]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
Update line breaks in message
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: McDutchie
5 # Author: SPQRobin
6 # Author: Siebrand
7 nl: 
8   activerecord: 
9     attributes: 
10       diary_comment: 
11         body: Tekst
12       diary_entry: 
13         language: Taal
14         latitude: Breedtegraad
15         longitude: Lengtegraad
16         title: Titel
17         user: Gebruiker
18       friend: 
19         friend: Vriend
20         user: Gebruiker
21       message: 
22         body: Tekst
23         recipient: Ontvanger
24         sender: Afzender
25         title: Titel
26       trace: 
27         description: Beschrijving
28         latitude: Breedtegraad
29         longitude: Lengtegraad
30         name: Naam
31         public: Openbaar
32         size: Grootte
33         user: Gebruiker
34         visible: Zichtbaar
35       user: 
36         active: Actief
37         description: Beschrijving
38         display_name: Weergavenaam
39         email: E-mail
40         languages: Talen
41         pass_crypt: Wachtwoord
42     models: 
43       acl: Rechtenoverzicht
44       changeset: Set wijzigingen
45       changeset_tag: Label van set wijzigingen
46       country: Land
47       diary_comment: Dagboekopmerking
48       diary_entry: Dagboekingave
49       friend: Vriend
50       language: Taal
51       message: Bericht
52       node: Node
53       node_tag: Nodelabel
54       notifier: Melding
55       old_node: Oude node
56       old_node_tag: Oud nodelabel
57       old_relation: Oude relatie
58       old_relation_member: Oud relatielid
59       old_relation_tag: Oud relatielabel
60       old_way: Oude weg
61       old_way_node: Oude node op een weg
62       old_way_tag: Oud weglabel
63       relation: Relatie
64       relation_member: Relatielid
65       relation_tag: Relatielabel
66       session: Sessie
67       trace: Track
68       tracepoint: Trackpunt
69       tracetag: Tracklabel
70       user: Gebruiker
71       user_preference: Gebruikersvoorkeuren
72       user_token: Gebruikersnummer
73       way: Weg
74       way_node: Wegnode
75       way_tag: Weglabel
76   application: 
77     require_cookies: 
78       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
79     setup_user_auth: 
80       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
81   browse: 
82     changeset: 
83       changeset: "Set wijzigingen: {{id}}"
84       changesetxml: Changeset-XML
85       download: "{{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}} downloaden"
86       feed: 
87         title: Set wijzigingen {{id}}
88         title_comment: Set wijzigingen {{id}} - {{comment}}
89       osmchangexml: osmChange-XML
90       title: Set wijzigingen
91     changeset_details: 
92       belongs_to: "Gemaakt door:"
93       bounding_box: "Selectiekader:"
94       box: kader
95       closed_at: "Gesloten op:"
96       created_at: "Aangemaakt op:"
97       has_nodes: 
98         one: "Heeft de volgende node:"
99         other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
100       has_relations: 
101         one: "Heeft de volgende relatie:"
102         other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
103       has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
104       no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
105       show_area_box: Gebied weergeven
106     changeset_navigation: 
107       all: 
108         next_tooltip: Volgende set wijzigingen
109         prev_tooltip: Vorige set wijzigingen
110       user: 
111         name_tooltip: Bewerkingen van {{user}} bekijken
112         next_tooltip: Volgende beweking door {{user}}
113         prev_tooltip: Vorige bewerking door {{user}}
114     common_details: 
115       changeset_comment: "Opmerking:"
116       edited_at: "Bewerkt op:"
117       edited_by: "Bewerkt door:"
118       in_changeset: "In set wijzigingen:"
119       version: "Versie:"
120     containing_relation: 
121       entry: Relatie {{relation_name}}
122       entry_role: Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})
123     map: 
124       deleted: Verwijderd
125       larger: 
126         area: Gebied op grotere kaart bekijken
127         node: Node op grotere kaart bekijken
128         relation: Relatie op grotere kaart bekijken
129         way: Weg op grotere kaart bekijken
130       loading: Bezig met laden...
