]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
Install add/remove event listeners directly on note layer
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A67-A67
5 # Author: Alphensebezorger
6 # Author: Aranka
7 # Author: Arent
8 # Author: Bouman4
9 # Author: CGID
10 # Author: Carsrac
11 # Author: Danieldegroot2
12 # Author: Donarreiskoffer
13 # Author: Duckson32
14 # Author: Dutchy45
15 # Author: Eebie
16 # Author: Elderson
17 # Author: Elroy
18 # Author: Esketti
19 # Author: Ferdinand0101
20 # Author: Freek
21 # Author: Fruggo
22 # Author: Goedegazelle
23 # Author: Greencaps
24 # Author: HanV
25 # Author: Hansmuller
26 # Author: Henke
27 # Author: Iamthedutchdude
28 # Author: JaapDeKleine
29 # Author: Jillids
30 # Author: Jochempluim
31 # Author: Joost schouppe
32 # Author: Jouke
33 # Author: Kars
34 # Author: Ldp
35 # Author: Lemondoge
36 # Author: M!dgard
37 # Author: Macofe
38 # Author: Mainframe98
39 # Author: Marcelhospers
40 # Author: MatthiasS
41 # Author: McDutchie
42 # Author: MedShot
43 # Author: Mitsjol
44 # Author: MrLeopold
45 # Author: Mvexel
46 # Author: Nickthijssen1994
47 # Author: NthnH
48 # Author: Optilete
49 # Author: P24
50 # Author: Peb-kac
51 # Author: Pje335
52 # Author: Robin van der Linde
53 # Author: Robin van der Vliet
54 # Author: Robin0van0der0vliet
55 # Author: RockyTDR
56 # Author: Romaine
57 # Author: Ruila
58 # Author: SPQRobin
59 # Author: Sanderd17
60 # Author: Shirayuki
61 # Author: Siebrand
62 # Author: Sjoerddebruin
63 # Author: Southparkfan
64 # Author: Sven L
65 # Author: Tjcool007
66 # Author: Trijnstel
67 # Author: Vistaus
68 # Author: Xbaked potatox
69 ---
70 nl:
71   time:
72     formats:
73       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
74   helpers:
75     file:
76       prompt: Bestand kiezen
77     submit:
78       diary_comment:
79         create: Opmerking
80       diary_entry:
81         create: Publiceren
82         update: Bijwerken
83       issue_comment:
84         create: Reactie toevoegen
85       message:
86         create: Verzenden
87       client_application:
88         create: Registreren
89         update: Bijwerken
90       oauth2_application:
91         create: Registreren
92         update: Bijwerken
93       redaction:
94         create: Redigering maken
95         update: Redigering opslaan
96       trace:
97         create: Uploaden
98         update: Wijzigingen opslaan
99       user_block:
100         create: Blokkade instellen
101         update: Blokkade bijwerken
102   activerecord:
103     errors:
104       messages:
105         display_name_is_user_n: kan niet user_n zijn, tenzij n uw gebruikers-ID is
106       models:
107         user_mute:
108           is_already_muted: is al gedempt
109     models:
110       acl: Toegangscontrolelijst
111       changeset: Wijzigingenset
112       changeset_tag: Label van wijzigingenset
113       country: Land
114       diary_comment: Dagboekreactie
115       diary_entry: Dagboekbericht
116       friend: Vriend
117       issue: Probleem
118       language: Taal
119       message: Bericht
120       node: Knooppunt
121       node_tag: Knooppuntlabel
122       note: Opmerking
123       old_node: Oud knooppunt
124       old_node_tag: Oud knooppuntlabel
125       old_relation: Oude relatie
126       old_relation_member: Oud relatielid
127       old_relation_tag: Oud relatielabel
128       old_way: Oude weg
129       old_way_node: Oud wegknooppunt
130       old_way_tag: Oud weglabel
131       relation: Relatie
132       relation_member: Relatielid
133       relation_tag: Relatielabel
134       report: Rapport
135       session: Sessie
136       trace: Traject
137       tracepoint: Trajectpunt
138       tracetag: Trajectlabel
139       user: Gebruiker
140       user_preference: Gebruikersvoorkeur
141       user_token: Gebruikersnummer
142       way: Weg
143       way_node: Wegknooppunt
144       way_tag: Weglabel
145     attributes:
146       client_application:
147         name: Naam (verplicht)
148         url: Hoofd-URL van toepassing (verplicht)
149         callback_url: Callback-URL
150         support_url: Ondersteunings-URL
151         allow_read_prefs: gebruikersvoorkeuren lezen
152         allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen
153         allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
154         allow_write_api: de kaart wijzigen
155         allow_read_gpx: privé-GPS-trajecten lezen
156         allow_write_gpx: GPS-trajecten uploaden
157         allow_write_notes: opmerkingen wijzigen
158       diary_comment:
159         body: Tekst
160       diary_entry:
161         user: Gebruiker
162         title: Onderwerp
163         body: Tekst
164         latitude: Breedtegraad
165         longitude: Lengtegraad
166         language_code: Taal
167       doorkeeper/application:
168         name: Naam
169         redirect_uri: Omleidings-URI's
170         confidential: Vertrouwelijke toepassing?
171         scopes: Rechten
172       friend:
173         user: Gebruiker
174         friend: Vriend
175       trace:
176         user: Gebruiker
177         visible: Zichtbaar
178         name: Bestandsnaam
179         size: Grootte
180         latitude: Breedtegraad
181         longitude: Lengtegraad
182         public: Openbaar
183         description: Beschrijving
184         gpx_file: Kies GPS-trajectbestand
185         visibility: Zichtbaarheid
186         tagstring: Labels
187       message:
188         sender: Afzender
189         title: Onderwerp
190         body: Tekst
191         recipient: Ontvanger
192       redaction:
193         title: Titel
194         description: Beschrijving
195       report:
196         category: Selecteer een reden voor uw melding
197         details: Geef wat meer details over het probleem (verplicht).
198       user:
199         auth_provider: Authenticatiedienst
200         auth_uid: Authenticatie-UID
201         email: E-mail
202         new_email: Nieuw e-mailadres
203         active: Actief
204         display_name: Weergavenaam
205         description: Profielbeschrijving
206         home_lat: Breedtegraad
207         home_lon: Lengtegraad
208         languages: Voorkeurstalen
209         preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
210         pass_crypt: Wachtwoord
211         pass_crypt_confirmation: Wachtwoord bevestigen
212     help:
213       doorkeeper/application:
214         confidential: De applicatie wordt gebruikt waar het clientgeheim vertrouwelijk
215           kan worden gehouden (voor mobiele apparaten ontworpen apps en éénpagina-apps
216           zijn niet vertrouwelijk)
217         redirect_uri: Gebruik één regel per URI
218       trace:
219         tagstring: kommagescheiden
220       user_block:
221         reason: De reden waarom de gebruiker geblokkeerd wordt. Blijf kalm en redelijk
222           en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen
223           zichtbaar. Bedenk dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen,
224           dus formuleer begrijpelijk.
225         needs_view: Moet de gebruiker zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
226       user:
227         new_email: (nooit openbaar gemaakt)
228   datetime:
229     distance_in_words_ago:
230       about_x_hours:
231         one: ongeveer %{count} uur geleden
232         other: ongeveer %{count} uur geleden
233       about_x_months:
234         one: ongeveer %{count} maand geleden
235         other: ongeveer %{count} maanden geleden
236       about_x_years:
237         one: ongeveer %{count} jaar geleden
238         other: ongeveer %{count} jaar geleden
239       almost_x_years:
240         one: bijna %{count} jaar geleden
241         other: bijna %{count} jaar geleden
242       half_a_minute: een halve minuut geleden
243       less_than_x_seconds:
244         one: minder dan %{count} seconde geleden
245         other: minder dan %{count} seconden geleden
246       less_than_x_minutes:
247         one: minder dan %{count} minuut geleden
248         other: minder dan %{count} minuten geleden
249       over_x_years:
250         one: meer dan %{count} jaar geleden
251         other: meer dan %{count} jaar geleden
252       x_seconds:
253         one: '%{count} seconde geleden'
254         other: '%{count} seconden geleden'
255       x_minutes:
256         one: '%{count} minuut geleden'
257         other: '%{count} minuten geleden'
258       x_days:
259         one: '%{count} dag geleden'
260         other: '%{count} dagen geleden'
261       x_months:
262         one: '%{count} maand geleden'
263         other: '%{count} maanden geleden'
264       x_years:
265         one: '%{count} jaar geleden'
266         other: '%{count} jaar geleden'
267   editor:
268     default: Standaard (op dit moment %{name})
269     id:
270       name: iD
271       description: iD (bewerken in de browser)
272     remote:
273       name: Afstandsbediening
274       description: Afstandsbediening (JOSM, Potlatch of Merkaartor)
275   auth:
276     providers:
277       none: Geen
278       google: Google
279       facebook: Facebook
280       microsoft: Microsoft
281       github: GitHub
282       wikipedia: Wikipedia
283   api:
284     notes:
285       comment:
286         opened_at_html: '%{when} gemaakt'
287         opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}'
288         commented_at_html: '%{when} bijgewerkt'
289         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
290         closed_at_html: '%{when} opgelost'
291         closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}'
292         reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd'
293         reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
294       rss:
295         title: OpenStreetMap-opmerkingen
296         description_all: Een lijst met gerapporteerde, becommentarieerde of gesloten
297           opmerkingen
298         description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
299           -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
300         description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
301         opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
302         commented: nieuwe reactie (bij %{place})
303         closed: gesloten opmerking (bij %{place})
304         reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
305       entry:
306         comment: Opmerking
307         full: Volledige opmerking
308   account:
309     deletions:
310       show:
311         title: Verwijder mijn account
312         warning: Waarschuwing! Verwijdering van uw account is definitief en kan niet
313           worden teruggedraaid.
314         delete_account: Verwijder account
315         delete_introduction: 'U kunt uw OpenStreetMap-account verwijderen via onderstaande
316           knop. Let op de volgende details:'
317         delete_profile: Uw profielinformatie, waaronder uw avatar, beschrijving en
318           thuislocatie, wordt verwijderd.
319         delete_display_name: Uw weergegeven naam wordt verwijderd en kan opnieuw gebruikt
320           worden voor andere accounts.
321         retain_caveats: 'Sommige informatie over u blijft behouden op OpenStreetMap,
322           ook nadat uw account is verwijderd:'
323         retain_edits: Uw wijzigingen aan de kaart database worden, indien van toepassing,
324           behouden.
325         retain_traces: Uw geüploade trajecten, indien van toepassing, blijven behouden.
326         retain_diary_entries: Uw dagboekberichten en reacties, indien van toepassing,
327           blijven behouden maar zullen niet langer zichtbaar zijn.
328         retain_notes: Uw kaartopmerkingen en reacties worden, indien van toepassing,
329           behouden maar verborgen van weergave.
330         retain_changeset_discussions: Uw overleg over wijzigingensets, indien van
331           toepassing, blijft behouden.
332         retain_email: Uw e-mailadres blijft behouden.
333         recent_editing_html: Omdat u onlangs bewerkingen hebt aangebracht, kan uw
334           account momenteel niet worden verwijderd. Verwijderen is pas over %{time}
335           mogelijk.
336         confirm_delete: Weet u het zeker?
337         cancel: Annuleren
338   accounts:
339     edit:
340       title: Account bewerken
341       my settings: Mijn instellingen
342       current email address: Huidig e-mailadres
343       external auth: Externe authenticatie
344       openid:
345         link text: wat is dit?
346       public editing:
347         heading: Openbaar bewerken
348         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
349         enabled link text: wat is dit?
350         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen
351           zijn anoniem.
352         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
353       contributor terms:
354         heading: Bijdragersvoorwaarden
355         agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
356         not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
357         review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst
358           te lezen en te accepteren.
359         agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
360           Publieke domein.
361         link text: wat is dit?
362       save changes button: Wijzigingen opslaan
363       delete_account: Account verwijderen...
364     go_public:
365       heading: Openbaar bewerken
366       currently_not_public: Momenteel zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen mensen
367         u geen berichten sturen en niet uw locatie zien. Klik op de onderstaande knop
368         om te laten zien wat u hebt bewerkt en om mensen toe te staan via de website
369         contact met u op te nemen.
370       only_public_can_edit: Sinds de omschakeling naar de API versie 0.6 kunnen alleen
371         openbare gebruikers kaartgegevens bewerken.
372       find_out_why: lees waarom
373       email_not_revealed: Door uw account openbaar te maken wordt uw e-mailadres niet
374         onthuld.
375       not_reversible: Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt en alle nieuwe
376         gebruikers zijn nu standaard openbaar.
377       make_edits_public_button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
378     update:
379       success_confirm_needed: Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer
380         uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
381       success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
382     destroy:
383       success: Account verwijderd.
384   browse:
385     deleted_ago_by_html: '%{time_ago} verwijderd door %{user}'
386     edited_ago_by_html: '%{time_ago} bewerkt door %{user}'
387     version: Versie
388     redacted_version: Geredigeerde versie
389     in_changeset: Wijzigingenset
390     anonymous: anoniem
391     no_comment: (geen opmerking)
392     part_of: Onderdeel van
393     part_of_relations:
394       one: '%{count} relatie'
395       other: '%{count} relaties'
396     part_of_ways:
397       one: '%{count} weg'
398       other: '%{count} wegen'
399     download_xml: XML downloaden
400     view_history: Geschiedenis weergeven
401     view_unredacted_history: Niet-geredigeerde geschiedenis bekijken
402     view_details: Details weergeven
403     view_redacted_data: Geredigeerde gegevens bekijken
404     view_redaction_message: Redactiebericht bekijken
405     location: 'Locatie:'
406     node:
407       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
408       history_title_html: 'Knooppuntgeschiedenis: %{name}'
409     way:
410       title_html: 'Weg: %{name}'
411       history_title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
412       nodes: Knooppunten
413       nodes_count:
414         one: ${count} knooppunt
415         other: '%{count} knooppunten'
416       also_part_of_html:
417         one: onderdeel van weg %{related_ways}
418         other: onderdeel van wegen %{related_ways}
419     relation:
420       title_html: 'Relatie: %{name}'
421       history_title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
422       members: Leden
423       members_count:
424         one: '%{count} lid'
425         other: '%{count} leden'
426     relation_member:
427       entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
428       type:
429         node: Knooppunt
430         way: Weg
431         relation: Relatie
432     containing_relation:
433       entry_role_html: '%{relation_name} (als %{relation_role})'
434     not_found:
435       title: Kon niet gevonden worden
436       sorry: 'De %{type} #%{id} kon helaas niet worden gevonden.'
437       type:
438         node: knooppunt
439         way: weg
440         relation: relatie
441         changeset: wijzigingenset
442         note: opmerking
443     timeout:
444       title: Tijdslimiet overschreden
445       sorry: Het ophalen van de gegevens voor %{type} ID %{id} duurde te lang.
446       type:
447         node: knooppunt
448         way: weg
449         relation: relatie
450         changeset: wijzigingenset
451         note: opmerking
452     redacted:
453       redaction: Redigering %{id}
454       message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet
455         weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link}
456         voor details.
457       type:
458         node: knooppunt
459         way: weg
460         relation: relatie
461     start_rjs:
462       feature_warning: '%{num_features} functies worden geladen, waardoor uw browser
463         traag kan worden of niet reageert. Weet u zeker dat je deze gegevens wilt
464         weergeven?'
465       load_data: Gegevens laden
466       loading: Bezig met laden…
467     tag_details:
468       tags: Labels
469       wiki_link:
470         key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
471         tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
472       wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
473       wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
474       wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons
475       telephone_link: Bel %{phone_number}
476       colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld
477       email_link: E-mail %{email}
478     query:
479       title: Objecten opvragen
480       introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
481       nearby: Objecten in de buurt
482       enclosing: Omsluitende objecten
483   nodes:
484     timeout:
485       sorry: Het ophalen van de gegevens voor het ID %{id} duurde te lang.
