]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Adreamy
6 # Author: Alatta
7 # Author: Alattalatta
8 # Author: Alex00728
9 # Author: Apzp79
10 # Author: Asdfqwer51
11 # Author: B891202
12 # Author: Backni
13 # Author: CYAN
14 # Author: Cerulean
15 # Author: Codenstory
16 # Author: Cubbe
17 # Author: D6283
18 # Author: Dongha Hwang
19 # Author: Drhyme
20 # Author: Ellif
21 # Author: Freebiekr
22 # Author: Garam
23 # Author: Hym411
24 # Author: IRTC1015
25 # Author: Idh0854
26 # Author: Jerrykim306
27 # Author: Jonghaya
28 # Author: Kwj2772
29 # Author: Macofe
30 # Author: Markingdots
31 # Author: Marwin H.H.
32 # Author: Nuevo Paso
33 # Author: Priviet
34 # Author: Revi
35 # Author: Ruila
36 # Author: SeoJeongHo
37 # Author: Stleamist
38 # Author: Sukjong0406
39 # Author: Suleiman the Magnificent Television
40 # Author: Theshinster123
41 # Author: Twotwo2019
42 # Author: Wehwei
43 # Author: Wrightbus
44 # Author: Ykhwong
45 # Author: Ysjbserver
46 # Author: 予弦
47 # Author: 神樂坂秀吉
48 # Author: 고솜
49 # Author: 그냥기여자
50 # Author: 렌즈
51 # Author: 밥풀떼기
52 # Author: 아라
53 # Author: 한림
54 ---
55 ko:
56   time:
57     formats:
58       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
59       blog: '%Y년 %B %e일'
60   helpers:
61     file:
62       prompt: 파일 선택
63     submit:
64       diary_comment:
65         create: 의견
66       diary_entry:
67         create: 게시
68         update: 업데이트
69       issue_comment:
70         create: 의견 추가
71       message:
72         create: 보내기
73       oauth2_application:
74         create: 등록
75         update: 업데이트
76       redaction:
77         create: 교정 만들기
78         update: 교정 저장
79       trace:
80         create: 올리기
81         update: 바뀜 저장
82       user_block:
83         create: 차단하기
84         update: 차단 업데이트
85   activerecord:
86     errors:
87       messages:
88         display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
89       models:
90         user_mute:
91           is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
92     models:
93       acl: 접근 제어 목록
94       changeset: 바뀜집합
95       changeset_tag: 바뀜집합 태그
96       country: 국가
97       diary_comment: 일기 댓글
98       diary_entry: 일기 항목
99       friend: 친구
100       issue: 이슈
101       language: 언어
102       message: 메시지
103       node: 교점
104       node_tag: 교점 태그
105       note: 노트
106       old_node: 이전 교점
107       old_node_tag: 이전 교점 태그
108       old_relation: 이전 관계
109       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
110       old_relation_tag: 이전 관계 태그
111       old_way: 이전 길
112       old_way_node: 이전 길 교점
113       old_way_tag: 이전 길 태그
114       relation: 관계
115       relation_member: 관계 구성 요소
116       relation_tag: 관계 태그
117       report: 신고
118       session: 세션
119       trace: 궤적
120       tracepoint: 궤적 지점
121       tracetag: 궤적 태그
122       user: 사용자
123       user_preference: 사용자 환경 설정
124       user_token: 사용자 토큰
125       way: 길
126       way_node: 길 교점
127       way_tag: 길 태그
128     attributes:
129       client_application:
130         name: 이름 (필수)
131         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
132         callback_url: 연락 URL
133         support_url: 지원 URL
134         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
135         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
136         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
137         allow_write_api: 지도를 수정합니다
138         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
139         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
140         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
141       diary_comment:
142         body: 본문
143       diary_entry:
144         user: 사용자
145         title: 제목
146         body: 내용
147         latitude: 위도
148         longitude: 경도
149         language_code: 언어
150       doorkeeper/application:
151         name: 이름
152         redirect_uri: URI 리다이렉트
153         confidential: 기밀 애플리케이션
154         scopes: 허가
155       friend:
156         user: 사용자
157         friend: 친구
158       trace:
159         user: 사용자
160         visible: 보임
161         name: 파일 이름
162         size: 크기
163         latitude: 위도
164         longitude: 경도
165         public: 공개
166         description: 설명
167         gpx_file: GPS 트레이스 파일 선택
168         visibility: 공개 여부
169         tagstring: 태그
170       message:
171         sender: 보낸 사람
172         title: 제목
173         body: 본문
174         recipient: 받는 사람
175       redaction:
176         title: 제목
177         description: 설명
178       report:
179         category: 신고 사유를 선택하세요
180         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
181       user:
182         auth_provider: 인증 제공자
183         auth_uid: 인증 UID
184         email: 이메일
185         new_email: 새 이메일 주소
186         active: 활성
187         display_name: 표시 이름
188         description: 프로필 설명
189         home_lat: 위도
190         home_lon: 경도
191         languages: 선호하는 언어
192         preferred_editor: 선호하는 편집기
193         pass_crypt: 비밀번호
194         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
195     help:
196       doorkeeper/application:
197         confidential: 클라이언트 비밀을 유지할 수 있는 곳에서 애플리케이션이 사용됩니다 (네이티브 모바일 앱과 싱글 페이지 앱은
198           기밀이 아닙니다).
199         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
200       trace:
201         tagstring: 쉼표로 구분
202       user_block:
203         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
204           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
205           용어를 사용하도록 노력하세요.
206         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
207       user:
208         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
209   datetime:
210     distance_in_words_ago:
211       about_x_hours:
212         other: 약 %{count}시간 전
213       about_x_months:
214         other: 약 %{count}개월 전
215       about_x_years:
216         other: 약 %{count}년 전
217       almost_x_years:
218         other: 근 %{count}년 전
219       half_a_minute: 30초 전
220       less_than_x_seconds:
221         other: '%{count}초 미만 전'
222       less_than_x_minutes:
223         other: '%{count}분 미만 전'
224       over_x_years:
225         other: '%{count}년 이상 전'
226       x_seconds:
227         other: '%{count}초 전'
228       x_minutes:
229         other: '%{count}분 전'
230       x_days:
231         other: '%{count}일 전'
232       x_months:
233         other: '%{count}개월 전'
234       x_years:
235         other: '%{count}년 전'
236   editor:
237     default: 기본값 (현재 %{name})
238     id:
239       name: iD
240       description: iD (브라우저 내 편집기)
241     remote:
242       name: 원격 제어
243       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
244   auth:
245     providers:
246       none: 없음
247       google: Google
248       facebook: Facebook
249       microsoft: 마이크로소프트
250       github: GitHub
251       wikipedia: Wikipedia
252   api:
253     notes:
254       comment:
255         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
256         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
257         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
258         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
259         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
260         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
261         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
262         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
263       rss:
264         title: 오픈스트리트맵 참고
265         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
266         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
267           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
268         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
269         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
270         commented: 새 의견(%{place} 근처)
271         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
272         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
273       entry:
274         comment: 의견
275         full: 전체 참고
276   accounts:
277     show:
278       title: 계정 편집
279       my_account: 내 계정
280       current email address: 현재 이메일 주소
281       external auth: 외부 인증
282       openid:
283         link text: 무엇인가요?
284       contributor terms:
285         heading: 기여자 약관
286         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
287         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
288         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
289         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
290         link text: 무엇인가요?
291       save changes button: 변경사항 저장
292       delete_account: 계정 삭제...
293     go_public:
294       heading: 공개 편집
295       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
296         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
297       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
298       find_out_why: 원인 알아보기
299       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
300       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
301       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
302     update:
303       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
304       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
305     destroy:
306       success: 계정이 삭제되었습니다.
307     deletions:
308       show:
309         title: 내 계정 삭제
310         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
311         delete_account: 계정 삭제
312         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
313         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
314         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
315         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
316         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
317         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
318         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
319         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
320         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
321         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
322         recent_editing_html: 최근 편집했으므로 현재 계정을 삭제할 수 없습니다. %{time} 후에 삭제가 가능합니다.
323         confirm_delete: 확실합니까?
324         cancel: 취소
325     terms:
326       show:
327         title: 약관
328         heading: 약관
329         heading_ct: 기여자 약관
330         read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러
331           주십시오.
332         contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
333         read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
334         tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
335           링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
336         read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
337         guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} /
338           일부 %{informal_translations_link}'
339         readable_summary: 해석 요약본
340         informal_translations: 비공식 번역
341         continue: 계속
342         cancel: 취소
343         you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
344         legale_select: '거주 국가:'
345         legale_names:
346           france: 프랑스
347           italy: 이탈리아
348           rest_of_world: 나머지 국가
349       update:
350         terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
351       terms_declined_flash:
352         terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
353           참조하세요.
354         terms_declined_link: 이 위키 문서
355     pd_declarations:
356       show:
357         consider_pd: 내 기여를 퍼블릭 도메인에 속하는 것으로 간주합니다
358         confirm: 확인
359   browse:
360     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
361     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
362     version: 버전
363     redacted_version: 수정된 버전
364     in_changeset: 바뀜집합
365     anonymous: 익명
366     no_comment: (댓글 없음)
367     part_of: '다음의 일부:'
368     part_of_relations:
369       other: 관계 %{count}건
370     part_of_ways:
371       other: 길 %{count}건
372     download_xml: XML 다운로드
373     view_history: 역사 보기
374     view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
375     view_details: 자세한 내용 보기
376     location: '위치:'
377     node:
378       title_html: '교점: %{name}'
379     way:
380       title_html: '길: %{name}'
381       nodes: 교점
382       nodes_count:
383         other: 교점 %{count}개
384       also_part_of_html:
385         one: '%{related_ways} 길의 일부'
386         other: '%{related_ways} 길의 일부'
387     relation:
388       title_html: '관계: %{name}'
389       members: 구성 요소
390       members_count:
391         other: 구성 요소 %{count}개
392     relation_member:
393       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
394       type:
395         node: 교점
396         way: 길
397         relation: 관계
398     containing_relation:
399       entry_role_html: '%{relation_name} (역할: %{relation_role})'
400     not_found:
401       title: 찾을 수 없음
402     timeout:
403       title: 시간 초과 오류
404       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
405       type:
406         node: 교점
407         way: 길
408         relation: 관계
409         changeset: 바뀜집합
410         note: 참고
411     redacted:
412       redaction: 개정 %{id}
413       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
414         참조하세요.