131     node: 
132       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
133       download_xml: XML downloaden
134       edit: bewerken
135       node: Node
136       node_title: "Node: {{node_name}}"
137       view_history: geschiedenis bekijken
138     node_details: 
139       coordinates: "Coördinaten:"
140       part_of: "Onderdeel van:"
141     node_history: 
142       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
143       download_xml: XML downloaden
144       node_history: Nodegeschiedenis
145       node_history_title: "Nodegeschiedenis: {{node_name}}"
146       view_details: details weergeven
147     not_found: 
148       sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
149       type: 
150         changeset: set wijzigingen
151         node: node
152         relation: relatie
153         way: weg
154     paging_nav: 
155       of: van
156       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
157     relation: 
158       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
159       download_xml: XML downloaden
160       relation: Relatie
161       relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
162       view_history: geschiedenis weergeven
163     relation_details: 
164       members: "Leden:"
165       part_of: "Onderdeel van:"
166     relation_history: 
167       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
168       download_xml: XML downloaden
169       relation_history: Relatiegeschiedenis
170       relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: {{relation_name}}"
171       view_details: details bekijken
172     relation_member: 
173       entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
174       type: 
175         node: Node
176         relation: Relatie
177         way: Weg
178     start: 
179       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
180       view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
181     start_rjs: 
182       data_frame_title: Gegevens
183       data_layer_name: Gegevens
184       details: Details
185       drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
186       edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
187       history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
188       load_data: Gegevens laden
189       loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
190       loading: Bezig met laden...
191       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
192       object_list: 
193         api: Dit gebied via de API ophalen
194         back: Objectenlijst weergeven
195         details: Details
196         heading: Objectenlijst
197         history: 
198           type: 
199             node: Node [[id]]
200             way: Weg [[id]]
201         selected: 
202           type: 
203             node: Node [[id]]
204             way: Weg [[id]]
205         type: 
206           node: Node
207           way: Weg
208       private_user: private gebruiker
209       show_history: Geschiedenis weergeven
210       unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van [[bbox_size]] is te groot. Het moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}}
211       wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
212       zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
213     tag_details: 
214       tags: "Labels:"
215     way: 
216       download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
217       download_xml: XML downloaden
218       edit: bewerken
219       view_history: geschiedenis weergeven
220       way: Weg
221       way_title: "Weg: {{way_name}}"
222     way_details: 
223       also_part_of: 
224         one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
225         other: ook deel van ways {{related_ways}}
226       nodes: "Nodes:"
227       part_of: "Onderdeel van:"
228     way_history: 
229       download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
230       download_xml: XML downloaden
231       view_details: details weergeven
232       way_history: Weggeschiedenis
233       way_history_title: "Weggeschiedenis: {{way_name}}"
234   changeset: 
235     changeset: 
236       anonymous: Anoniem
237       big_area: (groot)
238       no_comment: (geen)
239       no_edits: (geen bewerkingen)
240       show_area_box: toon rechthoek
241       still_editing: (nog aan het bewerken)
242       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
243     changeset_paging_nav: 
244       of: van
245       showing_page: Bezig met weergeven van pagina
246     changesets: 
247       area: Gebied
248       comment: Opmerking
249       id: ID
250       saved_at: Opgeslagen op
251       user: Gebruiker
252     list: 
253       description: Recente wijzigingen
254       description_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
255       description_user: Wijzigingensets door {{user}}
256       description_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
257       heading: Wijzigingensets
258       heading_bbox: Wijzigingensets
259       heading_user: Wijzigingensets
260       heading_user_bbox: Wijzigingensets
261       title: Wijzigingensets
262       title_bbox: Wijzigingensets binnen {{bbox}}
263       title_user: Wijzigingensets door {{user}}
264       title_user_bbox: Wijzigingensets door {{user}} binnen {{bbox}}
265   diary_entry: 
266     diary_comment: 
267       comment_from: Reactie van {{link_user}}  op {{comment_created_at}}
268     diary_entry: 
269       comment_count: 
270         one: 1 reactie
271         other: "{{count}} reacties"
272       comment_link: Reactie op deze ingave geven
273       edit_link: Deze ingave bewerken
274       posted_by: Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}
275       reply_link: Op deze ingave reageren
276     edit: 
277       body: "Tekst:"
278       language: "Taal:"
279       latitude: "Breedtegraad:"
280       location: "Locatie:"
281       longitude: "Lengtegraad:"
282       marker_text: Locatie van ingave
283       save_button: Opslaan
284       subject: "Onderwerp:"
285       title: Dagboekingave bewerken
286       use_map_link: kaart gebruiken
