1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
8 # Author: Joris Darlington Quarshie
15 friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
24 create: Lewer kommentaar
32 update: Stoor redaksie
35 update: Stoor wysigings
37 create: Skep versperring
38 update: Werk versperring by
42 invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
43 email_address_not_routable: kan nie geruil word nie
45 acl: Toegangsbeheerlys
46 changeset: Wysigingstel
47 changeset_tag: Wysigingstel-merker
49 diary_comment: Dagboekopmerking
50 diary_entry: Dagboekinskrywing
55 node_tag: Knooppuntmerker
57 old_node: Ou Knooppunt
58 old_node_tag: Ou knooppuntmerker
59 old_relation: Ou Verband
60 old_relation_member: Ou Verbandslid
61 old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
63 old_way_node: Ou weg-knooppunt
64 old_way_tag: Ou weg-merker
66 relation_member: Verbandslid
67 relation_tag: Verbandsmerker
70 tracepoint: Natrekpunt
71 tracetag: Natrekmerker
73 user_preference: Gebruikersvoorkeure
74 user_token: Gebruikerskoepon
76 way_node: Weg-knooppunt
80 support_url: Ondersteunings-URL
86 latitude: Breedtegraad
87 longitude: Lengtegraad
97 latitude: Breedtegraad
98 longitude: Lengtegraad
100 description: Beskrywing
101 gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
102 visibility: 'Sigbaarheid:'
103 tagstring: 'Merkers:'
110 details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
113 new_email: 'Nuwe e-posadres:'
115 display_name: Skermnaam
116 description: Beskrywing
117 home_lat: 'Breedtegraad:'
118 home_lon: 'Lengtegraad:'
123 tagstring: komma afgebaken
125 new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
127 distance_in_words_ago:
129 one: ongeveer 1 uur gelede
130 other: ongeveer %{count} uur gelede
132 one: ongeveer een maand gelede
133 other: ongeveer %{count} maande gelede
135 one: ongeveer een jaar gelede
136 other: ongeveer %{count} jaar gelede
138 one: byna 1 jaar gelede
139 other: byna %{count} jaar gelede
140 half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
142 one: minder as 1 sekonde gelede
143 other: minder as %{count} sekondes gelede
145 one: minder as 'n minuut gelede
146 other: minder as %{count} minute gelede
148 one: meer as 1 jaar gelede
149 other: meer as %{count} jaar gelede
151 one: 1 sekonde gelede
152 other: '%{count} sekondes gelede'
155 other: '%{count} minute gelede'
158 other: '%{count} dae gelede'
161 other: '%{count} maande gelede'
164 other: '%{count} jaar gelede'
166 default: Verstek (tans %{name})
169 description: iD (aanlynredigeerder)
172 description: Afstandsbeheer (JOSM of Merkaartor)
176 opened_at_html: '%{when} geskep'
177 opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
178 commented_at_html: '%{when} opgedateer'
179 commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
180 closed_at_html: Opgelos %{when}
181 closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
182 reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
183 reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
185 title: OpenStreetMap-aantekeninge
186 description_area: '''N Lys met aantekeninge, gerapporteer, opmerkings of geslote
187 in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
188 description_item: '''N RSS-voer vir noot %{id}'
189 opened: nuwe nota (naby %{place})
190 commented: nuwe opmerking (naby %{place})
191 closed: geslote noot (naby %{place})
192 reopened: heraktiveerde noot (naby %{place})
195 full: Volle aantekening
199 created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
200 closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
201 created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
202 deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
203 edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
204 closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
206 in_changeset: Wysigingstel
208 no_comment: (geen kommentaar)
210 download_xml: Laai XML af
211 view_history: Beskou geskiedenis
212 view_details: Bekyk detail
215 title: 'Wysigingsstel: %{id}'
217 node: Knooppunte (%{count})
218 node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
220 way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
221 relation: Verwantskappe (%{count})
222 relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
223 comment: Kommentaar (%{count})
224 hidden_commented_by_html: Verskuilde kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
226 commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
228 changesetxml: Wysigingsstel XML
229 osmchangexml: osmWysiging XML
231 title: Wysigingsstel %{id}
232 title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
233 join_discussion: Meld aan en gesels saam
234 discussion: Bespreking
235 still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
238 title_html: 'Knooppunt: %{name}'
239 history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
241 title_html: 'Weg: %{name}'
242 history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
245 one: gedeelte van weg %{related_ways}
246 other: gedeelte van weë %{related_ways}
248 title_html: 'Verwantskap: %{name}'
249 history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
252 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
256 relation: Verwantskap
258 entry_html: Verwantskap %{relation_name}
259 entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
261 sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} blyk onverkrygbaar.'