486   old_nodes:
487     not_found:
488       sorry: 'Sorry, knooppunt #%{id} versie %{version} kon niet worden gevonden.'
489     timeout:
490       sorry: Het ophalen van de gegevens voor knooppunt met het ID %{id} duurde te
491         lang.
492   ways:
493     timeout:
494       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de weg met het ID %{id} duurde te lang.
495   old_ways:
496     not_found:
497       sorry: 'Sorry, weg #%{id} versie %{version} niet kon worden gevonden.'
498     timeout:
499       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor de weg met het ID %{id} duurde te
500         lang.
501   relations:
502     timeout:
503       sorry: Het ophalen van de relatie met het ID %{id} duurde te lang.
504   old_relations:
505     not_found:
506       sorry: 'Sorry, relatie #%{id} versie %{version} kon niet worden gevonden.'
507     timeout:
508       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor de relatie met het ID %{id} duurde
509         te lang.
510   changeset_comments:
511     feeds:
512       comment:
513         comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
514         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
515       show:
516         title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
517         title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
518       timeout:
519         sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingenset-opmerkingen die
520           u hebt opgevraagd duurde te lang.
521   changesets:
522     changeset:
523       no_edits: (geen bewerkingen)
524       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
525     index:
526       title: Wijzigingensets
527       title_user: Wijzigingensets door %{user}
528       title_user_link_html: Wijzigingensets door %{user_link}
529       title_friend: Wijzigingensets van mijn vrienden
530       title_nearby: Wijzigingensets van gebruikers in de buurt
531       empty: Geen wijzigingensets gevonden.
532       empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
533       empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker.
534       no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
535       no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
536       no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
537       load_more: Meer laden
538       feed:
539         title: Wijzigingenset %{id}
540         title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
541         created: Aangemaakt
542         closed: Gesloten
543         belongs_to: Auteur
544     subscribe:
545       heading: Abonneren op de volgende discussie over wijzigingenreeks?
546       button: Op discussie abonneren
547     unsubscribe:
548       heading: Afmelden voor de volgende discussie over wijzigingenreeks
549       button: Van discussie afmelden
550     heading:
551       title: Wijzigingenreeks %{id}
552       created_by_html: Gemaakt door %{link_user} op %{created}.
553     no_such_entry:
554       heading: 'Geen gegevens met de id: %{id}'
555       body: Er is geen wijzigingenreeks met de id %{id}. Controleer uw spelling, of
556         wellicht is de lijk die u hebt gevolgd foutief.
557     show:
558       title: 'Wijzigingenset: %{id}'
559       created: 'Aangemaakt: %{when}'
560       closed: 'Gesloten: %{when}'
561       created_ago_html: Gemaakt %{time_ago}
562       closed_ago_html: Gesloten %{time_ago}
563       created_ago_by_html: '%{time_ago} gemaakt door %{user}'
564       closed_ago_by_html: '%{time_ago} gesloten door %{user}'
565       discussion: Overleg
566       join_discussion: Meld u aan om mee te praten
567       still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
568         wordt afgesloten.
569       subscribe: Abonneren
570       unsubscribe: Uitschrijven
571       comment_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
572       hidden_comment_by_html: Verborgen reactie van %{user}, %{time_ago}
573       hide_comment: verbergen
574       unhide_comment: zichtbaar maken
575       comment: Reageren
576       changesetxml: Wijzigingenset-XML
577       osmchangexml: osmChange-XML
578     paging_nav:
579       nodes: Knooppunten (%{count})
580       nodes_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count})
581       ways: Wegen (%{count})
582       ways_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
583       relations: Relaties (%{count})
584       relations_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
585     timeout:
586       sorry: Het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd duurde
587         te lang.
588   dashboards:
589     contact:
590       km away: '%{count} km verwijderd'
591       m away: '%{count} m verwijderd'
592       latest_edit_html: 'Laatste bewerking (%{ago}):'
593     popup:
594       your location: Uw locatie
595       nearby mapper: Nabije kaartmaker
596       friend: Vriend
597     show:
598       title: Mijn dashboard
599       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel uw thuislocatie in om gebruikers
600         in de buurt te zien.'
601       edit_your_profile: Pas uw profiel aan
602       my friends: Mijn vrienden
603       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
604       nearby users: Andere nabije gebruikers
605       no nearby users: Er zijn nog geen andere gebruikers die hebben opgegeven in
606         de buurt te mappen.
607       friends_changesets: wijzigingensets van vrienden
608       friends_diaries: dagboekberichten van vrienden
609       nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
610       nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
611   diary_entries:
612     new:
613       title: Nieuw dagboekbericht
614     form:
615       location: Locatie
616       use_map_link: Kaart gebruiken
617     index:
618       title: Gebruikersdagboeken
619       title_friends: Dagboeken van vrienden
620       title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
621       user_title: Dagboek van %{user}
622       in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
623       new: Nieuw dagboekbericht
624       new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
625       my_diary: Mijn dagboek
626       no_entries: Het dagboek is leeg
627     page:
628       recent_entries: Recente dagboekberichten
629     edit:
630       title: Dagboekbericht bewerken
631       marker_text: Locatie van dagboekbericht
632     show:
633       title: Dagboek van %{user} | %{title}
634       user_title: Dagboek van %{user}
635       discussion: Overleg
636       subscribe: Abonneren
637       unsubscribe: Deabonneren
638       leave_a_comment: Een reactie achterlaten
639       login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
640       login: Aanmelden
641     no_such_entry:
642       title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
643       heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
644       body: Er is geen dagboekbericht of reactie met het id %{id}. Controleer de spelling,
645         of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
646     diary_entry:
647       posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}.
648       updated_at_html: Laatst aangepast op %{updated}.
649       comment_link: Reageer op dit bericht
650       reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
651       comment_count:
652         one: '%{count} commentaar'
653         other: '%{count} commentaren'
654       no_comments: Geen commentaar
655       edit_link: Dit bericht bewerken
656       hide_link: Verberg dit bericht
657       unhide_link: Dit bericht zichtbaar maken
658       confirm: Bevestigen
659       report: Rapporteer dit bericht
660     diary_comment:
661       comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
662       hide_link: Deze reactie verbergen
663       unhide_link: Reactie zichtbaar maken
664       confirm: Bevestigen
665       report: Rapporteer deze reactie
666     location:
667       location: 'Locatie:'
668     feed:
669       user:
670         title: OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
671         description: Recente OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
672       language:
673         title: OpenStreetMap-dagboekberichten in het %{language_name}
674         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het
675           %{language_name}
676       all:
677         title: OpenStreetMap-dagboekberichten
678         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
679     subscribe:
680       heading: Abonneren op de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
681       button: Op discussie abonneren
682     unsubscribe:
683       heading: Afmelden voor de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
684       button: Van discussie afmelden
685   diary_comments:
686     index:
687       title: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
688       heading: Dagboekreacties van %{user}
689       subheading_html: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
690       no_comments: Geen dagboekreacties
691     page:
692       post: Dagboekbericht
693       when: Wanneer
694       comment: Reactie
695     new:
696       heading: Een reactie toevoegen aan de volgende dagboekaantekening?
697   doorkeeper:
698     errors:
699       messages:
700         account_selection_required: Voor de autorisatieserver is de selectie van een
701           eindgebruikersaccount vereist
702         consent_required: De autorisatieserver vereist toestemming van de eindgebruiker
703         interaction_required: De autorisatieserver vereist interactie van de eindgebruiker
704         login_required: De autorisatieserver vereist authenticatie van de eindgebruiker
705     flash:
706       applications:
707         create:
708           notice: Toepassing geregistreerd.
709     openid_connect:
710       errors:
711         messages:
712           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
713             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
714           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
715             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
716           resource_owner_from_access_token_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
717             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
718           select_account_for_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
719             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
720           subject_not_configured: Het genereren van het ID-token is mislukt vanwege
721             een ontbrekende configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
722     scopes:
723       address: Uw fysieke adres bekijken
724       email: Uw e-mailadres bekijken
725       openid: Uw account authenticeren
726       phone: Uw telefoonnummer bekijken
727       profile: Uw profielgegevens bekijken
728   errors:
729     contact:
730       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contact_channels
731       contact_url_title: Diverse contactkanalen toegelicht
732       contact: contact
733       contact_the_community_html: Aarzel niet om %{contact_link} op te nemen met de
734         OpenStreetMap-community als u een niet werkende link of een bug hebt gevonden.
735         Noteer de exacte URL van uw verzoek.
736     bad_request:
737       title: Onjuiste aanvraag
738       description: De bewerking die u op de OpenStreetMap-server hebt aangevraagd
739         is ongeldig (HTTP 400)
740     forbidden:
741       title: Verboden
742       description: De door u gevraagde bewerking op de OpenStreetMap-server is alleen
743         beschikbaar voor beheerders (HTTP 403)
744     internal_server_error:
745       title: Programmafout
746       description: De OpenStreetMap-server heeft een onverwachte situatie aangetroffen
747         waardoor het verzoek niet kon worden uitgevoerd (HTTP 500)
748     not_found:
749       title: Bestand niet gevonden
750       description: Kon een bestand/directory/API-bewerking met die naam niet vinden
751         op de OpenStreetMap-server (HTTP 404)
752   friendships:
753     make_friend:
754       heading: '%{user} als vriend toevoegen?'
755       button: Als vriend toevoegen
756       success: '%{name} is nu uw vriend.'
757       failed: Het toevoegen van %{name} als vriend is helaas mislukt.
758       already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}.
759       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel vriendschapsverzoeken verstuurd. Wacht
760         even voordat u nieuwe verzoeken kunt versturen.
761     remove_friend:
762       heading: '%{user} als vriend verwijderen?'
763       button: Als vriend verwijderen
764       success: '%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst.'
765       not_a_friend: '%{name} staat niet in uw vriendelijst.'
766   geocoder:
767     search:
768       title:
769         latlon: Intern
770         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
771         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
772     search_osm_nominatim:
773       prefix:
774         aerialway:
775           cable_car: Kabelbaan
776           chair_lift: Stoeltjeslift
777           drag_lift: Sleeplift
778           gondola: Gondel
779           magic_carpet: Tapijtlift
780           platter: Schotellift
781           pylon: Pilaar
782           station: Kabelbaanstation
783           t-bar: T-lift
784           "yes": Kabelbaan
785         aeroway:
786           aerodrome: Vliegveld
787           airstrip: Landingsbaan
788           apron: Luchthavenplatform
789           gate: Luchthaven-gate
790           hangar: Hangaar
791           helipad: Helikopterplatform
792           holding_position: Positie vasthouden
793           navigationaid: Luchtvaartnavigatiehulp
794           parking_position: Parkeerpositie
795           runway: Start- en landingsbaan
796           taxilane: Taxibaan
797           taxiway: Taxibaan
798           terminal: Luchthaventerminal
799           windsock: Windzak
800         amenity:
801           animal_boarding: Dierenhotel
802           animal_shelter: Dierenasiel
803           arts_centre: Kunstcentrum
804           atm: Geldautomaat
805           bank: Bank
806           bar: Bar
807           bbq: BBQ
808           bench: Bankje
809           bicycle_parking: Fietsenstalling
810           bicycle_rental: Fietsverhuur
811           bicycle_repair_station: Fietszelfherstelpunt
812           biergarten: Biertuin
813           blood_bank: Bloedbank
814           boat_rental: Bootverhuur
815           brothel: Bordeel
816           bureau_de_change: Wisselkantoor
817           bus_station: Busstation
818           cafe: Koffiehuis
819           car_rental: Autoverhuur
820           car_sharing: Autodelen
821           car_wash: Autowasstraat
822           casino: Casino
823           charging_station: Laadstation
824           childcare: Kinderopvang
825           cinema: Bioscoop
826           clinic: Kliniek
827           clock: Klok
828           college: Hogeschool
829           community_centre: Buurtcentrum
830           conference_centre: Conferentiecentrum
831           courthouse: Rechtbank
832           crematorium: Crematorium
833           dentist: Tandarts
834           doctors: Dokter
835           drinking_water: Drinkwater
836           driving_school: Rijschool
837           embassy: Ambassade
838           events_venue: Evenementenhal
839           fast_food: Fast food
840           ferry_terminal: Veerterminal
841           fire_station: Brandweer
842           food_court: Foodcourt
843           fountain: Fontein
844           fuel: Tankstation
845           gambling: Gokken
846           grave_yard: Begraafplaats
847           grit_bin: Strooibak
848           hospital: Ziekenhuis
849           hunting_stand: Jachttoren
850           ice_cream: IJs
851           internet_cafe: Internetcafé
852           kindergarten: Kleuterschool
853           language_school: Taalschool
854           library: Bibliotheek
855           loading_dock: Laadperron
856           love_hotel: Discrete kamers
857           marketplace: Marktplein
858           mobile_money_agent: Mobiele betalingsagent
859           monastery: Klooster
860           money_transfer: Geldtransfer
861           motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
862           music_school: Muziekschool
863           nightclub: Nachtclub
864           nursing_home: Verpleeghuis
865           parking: Parkeerterrein
866           parking_entrance: Ingang parkeergarage
867           parking_space: Parkeerplaats
868           payment_terminal: Betaalautomaat
869           pharmacy: Apotheek
870           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
871           police: Politie
872           post_box: Brievenbus
873           post_office: Postkantoor
874           prison: Gevangenis
875           pub: Café
876           public_bath: Openbaar bad
877           public_bookcase: Ruilboekenkast
878           public_building: Openbaar gebouw
879           ranger_station: Boswachtershut
880           recycling: Recyclingpunt
881           restaurant: Restaurant
882           sanitary_dump_station: Sanitaire stortplaats
883           school: School
884           shelter: Schuilplaats
885           shower: Douche
886           social_centre: Sociaal centrum
887           social_facility: Sociale voorziening
888           studio: Studio
889           swimming_pool: Zwembad
890           taxi: Taxi
891           telephone: Openbare telefoon
892           theatre: Theater
893           toilets: Toiletten
894           townhall: Gemeentehuis
895           training: Trainingsfaciliteit
896           university: Universiteit
897           vehicle_inspection: Voertuiginspectie
898           vending_machine: Automaat
899           veterinary: Dierenarts
900           village_hall: Gemeentehuis
901           waste_basket: Prullenbak
902           waste_disposal: Afval
903           waste_dump_site: Afvalstortplaats
904           watering_place: Drinkplaats
905           water_point: Tappunt
906           weighbridge: Weegbrug
907           "yes": Infrastructuur
908         boundary:
909           aboriginal_lands: Reservaat
910           administrative: Administratieve grens
911           census: Volkstellingsgrens
912           national_park: Nationaal park
913           political: Kiesgrens
914           protected_area: Beschermd gebied
915           "yes": Grens
916         bridge:
917           aqueduct: Aquaduct
918           boardwalk: Vlonderpad
919           suspension: Hangbrug
920           swing: Draaibrug
921           viaduct: Viaduct
922           "yes": Brug
923         building:
924           apartment: Appartement
925           apartments: Appartementen
926           barn: Schuur
927           bungalow: Bungalow
928           cabin: Blokhut
929           chapel: Kapel
930           church: Kerk
931           civic: Openbaar gebouw
932           college: Schoolgebouw
933           commercial: Commercieel gebouw
934           construction: Gebouw in aanbouw
935           cowshed: Koeienstal
936           detached: Alleenstaande woning
937           dormitory: Studentenhuis
938           duplex: Koppelwoning
939           farm: Boerderijhuis
940           farm_auxiliary: Nevengebouw op boerderij
941           garage: Garage
942           garages: Garages
943           greenhouse: Broeikas
