]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Assoc
6 # Author: Boyuan Yang
7 # Author: David S. Hwang
8 # Author: Deathkon
9 # Author: Dimension
10 # Author: Duolaimi
11 # Author: Fanjiayi
12 # Author: Hydra
13 # Author: Hzy980512
14 # Author: Impersonator 1
15 # Author: Jienus
16 # Author: Jiwei
17 # Author: Koalberry
18 # Author: Liangent
19 # Author: Liuxinyu970226
20 # Author: Mmyangfl
21 # Author: Mywood
22 # Author: Nemo bis
23 # Author: NigelSoft
24 # Author: PhiLiP
25 # Author: Qiyue2001
26 # Author: RyRubyy
27 # Author: Shizhao
28 # Author: StephDC
29 # Author: WQL
30 # Author: Wong128cn
31 # Author: Xiaomingyan
32 # Author: Yfdyh000
33 # Author: 乌拉跨氪
34 # Author: 阿pp
35 # Author: 아라
36 ---
37 zh-CN:
38   html:
39     dir: ltr
40   time:
41     formats:
42       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
43       blog: '%Y年%B%e日'
44   activerecord:
45     models:
46       acl: 访问控制列表
47       changeset: 修改集合
48       changeset_tag: 修改集合标签
49       country: 国家
50       diary_comment: 日记评论
51       diary_entry: 日记文章
52       friend: 朋友
53       language: 语言
54       message: 信息
55       node: 节点
56       node_tag: 节点标签
57       notifier: 通知者
58       old_node: 旧节点
59       old_node_tag: 旧节点标签
60       old_relation: 旧关系
61       old_relation_member: 旧关系成员
62       old_relation_tag: 旧关系标签
63       old_way: 旧路径
64       old_way_node: 旧路径节点
65       old_way_tag: 旧路径标签
66       relation: 关系
67       relation_member: 关系成员
68       relation_tag: 关系标签
69       session: 会话
70       trace: 轨迹
71       tracepoint: 轨迹点
72       tracetag: 轨迹标签
73       user: 用户
74       user_preference: 用户首选项
75       user_token: 用户密钥
76       way: 路径
77       way_node: 路径节点
78       way_tag: 路径标签
79     attributes:
80       diary_comment:
81         body: 正文
82       diary_entry:
83         user: 用户
84         title: 主题
85         latitude: 纬度
86         longitude: 经度
87         language: 语言
88       friend:
89         user: 用户
90         friend: 朋友
91       trace:
92         user: 用户
93         visible: 可见
94         name: 姓名
95         size: 大小
96         latitude: 纬度
97         longitude: 经度
98         public: 公开
99         description: 描述
100       message:
101         sender: 发件人
102         title: 主题
103         body: 正文
104         recipient: 收件人
105       user:
106         email: 电子邮件
107         active: 激活
108         display_name: 显示姓名
109         description: 描述
110         languages: 语言
111         pass_crypt: 密码
112   printable_name:
113     with_version: '%{id},版本 %{version}'
114   editor:
115     default: 默认(目前为 %{name})
116     potlatch:
117       name: Potlatch 1
118       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
119     id:
120       name: iD
121       description: iD (浏览器内编辑器)
122     potlatch2:
123       name: Potlatch 2
124       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
125     remote:
126       name: 远程控制
127       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
128   browse:
129     created: 创建于
130     closed: 关闭于
131     created_html: 创建于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
132     closed_html: 关闭于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
133     created_by_html: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
134     deleted_by_html: '%{user} 删除于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
135     edited_by_html: '%{user} 编辑于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
136     closed_by_html: '%{user} 关闭于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
137     version: 版本
138     in_changeset: 修改集合
139     anonymous: 匿名用户
140     no_comment: (无注解)
141     part_of: 属于
142     download_xml: 下载 XML
143     view_history: 查看历史
144     view_details: 查看详情
145     location: 位置:
146     changeset:
147       title: 修改集合:%{id}
148       belongs_to: 作者
149       node: 节点 (%{count})
150       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
151       way: 路径 (%{count})
152       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
153       relation: 关系 (%{count})
154       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
155       comment: 评论 (%{count})
156       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的隐藏评论
157       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的评论
158       changesetxml: 修改集合 XML
159       osmchangexml: osm 修改 XML
160       feed:
161         title: 修改集合 %{id}
162         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
163       join_discussion: 登录以加入讨论
164       discussion: 讨论
165       still_open: 修改集合仍在开启——一旦修改集合关闭将打开讨论。
166     node:
167       title: 节点:%{name}
168       history_title: 节点历史:%{name}
169     way:
170       title: 路径:%{name}
171       history_title: 路径历史:%{name}
172       nodes: 节点
173       also_part_of:
174         one: 属于路径 %{related_ways}
175         other: 属于路径 %{related_ways}
176     relation:
177       title: 关系:%{name}
178       history_title: 关系历史:%{name}
179       members: 成员
180     relation_member:
181       entry: '%{type} %{name}'
182       entry_role: '%{type} %{name} 作为%{role}'
183       type:
184         node: 节点
185         way: 路径
186         relation: 关系
187     containing_relation:
188       entry: 关系 %{relation_name}
189       entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
190     not_found:
191       sorry: '对不起,无法找到 %{type} #%{id}。'
192       type:
193         node: 节点
194         way: 路径
195         relation: 关系
196         changeset: 修改集合
197         note: 注释
198     timeout:
199       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
200       type:
201         node: 节点
202         way: 路径
203         relation: 关系
204         changeset: 修改集合
205         note: 注释
206     redacted:
207       redaction: 编辑 %{id}
208       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
209       type:
210         node: 节点
211         way: 路径
212         relation: 关系
213     start_rjs:
214       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
215       load_data: 载入数据
216       loading: 正在载入...
217     tag_details:
218       tags: 标签
219       wiki_link:
220         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
221         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
222       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
223       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
224       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
225     note:
226       title: 笔记:%{id}
227       new_note: 新笔记
228       description: 描述
229       open_title: '未解决笔记 #%{note_name}'
230       closed_title: '已解决笔记 #%{note_name}'
231       hidden_title: '隐藏笔记 #%{note_name}'
232       open_by: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
233       open_by_anonymous: 匿名用户创建于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
234       commented_by: '%{user} 于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>发表的评论'
235       commented_by_anonymous: 匿名用户于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>发表的评论
236       closed_by: '%{user} 解决于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
237       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
238       reopened_by: '%{user} 重新激活于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
239       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
240       hidden_by: '%{user} 隐藏于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
241       report: 举报此注释
242     query:
243       title: 查询要素
244       introduction: 点击地图以查找附近要素。
245       nearby: 附近特征
246       enclosing: 封闭要素
247   changeset:
248     changeset_paging_nav:
249       showing_page: 第 %{page} 页
250       next: 下一页 »
251       previous: « 上一页
252     changeset:
253       anonymous: 匿名用户
254       no_edits: (没有编辑)
255       view_changeset_details: 查看修改集合详情
256     changesets:
257       id: ID
258       saved_at: 保存于
259       user: 用户
260       comment: 注解
261       area: 区域
262     index:
263       title: 修改集合
264       title_user: '%{user} 的修改集合'
265       title_friend: 由我的朋友所做的修改集合
266       title_nearby: 附近用户的修改集合
267       empty: 没有找到修改集合。
268       empty_area: 该区域内没有修改集合。
269       empty_user: 没有该用户的修改集合。
270       no_more: 没有找到更多修改集合。
271       no_more_area: 该区域内没有更多修改集合。
272       no_more_user: 没有该用户的更多修改集合。
273       load_more: 载入更多
274     timeout:
275       sorry: 对不起,检索您请求的修改集合的列表时间过长。
276     rss:
277       title_all: OpenStreetMap 修改集合讨论
278       title_particular: 'OpenStreetMap 修改集合 #%{changeset_id} 讨论'
279       comment: '%{author} 对修改集合 #%{changeset_id} 的新评论'
280       commented_at_html: 更新于 %{when} 前
281       commented_at_by_html: 由 %{user} 更新于 %{when} 前
282       full: 完整讨论
283   diary_entry:
284     new:
285       title: 新日记文章
286       publish_button: 发布
287     index:
288       title: 用户日记
289       title_friends: 朋友的日记
290       title_nearby: 附近用户的日记
291       user_title: '%{user} 的日记'
292       in_language_title: '%{language}日记文章'