265 relation: verwantskap
266 changeset: wysigingstel
269 sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
275 changeset: wysigingstel
278 redaction: Redigering %{id}
279 message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
280 synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
286 feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
287 vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
293 key: Die wiki-beskrywingsblad vir etiket %{key}
294 tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
295 wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
296 wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
297 wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
298 telephone_link: Skakel %{phone_number}
299 colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
303 description: Beskrywing
304 opened_by_html: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
305 opened_by_anonymous_html: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
307 commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
308 commented_by_anonymous_html: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
309 closed_by_html: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
310 closed_by_anonymous_html: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
311 reopened_by_html: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
312 reopened_by_anonymous_html: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
313 hidden_by_html: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
314 report: Rapporteer hierdie nota
316 title: Soek bakens op
317 introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
319 enclosing: Omsluitende bakens
321 changeset_paging_nav:
322 showing_page: Bladsy %{page}
327 no_edits: (geen wysigings)
328 view_changeset_details: Bekyk die wysigingstel se besonderhede
337 title_user: Veranderings deur %{user}
338 title_friend: Veranderings deur my vriende
339 title_nearby: Veranderings deur mense naby
340 empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
341 empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
342 empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
343 no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
344 no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
345 no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
348 sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
352 comment: 'Nuwe opmerking oor veranderingset #%{changeset_id} deur %{author}'
353 commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} bygewerk'
355 title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
356 title_particular: 'OpenStreetMap veranderingset #%{changeset_id} bespreking'
358 sorry: Jammer, die lys met opmerkings wat u versoek het, het te lank geneem
362 title: Nuwe dagboekinskrywing
365 use_map_link: gebruik kaart
367 title: Gebruikersdagboeke
368 title_friends: Dagboeke van vriende
369 title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
370 user_title: '%{user} se dagboek'
371 in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
372 new: Nuwe dagboekinskrywing
373 new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
374 no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
375 recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
376 older_entries: Vorige Inskrywings
377 newer_entries: Jonger inskrywings
379 title: Wysig dagboekinskrywing
380 marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
382 title: '%{user} se dagboek | %{title}'
383 user_title: '%{user} se dagboek'
384 leave_a_comment: Lewer kommentaar
385 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
388 title: Geen só 'n dagboekinskrywing
389 heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
390 body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
391 nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
393 posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
394 comment_link: Lewer hierop kommentaar
395 reply_link: Antwoord hierop
397 zero: Geen opmerkings
398 one: '%{count} opmerking'
399 other: '%{count} opmerkings'
400 edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
401 hide_link: Steek dié inskrywing weg
402 unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
404 report: Rapporteer hierdie inskrywing
406 comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
407 hide_link: Steek hierdie opmerking weg
408 unhide_link: Onthul hierdie opmerking
410 report: Rapporteer hierdie opmerking
417 title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
418 description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
420 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
421 description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers in
424 title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
425 description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers
427 has_commented_on: '%{display_name} het kommentaar gelewer op die volgende dagboekinskrywings'
431 newer_comments: Nuwer kommentaar
432 older_comments: Ouer Kommentaar
435 button: As vriend byvoeg
436 success: '%{name} is nou u vriend!'