415       type:
416         node: 교점
417         way: 길
418         relation: 관계
419     start_rjs:
420       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
421         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
422       load_data: 데이터 불러오기
423       loading: 불러오는 중...
424     tag_details:
425       tags: 태그
426       wiki_link:
427         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
428         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
429       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
430       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
431       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
432       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
433       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
434       email_link: 이메일 %{email}
435   feature_queries:
436     show:
437       title: 지물 정보
438       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
439       nearby: 근처 지물
440       enclosing: 근접 지역 내 지물
441   old_elements:
442     index:
443       node:
444         title_html: '교점 역사: %{name}'
445       way:
446         title_html: '길 역사: %{name}'
447       relation:
448         title_html: '관계 역사: %{name}'
449     actions:
450       view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
451       view_redaction_message: 수정 메시지 보기
452   nodes:
453     not_found_message:
454       sorry: 죄송합니다, 노드 %{id}을(를) 찾을 수 없었습니다.
455     timeout:
456       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드에 대한 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
457   old_nodes:
458     not_found_message:
459       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
460     timeout:
461       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드의 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
462   ways:
463     timeout:
464       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
465   old_ways:
466     not_found_message:
467       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
468     timeout:
469       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
470   relations:
471     timeout:
472       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
473   old_relations:
474     not_found_message:
475       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
476     timeout:
477       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
478   changeset_comments:
479     feeds:
480       comment:
481         comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
482         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
483       show:
484         title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
485         title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
486       timeout:
487         sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
488   changesets:
489     index:
490       title: 바뀜집합
491       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
492       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
493       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
494       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
495       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
496       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
497       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
498       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
499       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
500       load_more: 더 불러오기
501       feed:
502         title: 바뀜집합 %{id}
503         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
504         created: 만들어짐
505         closed: 닫힘
506         belongs_to: 저자
507     show:
508       title: '바뀜집합: %{id}'
509       created: '생성 시기: %{when}'
510       closed: '닫힘: %{when}'
511       created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
512       closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
513       created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
514       closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
515       discussion: 토론
516       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
517       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
518       subscribe: 구독
519       unsubscribe: 구독 해지
520       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
521       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
522       hide_comment: 숨기기
523       unhide_comment: 숨기기 취소
524       comment: 의견
525       changesetxml: 바뀜집합 XML
526       osmchangexml: osmChange XML
527     paging_nav:
528       nodes: 교점(%{count})
529       nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
530       ways: 길(%{count})
531       ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
532       relations: 관계(%{count})
533       relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
534     timeout:
535       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
536   changeset_subscriptions:
537     show:
538       subscribe:
539         heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
540         button: 토론 구독
541       unsubscribe:
542         heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
543         button: 토론 구독 취소
544     heading:
545       title: 바뀜집합 %{id}
546       created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
547     no_such_entry:
548       heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
549   dashboards:
550     contact:
551       km away: '%{count}km 거리'
552       m away: '%{count}m 거리'
553       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
554       no_edits: (편집 없음)
555       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
556     popup:
557       your location: 내 위치
558       nearby mapper: 근처 매퍼
559     show:
560       title: 내 대시보드
561       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
562       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
563       nearby users: 기타 근처 사용자
564       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
565       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
566       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
567   diary_entries:
568     new:
569       title: 새 일기 항목
570     form:
571       location: 위치
572       use_map_link: 지도 사용
573     index:
574       title: 사용자의 일기
575       title_nearby: 근처 사용자의 일기
576       user_title: '%{user}의 일기'
577       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
578       new: 새 일기 항목
579       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
580       my_diary: 내 일기
581       no_entries: 일기 항목이 없습니다
582     page:
583       recent_entries: 최근 일기 항목
584     edit:
585       title: 일기 항목 수정
586       marker_text: 일기 항목 위치
587     show:
588       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
589       user_title: '%{user}의 일기'
590       discussion: 토론
591       subscribe: 구독
592       unsubscribe: 구독 해지
593       leave_a_comment: 의견 남기기
594       login_to_leave_a_comment_html: 댓글을 남기려면 %{login_link}하세요
595       login: 로그인
596     no_such_entry:
597       title: 해당 일기 항목이 없음
598       heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
599       body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
600     diary_entry:
601       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
602       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
603       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
604       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
605       comment_count:
606         other: 의견 %{count}개
607       no_comments: (댓글 없음)
608       edit_link: 이 항목 편집
609       hide_link: 이 항목 숨기기
610       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
611       confirm: 확인
612       report: 이 항목 신고
613     diary_comment:
614       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
615       hide_link: 이 의견 숨기기
616       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
617       confirm: 확인
618       report: 이 의견 신고
619     location:
620       location: '위치:'
621     feed:
622       user:
623         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
624         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
625       language:
626         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
627         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
628       all:
629         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
630         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
631     subscribe:
632       heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
633       button: 토론 구독
634     unsubscribe:
635       button: 토론 구독 취소
636   doorkeeper:
637     errors:
638       messages:
639         account_selection_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 계정 선택이 필요합니다
640         consent_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 동의가 필요합니다
641         interaction_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 소통이 필요합니다
642         login_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 인증이 필요합니다
643     flash:
644       applications:
645         create:
646           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
647     openid_connect:
648       errors:
649         messages:
650           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
651             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
652     scopes:
653       address: 내 주소 보기
654       email: 내 이메일 주소 보기
655       openid: 계정 인증하기
656       phone: 내 전화번호 보기
657       profile: 내 프로필 정보 보기
658   errors:
659     contact:
660       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
661       contact: 여러 연락 수단
662       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
663         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
664     bad_request:
665       title: 잘못된 요청
666       description: 오픈스트리트맵 서버에서 요청하신 작업이 유효하지 않습니다 (HTTP 400)
667     forbidden:
668       title: 접근 거부됨
669       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
670     internal_server_error:
671       title: 애플리케이션 오류
672       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
673     not_found:
674       title: 파일을 찾을 수 없습니다
675       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
676   geocoder:
677     search:
678       title:
679         latlon: 내부
680     search_osm_nominatim:
681       prefix:
682         aerialway:
683           cable_car: 케이블 카
684           chair_lift: 체어 리프트
685           drag_lift: 드래그 리프트
686           gondola: 곤돌라 리프트
687           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
688           platter: 플래터 리프트
689           pylon: 송전탑
690           station: 케이블 카 정류장
691           t-bar: 티 바 리프트
692           "yes": 항공로
693         aeroway:
694           aerodrome: 비행장
695           airstrip: 활주로
696           apron: 공항 에이프런
697           gate: 공항 게이트
698           hangar: 격납고
699           helipad: 헬기 착륙장
700           holding_position: 정지 위치
701           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
702           parking_position: 주차 위치
703           runway: 활주로
704           taxilane: 유도선
705           taxiway: 유도로
706           terminal: 공항 터미널
707           windsock: 바람자루
708         amenity:
709           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
710           animal_shelter: 동물 보호소
711           arts_centre: 예술의 전당
712           atm: ATM
713           bank: 은행
714           bar: 주점
715           bbq: 바베큐
716           bench: 벤치
717           bicycle_parking: 자전거 주차장
718           bicycle_rental: 자전거 대여점
719           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
720           biergarten: 옥외 탁자
721           blood_bank: 혈액 보관소
722           boat_rental: 보트 대여점
723           brothel: 매음굴
724           bureau_de_change: 환전소
725           bus_station: 버스 터미널
726           cafe: 카페
727           car_rental: 자동차 대여점
728           car_sharing: 카 셰어링
729           car_wash: 세차장
730           casino: 카지노
731           charging_station: 전기 자동차 충전소
732           childcare: 탁아소
733           cinema: 영화관
734           clinic: 의원
735           clock: 시계
736           college: 대학
737           community_centre: 커뮤니티 센터
738           conference_centre: 컨퍼런스 센터
739           courthouse: 법원
740           crematorium: 화장장
741           dentist: 치과
742           doctors: 의원
743           drinking_water: 음수대
744           driving_school: 운전 학원
745           embassy: 대사관
746           events_venue: 이벤트 장소
747           fast_food: 패스트 푸드
748           ferry_terminal: 페리 부두
749           fire_station: 소방서
750           food_court: 푸드코트
751           fountain: 분수대
752           fuel: 주유소
753           gambling: 도박장