293       new: 新日记文章
294       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
295       no_entries: 没有日记文章
296       recent_entries: 最近的日记文章
297       older_entries: 更老的文章
298       newer_entries: 更新的文章
299     edit:
300       title: 编辑日记文章
301       subject: 主题:
302       body: 正文:
303       language: 语言:
304       location: 位置:
305       latitude: 纬度:
306       longitude: 经度:
307       use_map_link: 使用地图
308       save_button: 保存
309       marker_text: 日记文章位置
310     show:
311       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
312       user_title: '%{user} 的日记'
313       leave_a_comment: 留下评论
314       login_to_leave_a_comment: '%{login_link}以留下评论'
315       login: 登录
316       save_button: 保存
317     no_such_entry:
318       title: 没有这篇日记文章
319       heading: 没有ID为 %{id} 的条目
320       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
321     diary_entry:
322       posted_by: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
323       comment_link: 评论该文章
324       reply_link: 回复该文章
325       comment_count:
326         zero: 没有评论
327         one: '%{count} 个评论'
328         other: '%{count} 个评论'
329       edit_link: 编辑该文章
330       hide_link: 隐藏该文章
331       confirm: 确认
332       report: 举报此记录
333     diary_comment:
334       comment_from: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
335       hide_link: 隐藏该评论
336       confirm: 确认
337       report: 举报此评论
338     location:
339       location: 位置:
340       view: 查看
341       edit: 编辑
342     feed:
343       user:
344         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
345         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
346       language:
347         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
348         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
349       all:
350         title: OpenStreetMap 日记文章
351         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
352     comments:
353       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
354       post: 帖子
355       when: 时间
356       comment: 评论
357       ago: '%{ago} 前'
358       newer_comments: 新评论
359       older_comments: 旧评论
360   geocoder:
361     search:
362       title:
363         latlon: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
364         ca_postcode: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
365         osm_nominatim: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
366           Nominatim</a> 的结果
367         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
368         osm_nominatim_reverse: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
369           Nominatim</a> 的结果
370         geonames_reverse: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
371     search_osm_nominatim:
372       prefix_format: '%{name}'
373       prefix:
374         aerialway:
375           cable_car: 缆车
376           chair_lift: 登山吊椅
377           drag_lift: 上山牵引机
378           gondola: 索道
379           platter: 拼盘电梯
380           pylon: 桥塔
381           station: 索道站
382           t-bar: T字形电梯
383         aeroway:
384           aerodrome: 小型飞机场
385           airstrip: 飞机跑道
386           apron: 停机坪
387           gate: 登机口
388           hangar: 飞机库
389           helipad: 直升机停机坪
390           holding_position: 等车位置
391           parking_position: 停车位置
392           runway: 跑道
393           taxiway: 滑行道
394           terminal: 航站楼
395         amenity:
396           animal_shelter: 动物收养所
397           arts_centre: 艺术中心
398           atm: 自动提款机
399           bank: 银行
400           bar: 酒吧
401           bbq: 烧烤
402           bench: 长椅
403           bicycle_parking: 自行车停车处
404           bicycle_rental: 自行车出租点
405           biergarten: 露天啤酒店
406           boat_rental: 租船处
407           brothel: 妓院
408           bureau_de_change: 外汇兑换点
409           bus_station: 公共汽车枢纽
410           cafe: 咖啡厅
411           car_rental: 汽车租赁
412           car_sharing: 汽车共享
413           car_wash: 洗车
414           casino: 赌场
415           charging_station: 充电站
416           childcare: 托儿所
417           cinema: 电影院
418           clinic: 诊所
419           clock: 时钟
420           college: 学院
421           community_centre: 社区中心
422           courthouse: 法院
423           crematorium: 火葬场
424           dentist: 牙科
425           doctors: 医生办公室
426           drinking_water: 饮用水
427           driving_school: 驾驶学校
428           embassy: 大使馆
429           fast_food: 快餐
430           ferry_terminal: 轮渡码头
431           fire_station: 消防局
432           food_court: 美食广场
433           fountain: 喷泉
434           fuel: 加油站
435           gambling: 赌博
436           grave_yard: 墓地
437           grit_bin: 砂砾箱
438           hospital: 医院
439           hunting_stand: 狩猎站
440           ice_cream: 冰淇淋
441           kindergarten: 幼儿园
442           library: 图书馆
443           marketplace: 商场
444           monastery: 修道院
445           motorcycle_parking: 摩托车停放处
446           nightclub: 夜总会
447           nursing_home: 疗养院
448           office: 办公室
449           parking: 停车场
450           parking_entrance: 停车场入口
451           parking_space: 停车位
452           pharmacy: 药店
453           place_of_worship: 宗教场所
454           police: 警察局
455           post_box: 信箱
456           post_office: 邮局
457           preschool: 学前教育
458           prison: 监狱
459           pub: 酒馆
460           public_building: 公共建筑
461           recycling: 回收点
462           restaurant: 餐馆
463           retirement_home: 养老院
464           sauna: 桑拿
465           school: 学校
466           shelter: 亭
467           shop: 商店
468           shower: 淋浴
469           social_centre: 社区中心
470           social_club: 社交俱乐部
471           social_facility: 公共设施
472           studio: 工作室
473           swimming_pool: 游泳池
474           taxi: 出租车
475           telephone: 公共电话
476           theatre: 剧院
477           toilets: 洗手间
478           townhall: 市政厅
479           university: 大学
480           vending_machine: 自动售货机
481           veterinary: 兽医
482           village_hall: 村政厅
483           waste_basket: 垃圾桶
484           waste_disposal: 废物处理
485           water_point: 引水点
486           youth_centre: 青少年中心
487         boundary:
488           administrative: 行政区边界
489           census: 人口普查边界
490           national_park: 国家公园
491           protected_area: 保护区
492         bridge:
493           aqueduct: 沟渠
494           boardwalk: 木板路
495           suspension: 悬索桥
496           swing: 平旋桥
497           viaduct: 高架桥
498           "yes": 桥
499         building:
500           "yes": 建筑物
501         craft:
502           brewery: 啤酒厂
503           carpenter: 木匠
504           electrician: 电工
505           gardener: 园丁
506           painter: 画家
507           photographer: 摄影师
508           plumber: 管道工
509           shoemaker: 鞋匠
510           tailor: 裁缝
511           "yes": 工艺品店
512         emergency:
513           ambulance_station: 救护站
514           assembly_point: 集合地点
515           defibrillator: 除颤仪
516           landing_site: 紧急着陆地点
517           phone: 紧急电话
518           water_tank: 紧急水箱
519           "yes": 紧急
520         highway:
521           abandoned: 弃用公路
522           bridleway: 马道
523           bus_guideway: 导轨公交车道
524           bus_stop: 公共汽车站
525           construction: 在建公路
526           corridor: 走廊
527           cycleway: 自行车道
528           elevator: 电梯
529           emergency_access_point: 紧急求救点
530           footway: 人行道
531           ford: 浅滩
532           give_way: 让路标志
533           living_street: 生活街
534           milestone: 里程碑
535           motorway: 高速公路
536           motorway_junction: 高速公路连接线
537           motorway_link: 高速公路
538           passing_place: 避车道
539           path: 小径
540           pedestrian: 步行街
541           platform: 车站
542           primary: 一级道路
543           primary_link: 一级道路
544           proposed: 规划道路
545           raceway: 赛道
546           residential: 住宅道路
547           rest_area: 休息区
548           road: 道路
549           secondary: 二级公路
550           secondary_link: 二级公路
551           service: 服务道路
552           services: 高速公路服务区
553           speed_camera: 测速摄像头
554           steps: 楼梯
555           stop: 停车标志
556           street_lamp: 路灯
557           tertiary: 三级道路
558           tertiary_link: 三级道路
559           track: 小路
560           traffic_signals: 交通信号灯
561           trail: 小路
562           trunk: 主干道路
563           trunk_link: 干道
564           turning_loop: 环形回车道
565           unclassified: 无等级道路
566           "yes": 道路
567         historic:
568           archaeological_site: 遗址
569           battlefield: 战场
570           boundary_stone: 界碑
571           building: 古建筑
572           bunker: 地堡
573           castle: 城堡
574           church: 教堂
575           city_gate: 城门
576           citywalls: 城墙
577           fort: 堡垒
578           heritage: 遗产地
579           house: 房屋
580           icon: 圣像画
581           manor: 庄园