437 failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
438 already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
440 success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
441 not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
445 latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
446 ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
447 osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
449 geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
450 osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
451 OpenStreetMap Nominatim</a>
452 geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
453 search_osm_nominatim:
456 cable_car: Sweefspoor
457 chair_lift: Stoelhyser
458 drag_lift: Sleephysbak
460 platter: Platter Lift
462 station: Lugwegstasie
466 airstrip: Landingstrook
470 helipad: Helikopterplatform
471 holding_position: Hou Posisie
472 parking_position: Parkeerplek
477 animal_shelter: Dierebeskermingsvereniging
478 arts_centre: Kunssentrum
484 bicycle_parking: Fietsparkering
485 bicycle_rental: Fietshuur
487 boat_rental: Boothuur
489 bureau_de_change: Wisselkantoor
490 bus_station: Bushalte
492 car_rental: Motorverhuurder
496 charging_station: Herlaaistasie
497 childcare: Kindersorg
498 cinema: Rolprentteater
502 community_centre: Gemeenskapsentrum
504 crematorium: Krematorium
507 drinking_water: Drinkwater
508 driving_school: Bestuurskool
510 fast_food: Wegneemetes
511 ferry_terminal: Pontterminaal
512 fire_station: Brandweerstasie
517 grave_yard: Begraafplaas
520 hunting_stand: Jagtoring
522 kindergarten: Kleuterskool
524 marketplace: Markplein
525 monastery: Monnikeklooster
526 motorcycle_parking: Motorfietsparkering
528 nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
530 parking_entrance: Parkeeringang
531 parking_space: Parkeerplek
533 place_of_worship: Plek van aanbidding
536 post_office: Poskantoor
539 public_building: Openbare gebou
540 recycling: Herwinningspunt
541 restaurant: Restaurant
545 social_centre: Maatskaplike sentrum
546 social_facility: Sosiale fasiliteit
548 swimming_pool: Swembad
550 telephone: Openbare telefoon
554 university: Universiteit
555 vending_machine: Verkoopmasjien
557 village_hall: Dorpsaal
558 waste_basket: Snippermandjie
559 waste_disposal: Stortingsterrein
560 water_point: Waterpunt
562 administrative: Administratiewe grens
564 national_park: Nasionale park
565 protected_area: Beskermingsgebied
574 apartments: Woonstelblok
577 commercial: Kommersiële-gebou
578 dormitory: Studentehuis
581 hospital: Hospitaal-gebou
584 industrial: Industriële gebou
586 public: Openbare gebou
587 residential: Residensiële gebou
588 retail: Kleinhandel-gebou
591 train_station: Spoorwegstasie
592 university: Universiteitsgebou
596 carpenter: Skrynwerker
597 electrician: Elektrisiën
600 photographer: Fotograaf
602 shoemaker: Skoenmaker
604 "yes": Handwerkwinkel
606 ambulance_station: Ambulansstasie
607 assembly_point: Vergaderingspunt
608 defibrillator: Defibrillator
609 landing_site: Noodlandingsarea
611 water_tank: Noodwatertenk
614 abandoned: Verlate snelweg
616 bus_guideway: Toegewyde busbaan
618 construction: Snelweg in aanbou
622 emergency_access_point: Noodtoeganspunt
625 give_way: Toegeeteken
628 motorway_junction: Snelwegkruising
629 motorway_link: Motorweg
630 passing_place: Verbygaanplek
632 pedestrian: Voetgangerspad
635 primary_link: Primêre pad
636 proposed: Voorgestelde pad
638 residential: Residensiële straat
641 secondary: Sekondêre pad
642 secondary_link: Sekondêre pad
644 services: Snelwegdienste
645 speed_camera: Snelheidskamera
648 street_lamp: Straatlig
649 tertiary: Tersiêre pad
650 tertiary_link: Tersiêre pad
652 traffic_signals: Verkeerstekens
654 trunk_link: Hoofroete
655 turning_loop: Draailus
656 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
659 archaeological_site: Argeologiese terrein
660 battlefield: Slagveld
661 boundary_stone: Grenspaal
662 building: Historiese gebou
666 city_gate: Stadspoort
669 heritage: Erfenisterrein
672 memorial: Gedenkteken
676 roman_road: Romeinse pad
681 wayside_cross: Padkruis
682 wayside_shrine: Padaltaar
684 "yes": Historiese terrein
686 "yes": Verkeersaansluiting
688 allotments: Volkstuine
690 cemetery: Begraafplaas
691 commercial: Handelsarea
692 conservation: Natuurbewaring
693 construction: Konstruksie