944           hangar: Hangaar
945           hospital: Ziekenhuis
946           hotel: Hotelgebouw
947           house: Huis
948           houseboat: Woonboot
949           hut: Hut
950           industrial: Industrieel gebouw
951           kindergarten: Kleuterschool gebouw
952           manufacture: Productiegebouw
953           office: Kantoorgebouw
954           public: Openbaar gebouw
955           residential: Woningen
956           retail: Winkelpand
957           roof: Dak
958           ruins: Vervallen gebouw
959           school: Schoolgebouw
960           semidetached_house: Twee-onder-een-kap
961           service: Nutsgebouw
962           shed: Schuurtje
963           stable: Stal
964           static_caravan: Stacaravan
965           sty: Varkensstal
966           temple: Tempelgebouw
967           terrace: Rijhuizen
968           train_station: Spoorwegstationsgebouw
969           university: Universiteitsgebouw
970           warehouse: Pakhuis
971           "yes": Gebouw
972         club:
973           scout: Scouting
974           sport: Sportclub
975           "yes": Club
976         craft:
977           beekeeper: Imker
978           blacksmith: Smid
979           brewery: Brouwerij
980           carpenter: Timmerman
981           caterer: Caterer
982           confectionery: Snoepwinkel
983           dressmaker: Couturier
984           electrician: Elektricien
985           electronics_repair: Elektronicahersteller
986           gardener: Hovenier
987           glaziery: Glazenzetter
988           handicraft: Handwerk
989           hvac: Verwarming/ventilatie/airco
990           metal_construction: Metaalbewerker
991           painter: Schilder
992           photographer: Fotograaf
993           plumber: Loodgieter
994           roofer: Daklegger
995           sawmill: Houtzagerij
996           shoemaker: Schoenmaker
997           stonemason: Steenhouwer
998           tailor: Kleermaker
999           window_construction: Raamconstructie
1000           winery: Wijnboer
1001           "yes": Ambachtswinkel
1002         emergency:
1003           access_point: Toegangspunt voor reddingsdiensten
1004           ambulance_station: Ambulancepost
1005           assembly_point: Verzamelplaats
1006           defibrillator: Defibrillator
1007           fire_extinguisher: Brandblusser
1008           fire_water_pond: Bluswaterreservoir
1009           landing_site: Noodlandingsbaan
1010           life_ring: Reddingsboei
1011           phone: Noodtelefoon
1012           siren: Noodsirene
1013           suction_point: Bluswateropzuigpunt
1014           water_tank: Watertank voor noodgevallen
1015         highway:
1016           abandoned: Verlaten weg
1017           bridleway: Ruiterpad
1018           bus_guideway: Geleide busbaan
1019           bus_stop: Bushalte
1020           construction: Weg in aanleg
1021           corridor: Corridor
1022           crossing: Oversteekplaats
1023           cycleway: Fietspad
1024           elevator: Lift
1025           emergency_access_point: Noodafslag
1026           emergency_bay: Pechhaven
1027           footway: Voetpad
1028           ford: Voorde
1029           give_way: Voorrangsbord
1030           living_street: Woonerf
1031           milestone: Mijlpaal
1032           motorway: Autosnelweg
1033           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
1034           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
1035           passing_place: Passeerplaats
1036           path: Pad
1037           pedestrian: Voetpad
1038           platform: Perron
1039           primary: Primaire weg
1040           primary_link: Primaire weg
1041           proposed: Geplande weg
1042           raceway: Racecircuit
1043           residential: Woonstraat
1044           rest_area: Rustplaats
1045           road: Weg
1046           secondary: Secundaire weg
1047           secondary_link: Secundaire weg
1048           service: Toegangsweg
1049           services: Verzorgingsplaats
1050           speed_camera: Snelheidscamera
1051           steps: Trap
1052           stop: Stopbord
1053           street_lamp: Straatlantaarn
1054           tertiary: Tertiaire weg
1055           tertiary_link: Tertiaire weg
1056           track: Veld- of bosweg
1057           traffic_mirror: Verkeersspiegel
1058           traffic_signals: Verkeerslichten
1059           trailhead: Wandelvertrekpunt
1060           trunk: Autoweg
1061           trunk_link: Autoweg
1062           turning_circle: Keerplein
1063           turning_loop: Keerlus
1064           unclassified: Lokale weg
1065           "yes": Weg
1066         historic:
1067           aircraft: Historisch luchtvaarttuig
1068           archaeological_site: Archeologische opgraving
1069           bomb_crater: Historische bomkrater
1070           battlefield: Slagveld
1071           boundary_stone: Grenspaal
1072           building: Historisch gebouw
1073           bunker: Bunker
1074           cannon: Historisch kanon
1075           castle: Kasteel
1076           charcoal_pile: Historische meiler
1077           church: Kerk
1078           city_gate: Stadspoort
1079           citywalls: Stadsmuren
1080           fort: Fort
1081           heritage: Erfgoedlocatie
1082           hollow_way: Holle weg / grubbe
1083           house: Huis
1084           manor: Manoir
1085           memorial: Herdenkingsmonument
1086           milestone: Historische mijlpaal
1087           mine: Mijn
1088           mine_shaft: Mijnschacht
1089           monument: Monument
1090           railway: Historische spoorweg
1091           roman_road: Romeinse weg
1092           ruins: Ruïne
1093           rune_stone: Runensteen
1094           stone: Steen
1095           tomb: Graf
1096           tower: Toren
1097           wayside_chapel: Wegkapel
1098           wayside_cross: Kruis langs de weg
1099           wayside_shrine: Altaar langs de weg
1100           wreck: Wrak
1101           "yes": Historische plaats
1102         information:
1103           guidepost: Wegwijzer
1104           board: Informatiepaneel
1105           map: Kaart
1106           office: VVV-kantoor
1107           terminal: Informatiescherm
1108           sign: Informatiebord
1109           stele: Informatiezuil
1110         junction:
1111           "yes": Kruising
1112         landuse:
1113           allotments: Volkstuinen
1114           aquaculture: Aquacultuur
1115           basin: Waterbekken
1116           brownfield: Braakliggend terrein
1117           cemetery: Begraafplaats
1118           commercial: Commercieel gebied
1119           conservation: Beschermd gebied
1120           construction: Bouwgebied
1121           farmland: Akker
1122           farmyard: Boerenerf
1123           forest: Bos
1124           garages: Garages
1125           grass: Gras
1126           greenfield: Stadsgroen
1127           industrial: Industriegebied
1128           landfill: Stortplaats
1129           meadow: Weide
1130           military: Militair gebied
1131           mine: Mijn
1132           orchard: Boomgaard
1133           plant_nursery: Kwekerij
1134           quarry: Steengroeve
1135           railway: Spoor
1136           recreation_ground: Recreatiegebied
1137           religious: Religieus terrein
1138           reservoir: Reservoir
1139           reservoir_watershed: Overloopgebied
1140           residential: Woongebied
1141           retail: Winkelgebied
1142           village_green: Brink
1143           vineyard: Wijngaard
1144           "yes": Landgebruik
1145         leisure:
1146           adult_gaming_centre: Gamingcentrum voor volwassenen
1147           amusement_arcade: Arcadehal
1148           bandstand: Muziekpaviljoen
1149           beach_resort: Badplaats
1150           bird_hide: Vogelkijkplek
1151           bleachers: Tribune
1152           bowling_alley: Bowling
1153           common: Meent
1154           dance: Danszaal
1155           dog_park: Hondenpark
1156           firepit: Vuurplaats
1157           fishing: Visgrond
1158           fitness_centre: Fitnesscentrum
1159           fitness_station: Fitnessstation
1160           garden: Tuin
1161           golf_course: Golfbaan
1162           horse_riding: Paardrijcentrum
1163           ice_rink: IJsbaan
1164           marina: Jachthaven
1165           miniature_golf: Midgetgolf
1166           nature_reserve: Natuurreservaat
1167           outdoor_seating: Terras
1168           park: Park
1169           picnic_table: Picknicktafel
1170           pitch: Sportveld
1171           playground: Speelplaats
1172           recreation_ground: Recreatiegebied
1173           resort: Resort
1174           sauna: Sauna
1175           slipway: Trailerhelling
1176           sports_centre: Sportcentrum
1177           stadium: Stadion
1178           swimming_pool: Zwembad
1179           track: Atletiekbaan
1180           water_park: Waterspeelpark
1181           "yes": Recreatie
1182         lock:
1183           "yes": Schutsluis
1184         man_made:
1185           adit: Horizontale Schacht
1186           advertising: Reclame
1187           antenna: Antenne
1188           avalanche_protection: Lawinebescherming
1189           beacon: Baken
1190           beam: Balk
1191           beehive: Bijenkorf
1192           breakwater: Havendam
1193           bridge: Brug
1194           bunker_silo: Bunker
1195           cairn: Steenman
1196           chimney: Schoorsteen
1197           clearcut: Kaalkap
1198           communications_tower: Antennetoren
1199           crane: Kraan
1200           cross: Kruis
1201           dolphin: Meerpaal
1202           dyke: Dijk
1203           embankment: Dijk
1204           flagpole: Vlaggenmast
1205           gasometer: Gashouder
1206           groyne: Golfbreker
1207           kiln: Oven
1208           lighthouse: Vuurtoren
1209           manhole: Putdeksel
1210           mast: Mast
1211           mine: Mijn
1212           mineshaft: Mijnschacht
1213           monitoring_station: Monitoringsstation
1214           petroleum_well: Aardoliebron
1215           pier: Pier
1216           pipeline: Pijplijn
1217           pumping_station: Pompstation
1218           reservoir_covered: Overdekt reservoir
1219           silo: Silo
1220           snow_cannon: Sneeuwkanon
1221           snow_fence: Sneeuwvanger
1222           storage_tank: Opslagtank
1223           street_cabinet: Nutskast
1224           surveillance: Surveillance
1225           telescope: Telescoop
1226           tower: Toren
1227           utility_pole: Nutspaal
1228           wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie
1229           watermill: Watermolen
1230           water_tap: Waterkraan
1231           water_tower: Watertoren
1232           water_well: Put
1233           water_works: Waterwerken
1234           windmill: Windmolen
1235           works: Fabriek
1236           "yes": Door mensen gemaakt
1237         military:
1238           airfield: Militair vliegveld
1239           barracks: Kazerne
1240           bunker: Bunker
1241           checkpoint: Checkpoint
1242           trench: Loopgraaf
1243           "yes": Militair
1244         mountain_pass:
1245           "yes": Bergpas
1246         natural:
1247           atoll: Atol
1248           bare_rock: Kale rotsen
1249           bay: Baai
1250           beach: Strand
1251           cape: Kaap
1252           cave_entrance: Grotingang
1253           cliff: Klif
1254           coastline: Kustlijn
1255           crater: Krater
1256           dune: Duin
1257           fell: Fjell
1258           fjord: Fjord
1259           forest: Bos
1260           geyser: Geiser
1261           glacier: Gletsjer
1262           grassland: Grasland
1263           heath: Heide
1264           hill: Heuvel
1265           hot_spring: Warmwaterbron
1266           island: Eiland
1267           isthmus: Landengte
1268           land: Land
1269           marsh: Moeras
1270           moor: Veen
1271           mud: Modder
1272           peak: Top
1273           peninsula: Schiereiland
1274           point: Punt
1275           reef: Rif
1276           ridge: Bergkam
1277           rock: Rotsen
1278           saddle: Zadel
1279           sand: Zand
1280           scree: Puin
1281           scrub: Struikgewas
1282           shingle: Kiezel
1283           spring: Bron
1284           stone: Steen
1285           strait: Zeeëngte
1286           tree: Boom
1287           tree_row: Bomenrij
1288           tundra: Toendra
1289           valley: Vallei
1290           volcano: Vulkaan
1291           water: Water
1292           wetland: Moeras
1293           wood: Bomen
1294           "yes": Landschapselement
1295         office:
1296           accountant: Boekhouder
1297           administrative: Administratie
1298           advertising_agency: Reclamebureau
1299           architect: Architect
1300           association: Vereniging
1301           company: Bedrijf
1302           diplomatic: Diplomatenkantoor
1303           educational_institution: Educatieve Instelling
1304           employment_agency: Uitzendbureau
1305           energy_supplier: Kantoor van energiemaatschappij
1306           estate_agent: Makelaar
1307           financial: Financieel kantoor
1308           government: Overheidskantoor
1309           insurance: Verzekeringskantoor
1310           it: ICT-kantoor
1311           lawyer: Advocaat
1312           logistics: Logistiek kantoor
1313           newspaper: Krantenkantoor
1314           ngo: NGO-kantoor
1315           notary: Notariaat
1316           religion: Religieus kantoor
1317           research: Onderzoekskantoor
1318           tax_advisor: Belastingadviseur
1319           telecommunication: Telecommunicatiekantoor
1320           travel_agent: Reisbureau
1321           "yes": Kantoor
1322         place:
1323           allotments: Volkstuinen
1324           archipelago: Archipel
1325           city: Plaats
1326           city_block: Woonblok
1327           country: Land
1328           county: District
1329           farm: Boerderij
1330           hamlet: Gehucht
1331           house: Huis
1332           houses: Huizen
1333           island: Eiland
1334           islet: Eilandje
1335           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
1336           locality: Plaats
1337           municipality: Gemeente
1338           neighbourhood: Buurt
1339           plot: Lot
1340           postcode: Postcode
1341           quarter: Wijk
1342           region: Regio
1343           sea: Zee
1344           square: Plein
1345           state: Staat
1346           subdivision: Deelgebied
1347           suburb: Stadsdeel
1348           town: Stad
1349           village: Dorp
1350           "yes": Plaats
1351         railway:
1352           abandoned: Vervallen spoorweg
1353           buffer_stop: Stootblok
1354           construction: Spoor in aanleg
1355           disused: Ongebruikte spoorweg
1356           funicular: Kabelspoorweg
1357           halt: Treinhalte
1358           junction: Spoorwegkruising
1359           level_crossing: Spoorwegovergang
1360           light_rail: Lightrail
1361           miniature: Miniatuurspoorweg
1362           monorail: Monorail
1363           narrow_gauge: Smalspoor
1364           platform: Spoorwegperron
1365           preserved: Museumspoorweg
1366           proposed: Geplande spoorlijn
1367           rail: Spoorweg
1368           spur: Parallelspoorweg
1369           station: Spoorwegstation
1370           stop: Spoorhalte
1371           subway: Metro
1372           subway_entrance: Metroingang
1373           switch: Wissel
1374           tram: Tramrails
1375           tram_stop: Tramhalte
1376           turntable: Draaischijf
1377           yard: Rangeerterrein
1378         shop:
1379           agrarian: Landbouwwinkel
1380           alcohol: Slijterij
1381           antiques: Antiek
1382           appliance: Huishoudelijkeapparatuurwinkel
1383           art: Kunstwinkel
1384           baby_goods: Babywaren
1385           bag: Tassenwinkel
1386           bakery: Bakkerij
1387           bathroom_furnishing: Badkamermeubilairwinkel
1388           beauty: Schoonheidssalon
1389           bed: Beddenwinkel
1390           beverages: Frisdrankverkooppunt
1391           bicycle: Fietsenwinkel
1392           bookmaker: Bookmaker
1393           books: Boekhandel
1394           boutique: Boetiek
1395           butcher: Slagerij
1396           car: Autodealer
1397           car_parts: Autoonderdelen
1398           car_repair: Autogarage
1399           carpet: Tapijtzaak
1400           charity: Liefdadigheidswinkel
1401           cheese: Kaaswinkel
1402           chemist: Drogist
1403           chocolate: Chocolatier
1404           clothes: Kledingwinkel
1405           coffee: Koffiewinkel
1406           computer: Computerwinkel
1407           confectionery: Snoepwinkel
1408           convenience: Gemakswinkel
1409           copyshop: Copyshop
1410           cosmetics: Cosmeticawinkel
1411           craft: Hobbywinkel
1412           curtain: Gordijnenwinkel
1413           dairy: Zuivelwinkel
1414           deli: Speciaalzaak
1415           department_store: Warenhuis
1416           discount: Discountwinkel
1417           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
1418           dry_cleaning: Stomerij
1419           e-cigarette: E-sigarettenwinkel
1420           electronics: Elektronicawinkel
1421           erotic: Erotische winkel
1422           estate_agent: Makelaar
1423           fabric: Stoffenwinkel
1424           farm: Boerenwinkel
1425           fashion: Modezaak
1426           fishing: Hengelwinkel
1427           florist: Bloemist
1428           food: Etenswarenwinkel
1429           frame: Kaderwinkel
1430           funeral_directors: Uitvaartcentrum
1431           furniture: Meubelzaak
1432           garden_centre: Tuincentrum
1433           gas: Gaswinkel
1434           general: Algemene winkel
1435           gift: Cadeauwinkel
1436           greengrocer: Groenteboer
1437           grocery: Kruidenierswinkel
1438           hairdresser: Kapper
1439           hardware: IJzerhandel
1440           health_food: Gezondheidswinkel
1441           hearing_aids: Audicien
1442           herbalist: Medischekruidenwinkel
1443           hifi: Hi-Fi-winkel
1444           houseware: Huisraadwinkel
1445           ice_cream: IJswinkel
1446           interior_decoration: Binneninrichting
1447           jewelry: Juwelier
1448           kiosk: Kioskwinkel
1449           kitchen: Keukenwinkel
1450           laundry: Wasserij
1451           locksmith: Slotenmaker
1452           lottery: Loterij
1453           mall: Overdekt winkelcentrum
1454           massage: Massage
1455           medical_supply: Winkel voor medische hulpmiddelen
1456           mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel
1457           money_lender: Geldschieter
1458           motorcycle: Motorfietsenwinkel
1459           motorcycle_repair: Motorfietshersteller
1460           music: Muziekwinkel
1461           musical_instrument: Muziekinstrumenten
1462           newsagent: Straatkiosk
1463           nutrition_supplements: Voedingssupplementen
1464           optician: Opticien
1465           organic: Reformwinkel
1466           outdoor: Buitensportwinkel
1467           paint: Verfwinkel
1468           pastry: Patissier
1469           pawnbroker: Pandmakelaar
1470           perfumery: Parfumerie
1471           pet: Dierenwinkel
1472           pet_grooming: Huisdierenverzorger
1473           photo: Fotowinkel
1474           seafood: Zeevruchten