582           memorial: 纪念碑
583           mine: 矿井
584           mine_shaft: 矿井
585           monument: 纪念碑
586           roman_road: 罗马道路
587           ruins: 遗迹
588           stone: 石头
589           tomb: 墓
590           tower: 塔
591           wayside_cross: 路旁十字架
592           wayside_shrine: 路旁神龛
593           wreck: 残骸
594           "yes": 古迹
595         junction:
596           "yes": 交叉点
597         landuse:
598           allotments: 小块园地
599           basin: 盆地
600           brownfield: 棕地
601           cemetery: 公墓
602           commercial: 商业区
603           conservation: 保护区
604           construction: 工地
605           farm: 农场
606           farmland: 农田
607           farmyard: 农家庭院
608           forest: 森林
609           garages: 车库
610           grass: 草坪
611           greenfield: 绿地
612           industrial: 工业区
613           landfill: 垃圾填埋场
614           meadow: 草地
615           military: 军事区
616           mine: 矿井
617           orchard: 果园
618           quarry: 采石场
619           railway: 铁路
620           recreation_ground: 游乐场
621           reservoir: 水库
622           reservoir_watershed: 水库库区
623           residential: 住宅区
624           retail: 商店区
625           road: 道路区
626           village_green: 乡村草坪
627           vineyard: 葡萄园
628           "yes": 土地利用
629         leisure:
630           beach_resort: 海滩度假村
631           bird_hide: 野生动物观察站
632           common: 公共用地
633           dog_park: 狗公园
634           firepit: 火山坑
635           fishing: 垂钓区
636           fitness_centre: 健身中心
637           fitness_station: 健身设施
638           garden: 花园
639           golf_course: 高尔夫球场
640           horse_riding: 骑马运动
641           ice_rink: 滑冰场
642           marina: 小船坞
643           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
644           nature_reserve: 自然保护区
645           park: 公园
646           pitch: 体育场
647           playground: 儿童游乐场
648           recreation_ground: 游乐场
649           resort: 度假胜地
650           sauna: 桑拿
651           slipway: 船台
652           sports_centre: 体育中心
653           stadium: 体育场
654           swimming_pool: 游泳池
655           track: 跑道
656           water_park: 水上公园
657           "yes": 闲暇
658         man_made:
659           adit: 平坑
660           beacon: 浮标
661           beehive: 蜂窝
662           breakwater: 防浪堤
663           bridge: 桥
664           bunker_silo: 地堡
665           chimney: 烟囱
666           crane: 吊车
667           dolphin: 系船柱
668           dyke: 堤
669           embankment: 路堤
670           flagpole: 旗杆
671           gasometer: 气量计
672           groyne: 防波堤
673           kiln: 窑
674           lighthouse: 灯塔
675           mast: 桅杆
676           mine: 矿石
677           mineshaft: 矿井
678           monitoring_station: 监测站
679           petroleum_well: 石油井
680           pier: 码头
681           pipeline: 管道
682           silo: 发射井
683           storage_tank: 储油罐
684           surveillance: 监视
685           tower: 塔
686           wastewater_plant: 污水厂
687           watermill: 水磨
688           water_tower: 水塔
689           water_well: 井
690           water_works: 自来水厂
691           windmill: 风车
692           works: 工厂
693           "yes": 人造
694         military:
695           airfield: 军用机场
696           barracks: 营房
697           bunker: 掩体
698           "yes": 军队
699         mountain_pass:
700           "yes": 山口
701         natural:
702           bay: 湾
703           beach: 滩
704           cape: 海岬
705           cave_entrance: 洞口
706           cliff: 峭壁
707           crater: 火山口
708           dune: 沙丘
709           fell: 费尔地貌
710           fjord: 峡湾
711           forest: 森林
712           geyser: 间歇泉
713           glacier: 冰川
714           grassland: 草地
715           heath: 希思地貌
716           hill: 希尔地貌
717           island: 岛
718           land: 陆地
719           marsh: 沼泽
720           moor: 停泊区
721           mud: 泥地
722           peak: 山顶
723           point: 点
724           reef: 礁
725           ridge: 山脊
726           rock: 岩
727           saddle: 鞍
728           sand: 沙滩
729           scree: 岩屑堆
730           scrub: 灌木丛
731           spring: 泉
732           stone: 石
733           strait: 海峡
734           tree: 树
735           valley: 山谷
736           volcano: 火山
737           water: 水
738           wetland: 湿地
739           wood: 树林
740         office:
741           accountant: 会计师事务所
742           administrative: 管理
743           architect: 设计院
744           association: 协会
745           company: 公司
746           educational_institution: 教育机构
747           employment_agency: 职业介绍所
748           estate_agent: 地产代理
749           government: 政府办公室
750           insurance: 保险办公室
751           it: IT办公室
752           lawyer: 律师事务所
753           ngo: 非政府组织办公室
754           telecommunication: 电信办公室
755           travel_agent: 旅行社
756           "yes": 办公室
757         place:
758           allotments: 分配的土地
759           city: 城市
760           city_block: 城市街区
761           country: 国家
762           county: 县
763           farm: 农场
764           hamlet: 村庄
765           house: 房屋
766           houses: 房屋
767           island: 岛
768           islet: 屿
769           isolated_dwelling: 独立的住宅
770           locality: 地区
771           municipality: 直辖市
772           neighbourhood: 居住区
773           postcode: 邮政编码
774           quarter: 街角
775           region: 地区
776           sea: 海
777           square: 广场
778           state: 洲
779           subdivision: 细分
780           suburb: 郊区
781           town: 镇
782           unincorporated_area: 非建制地区
783           village: 村
784           "yes": 地方
785         railway:
786           abandoned: 已拆除铁路
787           construction: 在建铁路
788           disused: 废弃铁路
789           funicular: 缆索铁路
790           halt: 火车停车点
791           junction: 铁路枢纽
792           level_crossing: 平交道口
793           light_rail: 轻轨
794           miniature: 微型铁路
795           monorail: 单轨铁路
796           narrow_gauge: 窄轨铁路
797           platform: 铁路站台
798           preserved: 保留铁路
799           proposed: 规划铁路
800           spur: 铁路支线
801           station: 火车站
802           stop: 火车停车点
803           subway: 地铁
804           subway_entrance: 地铁入口
805           switch: 道岔
806           tram: 电车轨道
807           tram_stop: 有轨电车站
808         shop:
809           alcohol: 无许可证
810           antiques: 古玩店
811           art: 艺术品店
812           bakery: 面包店
813           beauty: 美容店
814           beverages: 饮料店
815           bicycle: 自行车店
816           bookmaker: 著作家
817           books: 书店
818           boutique: 精品店
819           butcher: 肉店
820           car: 汽车店
821           car_parts: 汽车零部件商店
822           car_repair: 汽车修理店
823           carpet: 地毯店
824           charity: 慈善商店
825           chemist: 化学品店
826           clothes: 服装店
827           computer: 电脑店
828           confectionery: 糖果店
829           convenience: 便利店
830           copyshop: 复印店
831           cosmetics: 化妆品店
832           deli: 熟食店
833           department_store: 百货商场
834           discount: 折扣商品店
835           doityourself: DIY
836           dry_cleaning: 干洗店
837           electronics: 电子产品店
838           estate_agent: 地产代理
839           farm: 农家店
840           fashion: 时装店
841           fish: 鱼店
842           florist: 花店
843           food: 食品店
844           funeral_directors: 殡仪馆
845           furniture: 家具店
846           gallery: 画廊
847           garden_centre: 园艺品店
848           general: 杂货店
849           gift: 礼品店
850           greengrocer: 蔬菜水果店
851           grocery: 杂货店
852           hairdresser: 理发店
853           hardware: 五金店
854           hifi: Hi-Fi
855           houseware: 家居店
856           interior_decoration: 室内装饰
857           jewelry: 珠宝店
858           kiosk: 售货亭
859           kitchen: 厨房商店
860           laundry: 洗衣店
861           lottery: 彩票
862           mall: 购物中心
863           market: 市场
864           massage: 按摩
865           mobile_phone: 手机店
866           motorcycle: 摩托车店
867           music: 音乐商店
868           newsagent: 报摊
869           optician: 眼镜店
870           organic: 有机食品店
871           outdoor: 户外用品店
872           paint: 油漆店
873           pawnbroker: 当铺老板
874           pet: 宠物店
875           pharmacy: 药店
876           photo: 照相馆
877           seafood: 海鲜
878           second_hand: 二手商品商店
879           shoes: 鞋店
880           sports: 体育用品店
881           stationery: 文具店
882           supermarket: 超市
883           tailor: 裁缝店
884           ticket: 门票商店
885           tobacco: 烟草店
886           toys: 玩具店
887           travel_agency: 旅行社
888           tyres: 轮胎店
889           vacant: 空店
890           variety_store: 杂货店
891           video: 音像店
892           wine: 葡萄酒店
893           "yes": 商店
894         tourism:
895           alpine_hut: 高山小屋
896           apartment: 公寓
897           artwork: 艺术品
898           attraction: 景点
899           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
900           cabin: 小木屋
901           camp_site: 宿营地