695 farmland: Landbougrond
700 industrial: Nywerheidsgebied
701 landfill: Stortingsterrein
703 military: Militêre gebied
708 recreation_ground: Ontspanningsterrein
710 residential: Woongebied
715 beach_resort: Strandoord
716 bird_hide: Voëlkykhuisie
717 common: Gemeenskaplike land
720 fishing: Visvanggebied
721 fitness_centre: Fiksheidsentrum
722 fitness_station: Fiksheidstasie
724 golf_course: Gholfbaan
726 ice_rink: Ysskaatsbaan
728 miniature_golf: Mini-gholf
729 nature_reserve: Natuurreservaat
732 playground: Speelgrond
733 recreation_ground: Ontspanningsterrein
737 sports_centre: Sportsentrum
739 swimming_pool: Swembad
741 water_park: Waterspeelpark
744 adit: Horisontale skag
747 breakwater: Golfbreker
756 lighthouse: Vuurtoring
760 monitoring_station: Moniteringstasie
761 petroleum_well: Oliebron
765 storage_tank: Opgaartenk
768 wastewater_plant: Rioolaanleg
770 water_tower: Watertoring
772 water_works: Waterwerke
777 airfield: Miliêre vliegveld
787 cave_entrance: Grotingang
811 scree: Berghellingspuin
818 volcano: Vuurspuwende berg
823 accountant: Boekhouer
824 administrative: Administrasie
826 association: Vereniging
828 educational_institution: Opvoedkundige instelling
829 employment_agency: Werksagentskap
830 estate_agent: Eiendomsagent
831 government: Regeringskantoor
832 insurance: Versekeringskantoor
836 telecommunication: Telekommunikasiekantoor
837 travel_agent: Reisagent
840 allotments: Toekennings
842 city_block: Stadsblok
851 isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
853 municipality: Munisipaliteit
854 neighbourhood: Woonbuurt
861 subdivision: Onderverdeling
867 abandoned: Verlate spoorweg
868 construction: Spoor in aanbou
869 disused: Spoorweg in onbruik
870 funicular: Kabelspoorweg
872 junction: Spoorwegkruising
873 level_crossing: Spooroorgang
874 light_rail: Ligte spoor
875 miniature: Miniatuur spoorweg
877 narrow_gauge: Smalspoorweg
878 platform: Spoorwegperron
879 preserved: Historiese spoorweg
880 proposed: Voorgestelde spoorlyn
882 station: Spoorwegstasie
885 subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
886 switch: Spoogwegpunte
891 antiques: Antiek / Oudhede
894 beauty: Skoonheidsalon
895 beverages: Drankgoedwinkel
897 bookmaker: Beroepswedder
902 car_parts: Motoronderdele
903 car_repair: Motorherstel
904 carpet: Mat-/tapytwinkel
905 charity: Liefdadigheidswinkel
908 computer: Rekenaarwinkel
909 confectionery: Banketbakkery
910 convenience: Geriefswinkel
911 copyshop: Fotostaatwinkel
912 cosmetics: Kosmetiekwinkel
914 department_store: Afdelingswinkel
915 discount: Afslagwinkel
916 doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
917 dry_cleaning: Droogskoonmaker
918 electronics: Elektronikawinkel
919 estate_agent: Eiendomsagent
924 funeral_directors: Begrafnisondernemer
926 garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
927 general: Algemene handelaar
929 greengrocer: Groentehandelaar
930 grocery: Kruidenierswinkel
931 hairdresser: Haarkapper
932 hardware: Hardewarewinkel
934 houseware: Huisraadwinkel
935 interior_decoration: Binnenshuise versiering
936 jewelry: Juwelierswinkel
938 kitchen: Kombuiswinkel
943 mobile_phone: Selfoonwinkel
944 motorcycle: Motorfietswinkel
948 organic: Organiesekoswinkel
949 outdoor: Buitelugwinkel
951 pawnbroker: Pandhandelaar
952 pet: Troeteldierwinkel
955 second_hand: Tweedehandswinkel
958 stationery: Skryfbehoeftewinkel
959 supermarket: Supermark
961 ticket: Kaartjiewinkel
963 toys: Speelgoedwinkel
964 travel_agency: Reisagentskap
966 vacant: Vakante winkel
967 variety_store: Verskeidenheidswinkel
973 apartment: Vakansiewoonstel
975 attraction: Trekpleister
976 bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
978 camp_site: Kampterrein
979 caravan_site: Karavaanpark
982 guest_house: Gastehuis
985 information: Inligting
988 picnic_site: Piekniekplek
990 viewpoint: Uitkykpunt
993 building_passage: Geboudeurgang
997 artificial: Kunsmatige waterweg
1001 derelict_canal: Verlate kanaal
1006 lock_gate: Sluisdeur
1008 rapids: Stroomversnelling
1011 wadi: Droë woestynrivierbedding
1022 level10: Voorstedelike grens
1028 no_results: Geen resultate gevind nie
1029 more_results: Nog resultate
1033 select_status: Kies Status
1034 select_type: Kies Tipe
1035 select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1036 reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1037 not_updated: Nie opgedateer nie