287     feed: 
288       all: 
289         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers
290         title: OpenStreetMap dagboekingaven
291       language: 
292         description: Recente dagboekingaven van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
293         title: OpenStreetMap dagboekingaven in het {{language_name}}
294       user: 
295         description: Recente OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
296         title: OpenStreetMap dagboekingaven van {{user}}
297     list: 
298       in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
299       new: Nieuwe dagboekingave
300       new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
301       newer_entries: Nieuwere ingaven
302       no_entries: Geen dagboekingaven
303       older_entries: Oudere ingaven
304       recent_entries: "Recente dagboekingaven:"
305       title: Gebruikersdagboeken
306       user_title: Dagboek van {{user}}
307     new: 
308       title: Nieuwe dagboekingave
309     no_such_entry: 
310       body: Sorry, er is geen dagboekingave of opmerking met het id {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
311       heading: De ingave met het id {{id}} bestaat niet
312       title: De opgevraagde dagboekingave bestaat niet
313     no_such_user: 
314       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
315       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
316       title: De opgevraagde gebruiker bestaat niet
317     view: 
318       leave_a_comment: Opmerking achterlaten
319       login: aanmelden
320       login_to_leave_a_comment: U moet moet zich {{login_link}} om te kunnen reageren
321       save_button: Opslaan
322       title: Gebruikersdagboeken | {{user}}
323       user_title: Dagboek van {{user}}
324   export: 
325     start: 
326       add_marker: Marker op de kaart zetten
327       area_to_export: Te exporteren gebied
328       embeddable_html: HTML-code
329       export_button: Exporteren
330       export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
331       format: Formaat
332       format_to_export: Bestandsformaat
333       image_size: Afbeeldingsgrootte
334       latitude: "Breedte:"
335       licence: Licentie
336       longitude: "Lengte:"
337       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
338       mapnik_image: Mapnik-afbeelding
339       max: max
340       options: Instellingen
341       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
342       osmarender_image: Osmarender-afbeelding
343       output: Uitvoer
344       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
345       scale: Schaal
346       zoom: Zoom
347     start_rjs: 
348       add_marker: Marker op de kaart zetten
349       change_marker: Positie van de marker veranderen
350       click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
351       drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
352       export: Exporteren
353       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
354       view_larger_map: Grotere kaart bekijken
355   geocoder: 
356     description: 
357       title: 
358         geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
359         osm_namefinder: "{{types}} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
360       types: 
361         cities: Steden
362         places: Plaatsen
363         towns: Steden
364     description_osm_namefinder: 
365       prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
366     direction: 
367       east: oost
368       north: noord
369       north_east: noordoost
370       north_west: noordwest
371       south: zuid
372       south_east: zuidoost
373       south_west: zuidwest
374       west: west
375     distance: 
376       one: ongeveer 1 km.
377       other: ongeveer {{count}} km.
378       zero: minder dan 1 km.
379     results: 
380       no_results: Geen resultaten gevonden
381     search: 
382       title: 
383         ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
384         geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
385         latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
386         osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
387         osm_twain: Resultaten van <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
388         uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
389         us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
390     search_osm_namefinder: 
391       suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
392       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
393     search_osm_twain: 
394       prefix_highway: Weg van type {{type}}
395   javascripts: 
396     map: 
397       base: 
398         cycle_map: Fietskaart
399         noname: GeenNaam
400     site: 
401       edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
402       history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
403   layouts: 
404     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds.
405     donate_link_text: doneren
406     edit: Bewerken
407     edit_tooltip: Kaarten bewerken
408     export: Exporteren
409     export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
410     gps_traces: GPS-tracks
411     gps_traces_tooltip: Tracks beheren
412     help_wiki: Help &amp; Wiki
413     help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
414     history: Geschiedenis
415     history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
416     home: home
417     home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
418     inbox: Postvak IN ({{count}})
419     inbox_tooltip: 
420       one: Uw Postvak IN bevat 1 ongelezen bericht
421       other: Uw Postvak IN bevat {{count}} ongelezen berichten
422       zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
423     intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
424     intro_2: Met OpenStreetMap kunt u geografische gegevens van de hele aarde bekijken, samen bewerken en gebruiken.
425     intro_3: De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door {{ucl}} en {{bytemark}}.