754           grave_yard: (종교)묘역
755           grit_bin: 모래상자
756           hospital: 병원
757           hunting_stand: 사냥장
758           ice_cream: 아이스크림 가게
759           internet_cafe: 인터넷 카페
760           kindergarten: 유치원
761           language_school: 언어 학교
762           library: 도서관
763           loading_dock: 적재용 독
764           love_hotel: 러브 호텔
765           marketplace: 시장
766           monastery: 수도원
767           money_transfer: 송금
768           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
769           music_school: 음악 학교
770           nightclub: 나이트 클럽
771           nursing_home: 양로원
772           parking: 주차장
773           parking_entrance: 주차장 입구
774           parking_space: 주차 공간
775           payment_terminal: 결제 단말기
776           pharmacy: 약국
777           place_of_worship: 종교 시설
778           police: 경찰서
779           post_box: 우체통
780           post_office: 우체국
781           prison: 교도소
782           pub: 술집
783           public_bath: 공중 목욕탕
784           public_bookcase: 공공 책장
785           public_building: 공공 건물
786           ranger_station: 관리소
787           recycling: 재활용장
788           restaurant: 음식점
789           school: 학교
790           shelter: 대피소
791           shower: 샤워장
792           social_centre: 사회 센터
793           social_facility: 사회 복지 시설
794           studio: 스튜디오
795           swimming_pool: 수영장
796           taxi: 택시 정류장
797           telephone: 공중 전화
798           theatre: 극장
799           toilets: 화장실
800           townhall: 마을 회관
801           training: 교육시설
802           university: 대학
803           vehicle_inspection: 차량검사
804           vending_machine: 자동 판매기
805           veterinary: 동물병원
806           village_hall: 커뮤니티 센터
807           waste_basket: 쓰레기통
808           waste_disposal: 폐기물 처리장
809           waste_dump_site: 불법 쓰레기 투기장
810           watering_place: 급수지
811           water_point: 급수장
812           weighbridge: 차량계근대
813           "yes": 시설
814         boundary:
815           aboriginal_lands: 원주민 영역
816           administrative: 행정 구역 경계
817           census: 인구조사 구역 경계
818           national_park: 국립 공원
819           political: 선거구 경계
820           protected_area: 보호 구역
821           "yes": 경계
822         bridge:
823           aqueduct: 수도교
824           boardwalk: 판자길
825           suspension: 현수교
826           swing: 선개교
827           viaduct: 고가교
828           "yes": 다리
829         building:
830           apartment: 아파트
831           apartments: 아파트
832           barn: 외양간
833           bungalow: 방갈로
834           cabin: 오두막
835           chapel: 예배당
836           church: 교회 건물
837           civic: 시민 건물
838           college: 대학 건물
839           commercial: 상업용 건물
840           construction: 건설 중인 건물
841           cowshed: 외양간
842           detached: 단독주택
843           dormitory: 기숙사
844           duplex: 땅콩집
845           farm: 농가
846           farm_auxiliary: 농장 부속 건물
847           garage: 차고
848           garages: 차고
849           greenhouse: 온실
850           hangar: 격납고
851           hospital: 병원
852           hotel: 호텔 건물
853           house: 주택
854           houseboat: 선상 가옥
855           hut: 소형 오두막
856           industrial: 산업용 건물
857           kindergarten: 유치원 건물
858           manufacture: 생산 건물
859           office: 사무실 건물
860           public: 공공 건축물
861           residential: 주거 건물
862           retail: 소매점 건물
863           roof: 지붕
864           ruins: 폐허가 된 건물
865           school: 학교 건물
866           semidetached_house: 반연립주택
867           service: 서비스 건물
868           shed: 광
869           stable: 마구간
870           static_caravan: 캐러밴
871           sty: 돈사
872           temple: 사원 건물
873           terrace: 테라스 건물
874           train_station: 철도역 건물
875           university: 대학교 건물
876           warehouse: 저장고
877           "yes": 건물
878         club:
879           scout: 스카우트단 기지
880           sport: 스포츠 클럽
881           "yes": 클럽
882         craft:
883           beekeeper: 양봉장
884           blacksmith: 대장간
885           brewery: 양조장
886           carpenter: 목공
887           caterer: 조리소
888           confectionery: 사탕가게
889           dressmaker: 양장점
890           electrician: 전기공
891           electronics_repair: 전자제품 수리점
892           gardener: 정원사
893           glaziery: 유리 공장
894           handicraft: 수공업체
895           metal_construction: 금속 시공업자
896           painter: 화가
897           photographer: 사진 작가
898           plumber: 배관공
899           roofer: 지붕 시공업자
900           sawmill: 제재소
901           shoemaker: 구두공
902           stonemason: 석공
903           tailor: 재단사
904           window_construction: 창문 시공업자
905           winery: 포도주 양조장
906           "yes": 공예품점
907         emergency:
908           access_point: 비상시 구조 지점
909           ambulance_station: 구급 의료 센터
910           assembly_point: 집합 장소
911           defibrillator: 제세동기
912           fire_extinguisher: 소화기
913           fire_water_pond: 방화용 연못
914           landing_site: 비상 착륙지
915           life_ring: 구명부표
916           phone: 긴급 전화
917           siren: 비상 사이렌
918           suction_point: 소방용 수원지
919           water_tank: 긴급 물탱크
920         highway:
921           abandoned: 버려진 고속도로
922           bridleway: 승마로
923           bus_guideway: 가이드 버스 차선
924           bus_stop: 버스 정류장
925           construction: 건설 중인 고속도로
926           corridor: 통로
927           crossing: 횡단보도
928           cycleway: 자전거 전용도로
929           elevator: 엘리베이터
930           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
931           emergency_bay: 비상주차대
932           footway: 보도
933           ford: 여울
934           give_way: 양보 표지
935           living_street: 주택가 거리
936           milestone: 이정표
937           motorway: 고속도로
938           motorway_junction: 고속도로 교차점
939           motorway_link: 고속도로
940           passing_place: 대피소
941           path: 보행로
942           pedestrian: 보행자용 통로
943           platform: 승강장
944           primary: 1차 도로
945           primary_link: 1차 도로
946           proposed: 계획 도로
947           raceway: 경마장
948           residential: 주거 도로
949           rest_area: 휴게소
950           road: 도로
951           secondary: 2급 도로
952           secondary_link: 2급 도로
953           service: 지선 도로
954           services: 고속도로 휴게소
955           speed_camera: 속도 카메라
956           steps: 계단
957           stop: 정지 표지
958           street_lamp: 가로등
959           tertiary: 3급 도로
960           tertiary_link: 3급 도로
961           track: 오솔길
962           traffic_mirror: 도로반사경
963           traffic_signals: 교통 신호
964           trailhead: 산책로 기점
965           trunk: 간선 도로
966           trunk_link: 간선 도로
967           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
968           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
969           "yes": 도로
970         historic:
971           aircraft: 역사적인 항공기
972           archaeological_site: 유적지
973           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
974           battlefield: 전쟁터
975           boundary_stone: 경계석
976           building: 역사적 건물
977           bunker: 벙커
978           cannon: 역사적인 대포
979           castle: 성
980           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
981           church: 교회
982           city_gate: 성문
983           citywalls: 성벽
984           fort: 성채
985           heritage: 문화 유산
986           house: 주택
987           manor: 장원
988           memorial: 기념비
989           mine: 광산
990           mine_shaft: 탄갱
991           monument: 기념물
992           railway: 역사적인 철도
993           roman_road: 로마 도로
994           ruins: 폐허
995           stone: 돌
996           tomb: 무덤
997           tower: 탑
998           wayside_cross: 도로변의 십자가
999           wayside_shrine: 길가의 신사
1000           wreck: 난파선
1001           "yes": 유적지
1002         junction:
1003           "yes": 교차로
1004         landuse:
1005           allotments: 텃밭
1006           aquaculture: 수경 재배
1007           basin: 유역
1008           brownfield: 재개발지역
1009           cemetery: 묘역
1010           commercial: 상업/관공서 지역
1011           conservation: 보존 지역
1012           construction: 공사 지역
1013           farmland: 농지
1014           farmyard: 농지
1015           forest: 숲
1016           garages: 차고
1017           grass: 잔디
1018           greenfield: 미개발지역
1019           industrial: 산업 지역
1020           landfill: 매립지
1021           meadow: 목초지
1022           military: 군사 지역
1023           mine: 광산
1024           orchard: 과수원
1025           quarry: 채석장
1026           railway: 철도
1027           recreation_ground: 놀이 공원
1028           reservoir: 저수지
1029           reservoir_watershed: 저수지 유역
1030           residential: 주거 지역
1031           retail: 상업 지역
1032           village_green: 녹지 광장
1033           vineyard: 포도원
1034           "yes": 토지 이용
1035         leisure:
1036           adult_gaming_centre: 성인 오락실
1037           beach_resort: 해수욕장
1038           bird_hide: 조류 관찰소
1039           bowling_alley: 볼링장
1040           common: 공유지
1041           dance: 댄스 홀
1042           dog_park: 반려견 공원
1043           firepit: 화로
1044           fishing: 낚시터
1045           fitness_centre: 피트니스 센터
1046           fitness_station: 피트니스 스테이션
1047           garden: 정원
1048           golf_course: 골프장
1049           horse_riding: 승마장
1050           ice_rink: 아이스 링크
1051           marina: 정박지
1052           miniature_golf: 미니어처 골프
1053           nature_reserve: 자연 보호구역
1054           outdoor_seating: 야외 좌석
1055           park: 공원
1056           picnic_table: 피크닉 테이블
1057           pitch: 운동장
1058           playground: 놀이터
1059           recreation_ground: 공설 운동장
1060           resort: 리조트
1061           sauna: 사우나
1062           slipway: 슬립 웨이
1063           sports_centre: 스포츠 센터
1064           stadium: 경기장
1065           swimming_pool: 수영장
1066           track: 육상 트랙
1067           water_park: 워터 파크
1068           "yes": 여가
1069         man_made:
1070           adit: 갱도
1071           advertising: 광고
1072           antenna: 안테나
1073           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1074           beacon: 신호등
1075           beam: 들보
1076           beehive: 벌통
1077           breakwater: 방파제
1078           bridge: 다리
1079           bunker_silo: 벙커
1080           cairn: 돌무더기
1081           chimney: 굴뚝
1082           clearcut: 개벌지
1083           crane: 기중기
1084           cross: 교차로
1085           dolphin: 계선주
1086           dyke: 제방
1087           embankment: 둑
1088           flagpole: 깃대
1089           gasometer: 가스탱크
1090           groyne: 제방
1091           kiln: 가마
1092           lighthouse: 등대
1093           manhole: 맨홀
1094           mast: 돛대
1095           mine: 광산
1096           mineshaft: 수직 갱도
1097           monitoring_station: 감시소
1098           petroleum_well: 유정
1099           pier: 부두
1100           pipeline: 파이프라인
1101           pumping_station: 펌프 스테이션
1102           silo: 사일로
1103           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1104           snow_fence: 방설책
1105           storage_tank: 저장 탱크
1106           surveillance: 감시카메라
1107           telescope: 망원경
1108           tower: 탑
1109           utility_pole: 전봇대
1110           wastewater_plant: 폐수처리장
1111           watermill: 물레방아
1112           water_tap: 수도꼭지
1113           water_tower: 급수탑
1114           water_well: 우물
1115           water_works: 상수도
1116           windmill: 풍차
1117           works: 공장
1118           "yes": 인공물
1119         military:
1120           airfield: 군용 비행장
1121           barracks: 막사
1122           bunker: 벙커
1123           checkpoint: 검문소
1124           trench: 참호
1125           "yes": 군대
1126         mountain_pass:
1127           "yes": 산길
1128         natural:
1129           atoll: 환초
1130           bare_rock: 노출 암반
1131           bay: 만
1132           beach: 해변
1133           cape: 곶
1134           cave_entrance: 동굴 입구
1135           cliff: 절벽
1136           coastline: 해안선
1137           crater: 크레이터
1138           dune: 모래 언덕
1139           fell: 언덕
1140           fjord: 피오르드
1141           forest: 숲
1142           geyser: 간헐천
1143           glacier: 빙하
1144           grassland: 초원
1145           heath: 황무지
1146           hill: 언덕
1147           hot_spring: 온천
1148           island: 섬
1149           isthmus: 지협
1150           land: 토지
1151           marsh: 습지
1152           moor: 습지
1153           mud: 진흙
1154           peak: 봉우리
1155           peninsula: 반도
1156           point: 점
1157           reef: 암초
1158           ridge: 산등성이
1159           rock: 바위
1160           saddle: 안부
1161           sand: 모래
1162           scree: 자갈 비탈
1163           scrub: 우거진 숲
1164           shingle: 자갈
1165           spring: 온천
1166           stone: 돌
1167           strait: 해협
1168           tree: 나무
1169           tree_row: 나무 열
1170           tundra: 툰드라