1039 search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1040 user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1041 issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1044 last_updated: Laas opgedateer
1045 last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1046 last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1047 link_to_reports: Bekyk verslae
1050 other: '%{count} verslae'
1051 reported_item: Gerapporteerde item
1057 new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1058 successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1059 provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1064 reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1065 read_reports: Lees verslae
1066 new_reports: Nuwe verslae
1067 other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1068 no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1069 comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1071 resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1073 ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1075 reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1077 comment_from_html: Opmerking deur %{user_link} op %{comment_created_at}
1078 reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1080 reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1083 diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1084 note: 'Nota #%{note_id}'
1087 comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1090 title_html: Rapporteer %{link}
1091 missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1093 intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1094 eers seker maak van die volgende:'
1095 not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1096 unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1098 resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1102 spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1103 offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1104 threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1107 spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1108 offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1111 alt_text: OpenStreetMap-embleem
1112 home: Keer terug na tuisligging
1115 log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1117 start_mapping: Begin karteer
1118 sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1120 history: Geskiedenis
1123 export_data: Voer data uit
1124 gps_traces: GPS-spore
1125 gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1126 user_diaries: Gebruikersdagboeke
1127 user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1128 edit_with: Redigeer met %{editor}
1129 tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1130 intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1131 intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1132 daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1133 intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1134 partners_partners: vennote
1135 osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1137 osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1138 onderhoud gedoen word.
1139 donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1144 community: Gemeenskap
1145 community_blogs: Gemeenskapblogs
1146 foundation: Stigting
1147 foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1149 title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1150 text: Skenk aan die projek
1151 learn_more: Meer inligting
1154 diary_comment_notification:
1155 subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1156 hi: Hallo %{to_user},
1157 header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1158 met die tema %{subject} gelewer:'
1159 message_notification:
1160 hi: Hallo %{to_user},
1161 friendship_notification:
1162 hi: Hallo %{to_user},
1163 subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1165 subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1167 created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1168 confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1169 Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1170 welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag addisionele inligting
1171 sodat u kan wegtrek.
