]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - vendor/rails-locales/hsb.yml
Detabify
[rails.git] / vendor / rails-locales / hsb.yml
1 # Upper Sorbian translations for Ruby on Rails
2 # by Michael Wolf (preklady@wolfmicha.de)
3
4 hsb:
5
6   # ActiveSupport
7   support:
8     array:
9       words_connector: ", "
10       two_words_connector: " a "
11       last_word_connector: " a "
12       sentence_connector: "a"
13       skip_last_comma: true
14
15
16
17   # Date
18   date:
19     formats:
20       default: "%d. %m. %Y"
21       short:   "%d %b"
22       long:    "%d. %B %Y"
23
24     day_names:
25       - njedźela
26       - póndźela
27       - wutora
28       - srjeda
29       - štwórtk
30       - pjatk
31       - sobota
32     abbr_day_names:
33       - Nj
34       - Pó
35       - Wu
36       - Sr
37       - Št
38       - Pj
39       - So
40     month_names:
41       - ~
42       - Januar
43       - Februar
44       - Měrc
45       - Apryl
46       - Meja
47       - Junij
48       - Julij
49       - Awgust
50       - September
51       - Oktober
52       - Nowember
53       - December
54     abbr_month_names:
55       - ~
56       - jan
57       - feb
58       - měr
59       - apr
60       - mej
61       - jun
62       - jul
63       - awg
64       - sep
65       - okt
66       - now
67       - dec
68     order:
69       - :day
70       - :month
71       - :year
72
73   # Time
74   time:
75     formats:
76       default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź"
77       short:   "%d. %B, %H:%M hodź."
78       long:    "%A, %d. %B %Y, %H:%M hodź."
79
80     am: "dopołdnja"
81     pm: "popołdnju"
82
83
84   # Numbers
85   number:
86     format:
87       precision: 3
88       separator: ","
89       delimiter: "."
90
91     currency:
92       format:
93         unit: "€"
94         precision: 2
95         format: "%n %u"
96         separator: ","
97         delimiter: " "
98
99     human:
100       format:
101         precision: 1
102         delimiter: ""
103
104       storage_units:
105         format: "%n %u"
106         units:
107           byte:
108             one: "bajt"
109             two: "bajtaj"
110             few: "bajty"
111             other: "bajtow"
112           kb:   "KB"
113           mb:   "MB"
114           gb:   "GB"
115           tb:   "TB"
116
117     percentage:
118       format:
119         delimiter: ""
120
121     precision:
122       format:
123         delimiter: ""
124
125
126   # Distance of time ... helper
127   # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
128   datetime:
129     distance_in_words:
130       half_a_minute: "poł mjeńšiny"
131       less_than_x_seconds:
132         one:   "mjenje hač 1 sekundu"
133         two:   "mjenje hač %{count} sekundomaj"
134         few:   "mjenje hač %{count} sekundami"
135         other: "mjenje hač %{count} sekundami"
136       x_seconds:
137         one:   "1 sekundu"
138         two:   "%{count} sekundomaj"
139         few:   "%{count} sekundami"
140         other: "%{count} sekundami"
141       less_than_x_minutes:
142         one: "mjenje hač 1 mjeńšinu"
143         two: "mjenje hač %{count} mjeńšinomaj"
144         few: "mjenje hač %{count} mjeńšinami"
145         other: "mjenje hač %{count} mjeńšinami"
146       x_minutes:
147         one:    "1 mjeńšinu"
148         two:    "%{count} mjeńšinomaj"
149         few:    "%{count} mjeńšinami"
150         other:  "%{count} mjeńšinami"
151       about_x_hours:
152         one:    "něhdźe 1 hodźinu"
153         two:    "něhdźe %{count} hodźinomaj"
154         few:    "něhdźe %{count} hodźinami"
155         other:  "něhdźe %{count} hodźinami"
156       x_days:
157         one:    "1 dnjom"
158         two:    "%{count} dnjomaj"
159         few:    "%{count} dnjemi"
160         other:  "%{count} dnjemi"
161       about_x_months:
162         one:    "něhdźe 1 měsacom"
163         two:    "něhdźe %{count} měsacomaj"
164         few:    "něhdźe %{count} měsacami"
165         other:  "něhdźe %{count} měsacami"
166       x_months:
167         one:    "1 měsacom"
168         two:    "%{count} měsacomaj"
169         few:    "%{count} měsacami"
170         other:  "%{count} měsacami"
171       about_x_years:
172         one:    "něhdźe 1 lětom"
173         two:    "něhdźe %{count} lětomaj"
174         few:    "něhdźe %{count} lětami"
175         other:  "něhdźe %{count} lětami"
176       over_x_years:
177         one:    "přez 1 lětom"
178         two:    "přez %{count} lětomaj"
179         few:    "přez %{count} lětami"
180         other:  "přez %{count} lětami"
181       prompts:
182         year:   "Lěto"
183         month:  "Měsac"
184         day:    "Dźeń"
185         hour:   "Hodźina"
186         minute: "Mjeńšina"
187         second: "Sekunda"
188
189   # ActiveRecord validation messages
190   activerecord:
191     errors:
192       messages:
193         inclusion:    "njeje płaćiwa hódnota"
194         exclusion:    "njesteji k dispoziciji"
195         invalid:      "njeje płaćiwy"
196         confirmation: "njebu wobkrućene"
197         accepted:     "dyrbi so wobkrućić"
198         empty:        "njesmě prózdny być"
199         blank:        "je trěbny"
200         too_long:
201           one:        "je předołhi (maks. 1 znamješko)"
202           two:        "je předołhi (maks. %{count} znamješce)"
203           few:        "je předołhi (maks. %{count} znamješka)"
204           other:      "je předołhi (maks. %{count} znamješkow)"
205         too_short:
206           one:        "je překrótki (min. 1 znamješko)"
207           two:        "je překrótki (min. %{count} znamješće)"
208           few:        "je překrótki (min. %{count} znamješka)"
209           other:      "je překrótki (min. %{count} znamješkow)"
210         wrong_length:
211           one:        "nima prawu dołhosć (1 znamješko wočakowane)"
212           two:        "nima prawu dołhosć (%{count} znamješce wočakowanej)"
213           few:        "nima prawu dołhosć (%{count} znamješka wočakowane)"
214           other:      "nima prawu dołhosć (%{count} znamješkow wočakowanych)"
215         taken:        "je hižo w datowej bance"
216         not_a_number: "njeje ličba"
217         greater_than: "dyrbi wjetši hač %{count} być"
218         greater_than_or_equal_to: "dyrbi wjetši abo runja %{count} być"
219         equal_to:                 "dyrbi runja %{count} być"
220         less_than:                "dyrbi mjenje hač %{count} być"
221         less_than_or_equal_to:    "dyrbi mjenje abo runja %{count} być"
222         odd:                      "dyrbi njeruna ličby być"
223         even:                     "dyrbi runa ličba być"
224
225       template:
226         header:
227           one:   "Při składowanju objekta %{model} je k zmylkej dóšło a njebě móžno składować"
228           two:   "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
229           few:   "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
230           other: "Při składowanju objekta %{model} je k %{count} zmylkam dóšło a njebě móžno składować"
231           body:  "Prošu přepruwuj slědowace pola:"
232
233       models: