]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ce.yml
Decrease number of issues in pagination test
[rails.git] / config / locales / ce.yml
1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: McDutchie
5 # Author: Sasan700
6 # Author: Исмаил Садуев
7 # Author: Робин
8 # Author: Умар
9 ---
10 ce:
11   time:
12     formats:
13       friendly: '%e %B %Y %H:%M'
14   helpers:
15     file:
16       prompt: Харжа файл
17     submit:
18       diary_comment:
19         create: Коммент
20       diary_entry:
21         create: Ӏалашйан
22         update: Карлайаккха
23       issue_comment:
24         create: ТӀетоха коммент
25       message:
26         create: ДӀадахьийта
27       client_application:
28         create: ДӀайаздала
29         update: Карлайаккха
30       oauth2_application:
31         create: Регистраци йан
32         update: Карлайаккха
33       redaction:
34         create: Нисдар кхоллар
35         update: Хийцам Ӏалашбе
36       trace:
37         create: Сервер тӀейаккха
38         update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
39       user_block:
40         create: Кхолла блок
41         update: Карлайаккха блок
42   activerecord:
43     errors:
44       messages:
45         invalid_email_address: электронан поштан адресе тера дац
46         email_address_not_routable: неъбиллина бац
47         display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
48       models:
49         user_mute:
50           is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
51     models:
52       acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
53       changeset: Нисдарш
54       changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
55       country: Пачхьалкх
56       diary_comment: Коммент
57       diary_entry: Къамелан дӀайаздар
58       friend: ДоттагӀ
59       issue: Хаттар
60       language: Мотт
61       message: Хаам
62       node: ТӀадам
63       node_tag: ТӀадаман тег
64       old_node: Шира тӀадам
65       old_node_tag: ТӀадаман шира тег
66       old_relation: Шира хилар
67       old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
68       old_relation_tag: Хиларан шира тег
69       old_way: Шира сиз
70       old_way_node: Зизан шира тӀадам
71       old_way_tag: Зизан шира тег
72       relation: Хилар
73       relation_member: Хиларан декъашхо
74       relation_tag: Хиларан тег
75       report: хаам
76       session: Сесси
77       trace: Трек
78       tracepoint: Трекан тӀадам
79       tracetag: Трекан тег
80       user: Декъашхо
81       user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
82       user_token: Декъашхочун токен
83       way: Сиз
84       way_node: Сизан тӀадам
85       way_tag: Сизан тег
86     attributes:
87       client_application:
88         name: ЦIе (схьадоьхург)
89         url: Приложенена URL (схьадоьхург)
90         callback_url: URL йухакхайкха
91         support_url: URL гӀо дар
92         allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
93         allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
94         allow_write_diary: |-
95           тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
96            доттагӀий лаха
97         allow_write_api: карта нисдар
98         allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
99         allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
100         allow_write_notes: заметкаш нисайар
101       diary_comment:
102         body: Текст
103       diary_entry:
104         user: Декъашхо
105         title: Тема
106         body: Текст
107         latitude: Шоралла
108         longitude: Дохалла
109         language_code: Мотт
110       doorkeeper/application:
111         name: ЦӀе
112         redirect_uri: URI-ш хийца
113         confidential: Къайле приложени?
114         scopes: Магор
115       friend:
116         user: Декъашхо
117         friend: ДоттагӀ
118       trace:
119         user: Декъашхо
120         visible: Гуш хилар
121         name: Файлан цӀе
122         size: Барам
123         latitude: Шоралла
124         longitude: Дохалла
125         public: Массарна
126         description: Цуьнах лаьцна
127         gpx_file: GPX файл чуйаккха
128         visibility: Гуш хилар
129         tagstring: Тегаш
130       message:
131         sender: Баийтинарг
132         title: Тема
133         body: Текст
134         recipient: Кхаьчнарг
135       redaction:
136         title: Корта
137         description: Цуьнах лаьцна
138       report:
139         category: Хьай хаамина бахьан гайта
140         details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
141       user:
142         auth_provider: Аутентификацин провайдер
143         auth_uid: Аутентификаци
144         email: Электронан пошт
145         new_email: Электронан поштан керла адрес
146         active: Жигара
147         display_name: Гуш йолу цӀе
148         description: Цуьнах лаьцна
149         home_lat: Шоралла
150         home_lon: Дохалла
151         languages: ГӀоле хета меттанаш
152         preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
153         pass_crypt: Пароль
154         pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
155     help:
156       doorkeeper/application:
157         confidential: |-
158           Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
159            (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
160         redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
161       trace:
162         tagstring: цӀоьмалгца хадийна
163       user_block:
164         reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
165           хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
166           хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
167           де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
168           терминаш лело хьажа.