426     license: 
427       title: Gegevens van OpenStreetMap zijn beschikbaar onder de licentie Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 Generiek
428     log_in: aanmelden
429     log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
430     logo: 
431       alt_text: Logo OpenStreetMap
432     logout: afmelden
433     logout_tooltip: Afmelden
434     make_a_donation: 
435       text: Doneren
436       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
437     news_blog: Nieuwsblog
438     news_blog_tooltip: Nieuwsblog over OpenStreetMap, vrije geografische gegevens, enzovoort
439     osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
440     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
441     shop: Winkel
442     shop_tooltip: Winkel met OpenStreetMap-producten
443     sign_up: registreren
444     sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
445     sotm: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!
446     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
447     user_diaries: Gebruikersdagboeken
448     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
449     view: Bekijken
450     view_tooltip: Kaarten bekijken
451     welcome_user: Welkom, {{user_link}}
452     welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
453   map: 
454     coordinates: "Coördinaten:"
455     edit: Bewerken
456     view: Bekijken
457   message: 
458     delete: 
459       deleted: Het bericht is verwijderd
460     inbox: 
461       date: Datum
462       from: Van
463       my_inbox: Mijn Postvak IN
464       no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
465       outbox: Postvak UIT
466       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
467       subject: Onderwerp
468       title: Postvak IN
469       you_have: U hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten
470     mark: 
471       as_read: Gemarkeerd als gelezen
472       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
473     message_summary: 
474       delete_button: Verwijderen
475       read_button: Markeren als gelezen
476       reply_button: Beantwoorden
477       unread_button: Markeren als ongelezen
478     new: 
479       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
480       body: Tekst
481       message_sent: Bericht verzonden
482       send_button: Verzenden
483       send_message_to: Nieuw bericht naar {{name}} verzenden
484       subject: Onderwerp
485       title: Bericht verzenden
486     no_such_user: 
487       body: Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id
488       heading: Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet
489       title: De gebruiker of het bericht bestaat niet
490     outbox: 
491       date: Datum
492       inbox: Postvak IN
493       my_inbox: Mijn {{inbox_link}}
494       no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?
495       outbox: Postvak UIT
496       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
497       subject: Onderwerp
498       title: Postvak UIT
499       to: Aan
500       you_have_sent_messages: U hebt {{count}} verzonden berichten
501     read: 
502       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
503       back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
504       date: Datum
505       from: Van
506       reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
507       reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
508       reply_button: Beantwoorden
509       subject: Onderwerp
510       title: Bericht lezen
511       to: Aan
512       unread_button: Markeren als ongelezen
513     sent_message_summary: 
514       delete_button: Verwijderen
515   notifier: 
516     diary_comment_notification: 
517       banner1: "*                       Graag niet antwoorden op deze mail.                      *"
518       banner2: "*                Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden.                 *"
519       footer: U kunt de reactie ook lezen op {{readurl}} en u kunt zelf ook reageren op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}
520       header: "{{from_user}} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekingave met het onderwerp {{subject}}:"
521       hi: Hallo {{to_user}},
522       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
523     email_confirm: 
524       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
525     email_confirm_html: 
526       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
527       greeting: Hallo,
528       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op {{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}.
529     email_confirm_plain: 
530       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
531       greeting: Hallo,
532       hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op
533       hopefully_you_2: "{{server_url}} wijzigen naar {{new_address}}."
534     friend_notification: 
535       had_added_you: "{{user}} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
536       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op {{userurl}} en deze gebruiker ook als vriend toevoegen.
537       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u als vriend toegevoegd"
538     gpx_notification: 
539       and_no_tags: en geen labels.
540       and_the_tags: "en de volgende labels:"
541       failure: 
542         failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
543         more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
544         more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
545         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
546       greeting: Hallo,
547       success: 
548         loaded_successfully: is geladen met {{trace_points}} punten van de mogelijke {{possible_points}} punten.