1475           second_hand: Kringloopwinkel
1476           sewing: Naaiwinkel
1477           shoes: Schoenenzaak
1478           sports: Sportwinkel
1479           stationery: Kantoorboekhandel
1480           storage_rental: Verhuur van opslagruimte
1481           supermarket: Supermarkt
1482           tailor: Kleermaker
1483           tattoo: Tatoeëerder
1484           tea: Theewinkel
1485           ticket: Ticketwinkel
1486           tobacco: Tabakswinkel
1487           toys: Speelgoedwinkel
1488           travel_agency: Reisbureau
1489           tyres: Bandenwinkel
1490           vacant: Leegstaande winkel
1491           variety_store: Voordeelwinkel
1492           video: Videotheek
1493           video_games: Videospellenwinkel
1494           wholesale: Groothandel
1495           wine: Wijnwinkel
1496           "yes": Winkel
1497         tourism:
1498           alpine_hut: Berghut
1499           apartment: Vakantieappartement
1500           artwork: Kunstwerk
1501           attraction: Attractie
1502           bed_and_breakfast: Pension
1503           cabin: Toeristenhut
1504           camp_pitch: Kampeerstek
1505           camp_site: Kampeerterrein
1506           caravan_site: Caravankampeerterrein
1507           chalet: Vakantiehuisje
1508           gallery: Galerij
1509           guest_house: Gastenverblijf
1510           hostel: Jeugdherberg
1511           hotel: Hotel
1512           information: Informatie
1513           motel: Motel
1514           museum: Museum
1515           picnic_site: Picknickplaats
1516           theme_park: Pretpark
1517           viewpoint: Uitzichtspunt
1518           wilderness_hut: Hut in wildernis
1519           zoo: Dierentuin
1520         tunnel:
1521           building_passage: Gebouwdoorgang
1522           culvert: Duiker
1523           "yes": Tunnel
1524         water:
1525           lake: Meer
1526           pond: Vijver
1527           reservoir: Reservoir
1528           basin: Waterbekken
1529           fishpond: Visvijver
1530           lagoon: Lagune
1531           wastewater: Afvalwater
1532           oxbow: Hoefijzermeer
1533           stream_pool: Stroompoel
1534           lock: Schutsluis
1535         waterway:
1536           artificial: Aangelegde waterweg
1537           boatyard: Scheepswerf
1538           canal: Kanaal
1539           dam: Dam
1540           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
1541           ditch: Sloot
1542           dock: Dok
1543           drain: Afvoerkanaal
1544           lock: Schutsluis
1545           lock_gate: Sluisdeur
1546           mooring: Aanlegplaats
1547           rapids: Stroomversnelling
1548           river: Rivier
1549           stream: Stroom
1550           wadi: Wadi
1551           waterfall: Waterval
1552           weir: Stuw
1553           "yes": Waterweg
1554       admin_levels:
1555         level2: Landsgrens
1556         level3: Regiogrens
1557         level4: Staatsgrens
1558         level5: Regiogrens
1559         level6: Districtsgrens
1560         level7: Gemeentegrens
1561         level8: Stadsgrens
1562         level9: Dorpsgrens
1563         level10: Stadsdeelgrens
1564         level11: Grens van buurt
1565     results:
1566       no_results: Geen resultaten gevonden
1567       more_results: Meer resultaten
1568   issues:
1569     index:
1570       title: Problemen
1571       select_status: Selecteer Status
1572       select_type: Selecteer Type
1573       select_last_updated_by: Selecteer Laatst Bijgewerkt Door
1574       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1575       not_updated: Niet Bijgewerkt
1576       search: Zoeken
1577       search_guidance: 'Problemen zoeken:'
1578       states:
1579         ignored: Genegeerd
1580         open: Open
1581         resolved: Opgelost
1582     page:
1583       user_not_found: Gebruiker bestaat niet
1584       issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
1585       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1586       status: Status
1587       reports: Rapportages
1588       last_updated: Laatst Bijgewerkt
1589       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} door %{user}'
1590       reports_count:
1591         one: '%{count} rapport'
1592         other: '%{count} rapporten'
1593       reported_item: Gerapporteerd Item
1594       states:
1595         ignored: Genegeerd
1596         open: Open
1597         resolved: Opgelost
1598     show:
1599       title:
1600         open: 'Open probleem #%{issue_id}'
1601         ignored: 'Genegeerd probleem #%{issue_id}'
1602         resolved: 'Opgelost probleem #%{issue_id}'
1603       reports:
1604         one: '%{count} rapport'
1605         other: '%{count} rapporten'
1606       no_reports: Geen rapporten
1607       report_created_at_html: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
1608       last_resolved_at_html: Laatst opgelost op %{datetime}
1609       last_updated_at_html: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
1610       resolve: Oplossen
1611       ignore: Negeren
1612       reopen: Heropenen
1613       reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie
1614       read_reports: Lees Meldingen
1615       new_reports: Nieuwe Meldingen
1616       other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker
1617       no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker.
1618       comments_on_this_issue: Reacties op deze kwestie
1619     resolve:
1620       resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost'
1621     ignore:
1622       ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd'
1623     reopen:
1624       reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
1625     comments:
1626       comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
1627       reassign_param: Probleem opnieuw toewijzen?
1628     reports:
1629       reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at}
1630     helper:
1631       reportable_title:
1632         diary_comment: '%{entry_title}, reactie #%{comment_id}'
1633         note: 'Opmerking #%{note_id}'
1634   issue_comments:
1635     create:
1636       comment_created: Uw reactie is succesvol aangemaakt
1637       issue_reassigned: Uw commentaar is aangemaakt en de probleemrapportage is opnieuw
1638         toegewezen
1639   reports:
1640     new:
1641       title_html: Rapporteer %{link}
1642       missing_params: Kan geen nieuw rapport maken
1643       disclaimer:
1644         intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u
1645           ervoor zorgen dat:'
1646         not_just_mistake: U weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
1647           is.
1648         unable_to_fix: U bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met
1649           de hulp van leden uit uw eigen omgeving.
1650         resolve_with_user: U hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker
1651           op te lossen
1652       categories:
1653         diary_entry:
1654           spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam
1655           offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend
1656           threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging
1657           other_label: Anders
1658         diary_comment:
1659           spam_label: Deze dagboekreactie is / bevat spam
1660           offensive_label: Deze dagboekreactie is obsceen / aanstootgevend
1661           threat_label: Deze dagboekreactie bevat een bedreiging
1662           other_label: Anders
1663         user:
1664           spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam
1665           offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend
1666           threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging
1667           vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
1668           other_label: Anders
1669         note:
1670           spam_label: Deze opmerking is spam
1671           personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
1672           abusive_label: Deze opmerking is beledigend
1673           other_label: Anders
1674     create:
1675       successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
1676       provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details
1677   layouts:
1678     logo:
1679       alt_text: Logo OpenStreetMap
1680     home: Naar thuislocatie gaan
1681     logout: Afmelden
1682     log_in: Aanmelden
1683     sign_up: Registreren
1684     start_mapping: Begin met mappen
1685     edit: Bewerken
1686     history: Geschiedenis
1687     export: Exporteren
1688     issues: Problemen
1689     gps_traces: Gps-trajecten
1690     user_diaries: Gebruikersdagboeken
1691     edit_with: Bewerken met %{editor}
1692     intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
1693     intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
1694       u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
1695     hosting_partners_2024_html: Hosting wordt ondersteund door %{fastly}, %{corpmembers}
1696       en andere %{partners}.
1697     partners_fastly: Fastly
1698     partners_corpmembers: OSMF-bedrijfsleden
1699     partners_partners: partners
1700     tou: Gebruiksvoorwaarden
1701     osm_offline: De OpenStreetMap-database is momenteel niet beschikbaar wegens het
1702       uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
1703     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden
1704       wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
1705     nothing_to_preview: Er is geen voorvertoning.
1706     help: Hulp
1707     about: Over
1708     copyright: Auteursrechten
1709     communities: Gemeenschappen
1710     learn_more: Meer lezen
1711     more: Meer
1712   user_mailer:
1713     diary_comment_notification:
1714       description: 'OpenStreetMap-dagboekbericht #%{id}'
1715       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst'
1716       hi: Hallo %{to_user},
1717       header: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht met
1718         het onderwerp %{subject}:'
1719       header_html: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht
1720         met het onderwerp %{subject}:'
1721       footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1722         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1723       footer_html: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1724         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1725       footer_unsubscribe: U kunt zich afmelden voor de discussie op %{unsubscribeurl}
1726       footer_unsubscribe_html: U kunt zich afmelden van de discussie op %{unsubscribeurl}
1727     message_notification:
1728       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1729       hi: Hallo %{to_user},
1730       header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
1731         onderwerp %{subject}:'
1732       header_html: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met
1733         het onderwerp %{subject}:'
1734       footer: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht sturen
1735         naar de auteur via %{replyurl}
1736       footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
1737         sturen naar de auteur via %{replyurl}
1738     friendship_notification:
1739       hi: Hoi %{to_user},
1740       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd'
1741       had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.'
1742       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1743       see_their_profile_html: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1744       befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
1745       befriend_them_html: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
1746     gpx_description:
1747       description_with_tags: Het ziet ernaar uit dat uw bestand %{trace_name} met
1748         beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags}
1749       description_with_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw bestand %{trace_name}
1750         met beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags}
1751       description_with_no_tags: Het ziet ernaar uit dat uw bestand %{trace_name} met
1752         beschrijving %{trace_description} zonder labels
1753       description_with_no_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw bestand %{trace_name}
1754         met beschrijving %{trace_description} zonder labels
1755     gpx_failure:
1756       hi: Hallo %{to_user},
1757       failed_to_import: 'niet kon worden geïmporteerd als GPS-trajectbestand. Controleer
1758         of uw bestand een geldig GPX-bestand is of een archief met GPX-bestand(en)
1759         in een ondersteund formaat (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
1760         Is er misschien een formaat- of syntaxisprobleem met uw bestand? Hier is de
1761         importfout:'
1762       more_info: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1763         kunt u vinden op %{url}.
1764       more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1765         kunt u vinden op %{url}.
1766       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
1767     gpx_success:
1768       hi: Hallo %{to_user},
1769       loaded:
1770         one: goed ontvangen, met %{trace_points} van %{count} mogelijk punt.
1771         other: goed ontvangen; met %{trace_points} van %{count} mogelijke punten.
1772       trace_location: Uw traject is beschikbaar op %{trace_url}
1773       all_your_traces: Al uw succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op %{url}.
1774       all_your_traces_html: Alle succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op
1775         %{url}.
1776       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
1777     signup_confirm:
1778       subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
1779       greeting: Hallo!
1780       created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een account aangemaakt op %{site_url}.
1781       confirm: 'Voordat we iets doen, moeten we kunnen bevestigen dat dit verzoek
1782         inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling
1783         om uw registratie te bevestigen:'
1784       welcome: Nadat u uw registratie hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie
1785         zodat u aan de slag kunt.
1786     email_confirm:
1787       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
1788       greeting: Hallo,
1789       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
1790         wijzigen naar %{new_address}.
1791       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
1792         wijziging te bevestigen.
1793     lost_password:
1794       subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
1795       greeting: Hallo,
1796       hopefully_you: Iemand (mogelijk u) heeft gevraagd om het wachtwoord opnieuw
1797         in te laten stellen voor het account met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1798       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
1799         wachtwoord opnieuw in te stellen.
1800     note_comment_notification:
1801       description: 'OpenStreetMap-notitie #%{id}'
1802       anonymous: Een anonieme gebruiker
1803       greeting: Hallo,
1804       commented:
1805         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1806           opmerkingen'
1807         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking
1808           waar u interesse in hebt'
1809         your_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij één van uw kaartopmerkingen
1810           vlakbij %{place}.'
1811         your_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een opmerking
1812           van u vlakbij %{place}.'
1813         commented_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1814           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1815         commented_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1816           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1817       closed:
1818         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opgelost'
1819         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost
1820           waar u interesse in hebt'
1821         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1822           opgelost.'
1823         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen opgelost vlakbij
1824           %{place}.'
1825         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking opgelost waar u op
1826           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1827         commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u op
1828           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1829       reopened:
1830         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opnieuw
1831           geactiveerd'
1832         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse
1833           in hebt opnieuw geactiveerd'
1834         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1835           opnieuw geactiveerd.'
1836         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw opmerkingen bij %{place} opnieuw
1837           geactiveerd.'
1838         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd
1839           opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1840         commented_note_html: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt
1841           gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van
1842           %{place}.'
1843       details: Reageer of lees meer over de opmerking op %{url}.
1844       details_html: Reageer of lees meer over de opmerking op %{url}.
1845     changeset_comment_notification:
1846       description: 'OpenStreetMap-wijzigingenreeks #%{id}'
1847       hi: Hoi %{to_user},
1848       commented:
1849         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1850           wijzigingensets'
1851         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
1852           waar u interesse in hebt'
1853         your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst bij één
1854           van uw wijzigingensets'
1855         your_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1856           bij één van uw wijzigingensets'
1857         commented_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1858           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1859         commented_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1860           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1861         partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
1862         partial_changeset_with_comment_html: met commentaar "%{changeset_comment}"
1863         partial_changeset_without_comment: zonder reactie
1864       details: Reageer of lees meer over de wijzigingenset op %{url}.
1865       details_html: Reageer of lees meer over de wijzigingenset op %{url}.
1866       unsubscribe: U kunt afmelden voor updates van deze wijzigingensetop %{url}.
1867       unsubscribe_html: U kunt u afmelden voor updates van deze wijzigingenset op
1868         %{url}.
1869   confirmations:
1870     confirm:
1871       heading: Controleer uw e-mail
1872       introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
1873       introduction_2: Bevestig uw registratie door op de koppeling in de e-mail te
1874         klikken en dan kunt u gaan mappen.
1875       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw account te
1876         activeren.