902           caravan_site: 房车宿营地
903           chalet: 小屋
904           gallery: 图库
905           guest_house: 旅馆
906           hostel: 招待所
907           hotel: 酒店
908           information: 信息
909           motel: 汽车旅馆
910           museum: 博物馆
911           picnic_site: 野餐地
912           theme_park: 主题公园
913           viewpoint: 观景点
914           zoo: 动物园
915         tunnel:
916           building_passage: 建筑通道
917           culvert: 排水管
918           "yes": 隧道
919         waterway:
920           artificial: 人工航道
921           boatyard: 船坞
922           canal: 运河
923           dam: 水坝
924           derelict_canal: 废弃运河
925           ditch: 沟
926           dock: 码头
927           drain: 渠
928           lock: 船闸
929           lock_gate: 船闸
930           mooring: 系泊设备
931           rapids: 急流
932           river: 河
933           stream: 溪
934           wadi: 干河
935           waterfall: 瀑布
936           weir: 堰
937           "yes": 航道
938       admin_levels:
939         level2: 国界
940         level4: 州界
941         level5: 地区界
942         level6: 县界
943         level8: 市界
944         level9: 村界
945         level10: 郊区界
946     description:
947       title:
948         osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
949           Nominatim</a> 中的位置
950         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
951       types:
952         cities: 城市
953         towns: 城镇
954         places: 地区
955     results:
956       no_results: 没有找到结果
957       more_results: 更多结果
958   issues:
959     index:
960       title: 问题
961       select_status: 选择状态
962       select_type: 选择类型
963       select_last_updated_by: 选择上次更新者
964       reported_user: 被举报用户
965       not_updated: 未更新
966       search: 搜索
967       search_guidance: 搜索问题:
968       user_not_found: 用户不存在
969       issues_not_found: 找不到这个问题
970       status: 状态
971       reports: 举报
972       last_updated: 最后更新
973       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>
974       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>由%{user}
975       link_to_reports: 查看举报
976       reports_count:
977         one: 1个举报
978         other: '%{count}个举报'
979       reported_item: 举报项
980       states:
981         ignored: 已忽略
982         open: 开放
983         resolved: 已解决
984     update:
985       new_report: 您的举报已成功提交
986       successful_update: 您的举报已成功更新
987       provide_details: 请提供所需详情
988     show:
989       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
990       reports:
991         zero: 无举报
992         one: 1个举报
993         other: '%{count}个举报'
994       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
995       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
996       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
997       resolve: 解决
998       ignore: 忽略
999       reopen: 重新开放
1000       reports_of_this_issue: 举报此问题
1001       read_reports: 阅读举报
1002       new_reports: 新举报
1003       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1004       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1005       comments_on_this_issue: 评论此问题
1006     resolve:
1007       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1008     ignore:
1009       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1010     reopen:
1011       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1012     comments:
1013       created_at: 在%{datetime}
1014       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1015     reports:
1016       updated_at: 在%{datetime}
1017       reported_by_html: 由%{user}举报为%{category}
1018     helper:
1019       reportable_title:
1020         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1021         note: 注释#%{note_id}
1022   issue_comments:
1023     create:
1024       comment_created: 已成功创建评论
1025   reports:
1026     new:
1027       title_html: 举报%{link}
1028       missing_params: 不能创建新的举报
1029       details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
1030       select: 选择您举报的原因:
1031       disclaimer:
1032         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1033         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1034         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1035         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1036       categories:
1037         diary_entry:
1038           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1039           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1040           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1041           other_label: 其他
1042         diary_comment:
1043           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1044           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1045           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1046           other_label: 其他
1047         user:
1048           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1049           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1050           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1051           vandal_label: 此用户是破坏者
1052           other_label: 其他
1053         note:
1054           spam_label: 此注释是滥发消息
1055           personal_label: 此注释包含个人数据
1056           abusive_label: 此注释是谩骂
1057           other_label: 其他
1058     create:
1059       successful_report: 您的举报已成功提交
1060       provide_details: 请提供所需详情
1061   layouts:
1062     project_name:
1063       title: OpenStreetMap
1064       h1: OpenStreetMap
1065     logo:
1066       alt_text: OpenStreetMap 标志
1067     home: 返回家位置
1068     logout: 退出
1069     log_in: 登录
1070     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1071     sign_up: 注册
1072     start_mapping: 开始绘制地图
1073     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1074     edit: 编辑
1075     history: 历史
1076     export: 导出
1077     issues: 问题
1078     data: 数据
1079     export_data: 导出数据
1080     gps_traces: GPS 轨迹
1081     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
1082     user_diaries: 用户日记
1083     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1084     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1085     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1086     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1087     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1088     intro_2_create_account: 创建用户账户
1089     partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark}、%{ic},以及其他%{partners}所支持。
1090     partners_ucl: 伦敦大学学院
1091     partners_ic: 伦敦帝国学院
1092     partners_bytemark: Bytemark主机
1093     partners_partners: 合作伙伴
1094     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1095     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1096     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1097     help: 帮助
1098     about: 关于
1099     copyright: 著作权
1100     community: 社区
1101     community_blogs: 社区博客
1102     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1103     foundation: 基金会
1104     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1105     make_a_donation:
1106       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1107       text: 捐款
1108     learn_more: 了解更多
1109     more: 更多
1110   notifier:
1111     diary_comment_notification:
1112       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1113       hi: 您好,%{to_user}:
1114       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1115       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1116     message_notification:
1117       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1118       hi: 您好,%{to_user}:
1119       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1120       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
1121     friend_notification:
1122       hi: 您好,%{to_user}:
1123       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1124       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1125       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1126       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1127     gpx_notification:
1128       greeting: 您好,
1129       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1130       with_description: 有说明
1131       and_the_tags: 和以下标签:
1132       and_no_tags: 并且没有标签。
1133       failure:
1134         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1135         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1136         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1137         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1138         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1139       success:
1140         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1141         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1142     signup_confirm:
1143       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1144       greeting: 您好!