549         subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
550       with_description: met de beschrijving
551       your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
552     lost_password: 
553       subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
554     lost_password_html: 
555       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
556       greeting: Hallo,
557       hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
558     lost_password_plain: 
559       click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
560       greeting: Hallo,
561       hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
562       hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
563     message_notification: 
564       banner1: "*               Reageer alstublieft niet op deze e-mail.                 *"
565       banner2: "*            Gebruik de OpenStreetMap-website om te reageren.            *"
566       footer1: U kunt het bericht ook lezen op {{readurl}}
567       footer2: en u kunt antwoorden op {{replyurl}}
568       header: "{{from_user}} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp {{subject}}:"
569       hi: Hallo {{to_user}},
570       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} heeft u een nieuw bericht gezonden"
571     signup_confirm: 
572       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
573     signup_confirm_html: 
574       click_the_link: Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen
575       current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
576       get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
577       greeting: Hallo!
578       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op
579       introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
580       more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
581       more_videos_here: Er zijn nog meer video's
582       user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
583       video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
584       wiki_signup: U kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
585     signup_confirm_plain: 
586       click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
587       click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
588       current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
589       current_user_2: "is beschikbaar op:"
590       greeting: Hallo!
591       hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
592       introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
593       more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
594       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
595       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
596       user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
597       user_wiki_2: categorieën die zeggen waar u verblijf, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
598       wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
599   oauth: 
600     oauthorize: 
601       allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
602       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
603       allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
604       allow_write_api: de kaart wijzigen
605       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties geven en vrienden maken
606       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
607       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
608       request_access: De applicatie {{app_name}} vraagt toegang tot uw gebruiker. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
609     revoke: 
610       flash: U hebt het token voor {{application}} ingetrokken
611   oauth_clients: 
612     create: 
613       flash: De informatie is geregistreerd
614     destroy: 
615       flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
616     edit: 
617       submit: Bewerken
618       title: Uw melding bewerken
619     form: 
620       allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
621       allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
622       allow_write_api: de kaart wijzigen
623       allow_write_diary: dagboekingaven aanmaken, reacties en vrienden toevoegen
624       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
625       allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
626       callback_url: Callback-URL
627       name: Naam
628       requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
629       required: Verplicht
630       support_url: Ondersteunings-URL
631       url: Applicatie-URL
632     index: 
633       application: Applicatienaam
634       issued_at: Uitgegeven op
635       list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
636       my_apps: Mijn clientapplicaties
637       my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
638       no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de {{oauth}}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
639       register_new: Uw applicatie registreren
640       registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
641       revoke: Intrekken!
642       title: Mijn OAuth-gegeven
643     new: 
644       submit: Registreren
645       title: Nieuwe applicatie registreren
646     not_found: 
647       sorry: Sorry, die {{type}} kan niet gevonden worden.
648     show: 
649       access_url: "URL voor toegangstoken:"
650       allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
651       allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
652       allow_write_api: kaart wijzigen
653       allow_write_diary: dagboekingaven maken, reacties geven en vrienden maken
654       allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
655       allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
656       authorize_url: "URL voor autorisatie:"
657       edit: Details bewerken
658       key: "Gebruikerssleutel:"
659       requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
660       secret: "Gebruikersgeheim:"
661       support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
662       title: OAuth-gegevens voor {{app_name}}
663       url: "URL voor tokenverzoek:"
664     update: 
665       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
666   site: 
667     edit: 
668       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
669       flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
670       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
671       not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
672       potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
673       user_page_link: gebruikerspagina
674     index: 
675       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
676       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
677       js_3: Gebruik de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statische tilebrowser</a> als u niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.
678       license: 
679         license_name: Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0
680         notice: Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers.