1877       button: Bevestigen
1878       success: Uw registratie is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
1879       already active: Dit account is al bevestigd.
1880       unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1881     confirm_resend:
1882       failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
1883     confirm_email:
1884       heading: Een e-mailadreswijziging bevestigen
1885       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw nieuwe e-mailadres
1886         te bevestigen.
1887       button: Bevestigen
1888       success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
1889       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
1890       unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1891     resend_success_flash:
1892       confirmation_sent: We hebben een nieuwe bevestigingsnotitie naar %{email} gestuurd
1893         en zodra u uw registratie bevestigt, kunt u gaan mappen.
1894       whitelist: Als u een antispamsysteem gebruikt dat bevestigingsverzoeken verzendt,
1895         zorg er dan voor dat u %{sender} op de witte lijst plaatst, aangezien we niet
1896         kunnen reageren op bevestigingsverzoeken.
1897   messages:
1898     new:
1899       title: Bericht verzenden
1900       send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
1901       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
1902     create:
1903       message_sent: Bericht verzonden
1904       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
1905         u weer berichten kunt versturen.
1906     no_such_message:
1907       title: Dat bericht bestaat niet
1908       heading: Bericht bestaat niet
1909       body: Er is geen bericht met dat ID.
1910     reply:
1911       wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden
1912         is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te
1913         antwoorden.
1914     show:
1915       title: Bericht lezen
1916       reply_button: Antwoorden
1917       unread_button: Markeren als ongelezen
1918       destroy_button: Verwijderen
1919       back: Terug
1920       wrong_user: |-
1921         U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet door die gebruiker gestuurd of aan die gebruiker gericht.
1922         Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
1923     mark:
1924       as_read: Gemarkeerd als gelezen
1925       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
1926     unmute:
1927       notice: Bericht is verplaatst naar Inbox
1928       error: Het bericht kon niet naar de Inbox worden verplaatst.
1929     destroy:
1930       destroyed: Het bericht is verwijderd
1931     mailboxes:
1932       heading:
1933         my_inbox: Mijn Postvak IN
1934         my_outbox: Mijn Postvak UIT
1935         muted_messages: Gedempte berichten
1936       messages_table:
1937         from: Van
1938         to: Aan
1939         subject: Onderwerp
1940         date: Datum
1941         actions: Handelingen
1942       message:
1943         unread_button: Markeren als ongelezen
1944         read_button: Markeren als gelezen
1945         destroy_button: Verwijderen
1946         unmute_button: Naar Inbox verplaatsen
1947     inboxes:
1948       show:
1949         title: Postvak IN
1950         messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
1951         new_messages:
1952           one: '%{count} nieuw bericht'
1953           other: '%{count} nieuwe berichten'
1954         old_messages:
1955           one: '%{count} oud bericht'
1956           other: '%{count} oude berichten'
1957         no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
1958           met %{people_mapping_nearby_link}?
1959         people_mapping_nearby: nabije kaartmakers
1960     muted_inboxes:
1961       show:
1962         title: Gedempte berichten
1963         messages:
1964           one: '%{count} verborgen bericht'
1965           other: U hebt %{count} genegeerde berichten
1966     outboxes:
1967       show:
1968         title: Postvak UIT
1969         messages:
1970           one: U hebt één verzonden bericht
1971           other: U hebt %{count} verzonden berichten
1972         no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u
1973           geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
1974         people_mapping_nearby: nabije kaartmakers
1975       message:
1976         destroy_button: Verwijderen
1977   passwords:
1978     new:
1979       title: Wachtwoord vergeten
1980       heading: Wachtwoord vergeten?
1981       email address: 'E-mailadres:'
1982       new password button: Wachtwoord opnieuw instellen
1983       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
1984         We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
1985         in te stellen.
1986     create:
1987       send_paranoid_instructions: Als uw e-mailadres in onze database bestaat, ontvangt
1988         u binnen enkele minuten een wachtwoordherstellink op uw e-mailadres.
1989     edit:
1990       title: Wachtwoord opnieuw instellen
1991       heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
1992       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
1993       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1994     update:
1995       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
1996       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1997   preferences:
1998     show:
1999       title: Mijn voorkeuren
2000       preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
2001       preferred_languages: Voorkeurstalen
2002       preferred_site_color_scheme: Het gewenste kleurenschema voor de website
2003       site_color_schemes:
2004         auto: Automatisch
2005         light: Licht
2006         dark: Donker
2007       preferred_map_color_scheme: Het gewenste kleurenschema voor de kaart
2008       map_color_schemes:
2009         auto: Automatisch
2010         light: Licht
2011         dark: Donker
2012       edit_preferences: Voorkeuren instellen
2013     edit:
2014       title: Voorkeuren instellen
2015       save: Voorkeuren bijwerken
2016       cancel: Annuleren
2017     update:
2018       failure: Kon de voorkeuren niet bijwerken.
2019     update_success_flash:
2020       message: Voorkeuren bijgewerkt.
2021   profiles:
2022     edit:
2023       title: Profiel wijzigen
2024       save: Profiel bijwerken
2025       cancel: Annuleren
2026       image: Afbeelding
2027       gravatar:
2028         gravatar: Gravatar gebruiken
2029         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Gravatar
2030         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
2031         disabled: Gravatar is uitgeschakeld.
2032         enabled: Het weergeven van uw Gravatar is ingeschakeld.
2033       new image: Afbeelding toevoegen
2034       keep image: Huidige afbeelding behouden
2035       delete image: Huidige afbeelding verwijderen
2036       replace image: Huidige afbeelding vervangen
2037       image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken
2038         het beste)
2039       home location: Thuislocatie
2040       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
2041       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
2042       show: Weergeven
2043       delete: Verwijderen
2044       undelete: Verwijderen ongedaan maken
2045     update:
2046       success: Profiel bijgewerkt.
2047       failure: Kon het profiel niet bijwerken.
2048   sessions:
2049     new:
2050       tab_title: Aanmelden
2051       login_to_authorize_html: Meld u aan bij OpenStreetMap om toegang te krijgen
2052         tot %{client_app_name}.
2053       email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
2054       password: 'Wachtwoord:'
2055       remember: Aanmeldgegevens onthouden
2056       lost password link: Wachtwoord vergeten?
2057       login_button: Aanmelden
2058       with external: of meld u aan via een derde
2059       or: of
2060       auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
2061     destroy:
2062       title: Afmelden
2063       heading: Afmelden van OpenStreetMap
2064       logout_button: Afmelden
2065     suspended_flash:
2066       suspended: Sorry, uw account is opgeschort wegens verdachte activiteit.
2067       contact_support_html: Neem contact op met %{support_link} als u dit wilt bespreken.
2068       support: ondersteuning
2069   shared:
2070     markdown_help:
2071       heading_html: Verwerkt met %{kramdown_link}
2072       headings: Kopjes
2073       heading: Kopje
2074       subheading: Onderkop
2075       unordered: Ongeordende lijst
2076       ordered: Geordende lijst
2077       first: Eerste item
2078       second: Tweede item
2079       link: Link
2080       text: Tekst
2081       image: Afbeelding
2082       alt: Alternatieve tekst
2083       url: URL
2084       codeblock: Codeblok
2085     richtext_field:
2086       edit: Bewerken
2087       preview: Voorvertoning
2088       help: Hulp
2089     pagination:
2090       diary_comments:
2091         older: Oudere reacties
2092         newer: Nieuwere reacties
2093       diary_entries:
2094         older: Oudere berichten
2095         newer: Nieuwere berichten
2096       issues:
2097         older: Oudere meldingen
2098         newer: Nieuwere meldingen
2099       traces:
2100         older: Oudere trajecten
2101         newer: Nieuwere trajecten
2102       user_blocks:
2103         older: Oudere blokkades
2104         newer: Nieuwere blokkades
2105       users:
2106         older: Oudere gebruikers
2107         newer: Nieuwere gebruikers
2108   site:
2109     about:
2110       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap- %{br} bijdragers'
2111       used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
2112         apps en hardware-apparaten'
2113       lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartmakers
2114         die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over
2115         de hele wereld bijdragen en onderhouden.
2116       local_knowledge_title: Lokale kennis
2117       local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
2118         gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
2119         of OSM accuraat en up-to-date is.
2120       community_driven_title: Communitygedreven
2121       community_driven_1_html: "De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd
2122         en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten
2123         maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM
2124         draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel
2125         meer.\nBekijk de %{osm_blog_link},\n%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
2126         en de \nwebsite van de %{osm_foundation_link} voor meer informatie over de
2127         gemeenschap."
2128       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blog
2129       community_driven_user_diaries: gebruikersdagboeken
2130       community_driven_community_blogs: gemeenschapsblogs
2131       community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
2132       open_data_title: Open data
2133       open_data_1_html: 'OpenStreetMap is %{open_data}: u mag de gegevens gebruiken
2134         voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
2135         Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt, dan mag u het resultaat alleen onder
2136         dezelfde licentie verder verspreiden. Zie voor details de %{copyright_license_link}.'
2137       open_data_open_data: open data
2138       open_data_copyright_license: auteursrechten- en licentiepagina
2139       legal_title: Juridisch
2140       legal_1_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
2141         community beheerd door de \n%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Het gebruik
2142         van deze website en diensten is onderworpen\naan ons %{terms_of_use_link},
2143         %{aup_link} en ons %{privacy_policy_link}."
2144       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
2145       legal_1_1_terms_of_use: gebruiksvoorwaarden
2146       legal_1_1_aup: beleid voor acceptabel gebruik
2147       legal_1_1_privacy_policy: privacybeleid
2148       legal_2_1_html: |-
2149         %{contact_the_osmf_link}
2150         als u licentie-, copyright- of andere juridische vragen heeft.
2151       legal_2_1_contact_the_osmf: Neem contact op met de OSMF
2152       legal_2_2_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn
2153         %{registered_trademarks_link}.
2154       legal_2_2_registered_trademarks: geregistreerde handelsmerken van de OSMF
2155       partners_title: Partners
2156     copyright:
2157       title: Auteursrechten en licentie
2158       foreign:
2159         title: Over deze vertaling
2160         html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
2161           hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
2162         english_link: het Engelstalige origineel
2163       native:
2164         title: Over deze pagina
2165         html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
2166           U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
2167           met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
2168         native_link: Nederlandstalige versie
2169         mapping_link: beginnen met mappen
2170       legal_babble:
2171         introduction_1_html: |-
2172           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} is %{open_data}, in licentie gegeven onder de
2173           %{odc_odbl_link} (ODbL) door de %{osm_foundation_link} (OSMF).
2174         introduction_1_open_data: open data
2175         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2176         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
2177         introduction_2_html: |-
2178           Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
2179           weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar
2180           bijdragers vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
2181           mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
2182           volledige %{legal_code_link} worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
2183         introduction_2_legal_code: juridische tekst
2184         introduction_3_html: Onze documentatie is te gebruiken onder de %{creative_commons_link}-licentie
2185           (CC BY-SA 2.0).
2186         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen
2187           2.0
2188         credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
2189         credit_1_html: 'Wanneer u OpenStreetMap-gegevens gebruikt, bent u verplicht
2190           de volgende twee dingen te doen:'
2191         credit_2_1: Vermeld OpenStreetMap door onze copyrightmelding weer te geven.
2192         credit_2_2: Maak duidelijk dat de data beschikbaar is onder de Open Database-licentie.
2193         credit_3_html: Voor de auteursrechtelijke vermelding hanteren wij verschillende
2194           voorschriften ten aanzien van de manier waarop deze moet worden weergegeven,
2195           afhankelijk van de wijze waarop u onze gegevens gebruikt. Zo gelden er verschillende
2196           regels voor het weergeven van de auteursrechtelijke vermelding, afhankelijk
2197           van of u een doorbladerbare kaart, een afgedrukte kaart of een statische
2198           afbeelding hebt gemaakt. Alle details over de vereisten zijn te vinden in
2199           de %{attribution_guidelines_link}.
2200         credit_3_attribution_guidelines: richtlijnen voor naamsvermelding
2201         credit_4_1_html: Om duidelijk te maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder
2202           de Open Database-licentie, kunt u een koppeling maken naar %{this_copyright_page_link}.
2203           Een andere mogelijkheid, en een vereiste als u OSM in de vorm van gegevens
2204           verspreidt, is dat u de licentie(s) noemt en er een rechtstreekse koppeling
2205           naar maakt. Bij dragers waar koppelingen niet mogelijk zijn (bijv. gedrukte
2206           werken), stellen we voor dat u uw lezers verwijst naar openstreetmap.org
2207           (wellicht door 'OpenStreetMap' om te zetten in dit volledige adres) en naar
2208           opendatacommons.org. In dit voorbeeld staat de naamsvermelding op de hoek
2209           van de kaart.
2210         credit_4_1_this_copyright_page: deze auteursrechtpagina
2211         attribution_example:
2212           alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
2213             op een webpagina
2214           title: Voorbeeld naamsvermelding
2215         more_title_html: Meer informatie
2216         more_1_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens en hoe u ons kunt
2217           vermelden op %{osmf_licence_page_link}.
2218         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licentiepagina
2219         more_2_1_html: |-
2220           Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen
2221           gratis kaart-API voor derden aanbieden.
2222           Zie onze %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} en %{nominatim_usage_policy_link}.
2223         more_2_1_api_usage_policy: API-gebruiksbeleid
2224         more_2_1_tile_usage_policy: gebruiksbeleid voor kaarttegels
2225         more_2_1_nominatim_usage_policy: gebruiksbeleid voor Nominatim
2226         contributors_title_html: Onze bijdragers
2227         contributors_intro_html: |-
2228           Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
2229           open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
2230           en andere bronnen, waaronder:
2231         contributors_at_credit_html: |-
2232           %{austria}: Bevat gegevens van %{stadt_wien_link} (onder %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
2233           en Land Tirol (onder %{cc_by_at_with_amendments_link}).
2234         contributors_at_austria: Oostenrijk
2235         contributors_at_stadt_wien: Stad Wenen
2236         contributors_at_cc_by: CC BY
2237         contributors_at_land_vorarlberg: Deelstaat Vorarlberg
2238         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT met aanpassingen
2239         contributors_au_credit_html: |-
2240           %{australia}: Bevat of bouwt voort op Administratieve Grenzen © %{geoscape_australia_link}
2241           verstrekt door het Gemenebest van Australië onder %{cc_licence_link}.
2242         contributors_au_australia: Australië
2243         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australië
2244         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Naamsvermelding 4.0 Internationaal
2245           (CC BY 4.0)
2246         contributors_ca_credit_html: |-
2247           %{canada}: Bevat gegevens van
2248           GeoBase®, GeoGratis (© Afdeling voor natuurlijke
2249           rijkdommen Canada), CanVec (© Afdeling voor natuurlijke
2250           rijkdommen Canada), en StatCan (Afdeling geografie,
2251           Statistiek Canada).
2252         contributors_ca_canada: Canada
2253         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Bevat gegevens van de Staatsdienst
2254           voor Landmeting en Kadaster met licentie %{cc_licence_link}'
2255         contributors_cz_czechia: Tsjechië
2256         contributors_cz_cc_licence: Licentie Creative Commons Naamsvermelding 4.0
2257           Internationaal (CC BY 4.0)
2258         contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.nl
2259         contributors_fi_credit_html: |-
2260           %{finland}: Bevat gegevens uit de Nationale Landopmeting
2261           van Finlands Topografische Database
2262           en andere datasets, onder de %{nlsfi_license_link}.
2263         contributors_fi_finland: Finland
2264         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licentie
2265         contributors_fr_credit_html: |-
2266           %{france}: Bevat gegevens van de
2267           Direction Générale des Impôts.
2268         contributors_fr_france: Frankrijk
2269         contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: bevat gegevens uit de %{dgu_link}
2270           en %{open_data_portal} (openbare informatie van Kroatië).'
2271         contributors_hr_croatia: Kroatië
2272         contributors_hr_dgu: Staatsgeodesisch bestuur van Kroatië
2273         contributors_hr_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2274         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Bevat gegevens © AND, 2007
2275           (%{and_link})'
2276         contributors_nl_netherlands: Nederland
2277         contributors_nz_credit_html: |-
2278           %{new_zealand}: Bevat gegevens uit de %{linz_data_service_link}
2279           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2280         contributors_nz_new_zealand: Nieuw-Zeeland
2281         contributors_nz_linz_data_service: LINZ-datadienst
2282         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2283         contributors_rs_credit_html: |-
2284           %{serbia}: Bevat gegevens van de %{rgz_link} en %{open_data_portal}
2285           (openbare informatie van Servië), 2018.
2286         contributors_rs_serbia: Servië
2287         contributors_rs_rgz: Servische Geodetische Autoriteit
2288         contributors_rs_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2289         contributors_si_credit_html: |-
2290           %{slovenia}: Bevat gegevens van de %{gu_link} en %{mkgp_link}
2291           (publieke informatie van Slovenië).
2292         contributors_si_slovenia: Slovenië
2293         contributors_si_gu: Landmeetkundige en karteringsautoriteit
2294         contributors_si_mkgp: Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedselvoorziening
2295         contributors_es_credit_html: |-
2296           %{spain}: Bevat gegevens van het
2297           Spaans Nationaal Geografisch Instituut (%{ign_link}) en
2298           Nationaal Cartografisch Systeem (%{scne_link})
2299           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2300         contributors_es_spain: Spanje
2301         contributors_es_ign: IGN
2302         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2303         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Bevat gegevens van %{ngi_link},
2304           staatsauteursrecht voorbehouden.'
2305         contributors_za_south_africa: Zuid-Afrika
2306         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
2307         contributors_gb_credit_html: |-
2308           %{united_kingdom}: Bevat gegevens van Ordnance Survey
2309           © Auteursrecht van de Kroon en databaserechten 2010-2023.
2310         contributors_gb_united_kingdom: Verenigd Koninkrijk
2311         contributors_2_html: |-
2312           Voor meer informatie over deze en andere bronnen die zijn gebruikt
2313           om OpenStreetMap te helpen verbeteren, zie de %{contributors_page_link} op de OpenStreetMap-wiki.
2314         contributors_2_contributors_page: bijdragerspagina
2315         contributors_footer_2_html: |-
2316           Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
2317           gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
2318           aansprakelijkheid aanvaardt.
2319         infringement_title_html: Auteursrechtenschending
2320         infringement_1_html: |-
2321           OSM-bijdragers horen nooit gegevens toe te voegen
2322           uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
2323           zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
2324         infringement_2_1_html: |-
2325           Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd materiaal ongepast
2326            is toegevoegd aan de OpenStreetMap-database of deze site, raadpleeg
2327            dan onze %{takedown_procedure_link} of maak rechtstreeks een melding op onze
2328           %{online_filing_page_link}.
2329         infringement_2_1_takedown_procedure: verwijderingsprocedure
2330         infringement_2_1_online_filing_page: online meldingspagina
2331         trademarks_title: Handelsmerken
2332         trademarks_1_1_html: |-
2333           OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn geregistreerde handelsmerken van de
2334           OpenStreetMap Foundation. Als u vragen heeft over uw gebruik van de merken, zie dan ons
2335           %{trademark_policy_link}.
2336         trademarks_1_1_trademark_policy: handelsmerkbeleid
2337     index:
2338       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript
2339         uitgeschakeld.
2340       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippykaart.
2341       license:
2342         copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
2343       remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en
2344         dat de instelling voor afstandsbediening is ingeschakeld
2345     edit:
2346       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
2347       not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
2348         u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
2349       user_page_link: gebruikerspagina
2350       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
2351       id_not_configured: iD is niet ingesteld
2352     export:
2353       title: Exporteren
2354       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
2355       licence: Licentie
2356       licence_details_html: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicentieerd onder de %{odbl_link}
2357         (ODbL).
2358       odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2359       too_large:
2360         advice: 'Als de bovenstaande export mislukt, overweeg dan één van de onderstaande
2361           bronnen te gebruiken:'
2362         body: Dit gebied is te groot om te exporteren als OpenStreetMap XML-gegevens.
2363           Zoom in, selecteer een kleiner gebied of gebruik één van de onderstaande
2364           bronnen voor bulk downloads.
2365         planet:
2366           title: Planet OSM
2367           description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap-database
2368         overpass:
2369           title: Overpass API
2370           description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de OpenStreetMap-database
2371         geofabrik:
2372           title: Geofabrik downloads
2373           description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
2374             een selectie van steden
2375         other:
2376           title: Andere bronnen
2377           description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMap-wiki
2378       export_button: Exporteren
2379     fixthemap:
2380       title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
2381       how_to_help:
2382         title: Hoe u kan helpen
2383         join_the_community:
2384           title: Word lid van onze gemeenschap
2385           explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
2386             (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt
2387             u zich het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
2388             of corrigeren.
2389         add_a_note:
2390           instructions_1_html: |-
2391             Klik op %{note_icon} of hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
2392             Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen
2393             door deze te verslepen. Voeg uw bericht toe en klik op “Opslaan”, dan zullen andere kaartmakers uw melding nagaan.
2394       other_concerns:
2395         title: Andere aangelegenheden
2396         concerns_html: |-
2397           Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
2398           %{copyright_link} voor meer juridische informatie, of neem contact op met de juiste %{working_group_link}.
2399         copyright: pagina auteursrechten
2400         working_group: OSMF-werkgroep
2401     help:
2402       title: Hulp krijgen
2403       introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
2404         voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
2405         en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
2406       welcome:
2407         url: /welcome
2408         title: Welkom bij OpenStreetMap
2409         description: Begin met deze korte handleiding die de basis van OpenSteetMap
2410           uitlegt.
2411       beginners_guide:
2412         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
2413         title: Handleiding voor beginners
2414         description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
2415       community:
2416         title: Hulp- en gemeenschapsforum
2417         description: Een gedeelde plek waar je hulp kunt zoeken en gesprekken kunt
2418           voeren over OpenStreetMap.
2419       mailing_lists:
2420         title: Mailinglijsten
2421         description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
2422           onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
2423       irc:
2424         title: IRC
2425         description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
2426           onderwerpen.
2427       switch2osm:
2428         title: switch2osm
2429         description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
2430           kaarten en andere diensten.
2431       welcomemat:
2432         title: Voor bedrijven
2433         description: Hoort u bij een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap?
2434           Vind wat u moet weten in de welkomstmat.
2435       wiki:
2436         title: OpenStreetMap Wiki
2437         description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap.
2438     potlatch:
2439       removed: Uw standaard OpenStreetMap-bewerkingsprogramma staat ingesteld op Potlatch.
2440         Omdat Adobe Flash Player niet meer bestaat, kan Potlatch niet langer gebruikt
2441         worden in de webbrowser.
2442       desktop_application_html: U kunt Potlatch nog altijd gebruiken door %{download_link}.
2443       download: het downloaden van de desktop-applicatie voor Mac en Windows
2444       id_editor_html: U kunt ook uw standaardeditor op iD zetten. Dat werkt in uw
2445         browser zoals Potlatch dat vroeger deed. %{change_preferences_link}.
2446       change_preferences: Wijzig hier uw voorkeuren
2447     any_questions:
2448       title: Nog vragen?
2449       paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft verschillende bronnen voor het leren over
2450         het project, het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk bespreken
2451         en documenteren van kaartonderwerpen. %{help_link}. Bent u van een organisatie
2452         die plannen maakt voor OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2453       get_help_here: Zoek hier hulp
2454       welcome_mat: Bekijk de welkomstmat
2455     sidebar:
2456       search_results: Zoekresultaten
2457     search:
2458       search: Zoeken
2459       get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten
2460       from: Van
2461       to: Naar
2462       where_am_i: Waar is dit?
2463       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
2464       submit_text: OK
2465       reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen
2466     key:
2467       table:
2468         entry:
2469           motorway: Autosnelweg
2470           main_road: Hoofdweg
2471           trunk: Autoweg
2472           primary: Primaire weg
2473           secondary: Secundaire weg
2474           unclassified: Lokale weg
2475           pedestrian: Voetpad
2476           track: Veld- of bosweg
2477           bridleway: Ruiterpad
2478           cycleway: Fietspad
2479           cycleway_national: Nationale fietsroute
2480           cycleway_regional: Regionale fietsroute
2481           cycleway_local: Lokale fietsroute
2482           cycleway_mtb: Mountainbikeroute
2483           footway: Voetpad
2484           rail: Spoorweg
2485           train: Trein
2486           subway: Metro
2487           ferry: Veerboot
2488           light_rail: Lightrail
2489           tram: Tram
2490           trolleybus: Trolleybus
2491           bus: Bus
2492           cable_car: Kabelbaan
2493           chair_lift: Stoeltjeslift
2494           runway: Start- en landingsbaan
2495           taxiway: Taxibaan
2496           apron: Luchthavenplatform
2497           admin: Bestuurlijke grens
2498           capital: Hoofdstad
2499           city: Stad
2500           orchard: Boomgaard
2501           vineyard: Wijngaard
2502           forest: Bos
2503           wood: Bos
2504           farmland: Landbouwgrond
2505           grass: Gras
2506           meadow: Weide
2507           bare_rock: Kale rots
2508           sand: Zand
2509           golf: Golfbaan
2510           park: Park
2511           common: Gemene grond
2512           built_up: Bebouwde kom
2513           resident: Woongebied
2514           retail: Winkelgebied
2515           industrial: Industriegebied
2516           commercial: Commercieel gebied
2517           heathland: Heide
2518           scrubland: Struikgewas
2519           lake: Meer
2520           reservoir: Reservoir
2521           intermittent_water: Onderbroken waterlichaam
2522           glacier: Gletsjer
2523           reef: Rif
2524           wetland: Moeras
2525           farm: Boerderij
2526           brownfield: Braakliggend terrein
2527           cemetery: Begraafplaats
2528           allotments: Volkstuinen
2529           pitch: Sportveld
2530           centre: Sportcentrum
2531           beach: Strand
2532           reserve: Natuurreservaat
2533           military: Militair gebied
2534           school: School; universiteit
2535           university: Universiteit
2536           hospital: Ziekenhuis
2537           building: Belangrijk gebouw
2538           station: Spoorwegstation
2539           railway_halt: Spoorweghalte
2540           subway_station: Metrostation
2541           tram_stop: Tramhalte
2542           summit: Top
2543           peak: Piek
2544           tunnel: Tunnel
2545           bridge: Brug
2546           private: Privétoegang
2547           destination: Bestemmingsverkeer
2548           construction: Weg in aanleg
2549           bus_stop: Bushalte
2550           bicycle_shop: Fietsenwinkel
2551           bicycle_rental: Fietsverhuur
2552           bicycle_parking: Fietsenstalling
2553           bicycle_parking_small: Kleine fietsenstalling
2554           toilets: Toiletten
2555     welcome:
2556       title: Welkom!
2557       introduction: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de
2558         wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
2559         dingen die belangrijk zijn om te weten.
2560       whats_on_the_map:
2561         title: Wat is er op de kaart?
2562         on_the_map_html: OpenStreetMap is voor het in kaart brengen van dingen die
2563           %{real_and_current} zijn. Er staan miljoenen gebouwen, wegen en andere details
2564           over plaatsen in. Alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt kunt
2565           u in kaart brengen.
2566         real_and_current: echte en actuele
2567         off_the_map_html: '%{doesnt} van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals
2568           waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit
2569           bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Zonder bijzondere toestemming
2570           mag u niets kopiëren van online of papieren kaarten.'
2571         doesnt: Geen onderdeel
2572       basic_terms:
2573         title: Basisbegrippen voor cartografie
2574         paragraph_1: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
2575           woorden die van pas gaan komen.
2576         an_editor_html: Een %{editor} is een programma of een website waarmee u de
2577           kaart kunt bewerken.
2578         a_node_html: Een %{node} is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant
2579           of een boom.
2580         a_way_html: Een %{way} is een lijn of een gebied, zoals een weg, beek, meer
2581           of gebouw.
2582         a_tag_html: Een %{tag} is een gegeven over een knooppunt of weg, zoals de
2583           naam van een restaurant of de maximumsnelheid van een weg.
2584         editor: editor
2585         node: knooppunt
2586         way: weg
2587         tag: label
2588       rules:
2589         title: Regels!
2590         para_1_html: OpenStreetMap heeft weinig formele regels. Wel verwachten we
2591           van alle deelnemers dat ze samenwerken en communiceren met de gemeenschap.
2592           Als u andere activiteiten overweegt dan handmatig bewerken, lees en volg
2593           dan de richtlijnen op %{imports_link} en %{automated_edits_link}.
2594         imports: Importeringen
2595         automated_edits: Geautomatiseerde bewerkingen
2596       start_mapping: Beginnen met kaarten maken
2597       continue_authorization: Doorgaan met autoriseren
2598       add_a_note:
2599         title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
2600         para_1: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd hebt om u
2601           in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking
2602           toevoegen.
2603         para_2_html: |-
2604           Ga naar %{map_link} en klik op het opmerkingssymbool:
2605           %{note_icon}. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik op “Opslaan”, dan zullen andere kaartmakers uw melding nagaan.
2606         the_map: de kaart
2607     communities:
2608       title: Gemeenschappen
2609       lede_text: "Mensen van over de hele wereld dragen bij aan of gebruiken OpenStreetMap.\nHoewel
2610         velen als individu deelnemen, hebben anderen gemeenschappen gevormd.\nDeze
2611         groepen zijn er in verschillende groottes en vertegenwoordigen regio's van
2612         kleine steden tot grote regio's met meerdere landen. \nZe kunnen ook formeel
2613         of informeel zijn."
2614       local_chapters:
2615         title: Lokale Afdelingen
2616         about_text: |-
2617           Lokale Afdelingen zijn groepen op land- of regioniveau die de formele stap hebben gezet om juridische entiteiten zonder winstoogmerk op te richten. Ze vertegenwoordigen de kaart en kaartmakers van het gebied bij het omgaan met de lokale overheid, het bedrijfsleven en de media. Ze hebben ook een affiliatie
2618           met de OpenStreetMap Foundation (OSMF), waardoor ze een link hebben met de wettelijke en auteursrechtelijke overheidsinstantie.
2619         list_text: 'De volgende gemeenschappen zijn formeel opgericht als Lokale Afdelingen:'
2620       other_groups:
2621         title: Andere Groepen
2622         other_groups_html: Een groep hoeft niet per sé formeel opgericht te worden
2623           zoals de Lokale Afdelingen. Er zijn veel groepen die het heel goed doen
2624           als informele bijeenkomst van mensen of als gemeenschapsgroep. Iedereen
2625           kan deze opzetten of er lid van worden. Lees meer op de %{communities_wiki_link}.
2626         communities_wiki: Wiki-pagina community's
2627   traces:
2628     visibility:
2629       private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
2630       public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten)
2631       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
2632       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare,
2633         geordende punten met tijdstempels)
2634     new:
2635       upload_trace: Gps-traject uploaden
2636       visibility_help: wat betekent dit?
2637       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2638       help: Hulp
2639       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
2640     create:
2641       upload_trace: Gps-traject uploaden
2642       trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de
2643         database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt
2644         dan een e-mail.
2645       upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
2646         gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
2647       traces_waiting:
2648         one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te
2649           wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere
2650           gebruikers geblokkeerd wordt.
2651         other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg
2652           om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
2653           voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
2654     edit:
2655       cancel: Annuleren
2656       title: Traject %{name} bewerken
2657       heading: Traject %{name} bewerken
2658       visibility_help: wat betekent dit?