1173 subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1176 subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1178 click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1179 note_comment_notification:
1180 anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1182 changeset_comment_notification:
1183 hi: Hallo %{to_user},
1188 my_inbox: My in-vakkie
1193 no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1194 van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1195 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1197 unread_button: Merk as ongelees
1198 read_button: Merk as gelees
1199 reply_button: Beantwoord
1200 destroy_button: Verwyder
1202 title: Stuur boodskap
1203 send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1206 back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1208 message_sent: Boodskap is gestuur
1210 title: Geen so 'n boodskap nie
1211 heading: Geen so 'n boodskap nie
1214 my_inbox_html: My %{inbox_link}
1220 no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1221 nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1222 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1224 title: Lees boodskap
1228 reply_button: Beantwoord
1229 unread_button: Merk as ongelees
1230 destroy_button: Skrap
1233 sent_message_summary:
1234 destroy_button: Verwyder
1236 as_read: Boodskap as gelees gemerk
1237 as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1239 destroyed: Boodskap is verwyder
1243 local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1244 community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1245 legal_title: Regsaspekte
1246 partners_title: Vennote
1249 title: Aangaande dié vertaling
1251 title: Aangaande dié blad
1252 mapping_link: begin karteer
1254 title_html: Kopiereg en lisensie
1255 intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1256 aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1257 u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1258 lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1259 verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1260 credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1261 contributors_title_html: Ons bydraers
1262 infringement_title_html: Kopieregoortreding
1264 permalink: Perma-skakel
1265 shortlink: Kortskakel
1267 user_page_link: gebruikersbladsy
1268 anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1271 area_to_export: Area om uit te voer
1272 manually_select: Kies self 'n ander area
1273 format_to_export: Formaat om uit te voer
1274 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1275 map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1276 embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1278 export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1279 Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1281 advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1283 body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1284 word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1285 hieronder aan om massas data af te laai.
1292 image_size: Beeldgrootte
1294 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1295 latitude: 'Breedte:'
1296 longitude: 'Lengte:'
1298 paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1299 export_button: Voer uit
1302 title: Hoe om te help
1304 title: Sluit by die gemeenskap aan
1306 title: Ander aangeleenthede
1311 title: Gids vir beginners
1317 url: https://wiki.openstreetmap.org/
1318 title: OpenStreetMap-wiki
1320 search_results: Soekuitslae
1324 get_directions: Kry rigtingaanwysings
1325 get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1328 where_am_i: Waar is dié?
1336 primary: Primêre pad
1337 secondary: Sekondêre pad
1338 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1340 bridleway: Ruiterpad
1342 cycleway_national: Nasionale fietsroete
1345 subway: Ondergrondse spoorweg
1353 - Lughawe se aanloopbaan
1358 admin: Administratiewe grens
1363 resident: Woongebied
1367 retail: Handelsgebied
1368 industrial: Nywerheidsgebied
1369 commercial: Kommersiële gebied
1375 brownfield: Braakveldterrein
1376 cemetery: Begraafplaas
1377 allotments: Volkstuine
1379 centre: Sportsentrum
1380 reserve: Natuurreservaat
1381 military: Militêre gebied
1385 building: Betekenisvolle gebou
1386 station: Spoorwegstasie
1390 tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1391 bridge: Swart omhulsel = brug
1392 private: Privaat toegang
1393 destination: Bestemmingsverkeer
1394 construction: Paaie in aanbou
1395 bicycle_shop: Fietswinkel
1396 bicycle_parking: Fietsparkering
1401 title: Grondliggende terme vir kartering
1402 paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1403 Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1408 start_mapping: Begin karteer
1410 title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n opmerking by!
1413 visibility_help: wat beteken dit?
1416 upload_trace: Laai GPS-spore op
1418 title: Redigeer tans spoor %{name}
1419 heading: Wysig spoor %{name}
1420 visibility_help: wat beteken dit?