1145       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1146       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1147       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1148     email_confirm:
1149       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1150     email_confirm_plain:
1151       greeting: 您好,
1152       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址修改为 %{new_address}。
1153       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1154     email_confirm_html:
1155       greeting: 您好,
1156       hopefully_you: 某人(希望是您)想要修改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1157       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1158     lost_password:
1159       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1160     lost_password_plain:
1161       greeting: 您好,
1162       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1163       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1164     lost_password_html:
1165       greeting: 您好,
1166       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1167       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1168     note_comment_notification:
1169       anonymous: 匿名用户
1170       greeting: 您好,
1171       commented:
1172         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个笔记'
1173         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个笔记'
1174         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1175         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1176       closed:
1177         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个笔记'
1178         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的笔记'
1179         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1180         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1181       reopened:
1182         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个笔记'
1183         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个笔记'
1184         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1185         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1186       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1187     changeset_comment_notification:
1188       hi: 您好,%{to_user}:
1189       greeting: 您好,
1190       commented:
1191         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论'
1192         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合'
1193         your_changeset: '%{commenter} 在您于 %{time} 创建的一个修改集合留了言'
1194         commented_changeset: '%{commenter} 在您监视的由 %{changeset_author} 于 %{time} 创建的一个地图修改集合中留了言'
1195         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1196         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1197       details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。
1198       unsubscribe: 要从该修改集合中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1199   messages:
1200     inbox:
1201       title: 收件箱
1202       my_inbox: 我的收件箱
1203       outbox: 发件箱
1204       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1205       new_messages: '%{count} 条新消息'
1206       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1207       from: 发件人
1208       subject: 主题
1209       date: 日期
1210       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1211       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1212     message_summary:
1213       unread_button: 标记为未读
1214       read_button: 标记为已读
1215       reply_button: 回复
1216       destroy_button: 删除
1217     new:
1218       title: 发信息
1219       send_message_to: 发送新信息给%{name}
1220       subject: 主题
1221       body: 正文
1222       send_button: 发送
1223       back_to_inbox: 返回收件箱
1224     create:
1225       message_sent: 信息已发出
1226       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1227     no_such_message:
1228       title: 没有此消息
1229       heading: 没有此消息
1230       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1231     outbox:
1232       title: 发件箱
1233       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1234       inbox: 收件箱
1235       outbox: 发件箱
1236       messages:
1237         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1238         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1239       to: 收件人
1240       subject: 主题
1241       date: 日期
1242       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1243       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1244     reply:
1245       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1246     show:
1247       title: 阅读信息
1248       from: 发件人
1249       subject: 主题
1250       date: 日期
1251       reply_button: 回复
1252       unread_button: 标记为未读
1253       destroy_button: 删除
1254       back: 返回
1255       to: 收件人
1256       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1257     sent_message_summary:
1258       destroy_button: 删除
1259     mark:
1260       as_read: 标记消息为已读
1261       as_unread: 标记消息为未读
1262     destroy:
1263       destroyed: 消息已删除
1264   site:
1265     about:
1266       next: 下一页
1267       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1268       used_by: '%{name} 驱动了数以千计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
1269       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1270       local_knowledge_title: 本地知识库
1271       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1272         的精确性和时效性。
1273       community_driven_title: 社区驱动
1274       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1275         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1276         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1277         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1278       open_data_title: 开放数据
1279       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1280         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1281       legal_title: 法律
1282       legal_html: |-
1283         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1284         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策</a>
1285         <br>
1286         如果您有许可协议、版权或其他法律问题,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联络OSMF</a>。
1287         <br>
1288         OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1289       partners_title: 合作伙伴
1290     copyright:
1291       foreign:
1292         title: 关于本译文
1293         text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1294         english_link: 英语原文
1295       native:
1296         title: 关于本页面
1297         text: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1298         native_link: 简体中文版本
1299         mapping_link: 开始绘制地图
1300       legal_babble:
1301         title_html: 著作权与许可
1302         intro_1_html: |-
1303           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1304           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1305           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1306         intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
1307           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1308         intro_3_html: 我们的地图图块中的绘图数据以及我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享“署名-相同方式共享
1309           2.0”</a>许可协议授权。
1310         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1311         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1312         credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1313           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1314           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1315         credit_3_html: |-
1316           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1317           例如:
1318         attribution_example:
1319           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1320           title: 署名示例
1321         more_title_html: 了解更多
1322         more_1_html: |-
1323           请在<a
1324           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1325         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1326           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1327           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1328         contributors_title_html: 我们的贡献者
1329         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1330         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1331           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1332           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1333           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1334           AT</a>协议)的数据。
1335         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1336           加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1337         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1338           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1339           协议</a>授权。
1340         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1341           的数据。
1342         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1343         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1344           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1345         contributors_si_html: |-
1346           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1347           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1348           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1349         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1350         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1351           版权所有及数据库权利,2010-12。
1352         contributors_footer_1_html: |-
1353           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1354           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1355         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1356         infringement_title_html: 著作权侵犯
1357         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1358         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1359           href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1360         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1361         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1362           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1363     index:
1364       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1365       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1366       permalink: 固定链接
1367       shortlink: 短链接
1368       createnote: 添加笔记
1369       license:
1370         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1371       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1372     edit:
1373       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1374       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1375       user_page_link: 用户页面
1376       anon_edits: (%{link})
1377       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1378       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1379         href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
1380         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1381       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1382       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1383         以获得更多信息
1384       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1385       id_not_configured: iD 尚未配置
1386       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1387     export:
1388       title: 导出
1389       area_to_export: 要导出的区域
1390       manually_select: 手动选择不同的区域
1391       format_to_export: 要导出的格式
1392       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1393       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1394       embeddable_html: 可嵌入HTML
1395       licence: 许可协议
1396       export_details: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1397         (ODbL)授权。
1398       too_large:
1399         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1400         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1401         planet:
1402           title: OSM 星球
1403           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1404         overpass:
1405           title: Overpass API
1406           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1407         geofabrik:
1408           title: Geofabrik 下载
1409           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1410         metro:
1411           title: 大都市摘录
1412           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1413         other:
1414           title: 其他来源
1415           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1416       options: 选项
1417       format: 格式
1418       scale: 比例
1419       max: 最大
1420       image_size: 图像尺寸
1421       zoom: 缩放
1422       add_marker: 添加标记至地图
1423       latitude: 纬度:
1424       longitude: 经度:
1425       output: 输出
1426       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
1427       export_button: 导出
1428     fixthemap:
1429       title: 报告问题/修正地图
1430       how_to_help:
1431         title: 如何帮助
1432         join_the_community:
1433           title: 加入社区
1434           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1435             社区,然后您自己添加或者改进数据。
1436         add_a_note:
1437           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这将向地图加入书签,您也可以拖动移除它。加入您的信息,之后点击保存,其他映射也将用于研究。
1438       other_concerns:
1439         title: 其他问题
1440         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1441           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1442     help:
1443       title: 获得帮助
1444       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1445       welcome:
1446         url: /welcome
1447         title: 欢迎访问 OSM
1448         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1449       beginners_guide:
1450         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1451         title: 初学者指南
1452         description: 社群维护的新手指南。
1453       help:
1454         url: https://help.openstreetmap.org/
1455         title: help.openstreetmap.org
1456         description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。
1457       mailing_lists:
1458         title: 邮件列表
1459         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1460       forums:
1461         title: 论坛
1462         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1463       irc:
1464         title: IRC
1465         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1466       switch2osm:
1467         title: switch2osm
1468         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1469       wiki:
1470         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1471         title: wiki.openstreetmap.org
1472         description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。
1473     sidebar:
1474       search_results: 搜索结果
1475       close: 关闭
1476     search:
1477       search: 搜索
1478       get_directions: 获取方向
1479       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1480       from: 从
1481       to: 至
1482       where_am_i: 这是哪里?
1483       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1484       submit_text: 提交
1485       reverse_directions_text: 反向
1486     key:
1487       table:
1488         entry:
1489           motorway: 高速公路
1490           main_road: 主干道
1491           trunk: 主干道路
1492           primary: 一级道路
1493           secondary: 二级道路
1494           unclassified: 无等级道路
1495           track: 小路
1496           bridleway: 马道
1497           cycleway: 自行车道
1498           cycleway_national: 国家自行车道
1499           cycleway_regional: 地区自行车道
1500           cycleway_local: 本地自行车道
1501           footway: 步道
1502           rail: 铁路
1503           subway: 地铁
1504           tram:
1505           - 轻轨
1506           - 电车
1507           cable:
1508           - 缆车
1509           - 升降椅
1510           runway:
1511           - 机场跑道
1512           - 滑行道
1513           apron:
1514           - 机场停机坪
1515           - 航站楼
1516           admin: 行政区边界
1517           forest: 森林
1518           wood: 林
1519           golf: 高尔夫球场
1520           park: 公园
1521           resident: 住宅区
1522           common:
1523           - 公地
1524           - 草地
1525           retail: 零售区
1526           industrial: 工业区
1527           commercial: 商业区
1528           heathland: 荒坡
1529           lake:
1530           - 湖
1531           - 水库
1532           farm: 农场
1533           brownfield: 棕色地块
1534           cemetery: 坟场
1535           allotments: 小块园地
1536           pitch: 体育场
1537           centre: 体育馆
1538           reserve: 自然保护区
1539           military: 军事区
1540           school:
1541           - 学校
1542           - 大学
1543           building: 特殊建筑物
1544           station: 火车站
1545           summit:
1546           - 山峰
1547           - 高峰
1548           tunnel: 双虚线 = 隧道
1549           bridge: 双实线 = 桥
1550           private: 私人
1551           destination: 目标访问
1552           construction: 在建道路
1553           bicycle_shop: 自行车店
1554           bicycle_parking: 自行车停车场
1555           toilets: 洗手间
1556     richtext_area:
1557       edit: 编辑
1558       preview: 预览
1559     markdown_help:
1560       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1561         解析
1562       headings: 标题
1563       heading: 标题
1564       subheading: 副标题
1565       unordered: 无序列表
1566       ordered: 有序列表
1567       first: 第一项
1568       second: 第二项
1569       link: 链接
1570       text: 文本
1571       image: 图像
1572       alt: 替代文本
1573       url: URL
1574     welcome:
1575       title: 欢迎!