2659       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2660     update:
2661       updated: Traject bijgewerkt
2662     show:
2663       title: Traject %{name} weergeven
2664       heading: Traject %{name} aan het weergeven
2665       pending: BEZIG
2666       filename: 'Bestandsnaam:'
2667       download: downloaden
2668       uploaded: 'Geüpload op:'
2669       points: 'Punten:'
2670       start_coordinates: 'Startcoördinaat:'
2671       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2672       map: kaart
2673       edit: bewerken
2674       owner: 'Eigenaar:'
2675       description: 'Beschrijving:'
2676       tags: 'Labels:'
2677       none: Geen
2678       edit_trace: Dit traject bewerken
2679       delete_trace: Dit traject verwijderen
2680       trace_not_found: Traject is niet gevonden!
2681       visibility: 'Zichtbaarheid:'
2682       confirm_delete: Dit traject verwijderen?
2683     trace:
2684       pending: BEZIG
2685       count_points:
2686         one: '%{count} punt'
2687         other: '%{count} punten'
2688       more: meer
2689       trace_details: Trajectdetails weergeven
2690       view_map: Kaart weergeven
2691       edit_map: Kaart bewerken
2692       public: OPENBAAR
2693       identifiable: IDENTIFICEERBAAR
2694       private: PERSOONLIJK
2695       trackable: TRACEERBAAR
2696       details_with_tags_html: '%{time_ago} door %{user} in %{tags}'
2697       details_without_tags_html: '%{time_ago} door %{user}'
2698     index:
2699       public_traces: Openbare gps-trajecten
2700       my_gps_traces: Mijn GPS-traces
2701       public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
2702       description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
2703       tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
2704       empty_title: Hier nog niets
2705       empty_upload_html: '%{upload_link} of lees meer over GPS-tracering op de %{wiki_link}.'
2706       upload_new: Upload een nieuwe tracering
2707       wiki_page: wikipagina
2708       upload_trace: Traject uploaden
2709       all_traces: Alle trajecten
2710       my_traces: Mijn trajecten
2711       traces_from_html: Openbare trajecten van %{user}
2712       remove_tag_filter: Labelfilter verwijderen
2713     destroy:
2714       scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
2715     offline_warning:
2716       message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is momenteel niet beschikbaar
2717     offline:
2718       heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
2719       message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is momenteel
2720         niet beschikbaar.
2721     georss:
2722       title: OpenStreetMap gps-trajecten
2723     description:
2724       description_with_count:
2725         one: GPX-bestand met één punt van %{user}
2726         other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
2727       description_without_count: GPX-bestand van %{user}
2728   application:
2729     permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die handeling
2730     require_cookies:
2731       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
2732         cookies in voordat u verder gaat.
2733     setup_user_auth:
2734       blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de website van OpenStreetMap.
2735         U moet het bericht lezen voordat u uw wijzigingen op kunt slaan.
2736       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface
2737         om meer te weten te komen.
2738       need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan
2739         in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze
2740         niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
2741     settings_menu:
2742       account_settings: Accountinstellingen
2743       oauth2_applications: OAuth 2 toepassingen
2744       oauth2_authorizations: OAuth 2 autorisaties
2745       muted_users: Gedempte gebruikers
2746     auth_providers:
2747       openid_url: OpenID-URL
2748       openid_login_button: Doorgaan
2749       openid:
2750         title: Aanmelden met OpenID
2751         alt: OpenID-logo
2752       google:
2753         title: Aanmelden met Google
2754         alt: Google-logo
2755       facebook:
2756         title: Aanmelden met Facebook
2757         alt: Facebook-logo
2758       microsoft:
2759         title: Aanmelden met Microsoft
2760         alt: Microsoft-logo
2761       github:
2762         title: Aanmelden met GitHub
2763         alt: GitHub-logo
2764       wikipedia:
2765         title: Aanmelden met Wikipedia
2766         alt: Wikipedia-logo
2767     share:
2768       email:
2769         title: Delen via e-mail
2770         alt: E-mailpictogram
2771       bluesky:
2772         title: Delen via Bluesky
2773         alt: Bluesky-pictogram
2774       facebook:
2775         title: Delen via Facebook
2776         alt: Facebook-pictogram
2777       linkedin:
2778         title: Delen via LinkedIn
2779         alt: LinkedIn-pictogram
2780       mastodon:
2781         title: Delen op Mastodon
2782         alt: Mastodon-pictogram
2783       telegram:
2784         title: Delen op Telegram
2785         alt: Telegram-pictogram
2786       x:
2787         title: Delen op X
2788         alt: X-pictogram
2789   oauth:
2790     permissions:
2791       missing: U heeft niet toegestaan dat de toepassing toegang heeft tot dit kenmerk.
2792     scopes:
2793       openid: Aanmelden met OpenStreetMap
2794       read_prefs: Gebruikersvoorkeuren lezen
2795       write_prefs: Gebruikersvoorkeuren wijzigen
2796       write_diary: Dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
2797       write_api: De kaart wijzigen
2798       read_gpx: Persoonlijke gps-trajecten lezen
2799       write_gpx: Gps-trajecten uploaden
2800       write_notes: Opmerkingen wijzigen
2801       write_redactions: Kaartgegevens redigeren
2802       read_email: E-mailadres lezen
2803       consume_messages: Gebruikersberichten lezen, bijwerken en verwijderen
2804       send_messages: Privéberichten naar andere gebruikers verzenden
2805       skip_authorization: Toepassing automatisch goedkeuren
2806     for_roles:
2807       moderator: Deze toestemming geldt alleen voor acties die alleen toegankelijk
2808         zijn voor moderators
2809   oauth2_applications:
2810     index:
2811       title: Mijn client-toepassingen
2812       no_applications_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth2}-standaard?
2813         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
2814         dienst kunt maken.
2815       new: Nieuwe toepassing registreren
2816       name: Naam
2817       permissions: Rechten
2818     application:
2819       edit: Bewerken
2820       delete: Verwijderen
2821       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2822     new:
2823       title: Nieuwe toepassing registreren
2824     edit:
2825       title: Uw toepassing bewerken
2826     show:
2827       edit: Bewerken
2828       delete: Verwijderen
2829       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2830       client_id: Client-ID
2831       client_secret: Clientgeheim
2832       client_secret_warning: Zorg ervoor dat u dit geheim opslaat - het zal niet meer
2833         toegankelijk zijn
2834       permissions: Rechten
2835       redirect_uris: Omleidings-URI's
2836     not_found:
2837       sorry: Die toepassing kon helaas niet worden gevonden.
2838   oauth2_authorizations:
2839     new:
2840       title: Autorisatie vereist
2841       introduction: '%{application} autoriseren om toegang te krijgen tot uw account
2842         met de volgende machtigingen?'
2843       authorize: Autoriseren
2844       deny: Weigeren
2845     error:
2846       title: Er is een fout opgetreden
2847     show:
2848       title: Autorisatiecode
2849   oauth2_authorized_applications:
2850     index:
2851       title: Mijn geautoriseerde toepassingen
2852       application: Toepassing
2853       permissions: Rechten
2854       last_authorized: Laatst geautoriseerd
2855       no_applications_html: U heeft nog geen %{oauth2}-toepassingen geautoriseerd.
2856     application:
2857       revoke: Toegang intrekken
2858       confirm_revoke: Toegang voor deze toepassing intrekken?
2859   users:
2860     new:
2861       title: Registreren
2862       tab_title: Registreren
2863       signup_to_authorize_html: Registreer u bij OpenStreetMap om toegang te krijgen
2864         tot %{client_app_name}.
2865       no_auto_account_create: Helaas is het momenteel niet mogelijk om automatisch
2866         een account voor u aan te maken.
2867       please_contact_support_html: Neem contact op met de %{support_link} om een account
2868         aan te maken - we zullen proberen het verzoek zo snel mogelijk af te handelen.
2869       support: ondersteuning
2870       about:
2871         header: Vrij van rechten en vrij te bewerken.
2872         paragraph_1: In tegenstelling tot andere kaarten is OpenStreetMap volledig
2873           gemaakt door mensen zoals u, en is het voor iedereen gratis te verbeteren,
2874           bij te werken, te downloaden en te gebruiken.
2875         paragraph_2: Schrijf u in om te beginnen met bijdragen.
2876         welcome: Welkom bij OpenStreetMap
2877       duplicate_social_email: Als u al een OpenStreetMap-account heeft en een identiteitsprovider
2878         van derden wilt gebruiken, log dan in met uw wachtwoord en wijzig de instellingen
2879         van uw account.
2880       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
2881         voorkeuren wijzigen.
2882       by_signing_up:
2883         html: Door u aan te melden, gaat u akkoord met onze %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2884           en %{contributor_terms_link}.
2885         privacy_policy: privacybeleid
2886         privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een kopje over e-mailadressen
2887         contributor_terms: bijdragevoorwaarden
2888       continue: Registreren
2889       terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
2890       email_help:
2891         privacy_policy: privacybeleid
2892         privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een sectie over e-mailadressen
2893         html: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons %{privacy_policy_link}
2894           voor meer informatie.
2895       consider_pd_html: Ik beschouw mijn bijdragen als onderdeel van het %{consider_pd_link}.
2896       consider_pd: publiek domein
2897       or: of
2898       use external auth: of schrijf u in via een derde partij
2899     terms:
2900       title: Voorwaarden
2901       heading: Voorwaarden
2902       heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen
2903       read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden,
2904         vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de knop
2905         Doorgaan.
2906       contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw bestaande
2907         en toekomstige bijdragen.
2908       read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord
2909       tou_explain_html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere
2910         infrastructuur die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees en
2911         ga akkoord met de tekst.
2912       read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord
2913       consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich
2914         in het publieke domein
2915       consider_pd_why: wat is dit?
2916       guidance_info_html: 'Informatie om deze termen te helpen begrijpen: een %{readable_summary_link}
2917         en enkele %{informal_translations_link}'
2918       readable_summary: voor mensen leesbare samenvatting
2919       informal_translations: informele vertalingen
2920       continue: Doorgaan
2921       cancel: Annuleren
2922       you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
2923         daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
2924       legale_select: 'Selecteer het land waarin u woont:'
2925       legale_names:
2926         france: Frankrijk
2927         italy: Italië
2928         rest_of_world: Rest van de wereld
2929     terms_declined_flash:
2930       terms_declined_html: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
2931         niet te accepteren. Zie %{terms_declined_link} voor meer informatie.
2932       terms_declined_link: deze wiki-pagina
2933     no_such_user:
2934       title: Deze gebruiker bestaat niet
2935       heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
2936       body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
2937         is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
2938       deleted: verwijderd
2939     show:
2940       my diary: Mijn dagboek
2941       my edits: Mijn bewerkingen
2942       my traces: Mijn trajecten
2943       my notes: Mijn opmerkingen
2944       my messages: Mijn berichten
2945       my profile: Mijn profiel
2946       my settings: Mijn instellingen
2947       my comments: Mijn reacties
2948       my_preferences: Mijn voorkeuren
2949       my_dashboard: Mijn dashboard
2950       blocks on me: Blokkades voor u
2951       blocks by me: Blokkades door u
2952       create_mute: Demp deze gebruiker
2953       destroy_mute: Hef het dempen van deze gebruiker op
2954       edit_profile: Profiel wijzigen
2955       send message: Bericht verzenden
2956       diary: Dagboek
2957       edits: Bewerkingen
2958       traces: Trajecten
2959       notes: Kaartopmerkingen
2960       remove as friend: Vriend verwijderen
2961       add as friend: Vriend toevoegen
2962       mapper since: 'Kaartmaker sinds:'
2963       last map edit: 'Recentste bewerking:'
2964       no activity yet: Nog geen activiteit
2965       uid: 'Gebruikers-ID:'
2966       ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
2967       ct undecided: Onbeslist
2968       ct declined: Afgewezen
2969       email address: 'E-mailadres:'
2970       created from: 'Aangemaakt door:'
2971       status: 'Status:'
2972       spam score: 'Spamscore:'
2973       role:
2974         administrator: Deze gebruiker is beheerder
2975         moderator: Deze gebruiker is moderator
2976         importer: Deze gebruiker is een importeur
2977         grant:
2978           administrator: Beheerdersrechten toekennen
2979           moderator: Moderatorrechten toekennen
2980           importer: Importeurstoegang verlenen
2981         revoke:
2982           administrator: Beheerdersrechten intrekken
2983           moderator: Moderatorrechten intrekken
2984           importer: Importeurstoegang intrekken
2985       block_history: Actieve blokkades
2986       moderator_history: Uitgevoerde blokkades
2987       revoke_all_blocks: Alle blokkades opheffen
2988       comments: Reacties
2989       create_block: Deze gebruiker blokkeren
2990       activate_user: Deze gebruiker activeren
2991       confirm_user: Deze gebruiker bevestigen
2992       unconfirm_user: Bevestigen van deze gebruiker ongedaan maken
2993       unsuspend_user: Gebruiker opschorten ongedaan maken
2994       hide_user: Deze gebruiker verbergen
2995       unhide_user: Gebruiker zichtbaar maken
2996       delete_user: Deze gebruiker verwijderen
2997       confirm: Bevestigen
2998       report: Rapporteer deze Gebruiker
2999     go_public:
3000       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
3001     issued_blocks:
3002       show:
3003         title: Blokkades door %{name}
3004         heading_html: Lijst met blokkades door %{name}
3005         empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.'
3006     received_blocks:
3007       show:
3008         title: Blokkades voor %{name}
3009         heading_html: Lijst met blokkades voor %{name}
3010         empty: '%{name} is nog niet geblokkeerd geweest.'
3011       edit:
3012         title: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3013         heading_html: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3014         empty: '%{name} heeft geen actieve blokkeringen.'
3015         confirm: Weet u zeker dat u %{active_blocks} wilt intrekken?
3016         active_blocks:
3017           one: '%{count} actieve blokkering'
3018           other: '%{count} actieve blokkeringen'
3019         revoke: Intrekken
3020       destroy:
3021         flash: Alle actieve blokkeringen zijn ingetrokken.
3022     lists:
3023       show:
3024         title: Gebruikers
3025         heading: Gebruikers
3026         empty: Geen gebruikers gevonden
3027       page:
3028         found_users:
3029           one: '%{count} gebruiker gevonden'
3030           other: '%{count} gebruikers gevonden'
3031         confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
3032         hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
3033       user:
3034         summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
3035         summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
3036     suspended:
3037       title: Gebruiker opgeschort
3038       heading: Account opgeschort
3039       support: ondersteuning
3040       automatically_suspended: Sorry, uw account is automatisch opgeschort vanwege
3041         verdachte activiteiten.
3042       contact_support_html: Deze beslissing zal binnenkort worden beoordeeld door
3043         een beheerder, of u kunt contact opnemen met %{support_link} als u dit wilt
3044         bespreken.
3045     auth_failure:
3046       connection_failed: Verbinding met authenticatieprovider mislukt
3047       invalid_credentials: Ongeldige verificatiereferenties
3048       no_authorization_code: Geen autorisatiecode
3049       unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
3050       invalid_scope: Ongeldig toepassingsgebied
3051       unknown_error: Authenticatie mislukt
3052     auth_association:
3053       heading: Uw ID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
3054       option_1: Indien u nieuw bent bij OpenStreetMap, kunt u met het onderstaande
3055         formulier een account aanmaken.
3056       option_2: Als u al een account hebt, kunt u hieronder met uw gebruikersnaam
3057         en wachtwoord aanmelden en daarna uw ID aan uw account koppelen in uw instellingen.
3058   user_role:
3059     filter:
3060       not_a_role: '"%{role}" is geen geldige rol.'
3061       already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
3062       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
3063       not_revoke_admin_current_user: Kan administratorrol van de huidige gebruiker
3064         niet laten vallen.
3065     grant:
3066       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt
3067         toekennen?
3068     revoke:
3069       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt
3070         intrekken?
3071   user_blocks:
3072     model:
3073       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen
3074         of bijwerken.
3075       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
3076     not_found:
3077       sorry: De gebruikersblokkade met het ID %{id} kon helaas niet worden gevonden.
3078       back: Terug naar de index
3079     new:
3080       title: Blokkade aanmaken voor %{name}
3081       heading_html: Blokkade aanmaken voor %{name}
3082       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3083         van de API?