1424 title: Besigtig spoor %{name}
1425 heading: Besigtig spoor %{name}
1427 filename: 'Lêernaam:'
1429 uploaded: 'Opgelaai op:'
1431 start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1435 description: 'Beskrywing:'
1438 edit_trace: Wysig hierdie spoor
1439 delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1440 trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1441 visibility: 'Sigbaarheid:'
1443 showing_page: Bladsy %{page}
1446 count_points: '%{count} punte'
1448 trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1451 edit_map: Redigeer kaart
1453 identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1459 public_traces: Openbare GPS-spore
1460 public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1461 tagged_with: gemerk met %{tags}
1462 upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1463 see_all_traces: Wys alle spore
1465 scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1467 made_public: Spoor is openbaar gemaak
1470 allow_read_prefs: lees u gebruikersvoorkeure.
1471 allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
1472 allow_write_api: wysig die kaart.
1473 allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1474 allow_write_notes: wysig opmerkings.
1475 grant_access: Verleen toegang
1477 title: Magtigingsversoek toegestaan
1478 allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1479 verification: Die bevestigingskode is %{code}
1481 title: Magtigingsversoek het misluk
1482 denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1483 invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1485 flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1487 missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1490 title: Registreer 'n nuwe toepassing
1492 title: Redigeer u program
1494 title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1495 secret: 'Verbruikersgeheim:'
1496 url: Versoek teken-URL
1497 access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1498 authorize_url: 'Magtig URL:'
1499 edit: Redigeer besonderhede
1500 confirm: Is u seker?
1502 title: My OAuth-gegewens
1503 application: Programnaam
1504 issued_at: Uitgereik op
1506 my_apps: My kliëntprogramme
1507 register_new: Registreer u program
1509 sorry: Jammer, die %{type} blyk onverkrygbaar te wees.
1514 email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
1515 password: 'Wagwoord:'
1517 lost password link: Wagwoord vergeet?
1518 login_button: Meld aan
1519 register now: Registreer nou
1520 with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1521 no account: Nog nie geregistreer nie?
1522 auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1523 openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1526 title: Meld aan met OpenID
1527 alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1529 title: Meld aan met Google
1530 alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1532 title: Meld aan met Facebook
1533 alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1535 title: Meld aan met Windows Live
1536 alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1538 title: Meld aan met GitHub
1539 alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1541 title: Meld aan met Wikipedia
1542 alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1544 title: Meld aan met Yahoo
1545 alt: Meld aan met ’n Yahoo-OpenID
1547 title: Meld aan met Wordpress
1548 alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1550 title: Meld aan met AOL
1551 alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1554 heading: Meld van OpenStreetMap af
1555 logout_button: Teken af
1557 title: Wagwoord verloor
1558 heading: Wagwoord vergeet?
1559 email address: 'E-posadres:'
1560 new password button: Herstel wagwoord
1561 notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1563 title: Herstel wagwoord
1564 heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1565 reset: Herstel wagwoord
1566 flash changed: U wagwoord is verander.
1570 header: Gratis en redigeerbaar
1572 <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1573 <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1574 email address: 'E-posadres:'
1575 confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1576 display name: 'Skermnaam:'
1577 display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1578 later nog onder voorkeure wysig.
1579 use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1581 terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1583 title: Bydraerooreenkoms
1584 heading: Voorwaardes vir bydraers
1589 rest_of_world: Die res van die wêreld
1591 title: Geen so 'n gebruiker nie
1592 heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1593 body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1594 of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1596 my diary: My Dagboek
1597 new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1598 my edits: My Redigerings
1600 my settings: My Instellings
1601 oauth settings: Oauth-instellings
1602 blocks on me: Versperrings vir u
1603 blocks by me: Versperrings deur u
1604 send message: Stuur boodskap
1608 remove as friend: Verwyder as vriend
1609 add as friend: Voeg by as vriend
1610 mapper since: 'Karteerder sedert:'
1611 email address: 'E-posadres:'
1612 created from: 'Geskep vanaf:'
1614 spam score: 'SPAM-telling:'
1615 description: Beskrywing
1616 user location: Ligging van gebruiker
1617 if_set_location_html: Stel u tuisligging by %{settings_link} in om gebruikers
1619 settings_link_text: instellings
1620 no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1621 km away: '%{count}km vêr'
1622 m away: '%{count}m vêr'
1623 nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1624 no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
1625 omgewing karteer nie.
