uploading_deleting_ways: Borrando vías
223 uploading_poi: Subiendo POI $1
224 uploading_poi_name: Subiendo POI $1, $2
225 uploading_relation: Subiendo relación $1
226 uploading_relation_name: Subiendo relación $1, $2
227 uploading_way: Subiendo vía $1
228 uploading_way_name: Subiendo vía $1, $2