3084     edit:
3085       title: Blokkade voor %{name} bijwerken
3086       heading_html: Blokkade voor %{name} bijwerken
3087       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3088         van de API?
3089       revoke: Blokkade intrekken
3090     filter:
3091       block_period: De duur van de blokkade moet één van de waarden in het menu zijn.
3092     create:
3093       flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd.
3094     update:
3095       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld
3096         kan wijzigingen aanbrengen.
3097       only_creator_can_edit_without_revoking: Alleen de moderator die deze blokkade
3098         heeft ingesteld kan er zonder intrekken wijzigingen in aanbrengen.
3099       only_creator_or_revoker_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft
3100         ingesteld of ingetrokken kan wijzigingen aanbrengen.
3101       inactive_block_cannot_be_reactivated: Deze blokkade is inactief en kan niet
3102         opnieuw worden geactiveerd.
3103       success: De blokkade is bijgewerkt.
3104     index:
3105       title: Gebruikersblokkades
3106       heading: Lijst met gebruikersblokkades
3107       empty: Er zijn nog geen blokkades ingesteld.
3108     helper:
3109       time_future_html: Vervalt over %{time}.
3110       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
3111       time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker zich
3112         heeft aangemeld.
3113       time_past_html: '%{time} vervallen.'
3114       block_duration:
3115         hours:
3116           one: '%{count} uur'
3117           other: '%{count} uur'
3118         days:
3119           one: '%{count} dag'
3120           other: '%{count} dagen'
3121         weeks:
3122           one: '%{count} week'
3123           other: '%{count} weken'
3124         months:
3125           one: '%{count} maand'
3126           other: '%{count} maanden'
3127         years:
3128           one: '%{count} jaar'
3129           other: '%{count} jaar'
3130       short:
3131         ended: beëindigd
3132         revoked_html: ingetrokken door %{name}
3133         active: actief
3134         active_unread: actief ongelezen
3135         expired_unread: verlopen ongelezen
3136         read_html: gelezen op %{time}
3137         time_in_future_title: '%{time_absolute}; in %{time_relative}'
3138         time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
3139     show:
3140       title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3141       heading_html: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3142       created: 'Aangemaakt:'
3143       duration: 'Tijdsduur:'
3144       status: 'Status:'
3145       edit: Bewerken
3146       reason: 'Reden voor blokkade:'
3147       revoker: 'Ingetrokken door:'
3148     block:
3149       show: Weergeven
3150       edit: Bewerken
3151     page:
3152       display_name: Geblokkeerde gebruiker
3153       creator_name: Auteur
3154       reason: Reden voor blokkade
3155       start: Begin
3156       end: Einde
3157       status: Status
3158     navigation:
3159       all_blocks: Alle blokkades
3160       blocks_on_me: Blokkades voor u
3161       blocks_on_user_html: Blokkades voor %{user}
3162       blocks_by_me: Blokkades door u
3163       blocks_by_user_html: Blokkades door %{user}
3164       block: 'Blokkade #%{id}'
3165       new_block: Nieuwe blokkade
3166   user_mutes:
3167     index:
3168       title: Gedempte gebruikers
3169       my_muted_users: Mijn gedempte gebruikers
3170       you_have_muted_n_users:
3171         one: Je hebt %{count} gebruiker gedempt
3172         other: Je hebt %{count} gebruikers gedempt
3173       user_mute_explainer: Berichten van gedempte gebruikers worden naar een aparte
3174         inbox verplaatst en u ontvangt geen e-mailmeldingen.
3175       user_mute_admins_and_moderators: U kunt beheerders en moderators dempen, maar
3176         hun berichten worden niet gedempt.
3177       table:
3178         thead:
3179           muted_user: Gedempte gebruiker
3180           actions: Handelingen
3181         tbody:
3182           unmute: Dempen opheffen
3183           send_message: Bericht verzenden
3184     create:
3185       notice: Je hebt %{name} gedempt.
3186       error: '%{name} kan niet worden gedempt. %{full_message}.'
3187     destroy:
3188       notice: Je hebt het dempen van %{name} opgeheven.
3189       error: Het dempen van de gebruiker kan niet worden opgeheven. Probeer het opnieuw.
3190   notes:
3191     index:
3192       title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
3193       heading: Opmerkingen van %{user}
3194       subheading_html: Opmerkingen %{submitted} of %{commented} door %{user}
3195       subheading_submitted: verzonden
3196       subheading_commented: gereageerd op
3197       no_notes: Geen opmerkingen
3198       id: Id
3199       creator: Auteur
3200       description: Beschrijving
3201       created_at: Aangemaakt op
3202       last_changed: Laatste wijziging
3203       apply: Toepassen
3204       all: Alle
3205       open: Open
3206       closed: Gesloten
3207       status: Status
3208     show:
3209       title: 'Opmerking: %{id}'
3210       description: Beschrijving
3211       open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}'
3212       closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}'
3213       hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}'
3214       event_opened_by_html: '%{time_ago} aangemaakt door %{user}'
3215       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem aangemaakt'
3216       event_commented_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
3217       event_commented_by_anonymous_html: Anonieme reactie, %{time_ago}
3218       event_closed_by_html: '%{time_ago} opgelost door %{user}'
3219       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opgelost'
3220       event_reopened_by_html: '%{time_ago} opnieuw geactiveerd door %{user}'
3221       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opnieuw geactiveerd'
3222       event_hidden_by_html: '%{time_ago} verborgen door %{user}'
3223       report: deze opmerking rapporteren
3224       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
3225       anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
3226         die moeten worden gecontroleerd.
3227       discussion: Overleg
3228       subscribe: Abonneren
3229       unsubscribe: Uitschrijven
3230       hide: Verbergen
3231       resolve: Oplossen
3232       reactivate: Opnieuw activeren
3233       comment_and_resolve: Reageren en oplossen
3234       comment: Reageren
3235       log_in_to_comment: Log in om op deze notitie te reageren
3236       report_link_html: Als deze opmerking gevoelige informatie bevat die verwijderd
3237         moet worden, kunt u %{link}.
3238       other_problems_resolve: Voor alle andere problemen met de notitie, gelieve deze
3239         zelf op te lossen met een opmerking.
3240       other_problems_resolved: Voor alle andere problemen is oplossen voldoende.
3241       disappear_date_html: Deze opgeloste opmerking zal van de kaart verdwijnen over
3242         %{disappear_in}.
3243     new:
3244       title: Nieuwe opmerking
3245       intro: Een fout gezien? Ontbreekt er iets? Laat het andere kaartmakers weten
3246         zodat wij het kunnen verbeteren. Verplaats de markering naar de juiste positie
3247         en beschrijf het probleem.
3248       anonymous_warning_html: U bent niet aangemeld. Als u updates van uw aantekening
3249         wilt ontvangen, kunt u %{log_in} of %{sign_up}.
3250       anonymous_warning_log_in: aanmelden
3251       anonymous_warning_sign_up: registreren
3252       advice: Deze opmerking is openbaar en kan gebruikt worden om de kaart bij te
3253         werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
3254         uit kaarten of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
3255       add: Opmerking toevoegen
3256     new_readonly:
3257       title: Nieuwe opmerking
3258       warning: Er kunnen geen nieuwe opmerkingen worden aangemaakt omdat de OpenStreetMap-API
3259         momenteel in de alleen-lezenmodus staat.
3260     notes_paging_nav:
3261       showing_page: Pagina %{page}
3262       next: Volgende
3263       previous: Vorige
3264   javascripts:
3265     close: Sluiten
3266     share:
3267       title: Delen
3268       cancel: Annuleren
3269       image: Afbeelding
3270       link: Koppeling of HTML
3271       long_link: Link
3272       short_link: Korte link
3273       geo_uri: Geo-URI
3274       embed: HTML
3275       custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
3276       format: 'Formaat:'
3277       scale: 'Schaal:'
3278       image_dimensions: Afbeelding geeft laag %{layer} weer op %{width} x %{height}
3279       download: Downloaden
3280       short_url: Korte URL
3281       include_marker: Marker opnemen
3282       center_marker: Kaart centreren op de marker
3283       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
3284       view_larger_map: Grotere kaart weergeven
3285     embed:
3286       report_problem: Een probleem melden
3287     key:
3288       title: Legenda
3289       tooltip: Legenda
3290       tooltip_disabled: Legenda is niet beschikbaar voor deze laag
3291     map:
3292       zoom:
3293         in: Inzoomen
3294         out: Uitzoomen
3295       locate:
3296         title: Uw locatie weergeven
3297         metersPopup:
3298           one: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3299           other: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3300         feetPopup:
3301           one: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3302           other: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3303       base:
3304         standard: Standaard
3305         cycle_map: Fietskaart
3306         transport_map: Transportkaart
3307         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3308         hot: Humanitair
3309       layers:
3310         header: Kaartlagen
3311         notes: Kaartopmerkingen
3312         data: Kaartgegevens
3313         gps: Openbare gps-trajecten
3314         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
3315         title: Lagen
3316       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bijdragers
3317       make_a_donation: Doe een gift
3318       website_and_api_terms: Website- en API-voorwaarden
3319       cyclosm_credit: Kaartstijl door %{cyclosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3320       osm_france: OpenStreetMap Frankrijk
3321       thunderforest_credit: Tegels met dank aan %{thunderforest_link}
3322       andy_allan: Andy Allan
3323       tracestrack_credit: Tegels met dank aan %{tracestrack_link}
3324       hotosm_credit: Kaartstijl door %{hotosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3325       hotosm_name: Humanitair OpenStreetMap-team
3326     site:
3327       edit_tooltip: Kaart bewerken
3328       edit_disabled_tooltip: Inzoomen om de kaart te bewerken
3329       createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
3330       createnote_disabled_tooltip: Inzoomen om een opmerking op de kaart toe te voegen
3331       map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartopmerkingen te bekijken
3332       map_data_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartgegevens te bekijken
3333       queryfeature_tooltip: Nabije objecten opvragen
3334       queryfeature_disabled_tooltip: Inzoomen om objecten op te vragen
3335       embed_html_disabled: Het inbedden van HTML-code is voor deze kaartlaag niet
3336         mogelijk
3337     edit_help: Verplaats de kaart en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik
3338       daarna hier.
3339     directions:
3340       ascend: Bergop
3341       engines:
3342         fossgis_osrm_bike: Fiets (OSRM)
3343         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
3344         fossgis_osrm_foot: Te voet (OSRM)
3345         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
3346         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
3347         graphhopper_foot: Te voet (GraphHopper)
3348         fossgis_valhalla_bicycle: Fiets (Valhalla)
3349         fossgis_valhalla_car: Auto (Valhalla)
3350         fossgis_valhalla_foot: Te voet (Valhalla)
3351       descend: Bergaf
3352       directions: Routebeschrijving
3353       distance: Afstand
3354       distance_m: '%{distance}m'
3355       distance_km: '%{distance}km'
3356       errors:
3357         no_route: Kon geen route tussen deze twee plaatsen vinden.
3358         no_place: Kon %{place} niet vinden.
3359       instructions:
3360         continue_without_exit: Verder op %{name}
3361         slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
3362         offramp_right: Neem de oprit aan de rechterkant
3363         offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
3364         offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
3365           %{name}
3366         offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3367           richting %{directions}
3368         offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3369           naar %{name}, richting %{directions}
3370         offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
3371         offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
3372         offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
3373           richting%{directions}
3374         onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
3375         onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting %{directions}
3376         onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3377         onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
3378         onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
3379         endofroad_right_without_exit: Sla rechtsaf aan het einde van de weg naar %{name}
3380         merge_right_without_exit: Voeg rechts in naar %{name}
3381         fork_right_without_exit: Sla rechtsaf bij de splitsing naar %{name}
3382         turn_right_without_exit: Sla rechtsaf naar %{name}
3383         sharp_right_without_exit: Scherp rechtsaf naar %{name}
3384         uturn_without_exit: U-bocht langs %{name}
3385         sharp_left_without_exit: Scherp linksaf naar %{name}
3386         turn_left_without_exit: Sla linksaf naar %{name}
3387         offramp_left: Neem de oprit aan de linkerkant
3388         offramp_left_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3389         offramp_left_with_exit_name: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant naar%{name}
3390         offramp_left_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant richting%
3391           {directions}%{directions}
3392         offramp_left_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3393           naar%{name}, richting%{directions}
3394         offramp_left_with_name: Neem de oprit aan de linkerkant naar %{name}
3395         offramp_left_with_directions: Neem de oprit links richting%{directions}
3396         offramp_left_with_name_directions: Neem de oprit aan de linkerkant naar%{name},
3397           richting%{directions}
3398         onramp_left_without_exit: Sla linksaf op de oprit naar %{name}
3399         onramp_left_with_directions: Sla linksaf op de oprit richting%{directions}
3400         onramp_left_with_name_directions: Sla linksaf op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3401         onramp_left_without_directions: Sla linksaf de oprit op
3402         onramp_left: Sla linksaf de oprit op
3403         endofroad_left_without_exit: Sla linksaf bij het einde van de weg naar %{name}
3404         merge_left_without_exit: Voeg links in naar %{name}
3405         fork_left_without_exit: Sla linksaf bij de splitsing naar %{name}
3406         slight_left_without_exit: Flauwe bocht naar links naar %{name}
3407         via_point_without_exit: (via punt)
3408         follow_without_exit: Volg %{name}
3409         roundabout_without_exit: Op de rotonde neem afslag naar %{name}
3410         leave_roundabout_without_exit: Verlaat de rotonde - %{name}
3411         stay_roundabout_without_exit: Blijf op de rotonde - %{name}
3412         start_without_exit: Start bij %{name}
3413         destination_without_exit: Bestemming bereiken
3414         against_oneway_without_exit: Ga tegen het verkeer in op %{name}
3415         end_oneway_without_exit: Einde van eenrichtingsverkeer op %{name}
3416         roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3417         roundabout_with_exit_ordinal: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3418         exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name}
3419         unnamed: naamloos
3420         courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
3421         exit_counts:
3422           first: 1e
3423           second: 2e
3424           third: 3e
3425           fourth: 4e
3426           fifth: 5e
3427           sixth: 6e
3428           seventh: 7e
3429           eighth: 8e
3430           ninth: 9e
3431           tenth: 10e
3432       time: Tijd
3433     query:
3434       node: Knooppunt
3435       way: Weg
3436       relation: Relatie
3437       nothing_found: Geen objecten gevonden
3438       error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
3439       timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
3440     context:
3441       directions_from: Routebeschrijving vanaf hier
3442       directions_to: Routebeschrijving naar hier
3443       add_note: Hier een opmerking toevoegen
3444       show_address: Adres weergeven
3445       query_features: Kaartelementen opvragen
3446       centre_map: De kaart hier centreren
3447   redactions:
3448     edit:
3449       heading: Redigering bewerken
3450       title: Redigering bewerken
3451     index:
3452       empty: Geen weer te geven redigeringen.
3453       heading: Lijst met redigeringen
3454       title: Lijst met redigeringen
3455       new: Nieuwe redactie
3456     new:
3457       heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
3458       title: Aanmaak van een nieuwe redigering
3459     show:
3460       description: 'Beschrijving:'
3461       heading: U bekijkt de redigering "%{title}"
3462       title: U bekijkt een redigering
3463       user: 'Maker:'
3464       edit: Deze redigering bewerken
3465       destroy: Redigering verwijderen
3466       confirm: Weet u het zeker?
3467     create:
3468       flash: Redigering aangemaakt.
3469     update:
3470       flash: De wijzigingen zijn opgeslagen.
3471     destroy:
3472       not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering
3473         betrokken zijn voordat u die vernietigt.
3474       flash: De redigering is vernietigd.
3475       error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van deze redigering.
3476   validations:
3477     leading_whitespace: begint met spaties
3478     trailing_whitespace: eindigt met spaties
3479     invalid_characters: bevat ongeldige karakters
3480     url_characters: bevat speciale URL karakters (%{characters})
3481 ...