681         project_name: OpenStreetMap-project
682       permalink: Permanente verwijzing
683       shortlink: Korte verwijzing
684     key: 
685       map_key: Legenda
686       map_key_tooltip: Kaartsleutel voor de mapnik-redering op dit zoomniveau
687       table: 
688         entry: 
689           admin: Bestuurlijke grens
690           allotments: Volkstuinen
691           apron: 
692             - Luchthavenplatform
693             - terminal
694           bridge: Brug
695           bridleway: Ruiterpad
696           brownfield: Brownfield
697           building: Belangrijk gebouw
698           byway: Ventweg
699           cable: 
700             - Kabelbaan
701             - stoeltjeslift
702           cemetery: Begraafplaats
703           centre: Sportcentrum
704           commercial: Winkelgebied
705           common: 
706             - Algemeen
707             - weide
708           construction: Weg in aanbouw
709           cycleway: Fietspad
710           destination: Bestemmingsverkeer
711           farm: Boerderij
712           footway: Voetpad
713           forest: Bos
714           golf: Golfbaan
715           heathland: Heide
716           industrial: Industriegebied
717           lake: 
718             - Meer
719             - reservoir
720           military: Militair gebied
721           motorway: Snelweg
722           park: Park
723           permissive: Beperkte toegang
724           pitch: Sportvelden
725           primary: Primaire weg
726           private: Privétoegang
727           rail: Spoor
728           reserve: Natuurreservaat
729           resident: Bewoond gebied
730           retail: Winkelgebied
731           runway: 
732             - Start- en landingsbaan
733             - taxibaan
734           school: 
735             - School
736             - universiteit
737           secondary: Secundaire weg
738           station: Spoorwegstation
739           subway: Metro
740           summit: 
741             - Top
742             - piek
743           tourist: Touristische attractie
744           track: Spoor
745           tram: 
746             - Licht spoor
747             - tram
748           trunk: Rijksweg
749           tunnel: Tunnel
750           unclassified: Ongeclassificeerde weg
751           unsurfaced: Onverharde weg
752           wood: Bos
753         heading: Legenda voor z{{zoom_level}}
754     search: 
755       search: Zoeken
756       search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leiden' (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>meer voorbeelden...</a>)."
757       submit_text: OK
758       where_am_i: Waar ben ik?
759     sidebar: 
760       close: Sluiten
761       search_results: Zoekresultaten
762   trace: 
763     create: 
764       trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
765       upload_trace: Upload GPS-track
766     delete: 
767       scheduled_for_deletion: Track staat op de lijst voor verwijdering
768     edit: 
769       description: "Beschrijving:"
770       download: downloaden
771       edit: bewerken
772       filename: "Bestandsnaam:"
773       heading: Track {{name}} aan het bewerken
774       map: kaart
775       owner: "Eigenaar:"
776       points: "Punten:"
777       save_button: Wijzigingen opslaan
778       start_coord: "Startcoördinaat:"
779       tags: "Labels:"
780       tags_help: kommegescheiden
781       title: Track {{name}} aan het bewerken
782       uploaded_at: "Geüpload op:"
783       visibility: "Zichtbaarheid:"
784       visibility_help: wat betekent dit?
785     list: 
786       public_traces: Openbare GPS-tracks
787       public_traces_from: Openbare GPS-tracks van {{user}}
788       tagged_with: " gelabeld met {{tags}}"
789       your_traces: Uw GPS-tracks
790     make_public: 
791       made_public: Track openbaar gemaakt
792     no_such_user: 
793       body: Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
794       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
795       title: De gebruiker bestaat niet
796     trace: 
797       ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
798       by: door
799       count_points: "{{count}} punten"
800       edit: bewerken
801       edit_map: Kaart bewerken
802       in: in
803       map: kaart
804       more: meer
805       pending: BEZIG
806       private: PRIVÉ
807       public: OPENBAAR
808       trace_details: Trackdetails bekijken
809       view_map: Kaart bekijken
810     trace_form: 
811       description: "Beschrijving:"
812       help: Help
813       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
814       tags: "Labels:"
815       tags_help: kommagescheiden
816       upload_button: Uploaden
817       upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
818       visibility: "Zichtbaarheid:"
819       visibility_help: wat betekent dit?
820     trace_header: 
821       see_all_traces: Alle tracks zien
822       see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven, of een track uploaden
823       see_your_traces: Al uw tracks weergeven
824       traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
825     trace_optionals: 
826       tags: Labels
827     trace_paging_nav: 
828       of: van
829       showing: Bezig met weergeven van pagina
830     view: 
831       delete_track: Deze track verwijderen
832       description: "Beschrijving:"
833       download: downloaden
834       edit: bewerken
835       edit_track: Deze track bewerken
836       filename: "Bestandsnaam:"
837       heading: Track {{name}} aan het bekijken
838       map: kaart
839       none: Geen
840       owner: "Eigenaar:"
841       pending: BEZIG
842       points: "Punten:"
843       start_coordinates: "Startcoördinaat:"
844       tags: "Labels:"
845       title: Track {{name}} aan het bekijken
846       trace_not_found: De track is niet gevonden!