1171           valley: 골짜기
1172           volcano: 화산
1173           water: 물
1174           wetland: 습지
1175           wood: 산림
1176           "yes": 자연
1177         office:
1178           accountant: 회계사무소
1179           administrative: 관리
1180           advertising_agency: 광고대행업체
1181           architect: 건축가
1182           association: 협회
1183           company: 회사
1184           educational_institution: 교육 기관
1185           employment_agency: 직업 소개소
1186           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1187           estate_agent: 부동산 중개
1188           financial: 금융 업체 사무실
1189           government: 정부 기관
1190           insurance: 보험 회사 사옥
1191           it: IT 오피스
1192           lawyer: 변호사 사무실
1193           newspaper: 신문사
1194           ngo: 비정부 기구 사무실
1195           religion: 종교 사무소
1196           research: 연구실
1197           tax_advisor: 세무사
1198           telecommunication: 통신 회사 사옥
1199           travel_agent: 여행사
1200           "yes": 사옥
1201         place:
1202           allotments: 텃밭
1203           archipelago: 군도
1204           city: 시
1205           city_block: 도시 구획
1206           country: 국가
1207           county: 군
1208           farm: 농장
1209           hamlet: 작은 마을
1210           house: 주택
1211           houses: 주택
1212           island: 섬
1213           islet: 작은 섬
1214           isolated_dwelling: 독립 주택
1215           locality: 지역
1216           municipality: 지방자치체
1217           neighbourhood: 마을
1218           plot: 대지
1219           postcode: 우편 번호
1220           quarter: 구역
1221           region: 지역
1222           sea: 바다
1223           square: 광장
1224           state: 주
1225           subdivision: 구분
1226           suburb: 교외
1227           town: 마을
1228           village: 마을
1229           "yes": 장소
1230         railway:
1231           abandoned: 폐선된 철도
1232           buffer_stop: 철도 차막이
1233           construction: 건설 중인 철도
1234           disused: 폐선된 철도
1235           funicular: 케이블 카
1236           halt: 간이역
1237           junction: 철도 분기점
1238           level_crossing: 건널목
1239           light_rail: 경전철
1240           miniature: 미니어처 철도
1241           monorail: 모노레일
1242           narrow_gauge: 협궤 철도
1243           platform: 철도 플랫폼
1244           preserved: 보존된 철도
1245           proposed: 제안 철도
1246           rail: 철로
1247           spur: 지선
1248           station: 철도역
1249           stop: 철도 정거장
1250           subway: 지하철
1251           subway_entrance: 지하철역 출입구
1252           switch: 철도 분기
1253           tram: 전차 선로
1254           tram_stop: 전차 정거장
1255           turntable: 턴테이블
1256           yard: 철도 기지
1257         shop:
1258           agrarian: 농업용품점
1259           alcohol: 주점
1260           antiques: 골동품 상점
1261           appliance: 가전제품 판매점
1262           art: 예술품 가게
1263           baby_goods: 유아용품
1264           bag: 가방 판매점
1265           bakery: 제과점
1266           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1267           beauty: 미용실
1268           bed: 침구점
1269           beverages: 음료 가게
1270           bicycle: 자전거 가게
1271           bookmaker: 마권업자
1272           books: 서점
1273           boutique: 부티크
1274           butcher: 정육점
1275           car: 자동차 판매점
1276           car_parts: 자동차 부품점
1277           car_repair: 자동차 수리점
1278           carpet: 카펫 가게
1279           charity: 자선 가게
1280           cheese: 치즈 상점
1281           chemist: 약국
1282           chocolate: 초콜릿
1283           clothes: 의류 상점
1284           coffee: 커피 상점
1285           computer: 컴퓨터 상점
1286           confectionery: 과자 가게
1287           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1288           copyshop: 복사점
1289           cosmetics: 화장품 상점
1290           craft: 공예품 공급점
1291           curtain: 커튼 상점
1292           dairy: 유제품 상점
1293           deli: 델리카트슨
1294           department_store: 백화점
1295           discount: 할인점
1296           doityourself: DIY 매장
1297           dry_cleaning: 드라이클리닝
1298           e-cigarette: 전자담배 상점
1299           electronics: 전자 제품 가게
1300           erotic: 성인용품점
1301           estate_agent: 공인 중개사
1302           fabric: 원단 가게
1303           farm: 농장 가게
1304           fashion: 패션 상점
1305           fishing: 낚시용품점
1306           florist: 꽃집
1307           food: 음식 가게
1308           frame: 액자 가게
1309           funeral_directors: 장례식장
1310           furniture: 가구점
1311           garden_centre: 원예 용품점
1312           gas: 유류점
1313           general: 일반 상점
1314           gift: 선물 가게
1315           greengrocer: 청과상
1316           grocery: 식료품 상점
1317           hairdresser: 미용실
1318           hardware: 철물점
1319           health_food: 건강 식품 판매점
1320           hearing_aids: 보청기
1321           herbalist: 약초 상점
1322           hifi: 하이파이 숍
1323           houseware: 가정용품 상점
1324           ice_cream: 아이스크림 가게
1325           interior_decoration: 실내 장식
1326           jewelry: 보석 상점
1327           kiosk: 키오스크 숍
1328           kitchen: 주방용품점
1329           laundry: 세탁소
1330           locksmith: 자물쇠 상점
1331           lottery: 복권
1332           mall: 쇼핑몰
1333           massage: 안마시술소
1334           medical_supply: 의료용품 공급점
1335           mobile_phone: 휴대폰 상점
1336           money_lender: 대금업자
1337           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1338           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1339           music: 음반 가게
1340           musical_instrument: 악기 판매점
1341           newsagent: 신문 판매소
1342           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1343           optician: 안경점
1344           organic: 유기농 식품 상점
1345           outdoor: 아웃도어 상점
1346           paint: 페인트 가게
1347           pastry: 제과점
1348           pawnbroker: 전당포
1349           perfumery: 향수 판매점
1350           pet: 애완 동물 가게
1351           pet_grooming: 반려동물 미용점
1352           photo: 사진관
1353           seafood: 해산물
1354           second_hand: 중고품 가게
1355           sewing: 재봉소
1356           shoes: 신발 가게
1357           sports: 스포츠용품점
1358           stationery: 문구점
1359           storage_rental: 창고 대여
1360           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1361           tailor: 양복점
1362           tattoo: 문신소
1363           tea: 다방
1364           ticket: 매표소
1365           tobacco: 담배 가게
1366           toys: 완구점
1367           travel_agency: 여행사
1368           tyres: 타이어 상점
1369           vacant: 비어있는 가게
1370           variety_store: 잡화점
1371           video: 비디오 가게
1372           video_games: 게임 판매점
1373           wholesale: 도매점
1374           wine: 와인 상점
1375           "yes": 상점
1376         tourism:
1377           alpine_hut: 산장
1378           apartment: 민박
1379           artwork: 예술 작품
1380           attraction: 관광 명소
1381           bed_and_breakfast: 민박
1382           cabin: 여행자 오두막
1383           camp_pitch: 캠프장 피치
1384           camp_site: 캠프장
1385           caravan_site: 캐러밴 사이트
1386           chalet: 샬렛
1387           gallery: 미술관
1388           guest_house: 게스트 하우스
1389           hostel: 호스텔
1390           hotel: 호텔
1391           information: 안내소
1392           motel: 모텔
1393           museum: 박물관
1394           picnic_site: 피크닉장
1395           theme_park: 테마 파크
1396           viewpoint: 경승지
1397           wilderness_hut: 삼림 오두막
1398           zoo: 동물원
1399         tunnel:
1400           building_passage: 건물 통로
1401           culvert: 암거
1402           "yes": 터널
1403         water:
1404           lake: 호수
1405           pond: 연못
1406         waterway:
1407           artificial: 인공 수로
1408           boatyard: 조선소
1409           canal: 운하
1410           dam: 댐
1411           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1412           ditch: 배수로
1413           dock: 부두
1414           drain: 배수로
1415           lock: 갑문
1416           lock_gate: 수문
1417           mooring: 계선
1418           rapids: 급류
1419           river: 강
1420           stream: 하천
1421           wadi: 와디
1422           waterfall: 폭포
1423           weir: 보
1424           "yes": 수로
1425       admin_levels:
1426         level2: 국가 경계
1427         level3: 지역 경계
1428         level4: 주 경계
1429         level5: 지역 경계
1430         level6: 군 경계
1431         level7: 지자체 경계
1432         level8: 시 경계
1433         level9: 마을 경계
1434         level10: 교외 경계
1435         level11: 이웃 경계
1436     results:
1437       no_results: 결과가 없습니다
1438       more_results: 더 많은 결과
1439   directions:
1440     search:
1441       title: 길
1442   issues:
1443     index:
1444       title: 이슈
1445       select_status: 상태 선택
1446       select_type: 유형 선택
1447       reported_user: 사용자 신고함
1448       search: 검색
1449       search_guidance: '이슈 검색:'
1450       states:
1451         ignored: 무시됨
1452         open: 열림
1453         resolved: 해결됨
1454     page:
1455       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1456       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1457       reported_user: 신고된 사용자
1458       status: 상태
1459       reports: 보고서
1460       last_updated: 최근 업데이트
1461       reports_count:
1462         other: 신고 %{count}건
1463       reported_item: 항목 신고함
1464       states:
1465         ignored: 무시됨
1466         open: 열림
1467         resolved: 해결됨
1468     show:
1469       reports:
1470         other: 신고 %{count}건
1471       no_reports: 보고서 없음
1472       report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1473       last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1474       last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1475       resolve: 해결
1476       ignore: 무시
1477       reopen: 다시 열림
1478       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1479       read_reports: 보고서 읽기
1480       new_reports: 새 보고서
1481       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1482       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1483       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1484     resolve:
1485       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1486     ignore:
1487       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1488     reopen:
1489       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1490     comments:
1491       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1492     reports:
1493       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1494     helper:
1495       reportable_title:
1496         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1497         note: '참고 #%{note_id}'
1498   issue_comments:
1499     create:
1500       comment_created: 댓글을 성공적으로 생성했습니다
1501       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1502   reports:
1503     new:
1504       title_html: '%{link} 보고'
1505       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1506       disclaimer:
1507         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1508         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1509         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1510         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1511       categories:
1512         diary_entry:
1513           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1514           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1515           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1516           other_label: 기타
1517         diary_comment:
1518           spam_label: 이 일기 댓글은 스팸을 포함합니다
1519           offensive_label: 이 일기 댓글은 음란물이거나 모욕적입니다
1520           threat_label: 이 일기 댓글은 위협적입니다
1521           other_label: 기타
1522         user:
1523           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1524           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1525           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1526           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1527           other_label: 기타
1528         note:
1529           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1530           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1531           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1532           other_label: 기타
1533     create:
1534       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1535       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1536   layouts:
1537     project_name:
1538       title: 오픈스트리트맵
1539     logo:
1540       alt_text: 오픈스트리트맵 로고
1541     home: 현재 위치로 가기
1542     logout: 로그아웃
1543     log_in: 로그인
1544     sign_up: 가입하기
1545     start_mapping: 매핑 시작
1546     edit: 편집
1547     history: 역사
1548     export: 내보내기
1549     issues: 이슈
1550     gps_traces: GPS 궤적
1551     user_diaries: 사용자 일기
1552     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1553     intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
1554     intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
1555       있는 세계 지도입니다.