1576       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1577       whats_on_the_map:
1578         title: 地图上有什么
1579         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1580         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1581       basic_terms:
1582         title: 绘制地图的基本术语
1583         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1584         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1585         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1586         way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
1587         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1588       rules:
1589         title: 规则!
1590         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1591           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1592       questions:
1593         title: 还有疑问吗?
1594         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1595           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。
1596       start_mapping: 开始绘制地图
1597       add_a_note:
1598         title: 没有时间编辑?添加笔记!
1599         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些笔记是非常容易的。
1600         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击笔记图标:<span class='icon
1601           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的笔记,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
1602   traces:
1603     visibility:
1604       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1605       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1606       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1607       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1608     new:
1609       upload_trace: 上传GPS轨迹
1610       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1611       description: 描述:
1612       tags: 标签:
1613       tags_help: 用逗号分隔
1614       visibility: 可见性:
1615       visibility_help: 这是什么意思?
1616       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1617       upload_button: 上传
1618       help: 帮助
1619       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1620     create:
1621       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1622       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1623       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1624     edit:
1625       title: 编辑轨迹 %{name}
1626       heading: 编辑轨迹 %{name}
1627       filename: 文件名:
1628       download: 下载
1629       uploaded_at: 上传于:
1630       points: 点:
1631       start_coord: 起始坐标:
1632       map: 地图
1633       edit: 编辑
1634       owner: 所有者:
1635       description: 描述:
1636       tags: 标签:
1637       tags_help: 用逗号分隔
1638       save_button: 保存修改
1639       visibility: 可见性:
1640       visibility_help: 这是什么意思?
1641       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1642     trace_optionals:
1643       tags: 标签
1644     show:
1645       title: 查看轨迹 %{name}
1646       heading: 查看轨迹 %{name}
1647       pending: 挂起
1648       filename: 文件名:
1649       download: 下载
1650       uploaded: 上传于:
1651       points: 点:
1652       start_coordinates: 起始坐标:
1653       map: 地图
1654       edit: 编辑
1655       owner: 所有者:
1656       description: 描述:
1657       tags: 标签:
1658       none: 无
1659       edit_trace: 编辑这条轨迹
1660       delete_trace: 删除这条轨迹
1661       trace_not_found: 未找到轨迹!
1662       visibility: 可见性:
1663       confirm_delete: 删除这条轨迹么?
1664     trace_paging_nav:
1665       showing_page: 第 %{page} 页
1666       older: 较旧轨迹
1667       newer: 较新轨迹
1668     trace:
1669       pending: 挂起
1670       count_points: '%{count} 个点'
1671       ago: '%{time_in_words_ago} 前'
1672       more: 更多
1673       trace_details: 查看轨迹详情
1674       view_map: 查看地图
1675       edit: 编辑
1676       edit_map: 编辑地图
1677       public: 公开
1678       identifiable: 可识别
1679       private: 私有
1680       trackable: 可追踪
1681       by: 被
1682       in: 于
1683       map: 地图
1684     index:
1685       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1686       my_traces: 我的GPS轨迹
1687       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1688       description: 浏览最近的GPS踪迹上传
1689       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1690       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1691         GPS 轨迹。
1692       upload_trace: 上传轨迹
1693       see_all_traces: 查看所有轨迹
1694       see_my_traces: 查看我的轨迹
1695     delete:
1696       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1697     make_public:
1698       made_public: 公开化路径
1699     offline_warning:
1700       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1701     offline:
1702       heading: GPX 脱机存储
1703       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1704     georss:
1705       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1706     description:
1707       description_with_count:
1708         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1709         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1710       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1711   application:
1712     require_cookies:
1713       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1714     require_admin:
1715       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
1716     require_moderator:
1717       not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。
1718     require_moderator_or_admin:
1719       not_a_moderator_or_admin: 您需要成为版主或管理员以执行该操作
1720     setup_user_auth:
1721       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
1722       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1723       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1724   oauth:
1725     authorize:
1726       title: 授权访问您的账户
1727       request_access: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1728       allow_to: 允许客户应用程序:
1729       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1730       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1731       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1732       allow_write_api: 修改地图。
1733       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1734       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1735       allow_write_notes: 修改笔记。
1736       grant_access: 授予访问权
1737     authorize_success:
1738       title: 已允许授权申请
1739       allowed: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1740       verification: 验证码为 %{code}。
1741     authorize_failure:
1742       title: 授权请求失败
1743       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1744       invalid: 授权令牌无效。
1745     revoke:
1746       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1747     permissions:
1748       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
1749   oauth_clients:
1750     new:
1751       title: 注册新应用程序
1752       submit: 注册
1753     edit:
1754       title: 编辑您的应用程序
1755       submit: 编辑
1756     show:
1757       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1758       key: 用户键:
1759       secret: 用户密钥:
1760       url: 请求令牌 URL:
1761       access_url: 访问令牌 URL:
1762       authorize_url: 授权 URL:
1763       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1764       edit: 编辑详细信息
1765       delete: 删除客户端
1766       confirm: 您确定吗?
1767       requests: 向用户请求以下权限:
1768       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1769       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1770       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1771       allow_write_api: 修改地图。
1772       allow_read_gpx: 读取他们的私人 GPS 轨迹。
1773       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1774       allow_write_notes: 修改笔记。
1775     index:
1776       title: 我的 OAuth 详细信息
1777       my_tokens: 我的已授权应用程序
1778       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1779       application: 应用程序名称
1780       issued_at: 发出于
1781       revoke: 撤销!
1782       my_apps: 我的客户应用程序
1783       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1784       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1785       register_new: 注册您的应用程序
1786     form:
1787       name: 名称
1788       required: 必要
1789       url: 主要应用程序 URL
1790       callback_url: 回调 URL
1791       support_url: 支持 URL
1792       requests: 向用户请求以下权限:
1793       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1794       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1795       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1796       allow_write_api: 修改地图。
1797       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1798       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1799       allow_write_notes: 修改笔记。
1800     not_found:
1801       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
1802     create:
1803       flash: 注册信息成功
1804     update:
1805       flash: 更新客户端信息成功
1806     destroy:
1807       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1808   user:
1809     login:
1810       title: 登录
1811       heading: 登录
1812       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1813       password: 密码:
1814       openid: '%{logo}OpenID:'
1815       remember: 记住我
1816       lost password link: 忘记密码?
1817       login_button: 登录
1818       register now: 立即注册
1819       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1820       with external: 或者使用第三方服务登录:
1821       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1822       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1823       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1824       no account: 没有账户?
1825       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1826       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1827       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1828       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1829       auth_providers:
1830         openid:
1831           title: 使用OpenID登录
1832           alt: 使用OpenID URL登录
1833         google:
1834           title: 使用Google登录
1835           alt: 使用Google OpenID登录
1836         facebook:
1837           title: 使用脸书登录
1838           alt: 使用Facebook账户登录
1839         windowslive:
1840           title: 使用Windows Live登录
1841           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1842         github:
1843           title: 使用GitHub登录
1844           alt: 通过GitHub账户登录
1845         wikipedia:
1846           title: 使用维基百科登录
1847           alt: 使用维基百科账户登录
1848         yahoo:
1849           title: 使用Yahoo登录
1850           alt: 使用Yahoo OpenID登录
1851         wordpress:
1852           title: 使用Wordpress登录
1853           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1854         aol:
1855           title: 使用AOL登录
1856           alt: 使用AOL OpenID登录
1857     logout:
1858       title: 退出
1859       heading: 退出 OpenStreetMap
1860       logout_button: 退出
1861     lost_password:
1862       title: 忘记密码
1863       heading: 忘记密码?