847       uploaded: "Geüpload op:"
848       visibility: "Zichtbaarheid:"
849     visibility: 
850       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
851       private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
852       public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
853       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
854   user: 
855     account: 
856       email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
857       flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
858       flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
859       home location: "Thuislocatie:"
860       latitude: "Breedtegraad:"
861       longitude: "Lengtegraad:"
862       make edits public button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
863       my settings: Mijn instellingen
864       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
865       preferred languages: "Voorkeurstalen:"
866       profile description: "Profielbeschrijving:"
867       public editing: 
868         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
869         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
870         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
871         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
872         enabled link text: wat is dit?
873         heading: "Bewerkingen openbaar:"
874       return to profile: Terug naar profiel
875       save changes button: Wijzgingen opslaan
876       title: Gebruiker bewerken
877       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
878     confirm: 
879       button: Bevestigen
880       failure: Er bestaat al een gebruiker met deze naam.
881       heading: Gebruikers bevestigen
882       press confirm button: Klik op de "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker te activeren.
883       success: De gebruiker is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
884     confirm_email: 
885       button: Bevestigen
886       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
887       heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
888       press confirm button: Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren.
889       success: E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!
890     filter: 
891       not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
892     friend_map: 
893       nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
894       your location: Uw locatie
895     go_public: 
896       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
897     login: 
898       account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren.
899       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
900       create_account: registreren
901       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
902       heading: Aanmelden
903       login_button: Aanmelden
904       lost password link: Wachtwoord vergeten?
905       password: "Wachtwoord:"
906       please login: Aanmelden of {{create_user_link}}.
907       title: Aanmelden
908     lost_password: 
909       email address: "E-mailadres:"
910       heading: Wachtwoord vergeten?
911       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webverwijzging die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
912       new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
913       notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
914       notice email on way: Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten.
915       title: Wachtwoord vergeten
916     make_friend: 
917       already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
918       failed: Sorry, het toevoegen van {{name}} als vriend is mislukt.
919       success: "{{name}} is nu uw vriend."
920     new: 
921       confirm email address: "E-mailadres bevestigen:"
922       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
923       contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
924       display name: "Weergavenaam:"
925       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen.
926       email address: "E-mailadres:"
927       fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
928       flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
929       heading: Gebruiker aanmaken
930       license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
931       no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
932       not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)
933       password: "Wachtwoord:"
934       signup: Registreren
935       title: Gebruiker aanmaken
936     no_such_user: 
937       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
938       heading: De gebruiker {{user}} bestaat niet
939       title: Deze gebruiker bestaat niet
940     remove_friend: 
941       not_a_friend: "{{name}} staat niet in uw vriendelijst."
942       success: "{{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst."
943     reset_password: 
944       confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
945       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
946       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
947       heading: Wachtwoord voor {{user}} opnieuw instellen
948       password: "Wachtwoord:"
949       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
950       title: reset wachtwoord
951     set_home: 
952       flash success: De thuislocatie is opgeslagen
953     view: 
954       activate_user: gebruiker actief maken
955       add as friend: vriend toevoegen
956       add image: Afbeelding toevoegen
957       ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
958       block_history: blokkades voor mij
959       blocks by me: blokkades door mij
960       blocks on me: blokkades door mij
961       change your settings: Instellingen aanpassen
962       confirm: Bevestigen
963       create_block: gebruiker blokkeren
964       created from: "Aangemaakt door:"
965       deactivate_user: gebruiker inactief maken
966       delete image: Afbeelding verwijderen
967       delete_user: gebruiker verwijderen
968       description: Beschrijving
969       diary: dagboek
970       edits: bewerkingen
971       email address: "E-mailadres:"
972       hide_user: gebruikers verbergen
973       if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
974       km away: "{{count}}km ver"
975       m away: "{{count}} m verwijderd"
976       mapper since: "Mapper sinds:"
977       moderator_history: ingesteld blokkades bekijken
978       my diary: mijn dagboek
979       my edits: mijn bewerkingen
980       my settings: mijn instellingen
981       my traces: mijn tracks
982       my_oauth_details: Mijn OAuth-gegevens bekijken
983       nearby users: "Dichtbijzijnde mappers:"
984       new diary entry: nieuwe dagboekingave
985       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
986       no home location: Geen thuislocatie ingesteld.
987       no nearby users: Er zijn geen dichtbijzijnde mappers.