1556     hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
1557     partners_fastly: Fastly
1558     partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
1559     partners_partners: 협력단체
1560     tou: 이용 약관
1561     nothing_to_preview: 미리 볼 항목이 없습니다.
1562     help: 도움말
1563     about: 소개
1564     copyright: 저작권
1565     communities: 커뮤니티
1566     learn_more: 더 알아보기
1567     more: 더 보기
1568   user_mailer:
1569     diary_comment_notification:
1570       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
1571       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1572       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1573       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1574       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1575         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1576       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1577         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1578     message_notification:
1579       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1580       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1581       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1582       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1583       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1584       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1585     follow_notification:
1586       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1587       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1588       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1589     gpx_details:
1590       details: '파일 세부 정보:'
1591       filename: 파일 이름
1592       url: URL
1593       description: 설명
1594       tags: 태그
1595     gpx_failure:
1596       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1597       failed_to_import: GPS 트레이스로 파일을 가져오지 못한 것 같습니다.
1598       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1599     gpx_success:
1600       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1601       all_your_traces: 성공적으로 업로드한 모든 GPX 트레이스는 %{url}에서 볼 수 있습니다
1602       all_your_traces_html: 성공적으로 업로드한 모든 GPX 트레이스는 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1603       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1604     signup_confirm:
1605       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1606       greeting: 안녕하세요!
1607       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1608       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1609         클릭하세요:'
1610       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1611     email_confirm:
1612       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1613       greeting: 안녕하세요,
1614       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1615       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1616     lost_password:
1617       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1618       greeting: 안녕하세요,
1619       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1620       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1621     note_comment_notification:
1622       description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}'
1623       anonymous: 익명 사용자
1624       greeting: 안녕하세요,
1625       commented:
1626         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
1627         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
1628         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1629         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1630         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1631           있습니다.'
1632         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1633           근처에 있습니다.'
1634       closed:
1635         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1636         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1637         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1638         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1639         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1640           있습니다.'
1641         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
1642           근처에 있습니다.'
1643       reopened:
1644         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1645         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1646         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1647         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1648         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1649           근처에 있습니다.'
1650         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1651           근처에 있습니다.'
1652       details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1653       details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1654     changeset_comment_notification:
1655       description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}'
1656       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1657       commented:
1658         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1659         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1660         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1661         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1662         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1663           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1664         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
1665           만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1666         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1667         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1668         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1669       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1670       details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1671       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1672       unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1673   confirmations:
1674     confirm:
1675       heading: 이메일을 확인하세요!
1676       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1677       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1678       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1679       button: 확인
1680       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1681       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1682       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1683       if_need_resend: 확인 이메일을 다시 보내려면 아래 버튼을 클릭하세요.
1684       resend_button: 확인 이메일을 다시 보내기
1685     confirm_resend:
1686       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1687     confirm_email:
1688       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1689       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1690       button: 확인
1691       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1692       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1693       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1694     resend_success_flash:
1695       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1696         있습니다.'
1697       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1698         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1699   messages:
1700     new:
1701       title: 메시지 보내기
1702       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1703       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1704     create:
1705       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1706       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1707     no_such_message:
1708       title: 메시지가 없습니다.
1709       heading: 메시지가 없습니다.
1710       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1711     show:
1712       title: 메시지 읽기
1713       reply_button: 답글
1714       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1715       destroy_button: 삭제
1716       back: 뒤로
1717       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1718         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1719     destroy:
1720       destroyed: 메시지가 삭제됨
1721     read_marks:
1722       create:
1723         notice: 메시지를 읽은 것으로 표시
1724       destroy:
1725         notice: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1726     mailboxes:
1727       heading:
1728         my_inbox: 받은 쪽지함
1729         my_outbox: 보낸 쪽지함
1730         muted_messages: 알림에서 제외된 메시지
1731       messages_table:
1732         from: 보낸 사람
1733         to: 받는이
1734         subject: 제목
1735         date: 날짜
1736         actions: 동작
1737       message:
1738         unread_button: 읽지 않음으로 표시
1739         read_button: 읽음으로 표시
1740         destroy_button: 삭제
1741     inboxes:
1742       show:
1743         title: 받은 쪽지함
1744         messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1745         new_messages:
1746           one: 새 메시지 %{count}개
1747           other: 새 메시지 %{count}개
1748         old_messages:
1749           one: 오래된 메시지 %{count}개
1750           other: 오래된 메시지 %{count}개
1751         no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는
1752           친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1753         people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1754     muted_inboxes:
1755       show:
1756         title: 알림에서 제외된 메시지
1757         messages:
1758           other: 알림 미표시 메시지 %{count}개
1759     outboxes:
1760       show:
1761         title: 보낸 쪽지함
1762         messages:
1763           one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1764           other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1765         no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1766           드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1767         people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1768       message:
1769         destroy_button: 삭제
1770     replies:
1771       new:
1772         wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1773           하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1774   passwords:
1775     new:
1776       title: 잊어버린 비밀번호
1777       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1778       email address: 이메일 주소
1779       new password button: 비밀번호 재설정
1780       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1781     create:
1782       send_paranoid_instructions: 귀하의 이메일 주소가 데이터베이스에 존재하는 경우 몇 분 후에 귀하의 이메일 주소로 비밀번호
1783         복구 링크를 받게 됩니다.
1784     edit:
1785       title: 비밀번호 재설정
1786       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1787       reset: 비밀번호 재설정
1788       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1789     update:
1790       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1791       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1792   preferences:
1793     show:
1794       title: 내 환경 설정
1795       preferred_site_color_scheme: 선호하는 웹사이트 색상 구성표
1796       site_color_schemes:
1797         auto: 자동
1798         light: 밝음
1799         dark: 어두움
1800       preferred_map_color_scheme: 선호하는 지도 색상 구성표
1801       map_color_schemes:
1802         auto: 자동
1803         light: 밝음
1804         dark: 어두움
1805       save: 환경 설정 갱신
1806     update:
1807       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1808     update_success_flash:
1809       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1810   profiles:
1811     edit:
1812       title: 프로필 수정
1813       save: 프로필 갱신
1814       cancel: 취소
1815       image: 이미지
1816       gravatar:
1817         gravatar: Gravatar 사용
1818         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1819         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1820         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1821       new image: 그림 추가
1822       keep image: 현재 그림 유지
1823       delete image: 현재 그림 제거
1824       replace image: 현재 그림 바꾸기
1825       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1826       home location: 집 위치
1827       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1828       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1829       show: 보기
1830       delete: 삭제
1831       undelete: 삭제 취소
1832     update:
1833       success: 프로필이 갱신 됨.
1834       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1835   sessions:
1836     new:
1837       tab_title: 로그인
1838       login_to_authorize_html: '%{client_app_name}에 접근하려면 오픈스트리트맵에 로그인하십시오.'