1627 administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1628 moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1630 administrator: Ken adminregte toe
1631 moderator: Ken moderatorregte toe
1633 administrator: Herroep adminregte
1634 moderator: Herroep moderatorregte
1635 block_history: Aktiewe Versperrings
1636 moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1637 create_block: Versper hierdie gebruiker
1638 activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1639 deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
1640 confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1641 hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1642 unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1643 delete_user: Skrap dié Gebruiker
1646 your location: U ligging
1647 nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1650 title: Redigeer rekening
1651 my settings: My instellings
1652 current email address: 'Huidige e-posadres:'
1654 heading: 'Openbare redigerings:'
1655 enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
1656 enabled link text: wat is dié?
1657 disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
1659 link text: wat is dié?
1661 new image: Voeg 'n beeld by
1662 keep image: Hou die huidige beeld
1663 replace image: Vervang die huidige beeld
1664 home location: 'Tuisligging:'
1665 no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1666 update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1667 save changes button: Stoor Wysigings
1668 make edits public button: Stel al my redigerings openbaar
1669 return to profile: Terug na profiel
1670 flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
1672 heading: Gaan u e-pos na!
1673 introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1674 introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1676 press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1678 success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1679 already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1680 unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1681 reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1682 <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1684 failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1686 heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1687 press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1689 success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1691 flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
1695 summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1696 summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1697 confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1698 hide: Versteek verkose gebruikers
1699 empty: Geen gebruikers gevind nie
1701 webmaster: webmeester
1704 title: Bevestig toekenning van rol
1705 heading: Bevestig toekenning van rol
1708 title: Bevestig herroeping van rol
1709 heading: Bevestig herroeping van rol
1713 sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1714 back: Terug na die register
1716 heading_html: Skep versperring op %{name}
1717 back: Wys alle versperrings
1719 title: Redigeer versperring op %{name}
1720 heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1721 show: Wys dié versperring
1722 back: Wys alle versperrings
1724 try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
1725 hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
1726 try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
1728 flash: Het gebruiker %{name} versper.
1730 success: Versperring bygewerk.
1732 title: Gebruikerversperrings
1733 heading: Lys van gebruikersversperrings
1734 empty: Niemand is nog versper nie.
1736 confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
1738 flash: Hierdie versperring is herroep.
1740 time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1741 until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1742 time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1746 other: '%{count} ure'
1748 title: Versperrings op %{name}
1749 heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1750 empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1752 title: Versperrings deur %{name}
1753 heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1754 empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1756 title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1757 heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1762 confirm: Is u seker?
1763 reason: 'Rede agter die versperring:'
1764 back: Wys alle versperrings
1765 revoker: 'Herroep deur:'
1766 needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1769 not_revoked: (nie herroep nie)
1774 display_name: Versperde gebruiker
1775 creator_name: Skepper
1776 reason: Rede vir die versperring
1778 revoker_name: Herroep deur
1785 link: Skakel of HTML
1786 short_link: Kort skakel
1789 only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
1792 tooltip: Kaartsleutel
1798 title: Wys my ligging
1800 cycle_map: Fietskaart
1802 edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1803 createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1804 map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1809 unsubscribe: Kanselleer subskripsie
1810 hide_comment: verskuil
1811 unhide_comment: bring weer aan die lig
1814 fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
1815 graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
1816 graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
1818 courtesy: Aanwysings danksy %{link}
1823 relation: Verwantskap
1824 nothing_found: Geen bakens gevind nie
1826 directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1827 directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1828 add_note: Voeg 'n nota hier by
1829 show_address: Wys adres
1830 centre_map: Sentreer kaart hier