988       remove as friend: vriend verwijderen
989       role: 
990         administrator: Deze gebruiker is beheerder
991         grant: 
992           administrator: Beheerdersrechten toekennen
993           moderator: Moderatorrechten toekennen
994         moderator: Deze gebruiker is moderator
995         revoke: 
996           administrator: Beheerdersrechten intrekken
997           moderator: Moderatorrechten intrekken
998       send message: bericht verzenden
999       settings_link_text: voorkeuren
1000       traces: tracks
1001       unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
1002       upload an image: Afbeelding uploaden
1003       user image heading: Gebruikersafbeelding
1004       user location: Gebruikerslocatie
1005       your friends: Uw vrienden
1006   user_block: 
1007     blocks_by: 
1008       empty: "{{name}} heeft nog geen blokkades uitgevoerd."
1009       heading: Lijst met blokkades door {{name}}
1010       title: Blokkades door {{name}}
1011     blocks_on: 
1012       empty: "{{name}} is niet geblokkeerd geweest."
1013       heading: Lijst met blokkades voor {{name}}
1014       title: Blokkades voor {{name}}
1015     create: 
1016       flash: Heeft gebruiker {{name}} geblokkeerd.
1017       try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren.
1018       try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt.
1019     edit: 
1020       back: Alle blokkades bekijken
1021       heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1022       needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
1023       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1024       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1025       show: Blokkade bekijken
1026       submit: Blokkade bijwerken
1027       title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
1028     filter: 
1029       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
1030       block_period: De duurt van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
1031       not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
1032     helper: 
1033       time_future: Vervalt over {{time}}.
1034       time_past: "{{time}} geleden vervallen."
1035       until_login: Actief totdat de gebruiker aanmeldt.
1036     index: 
1037       empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
1038       heading: Lijst met gebruikersblokkades
1039       title: Gebruikersblokkades
1040     model: 
1041       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
1042       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken.
1043     new: 
1044       back: Alle blokkades bekijken
1045       heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1046       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd
1047       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
1048       reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
1049       submit: Blokkade instellen
1050       title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
1051       tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
1052       tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op de communicatie.
1053     not_found: 
1054       back: Terug naar de index
1055       sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.
1056     partial: 
1057       confirm: Weet u het zeker?
1058       creator_name: Aanmaker
1059       display_name: Geblokkeerde gebruiker
1060       edit: Bewerken
1061       not_revoked: (niet ingetrokken)
1062       reason: Reden voor blokkade
1063       revoke: Intrekken
1064       revoker_name: Ingetrokken door
1065       show: Weergeven
1066       status: Status
1067     period: 
1068       one: 1 uur
1069       other: "{{count}} uur"
1070     revoke: 
1071       confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
1072       flash: Deze blokkade is ingetrokken.
1073       heading: Blokkade voor {{block_on}} door {{block_by}} intrekken
1074       past: De blokkade is {{time}} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden.
1075       revoke: Intrekken
1076       time_future: Deze blokkade vervalt over {{time}}.
1077       title: Blokkade voor {{block_on}} intrekken
1078     show: 
1079       back: Alle blokkades bekijken
1080       confirm: Weet u het zeker?
1081       edit: Bewerken
1082       heading: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1083       needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
1084       reason: "Reden voor blokkade:"
1085       revoke: Intrekken
1086       revoker: "Ingetrokken door:"
1087       show: Weergeven
1088       status: Status
1089       time_future: Vervalt over {{time}}
1090       time_past: Is {{time}} geleden vervallen
1091       title: "{{block_on}} geblokkeerd door {{block_by}}"
1092     update: 
1093       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen.
1094       success: De blokkade is bijgewerkt.
1095   user_role: 
1096     filter: 
1097       already_has_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} al.
1098       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol {{role}} niet.
1099       not_a_role: "\"{{role}}\" is geen geldige rol."
1100       not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder.
1101     grant: 
1102       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{user}}" wilt toekennen?
1103       confirm: Bevestigen
1104       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" aan gebruiker "{{user}}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1105       heading: Toekennen rechten bevestigen
1106       title: Toekennen rechten bevestigen
1107     revoke: 
1108       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "{{role}}" van gebruiker "{{user}}" wilt intrekken?
1109       confirm: Bevestigen
1110       fail: Het was niet mogelijk de rol "{{role}}" voor gebruiker "{{name}}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
1111       heading: Intrekken rechten bevestigen
1112       title: Intrekken rechten bevestigen