1839       email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
1840       password: 비밀번호
1841       remember: 로그인 상태를 기억하기
1842       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1843       login_button: 로그인
1844       with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
1845       or: 혹은
1846       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1847     destroy:
1848       title: 로그아웃
1849       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
1850       logout_button: 로그아웃
1851     suspended_flash:
1852       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1853       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1854       support: 지원
1855   shared:
1856     markdown_help:
1857       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
1858       headings: 문단 제목
1859       heading: 문단 제목
1860       subheading: 하위 문단 제목
1861       unordered: 순서 없는 목록
1862       ordered: 순서 있는 목록
1863       first: 첫 번째 항목
1864       second: 두 번째 항목
1865       link: 링크
1866       text: 텍스트
1867       image: 이미지
1868       alt: 대체 텍스트
1869       url: URL
1870       codeblock: 코드 블록
1871     richtext_field:
1872       edit: 편집
1873       preview: 미리 보기
1874       help: 도움말
1875     pagination:
1876       changeset_comments:
1877         newer: 새 의견
1878       diary_comments:
1879         older: 이전 의견
1880         newer: 새 의견
1881       diary_entries:
1882         older: 이전 항목
1883         newer: 다음 항목
1884       issues:
1885         older: 이전 문제
1886         newer: 새 문제
1887       traces:
1888         older: 이전 궤적
1889         newer: 다음 궤적
1890       user_blocks:
1891         older: 옛 차단내역
1892         newer: 최근 차단내역
1893       users:
1894         older: 이전 사용자
1895         newer: 신규 사용자
1896   site:
1897     about:
1898       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
1899       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1900       lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
1901         공동체가 만들어 나갑니다.
1902       local_knowledge_title: 지역 지식
1903       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를
1904         사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
1905       community_driven_title: 공동체 주도
1906       community_driven_1_html: |-
1907         OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
1908         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
1909         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
1910         %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
1911       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
1912       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
1913       community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
1914       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
1915       open_data_title: 개방형 자료
1916       open_data_1_html: |-
1917         OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
1918          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
1919          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
1920       open_data_open_data: 개방형 데이터
1921       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
1922       legal_title: 법적 고지
1923       legal_1_1_html: |-
1924         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
1925         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
1926       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
1927       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
1928       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
1929       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
1930       legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 기타 법무 관련 문의는 %{contact_the_osmf_link}.
1931       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
1932       legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
1933       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
1934       partners_title: 파트너
1935     copyright:
1936       title: 저작권 및 라이선스
1937       foreign:
1938         title: 이 번역에 대한 정보
1939         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1940         english_link: 영어 원본
1941       native:
1942         title: 이 문서에 대한 정보
1943         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1944           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1945         native_link: 한국어 버전
1946         mapping_link: 매핑을 시작
1947       legal_babble:
1948         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
1949           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
1950         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
1951         introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
1952         introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1953         introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
1954           있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1955           전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
1956         introduction_2_legal_code: 법규
1957         introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
1958           따라 쓸 수 있습니다.
1959         introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
1960         credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
1961         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
1962         credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
1963         credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
1964           바랍니다.
1965         credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
1966         credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
1967         attribution_example:
1968           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
1969           title: 권리 표시 보기
1970         more_title_html: 자세히 찾기
1971         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
1972         more_2_1_html: |-
1973           OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
1974           %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
1975         more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
1976         more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
1977         more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
1978         contributors_title_html: 우리의 기여자
1979         contributors_intro_html: |-
1980           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1981           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1982         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
1983           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
1984           데이터를 포함합니다.'
1985         contributors_at_austria: 오스트리아
1986         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
1987         contributors_at_cc_by: CC-BY
1988         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
1989         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
1990         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
1991           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
1992         contributors_au_australia: 오스트레일리아
1993         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
1994         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1995         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
1996           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1997         contributors_ca_canada: 캐나다
1998         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
1999           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
2000         contributors_cz_czechia: 체코
2001         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
2002         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
2003           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
2004         contributors_fi_finland: 핀란드
2005         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
2006         contributors_fr_credit_html: |-
2007           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
2008           데이터를 포함합니다.
2009         contributors_fr_france: 프랑스
2010         contributors_hr_croatia: 크로아티아
2011         contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
2012         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
2013           포함합니다.'
2014         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
2015         contributors_nz_credit_html: |-
2016           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
2017           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
2018         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
2019         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
2020         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
2021         contributors_rs_credit_html: |-
2022           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
2023           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
2024         contributors_rs_serbia: 세르비아
2025         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
2026         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
2027         contributors_si_credit_html: |-
2028           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
2029           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
2030         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
2031         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
2032         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
2033         contributors_es_credit_html: |-
2034           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
2035           국립지도시스템 (%{scne_link})
2036           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
2037         contributors_es_spain: 스페인
2038         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
2039         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
2040           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
2041         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
2042         contributors_gb_united_kingdom: 영국
2043         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
2044           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
2045         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
2046         contributors_footer_2_html: |-
2047           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
2048           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
2049           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
2050         infringement_title_html: 저작권 침해
2051         infringement_1_html: |-
2052           OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이
2053           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
2054           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
2055         infringement_2_1_html: |-
2056           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
2057           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
2058           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
2059         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
2060         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
2061         trademarks_title: 상표
2062         trademarks_1_1_html: |-
2063           오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
2064           %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
2065         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
2066     index:
2067       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
2068       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
2069       license:
2070         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
2071       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
2072     not_public_flash:
2073       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2074       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2075         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2076       user_page_link: 사용자 문서
2077       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2078     edit:
2079       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
2080     export:
2081       title: 내보내기
2082       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2083       licence: 라이선스
2084       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2085       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2086       too_large:
2087         advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
2088         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해
2089           주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
2090         planet:
2091           title: Planet OSM
2092           description: 정기적으로 업데이트되는 전체 OpenStreetMap 데이터베이스 복사본
2093         overpass:
2094           title: Overpass API
2095           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 영역 다운로드
2096         geofabrik:
2097           title: Geofabrik 다운로드
2098           description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
2099         other:
2100           title: 다른 소스
2101           description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기
2102       export_button: 내보내기
2103     fixthemap:
2104       title: 문제 보고 / 지도 수정
2105       how_to_help:
2106         title: 돕는 방법
2107         join_the_community:
2108           title: 공동체에 가입하기
2109           explanation_html: |-
2110             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2111             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2112         add_a_note:
2113           instructions_1_html: |-
2114             %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
2115             그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
2116             내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2117       other_concerns:
2118         title: 기타 문제
2119         concerns_html: |-
2120           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2121           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2122         copyright: 저작권 페이지
2123         working_group: OSMF 실무진
2124     help:
2125       title: 도움말 얻기
2126       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2127         있는 수단이 많이 있습니다.
2128       welcome:
2129         url: /welcome
2130         title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2131         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2132       beginners_guide:
2133         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2134         title: 초보자 길라잡이
2135         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2136       community:
2137         title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
2138         description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
2139       mailing_lists:
2140         title: 메일링 리스트
2141         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2142       irc:
2143         title: IRC
2144         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2145       switch2osm:
2146         title: switch2osm
2147         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2148       welcomemat:
2149         title: 조직에 대해
2150         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2151       wiki:
2152         title: 오픈스트리트맵 위키
2153         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2154     potlatch:
2155       removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
2156         Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2157       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2158       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2159       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2160         %{change_preferences_link}.
2161       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2162     any_questions:
2163       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2164       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2165         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2166       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2167       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2168     sidebar:
2169       search_results: 검색 결과
2170     search:
2171       search: 검색
2172       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2173       from: 출발지
2174       to: 도착지
2175       where_am_i: 이 위치는?
2176       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2177       submit_text: 검색
2178       reverse_directions_text: 반대 방향
2179       modes:
2180         bicycle: 자전거
2181         car: 자동차
2182         foot: 도보
2183     key:
2184       table:
2185         entry:
2186           motorway: 고속도로
2187           main_road: 간선 도로
2188           trunk: 고속화도로
2189           primary: 1차 도로
2190           secondary: 2차 도로
2191           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2192           pedestrian: 보도
2193           track: 농·임도
2194           bridleway: 승마로
2195           cycleway: 자전거 도로
2196           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2197           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2198           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2199           cycleway_mtb: 산악자전거 코스
2200           footway: 보도
2201           rail: 철도
2202           train: 기차
2203           subway: 지하철
2204           ferry: 페리
2205           light_rail: 경전철
2206           tram: 노면 전차
2207           trolleybus: 무궤도 전차
2208           bus: 버스
2209           cable_car: 케이블 카
2210           chair_lift: 체어 리프트
2211           runway: 공항 활주로
2212           taxiway: 공항 유도로
2213           apron: 공항 계류장
2214           admin: 행정 구역 경계
2215           capital: 수도
2216           city: 도시
2217           orchard: 과수원
2218           vineyard: 포도밭
2219           forest: 숲
2220           wood: 산림
2221           farmland: 농지
2222           grass: 잔디
2223           meadow: 목초지
2224           bare_rock: 노출 암반
2225           sand: 모래
2226           golf: 골프장
2227           park: 공원
2228           common: 공유지
2229           built_up: 시가지
2230           resident: 주거 지역
2231           retail: 소매 지역
2232           industrial: 산업 지역
2233           commercial: 상업/관공서 지역
2234           heathland: 황무지
2235           scrubland: 관목지
2236           lake: 호수
2237           reservoir: 저수지
2238           intermittent_water: 간헐적인 수역
2239           glacier: 빙하
2240           reef: 암초
2241           wetland: 습지
2242           farm: 농장
2243           brownfield: 재개발지역
2244           cemetery: 묘역
2245           allotments: 텃밭
2246           pitch: 운동장
2247           centre: 스포츠 센터
2248           beach: 해변
2249           reserve: 자연 보호구역
2250           military: 군사 지역
2251           school: 학교
2252           university: 대학
2253           hospital: 병원
2254           building: 주요 건물
2255           station: 철도역
2256           railway_halt: 철도 간이역
2257           subway_station: 지하철역
2258           tram_stop: 전차 정거장
2259           summit: 산꼭대기
2260           peak: 봉우리
2261           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2262           bridge: 검은 테두리 = 다리
2263           private: 개인 통행
2264           destination: 목적 통행
2265           construction: 공사 중인 도로
2266           bus_stop: 버스 정류장
2267           bicycle_shop: 자전거 가게
2268           bicycle_rental: 자전거 대여
2269           bicycle_parking: 자전거 주차장
2270           bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
2271           toilets: 화장실
2272     welcome:
2273       title: 환영합니다!