1864       email address: 电子邮件地址:
1865       new password button: 重置密码
1866       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1867       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1868       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1869     reset_password:
1870       title: 重置密码
1871       heading: 重置%{user}的密码
1872       password: 密码:
1873       confirm password: 确认密码:
1874       reset: 重置密码
1875       flash changed: 您的密码已经修改。
1876       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1877     new:
1878       title: 注册
1879       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1880       contact_webmaster: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1881       about:
1882         header: 自由且可编辑
1883         html: |-
1884           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
1885           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
1886       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1887       email address: 电子邮件地址:
1888       confirm email address: 确认电子邮件地址:
1889       not displayed publicly: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
1890         title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
1891       display name: 显示名称:
1892       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
1893       external auth: 第三方身份验证:
1894       password: 密码:
1895       confirm password: 确认密码:
1896       use external auth: 或者使用第三方服务登录
1897       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
1898       continue: 注册
1899       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1900       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
1901       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1902     terms:
1903       title: 贡献者条款
1904       heading: 贡献者条款
1905       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1906       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1907       consider_pd_why: 这是什么?
1908       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1909       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1910       agree: 同意
1911       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1912       decline: 拒绝
1913       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1914       legale_select: 请选择您居住的国家:
1915       legale_names:
1916         france: 法国
1917         italy: 意大利
1918         rest_of_world: 世界其他地区
1919     no_such_user:
1920       title: 没有此用户
1921       heading: 用户 %{user} 不存在
1922       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1923       deleted: 已删除
1924     show:
1925       my diary: 我的日记
1926       new diary entry: 新日记文章
1927       my edits: 我的编辑
1928       my traces: 我的轨迹
1929       my notes: 我的笔记
1930       my messages: 我的信息
1931       my profile: 我的资料
1932       my settings: 我的设置
1933       my comments: 我的评论
1934       oauth settings: OAuth设置
1935       blocks on me: 我的封禁
1936       blocks by me: 被我封禁
1937       send message: 发送信息
1938       diary: 日记
1939       edits: 编辑
1940       traces: 轨迹
1941       notes: 地图笔记
1942       remove as friend: 删除朋友
1943       add as friend: 添加朋友
1944       mapper since: 绘图始于:
1945       ago: (%{time_in_words_ago} 前)
1946       ct status: 贡献者条款:
1947       ct undecided: 未决定
1948       ct declined: 已拒绝
1949       ct accepted: 接受于 %{ago} 前
1950       latest edit: '%{ago} 的最后编辑:'
1951       email address: 电子邮件地址:
1952       created from: 创建于:
1953       status: 状态:
1954       spam score: 垃圾邮件评分:
1955       description: 描述
1956       user location: 用户位置
1957       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1958       settings_link_text: 设置
1959       my friends: 我的朋友
1960       no friends: 您还没有添加任何好友。
1961       km away: '%{count} 千米远'
1962       m away: '%{count} 米远'
1963       nearby users: 其他附近的用户
1964       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1965       role:
1966         administrator: 此用户是管理员
1967         moderator: 此用户是版主
1968         grant:
1969           administrator: 授予管理员权限
1970           moderator: 授予管理员权限
1971         revoke:
1972           administrator: 撤销管理员权限
1973           moderator: 撤销管理员权限
1974       block_history: 激活的封禁
1975       moderator_history: 执行封禁者
1976       comments: 评论
1977       create_block: 封禁此用户
1978       activate_user: 启用此用户
1979       deactivate_user: 停用此用户
1980       confirm_user: 确认此用户
1981       hide_user: 隐藏此用户
1982       unhide_user: 取消隐藏此用户
1983       delete_user: 删除此用户
1984       confirm: 确认
1985       friends_changesets: 朋友的修改集合
1986       friends_diaries: 朋友的日记文章
1987       nearby_changesets: 附近用户的修改集合
1988       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
1989       report: 举报此用户
1990     popup:
1991       your location: 您的位置
1992       nearby mapper: 附近绘图者
1993       friend: 朋友
1994     account:
1995       title: 编辑账户
1996       my settings: 我的设置
1997       current email address: 当前电子邮件地址:
1998       new email address: 新电子邮件地址:
1999       email never displayed publicly: (从不公开显示)
2000       external auth: 外部身份验证:
2001       openid:
2002         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2003         link text: 这是什么?
2004       public editing:
2005         heading: 公开编辑:
2006         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2007         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2008         enabled link text: 这是什么?
2009         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2010         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2011       public editing note:
2012         heading: 公开编辑
2013         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2014           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2015       contributor terms:
2016         heading: 贡献者条款:
2017         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2018         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2019         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2020         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。
2021         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2022         link text: 这是什么?
2023       profile description: 基本信息说明:
2024       preferred languages: 首选语言:
2025       preferred editor: 首选编辑器:
2026       image: 图像:
2027       gravatar:
2028         gravatar: 使用 Gravatar
2029         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2030         link text: 这是什么?
2031         disabled: Gravatar已被禁用。
2032         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
2033       new image: 添加图像
2034       keep image: 保持当前图像
2035       delete image: 删除当前图像
2036       replace image: 替换当前图像
2037       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
2038       home location: 住所位置:
2039       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
2040       latitude: 纬度:
2041       longitude: 经度:
2042       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
2043       save changes button: 保存修改
2044       make edits public button: 公开我所有的编辑
2045       return to profile: 返回基本信息
2046       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2047       flash update success: 成功更新用户信息。
2048     confirm:
2049       heading: 检查您的电子邮件!
2050       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
2051       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
2052       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
2053       button: 确认
2054       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
2055       already active: 该账户已经确认。
2056       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
2057       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
2058     confirm_resend:
2059       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
2060       failure: 用户 %{name} 未找到。
2061     confirm_email:
2062       heading: 确认电子邮件地址修改
2063       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
2064       button: 确认
2065       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
2066       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
2067       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
2068     set_home:
2069       flash success: 成功保存您所在位置
2070     go_public:
2071       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2072     make_friend:
2073       heading: 添加 %{user} 为朋友?
2074       button: 添加为朋友
2075       success: '%{name} 现在已成为您的好友!'
2076       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
2077       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
2078     remove_friend:
2079       heading: 删除朋友 %{user}?
2080       button: 删除朋友
2081       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
2082       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
2083     filter:
2084       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
2085     index:
2086       title: 用户
2087       heading: 用户
2088       showing:
2089         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2090         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2091       summary: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
2092       summary_no_ip: '%{name} 创建于 %{date}'
2093       confirm: 确认所选用户
2094       hide: 隐藏所选用户
2095       empty: 没有找到匹配的用户
2096     suspended:
2097       title: 帐户已暂停
2098       heading: 帐户已暂停
2099       webmaster: 网站管理员
2100       body: |-
2101         <p>
2102         对不起,您的帐户已因可疑
2103         活动被自动暂停。
2104         </p>
2105         <p>
2106         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2107         ,可以联系 %{webmaster}。
2108         </p>
2109     auth_failure:
2110       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2111       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2112       no_authorization_code: 没有授权码
2113       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2114       invalid_scope: 无效范围
2115     auth_association:
2116       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2117       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2118       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2119   user_role:
2120     filter:
2121       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
2122       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2123       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2124       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2125       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2126     grant:
2127       title: 确认角色授予
2128       heading: 确认角色授予
2129       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2130       confirm: 确认
2131       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2132     revoke:
2133       title: 确认角色吊销
2134       heading: 确认角色吊销
2135       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2136       confirm: 确认
2137       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2138   user_blocks:
2139     model:
2140       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2141       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2142     not_found:
2143       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2144       back: 返回索引
2145     new:
2146       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2147       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
2148       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2149       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2150       submit: 创建封禁
2151       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2152       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2153       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
2154       back: 查看所有封禁
2155     edit:
2156       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2157       heading: 编辑对 %{name} 的封禁
2158       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2159       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2160       submit: 更新封禁
2161       show: 查看此封禁
2162       back: 查看所有封禁
2163       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
2164     filter:
2165       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2166       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2167     create:
2168       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2169       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2170       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2171     update:
2172       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2173       success: 封禁已更新。
2174     index:
2175       title: 用户的封禁
2176       heading: 用户封禁列表
2177       empty: 尚未设定任何封禁。
2178     revoke:
2179       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2180       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2181       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2182       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
2183       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2184       revoke: 撤销!