2274       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2275         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2276       whats_on_the_map:
2277         title: 지도의 내용
2278         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2279           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2280         real_and_current: 현재, 실제
2281         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2282           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2283         doesnt: 않는
2284       basic_terms:
2285         title: 매핑을 위한 기본 용어
2286         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2287         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2288         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2289         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2290         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2291           일부입니다.'
2292         editor: 편집기(editor)
2293         node: 노드(Node)
2294         way: 길(Way)
2295         tag: 태그(Tag)
2296       rules:
2297         title: 규칙!
2298         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2299           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2300           읽고 따라해 보세요.
2301         imports: 들여오기
2302         automated_edits: 자동화 편집
2303       start_mapping: 매핑 시작하기
2304       continue_authorization: 승인 계속하기
2305       add_a_note:
2306         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2307         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2308         para_2_html: |-
2309           %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
2310           그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
2311           내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2312         the_map: 지도
2313     communities:
2314       title: 커뮤니티
2315       lede_text: |-
2316         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2317         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2318         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2319         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2320       local_chapters:
2321         title: 지역 지부
2322         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2323           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2324           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2325         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2326       other_groups:
2327         title: 기타 그룹
2328         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2329           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2330           보시기 바랍니다.
2331         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2332   traces:
2333     visibility:
2334       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2335       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2336       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2337       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2338     new:
2339       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2340       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2341       help: 도움말
2342       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2343     create:
2344       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2345       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2346         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2347       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2348       traces_waiting:
2349         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2350           기다려주십시오.
2351         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2352           더 기다려주십시오.
2353     edit:
2354       cancel: 취소
2355       title: '%{name} 경로 편집'
2356       heading: '%{name} 경로 편집'
2357       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2358     update:
2359       updated: 추적 업데이트됨
2360     show:
2361       title: '%{name} 경로 보기'
2362       heading: '%{name} 경로 보기'
2363       pending: 보류 중
2364       filename: '파일 이름:'
2365       download: 다운로드
2366       uploaded: '올린 날짜:'
2367       points: '점:'
2368       start_coordinates: '시작 좌표:'
2369       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2370       map: 지도
2371       edit: 편집
2372       owner: '소유자:'
2373       description: '설명:'
2374       tags: '태그:'
2375       none: 없음
2376       edit_trace: 이 궤적 편집
2377       delete_trace: 이 궤적 삭제
2378       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2379       visibility: '공개 여부:'
2380       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2381     trace:
2382       pending: 보류 중
2383       count_points:
2384         other: 점 %{count}개
2385       more: 더 보기
2386       trace_details: 궤적 상세보기
2387       view_map: 지도 보기
2388       edit_map: 지도 편집
2389       public: 공개
2390       identifiable: 식별 가능
2391       private: 비공개
2392       trackable: 추적 가능
2393       details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
2394     index:
2395       public_traces: 공개 GPS 궤적
2396       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2397       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2398       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2399       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2400       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2401       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2402       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2403       wiki_page: 위키 문서
2404       upload_trace: 궤적 올리기
2405       all_traces: 모든 궤적
2406       my_traces: 내 발자취
2407       traces_from_html: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2408       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2409     destroy:
2410       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2411     offline_warning:
2412       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2413     offline:
2414       heading: GPX 저장소 오프라인
2415       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2416     feeds:
2417       show:
2418         title: OpenStreetMap GPS 궤적
2419       description:
2420         description_with_count:
2421           one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2422           other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2423         description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2424   application:
2425     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2426     require_cookies:
2427       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2428     setup_user_auth:
2429       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2430         합니다.
2431       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2432       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2433         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2434     settings_menu:
2435       account_settings: 계정 설정
2436       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2437       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2438       muted_users: 알림에서 제외된 사용자
2439     auth_providers:
2440       openid_url: 오픈ID URL
2441       openid_login_button: 계속
2442       openid:
2443         title: OpenID로 로그인하기
2444         alt: OpenID 로고
2445       google:
2446         title: Google로 로그인하기
2447         alt: 구글 로고
2448       facebook:
2449         title: Facebook으로 로그인
2450         alt: 페이스북 로고
2451       microsoft:
2452         title: Microsoft로 로그인하기
2453         alt: 마이크로소프트 로고
2454       github:
2455         title: GitHub으로 로그인
2456         alt: 깃허브 로고
2457       wikipedia:
2458         title: Wikipedia로 로그인하기
2459         alt: 위키백과 로고
2460     share:
2461       email:
2462         title: 이메일로 공유
2463         alt: 이메일 아이콘
2464       bluesky:
2465         title: 블루스카이를 통해 공유
2466         alt: 블루스카이 아이콘
2467       facebook:
2468         title: 페이스북을 통해 공유
2469         alt: 페이스북 아이콘
2470       linkedin:
2471         title: 링크드인을 통해 공유
2472         alt: 링크드인 아이콘
2473       mastodon:
2474         title: 마스토돈에서 공유하기
2475         alt: 마스토돈 아이콘
2476       telegram:
2477         title: 텔레그램에서 공유하기
2478         alt: 텔레그램 아이콘
2479       x:
2480         title: X에서 공유
2481         alt: X 아이콘
2482   oauth:
2483     permissions:
2484       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2485     scopes:
2486       openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
2487       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2488       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2489       write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
2490       write_api: 지도 수정
2491       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2492       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2493       write_notes: 참고 수정
2494       write_redactions: 지도 데이터 삭제
2495       write_blocks: 사용자 차단 생성 및 취소
2496       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2497       consume_messages: 사용자 메시지 읽기, 상태 업데이트 및 삭제
2498       send_messages: 다른 사용자에게 개인 메시지 보내기
2499       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2500   oauth2_applications:
2501     index:
2502       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2503       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2504         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2505       new: 새 애플리케이션 등록
2506       name: 이름
2507       permissions: 권한
2508     application:
2509       edit: 편집
2510       delete: 삭제
2511       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2512     new:
2513       title: 새 애플리케이션 등록
2514     edit:
2515       title: 내 애플리케이션 편집
2516     show:
2517       edit: 편집
2518       delete: 삭제
2519       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2520       client_id: 클라이언트 ID
2521       client_secret: 클라이언트 비밀번호
2522       client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
2523       permissions: 권한
2524       redirect_uris: URI 리다이렉트
2525     not_found:
2526       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2527   oauth2_authorizations:
2528     new:
2529       title: 승인 필요
2530       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2531       authorize: 인가
2532       deny: 거부
2533     error:
2534       title: 오류가 발생했습니다
2535     show:
2536       title: 인증 코드
2537   oauth2_authorized_applications:
2538     index:
2539       title: 내 인증한 애플리케이션
2540       application: 애플리케이션
2541       permissions: 권한
2542       last_authorized: 마지막 승인
2543       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2544     application:
2545       revoke: 접근 취소
2546       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2547   users:
2548     new:
2549       title: 가입하기
2550       tab_title: 가입하기
2551       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2552       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2553         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2554       support: 지원
2555       about:
2556         header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
2557         paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고,
2558           갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
2559         paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
2560         welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
2561       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2562       by_signing_up:
2563         html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
2564           동의하는 것입니다.
2565         privacy_policy: 개인정보처리방침
2566         privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2567         contributor_terms: 기여자 약관
2568       continue: 가입하기
2569       email_help:
2570         privacy_policy: 개인정보처리방침
2571         privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2572         html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
2573       or: 혹은
2574       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2575     no_such_user:
2576       title: 이러한 사용자는 없습니다
2577       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2578       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2579       deleted: 삭제됨
2580     show:
2581       my diary: 내 일기
2582       my edits: 내 편집
2583       my traces: 내 궤적
2584       my notes: 내 참고
2585       my messages: 내 메시지
2586       my profile: 내 프로필
2587       my_account: 내 계정
2588       my comments: 내 의견
2589       my_preferences: 내 환경 설정
2590       my_dashboard: 내 대시보드
2591       blocks on me: 나를 차단
2592       blocks by me: 나한테 차단
2593       create_mute: 이 사용자 음소거하기
2594       destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
2595       edit_profile: 프로필 수정
2596       send message: 메시지 보내기
2597       diary: 일기
2598       edits: 편집
2599       traces: 궤적
2600       notes: 지도 참고
2601       mapper since: '가입일:'
2602       last map edit: '마지막 지도 편집:'
2603       no activity yet: 아직 활동이 없습니다
2604       uid: '사용자 아이디:'
2605       ct status: '기여자 약관:'
2606       ct undecided: 정의되지 않음
2607       ct declined: 거부됨
2608       email address: '이메일 주소:'
2609       created from: '만든 위치:'
2610       status: '상태:'
2611       spam score: '스팸 점수:'
2612       role:
2613         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2614         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2615         importer: 이 사용자는 임포터입니다
2616         grant:
2617           administrator: 관리자 권한 부여
2618           moderator: 운영자 권한 부여
2619           importer: 임포터 접근 권한 부여
2620         revoke:
2621           administrator: 관리자 권한 해제
2622           moderator: 운영자 권한 해제
2623           importer: 임포터 접근 권한 취소
2624       block_history: 활성화된 차단
2625       moderator_history: 실행된 차단
2626       revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
2627       comments: 의견
2628       create_block: 이 사용자를 차단
2629       activate_user: 이 사용자 활성화
2630       confirm_user: 이 사용자 확인
2631       unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
2632       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2633       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2634       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2635       delete_user: 이 사용자를 삭제
2636       confirm: 확인
2637       report: 신고
2638     go_public:
2639       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2640     issued_blocks:
2641       show:
2642         title: '%{name}님에 의해 차단'
2643         heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2644         empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2645     received_blocks:
2646       show:
2647         title: '%{name}님에 대해 차단'
2648         heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2649         empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2650       edit:
2651         empty: '%{name}님은 현재 차단되어 있지 않습니다.'
2652         revoke: 해제!
2653       destroy:
2654         flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
2655     lists:
2656       show:
2657         title: 사용자
2658         heading: 사용자
2659         states:
2660           pending: 보류 중
2661           confirmed: 확인됨
2662           suspended: 정지됨
2663           deleted: 삭제됨
2664         name_or_email: 이름 또는 이메일
2665         ip_address: IP 주소
2666         search: 검색
2667       page:
2668         found_users:
2669           other: 사용자 %{count}명 찾음
2670         confirm: 선택한 사용자 확인
2671         hide: 선택한 사용자 숨기기
2672         empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2673       user:
2674         summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2675         summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2676     comments:
2677       index:
2678         heading_html: '%{user}님의 의견'
2679         no_comments: 의견 없음
2680     changeset_comments:
2681       page:
2682         when: 날짜
2683         comment: 의견
2684     diary_comments:
2685       index:
2686         title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
2687       page:
2688         post: 게시물
2689         comment: 의견
2690     suspended:
2691       title: 계정 정지
2692       heading: 계정 정지
2693       support: 지원
2694       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2695       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2696     auth_failure:
2697       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2698       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2699       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2700       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2701       invalid_scope: 잘못된 범위
2702       unknown_error: 인증 실패
2703     auth_association:
2704       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2705       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2706       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2707         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2708   user_role:
2709     filter:
2710       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2711       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2712       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2713       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2714     grant:
2715       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2716     revoke:
2717       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2718   user_blocks:
2719     model:
2720       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2721       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2722     not_found:
2723       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2724       back: 색인으로 돌아가기
2725     new:
2726       title: '%{name} 사용자 차단'
2727       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2728       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2729     edit:
2730       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2731       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2732       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2733       revoke: 차단 해제
2734     filter:
2735       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2736     create:
2737       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2738     update:
2739       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2740       inactive_block_cannot_be_reactivated: 이 차단은 비활성화되어 있으므로 다시 활성화할 수 없습니다.
2741       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2742     index:
2743       title: 사용자 차단
2744       heading: 사용자 차단 목록
2745       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2746     helper:
2747       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2748       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2749       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2750       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2751       block_duration:
2752         hours:
2753           other: '%{count}시간'
2754         days:
2755           other: '%{count}일'
2756         weeks:
2757           other: '%{count}주'
2758         months:
2759           other: '%{count}개월'
2760         years:
2761           other: '%{count}년'
2762     show:
2763       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2764       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2765       created: '만든 시간:'
2766       duration: '기간:'
2767       status: '상태:'
2768       edit: 편집
2769       reason: '차단 이유:'
2770       revoker: '해제:'
2771     block:
2772       show: 보기
2773       edit: 편집
2774     page:
2775       display_name: 차단된 사용자
2776       creator_name: 만든이
2777       reason: 차단 이유
2778       start: 시작
2779       end: 끝
2780       status: 상태
2781     navigation:
2782       all_blocks: 모든 차단
2783       blocks_on_me: 나의 차단내역
2784       blocks_on_user_html: '%{user}님의 차단내역'
2785       blocks_by_me: 내가 차단한 내역
2786       blocks_by_user_html: '%{user}님이 차단한 내역'
2787       block: '#%{id} 차단'
2788       new_block: 최근 차단
2789   user_mutes:
2790     index:
2791       title: 알림에서 제외된 사용자
2792       my_muted_users: 나의 알림에서 제외된 사용자
2793       you_have_muted_n_users:
2794         other: 사용자 %{count}명에게서 오는 알림을 표시하지 않도록 했습니다
2795       user_mute_admins_and_moderators: 관리자와 중재자의 알림은 받지 않도록 할 수 있지만, 해당 사용자의 메시지의
2796         알림은 받지 않도록 할 수 없습니다.
2797       table:
2798         thead:
2799           muted_user: 알림에서 제외된 사용자
2800           actions: 동작
2801         tbody:
2802           unmute: 음소거 해제
2803           send_message: 메시지 보내기
2804     create:
2805       notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
2806       error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
2807     destroy:
2808       notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
2809       error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
2810   notes:
2811     index:
2812       title: '%{user} 님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
2813       heading: '%{user}의 참고'
2814       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
2815       subheading_submitted: 제출
2816       subheading_commented: 의견 추가
2817       no_notes: 메모 없음
2818       id: ID
2819       creator: 만든이
2820       description: 설명
2821       created_at: 만든 날짜
2822       last_changed: 마지막으로 바뀜
2823       apply: 적용
2824       all: 모두
2825       open: 열림
2826       closed: 닫힘
2827       status: 상태
2828     show:
2829       title: '참고: %{id}'
2830       description: 설명
2831       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2832       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2833       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2834       description_when_there_is_no_opening_comment: 알 수 없음
2835       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
2836       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
2837       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
2838       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
2839       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
2840       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
2841       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
2842       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
2843       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
2844       report: 이 참고 신고
2845       anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
2846       discussion: 토론
2847       subscribe: 구독
2848       unsubscribe: 구독 해지
2849       hide: 숨기기
2850       resolve: 해결
2851       reactivate: 다시 활성화
2852       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2853       comment: 의견
2854       log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
2855       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2856       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2857       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2858       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2859     new:
2860       title: 새로운 참고
2861       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2862         남겨 문제를 설명해주세요.
2863       anonymous_warning_html: 로그인하지 않았습니다. 노트에 대한 업데이트를 받으려면 %{log_in} 또는 %{sign_up}해
2864         주십시오.
2865       anonymous_warning_log_in: 로그인
2866       anonymous_warning_sign_up: 가입하기
2867       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2868       add: 참고 추가
2869     new_readonly:
2870       title: 새 노트
2871       warning: 오픈스트리트맵 API가 현재 읽기 전용 모드이기 때문에 새로운 노트를 생성할 수 없습니다.
2872     notes_paging_nav:
2873       showing_page: '%{page}쪽'
2874       next: 다음
2875       previous: 이전
2876   javascripts:
2877     close: 닫기
2878     share:
2879       title: 공유
2880       cancel: 취소
2881       image: 그림
2882       link: 링크 또는 HTML
2883       long_link: 링크
2884       short_link: 짧은 링크
2885       geo_uri: 지리 URI
2886       embed: HTML
2887       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2888       format: '형식:'
2889       scale: '축척:'
2890       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 %{layer} 레이어를 표시합니다
2891       download: 다운로드
2892       short_url: 짧은 URL
2893       include_marker: 표시 포함
2894       center_marker: 표시의 가운데 지도
2895       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2896       view_larger_map: 큰 지도 보기
2897       only_layers_exported_as_image: '다음 레이어만 이미지로 내보낼 수 있습니다:'
2898     embed:
2899       report_problem: 문제점 보고
2900     key:
2901       title: 범례
2902       tooltip: 범례
2903       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2904     map:
2905       zoom:
2906         in: 확대
2907         out: 축소
2908       locate:
2909         title: 내 위치 보기
2910         metersPopup:
2911           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2912         feetPopup:
2913           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2914       base:
2915         standard: 표준
2916         cycle_map: 사이클 지도
2917         transport_map: 교통 지도
2918         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
2919         hot: 인도주의
2920       layers:
2921         header: 지도 레이어
2922         notes: 지도 참고
2923         data: 지도 데이터
2924         gps: 공개 GPS 궤적
2925         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2926         title: 레이어
2927       openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
2928       make_a_donation: 기부하기
2929       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
2930       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
2931       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
2932       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
2933       andy_allan: 앤디 앨런
2934       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
2935       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
2936       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
2937     site:
2938       edit_tooltip: 지도 편집
2939       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2940       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
2941       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2942       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2943       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2944       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2945       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2946       embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
2947     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2948     directions:
2949       ascend: 올라가기
2950       descend: 내려가기
2951       distance: 거리
2952       distance_m: '%{distance}m'
2953       distance_km: '%{distance}km'
2954       errors:
2955         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2956         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2957       instructions:
2958         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2959         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2960         offramp_right: 우측 램프로 이동
2961         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2962         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2963         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2964         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2965           %{exit} 출구로 이동'
2966         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2967         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2968         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2969           이동'
2970         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2971         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2972         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2973         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2974         onramp_right: 램프로 우회전
2975         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2976         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2977         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2978         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2979         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2980         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2981         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2982         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2983         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2984         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2985         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2986         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2987         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2988           %{exit} 출구로 이동'
2989         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2990         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2991         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2992         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2993         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2994         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2995         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2996         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2997         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2998         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2999         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3000         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
3001         via_point_without_exit: (점 경유)
3002         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
3003         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
3004         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
3005         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
3006         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
3007         destination_without_exit: 목적지 도착
3008         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
3009         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
3010         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
3011         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
3012         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
3013         unnamed: 이름 없는 도로
3014         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
3015         exit_counts:
3016           first: 1번째
3017           second: 2번째
3018           third: 3번째
3019           fourth: 4번째
3020           fifth: 5번째
3021           sixth: 6번째
3022           seventh: 7번째
3023           eighth: 8번째
3024           ninth: 9번째
3025           tenth: 10번째
3026       time: 시간
3027     query:
3028       node: 노드
3029       way: 길
3030       relation: 관계
3031       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
3032       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
3033       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
3034     context:
3035       directions_from: 여기를 출발지로 지정
3036       directions_to: 여기를 도착지로 지정
3037       add_note: 여기에 참고 추가
3038       show_address: 주소 보기
3039       query_features: 지물 보기
3040       centre_map: 여기를 가운데로 지정
3041   redactions:
3042     edit:
3043       heading: 교정 편집
3044       title: 교정 편집
3045     index:
3046       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
3047       heading: 교정 목록
3048       title: 교정 목록
3049     new:
3050       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
3051       title: 새 교정 만들기
3052     show:
3053       description: '설명:'
3054       heading: '"%{title}" 교정 보기'
3055       title: 교정 보기
3056       user: '만든이:'
3057       edit: 이 교정 편집
3058       destroy: 이 교정 제거
3059       confirm: 확실합니까?
3060     create:
3061       flash: 교정을 만들었습니다.
3062     update:
3063       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
3064     destroy:
3065       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
3066       flash: 교정을 파기했습니다.
3067       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
3068   validations:
3069     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
3070     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
3071     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
3072     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
3073 ...