2185       flash: 该封禁已经被撤销。
2186     period:
2187       one: 1 小时
2188       other: '%{count} 小时'
2189     helper:
2190       time_future: 结束于 %{time}。
2191       until_login: 用户登录时激活。
2192       time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2193       time_past: 结束于 %{time} 前。
2194     blocks_on:
2195       title: 对 %{name} 的封禁
2196       heading: 对 %{name} 的封禁列表
2197       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2198     blocks_by:
2199       title: '%{name} 执行的封禁'
2200       heading: '%{name} 执行的封禁列表'
2201       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2202     show:
2203       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2204       heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2205       time_future: 结束于 %{time}
2206       time_past: 结束于 %{time} 前
2207       created: 已创建
2208       ago: '%{time}前'
2209       status: 状态
2210       show: 显示
2211       edit: 编辑
2212       revoke: 撤销!
2213       confirm: 您确定吗?
2214       reason: 封禁的原因:
2215       back: 查看所有封禁
2216       revoker: 撤销者:
2217       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2218     block:
2219       not_revoked: (未撤销)
2220       show: 显示
2221       edit: 编辑
2222       revoke: 撤销!
2223     blocks:
2224       display_name: 封禁的用户
2225       creator_name: 创建者
2226       reason: 封禁的原因
2227       status: 状态
2228       revoker_name: 撤销者
2229       showing_page: 第 %{page} 页
2230       next: 下一页 »
2231       previous: « 上一页
2232   notes:
2233     comment:
2234       opened_at_html: 于 %{when} 前创建
2235       opened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前创建'
2236       commented_at_html: 于 %{when} 前更新
2237       commented_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前更新'
2238       closed_at_html: 于 %{when} 前解决
2239       closed_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前解决'
2240       reopened_at_html: 于 %{when} 前重新激活
2241       reopened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前重新激活'
2242     rss:
2243       title: OpenStreetMap 笔记
2244       description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
2245         报告、开放或关闭的笔记列表
2246       description_item: 笔记 %{id} 的 RSS feed
2247       opened: 新笔记(靠近 %{place})
2248       commented: 新评论(靠近 %{place})
2249       closed: 关闭的笔记(靠近 %{place})
2250       reopened: 重新激活的笔记(靠近 %{place})
2251     entry:
2252       comment: 评论
2253       full: 完整笔记
2254     mine:
2255       title: '%{user} 提交或评论的笔记'
2256       heading: '%{user} 的笔记'
2257       subheading: '%{user} 提交或评论的笔记'
2258       id: ID
2259       creator: 创建者
2260       description: 描述
2261       created_at: 创建于
2262       last_changed: 最后修改于
2263       ago_html: '%{when} 前'
2264   javascripts:
2265     close: 关闭
2266     share:
2267       title: 分享
2268       cancel: 取消
2269       image: 图像
2270       link: 链接或 HTML
2271       long_link: 链接
2272       short_link: 短链接
2273       geo_uri: Geo URI
2274       embed: HTML
2275       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2276       format: 格式:
2277       scale: 比例:
2278       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2279       download: 下载
2280       short_url: 短URL
2281       include_marker: 包含标记
2282       center_marker: 以标记作为地图中心
2283       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2284       view_larger_map: 查看更大的地图
2285       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2286     embed:
2287       report_problem: 报告问题
2288     key:
2289       title: 图例
2290       tooltip: 图例
2291       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2292     map:
2293       zoom:
2294         in: 放大
2295         out: 缩小
2296       locate:
2297         title: 显示我的位置
2298         popup: 您离该点还有 {distance} {unit}
2299       base:
2300         standard: 标准
2301         cycle_map: 自行车地图
2302         transport_map: 交通地图
2303         hot: Humanitarian
2304       layers:
2305         header: 地图图层
2306         notes: 地图笔记
2307         data: 地图数据
2308         gps: 公开 GPS 轨迹
2309         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2310         title: 图层
2311       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2312       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2313     site:
2314       edit_tooltip: 编辑地图
2315       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2316       createnote_tooltip: 添加笔记至地图
2317       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加笔记
2318       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看笔记
2319       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2320       queryfeature_tooltip: 查询要素
2321       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素
2322     changesets:
2323       show:
2324         comment: 评论
2325         subscribe: 订阅
2326         unsubscribe: 取消订阅
2327         hide_comment: 隐藏
2328         unhide_comment: 取消隐藏
2329     notes:
2330       new:
2331         intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。
2332         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2333         add: 添加笔记
2334       show:
2335         anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2336         hide: 隐藏
2337         resolve: 解决
2338         reactivate: 重启
2339         comment_and_resolve: 评论与解决
2340         comment: 评论
2341     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2342     directions:
2343       ascend: 上升
2344       engines:
2345         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2346         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2347         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2348         mapquest_bicycle: 自行车(MapQuest)
2349         mapquest_car: 汽车(MapQuest)
2350         mapquest_foot: 步行(MapQuest)
2351         osrm_car: 汽车(OSRM)
2352       descend: 下降
2353       directions: 方向
2354       distance: 距离
2355       errors:
2356         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2357         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2358       instructions:
2359         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2360         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2361         offramp_right: 上右侧斜坡
2362         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2363         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2364         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2365         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2366         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2367         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2368         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2369         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2370         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2371         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2372         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2373         onramp_right: 右转至坡道上
2374         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2375         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2376         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2377         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2378         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2379         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2380         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2381         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2382         offramp_left: 上左侧斜坡
2383         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2384         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2385         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2386         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2387         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2388         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2389         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2390         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2391         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2392         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2393         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2394         onramp_left: 左转至坡道上
2395         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2396         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2397         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2398         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2399         via_point_without_exit: (通过点)
2400         follow_without_exit: 关注%{name}
2401         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2402         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2403         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2404         start_without_exit: 在%{name}开始
2405         destination_without_exit: 到达目的地
2406         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2407         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2408         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2409         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2410         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2411         unnamed: 未命名道路
2412         courtesy: 方向经由%{link}
2413         exit_counts:
2414           first: 第1
2415           second: 第2
2416           third: 第3
2417           fourth: 第4
2418           fifth: 第5
2419           sixth: 第6
2420           seventh: 第7
2421           eighth: 第8
2422           ninth: 第9
2423           tenth: 第10
2424       time: 时间
2425     query:
2426       node: 节点
2427       way: 路径
2428       relation: 关系
2429       nothing_found: 没有找到要素
2430       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2431       timeout: 连接 %{server} 超时
2432     context:
2433       directions_from: 从这里的指示
2434       directions_to: 到这里的指示
2435       add_note: 在此添加注释
2436       show_address: 显示地址
2437       query_features: 查询要素
2438       centre_map: 在此将地图放在中间
2439   redactions:
2440     edit:
2441       description: 描述
2442       heading: 编辑修订
2443       submit: 保存修订
2444       title: 编辑修订
2445     index:
2446       empty: 没有可显示的修订。
2447       heading: 修订列表
2448       title: 修订列表
2449     new:
2450       description: 描述
2451       heading: 请输入新修订的信息
2452       submit: 创建修订
2453       title: 创建新修订
2454     show:
2455       description: 描述:
2456       heading: 显示修订“%{title}”
2457       title: 显示修订
2458       user: 创建者:
2459       edit: 编辑该修订
2460       destroy: 删除该修订
2461       confirm: 您确定吗?
2462     create:
2463       flash: 修订已创建。
2464     update:
2465       flash: 修改已保存。
2466     destroy:
2467       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2468       flash: 修订已销毁。
2469       error: 销毁该修订时出错。
2470 ...