169         needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
170       user:
171         new_email: (гайтан хир йац)
172   datetime:
173     distance_in_words_ago:
174       about_x_hours:
175         one: '%{count} сахьт герг'
176         other: '%{count} масех сахьт хьалха'
177       about_x_months:
178         one: '%{count} герг бутт хьалха'
179         other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
180       about_x_years:
181         one: '%{count} герг шо хьалха'
182         other: '%{count} месех шо хьалха'
183       almost_x_years:
184         one: '%{count} шо герг хьалха'
185         other: '%{count} масех шо хьалха'
186       half_a_minute: ахминот хьалхьа
187       less_than_x_seconds:
188         one: секундал кӀезга хьалха
189         other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
190       less_than_x_minutes:
191         one: минотал кӀезга хьалха
192         other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
193       over_x_years:
194         one: шарал кӀезга хьалха
195         other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
196       x_seconds:
197         one: 1 секунд хьалха
198         other: '%{count} секунд хьалха'
199       x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
200       x_days:
201         one: '%{count} де хьалха'
202         other: '%{count} масех де хьалха'
203       x_months:
204         one: '%{count} бутт хьалха'
205         other: '%{count} масех бутт хьалха'
206       x_years:
207         one: '%{count} шо хьалха'
208         other: '%{count} масех шо хьалха'
209   editor:
210     default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
211     id:
212       name: iD
213       description: iD (браузеран тадераг)
214     remote:
215       name: Генара лелор
216       description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
217   auth:
218     providers:
219       none: Йаьсса
220       google: Google
221       facebook: Facebook
222       github: GitHub
223       wikipedia: Википеди
224   api:
225     notes:
226       comment:
227         opened_at_html: Кхоьллина %{when}
228         opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
229         commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
230         commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
231         closed_at_html: Кичйина %{when}
232         closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
233         reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
234         reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
235       rss:
236         title: OpenStreetMap билгалонаш
237         description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
238         description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
239           шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
240         description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
241         opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
242         commented: керла комментари (герга %{place})
243         closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
244         reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
245       entry:
246         comment: Коммент
247         full: Йуьззина текст
248   account:
249     deletions:
250       show:
251         title: Са аккаунт дӀайаккхар
252         warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
253           яц.
254         delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
255         delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
256           нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
257         delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
258           а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
259         delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
260           юха лело йиш ю.
261         retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
262           хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
263         retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
264           бу.
265         retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
266         retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
267           нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
268         retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
269           елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
270         retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
271           ларйийр ю.
272         retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
273         recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
274           карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
275         confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
276         cancel: ДӀадаккхар
277   accounts:
278     edit:
279       title: Аккаунт хийца
280       my settings: Сан нисдаран гӀирс
281       current email address: Карара электронан поштан адрес
282       external auth: Арахьара аутентификаци
283       openid:
284         link text: хӀун йу хӀара?
285       public editing:
286         heading: Йукъара нисайар
287         enabled: ДӀахӀоттийна. Аноним йац, нисайа йиш ю.
288         enabled link text: хӀун йу хӀара?
289         disabled: ДӀасакъаьстина а, нисайа йиш йоцуш а, хьалха дина массо а хийцамаш
290           анониман ду.
291         disabled link text: Соьга хьунда ца йало нийсарш?
292       contributor terms:
293         heading: Дакъалацарна хьоьлаш
294         agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
295         not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
296         review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
297           дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
298         agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
299           йу аьлла.
300         link text: хӀун йу хӀара?
301       save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
302       delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
303     go_public:
304       heading: Йукъара нисайар
305       currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
306         дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
307         зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
308       only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
309         йиш яц картан хаамаш хийца.
310       find_out_why: хӀунда ду хаа
311       email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични  гIоттадахь.
312       not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
313         публични лоруш бу.
314       make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
315     update:
316       success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
317         почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
318       success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
319     destroy:
320       success: Аккаунт дӀайаккхина.
321   browse:
322     deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
323     edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
324     version: Верси
325     redacted_version: Нисайина верси
326     in_changeset: Нисдарш
327     anonymous: аноним
328     no_comment: (коммент йац)
329     part_of: Дакъалоцу цу
330     part_of_relations:
331       one: '%{count} йукъаметтиг '
332       other: '%{count} йукъаметтигаш'
333     part_of_ways:
334       one: '%{count} сиза'
335       other: '%{count} сизнаш'
336     download_xml: Схьаэца XML
337     view_history: Хьажа истори
338     view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
339     view_details: Мадарра
340     view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
341     view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
342     location: 'Географин йолу меттиг:'
343     node:
344       title_html: 'ТӀадам: %{name}'
345       history_title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
346     way:
347       title_html: 'Сиз: %{name}'
348       history_title_html: 'Сизан истори: %{name}'
349       nodes: ТӀадам
350       nodes_count:
351         one: '%{count} шад'
352         other: '%{count} шаднаш'
353       also_part_of_html:
354         one: сиза чохь йу %{related_ways}
355         other: сизийн чохь йу %{related_ways}
356     relation:
357       title_html: 'Хилар: %{name}'
358       history_title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
359       members: Декъашхой
360       members_count:
361         one: '%{count} декъашхо '
362         other: '%{count} декъашхоша'
363     relation_member:
364       entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
365       type:
366         node: ТӀадам
367         way: Сиз
368         relation: Хилар
369     containing_relation:
370       entry_html: Хилар %{relation_name}
371       entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
372     not_found:
373       title: Цакарийна
374       sorry: 'Халахетарх, %{type} #%{id} цакарий.'
375       type:
376         node: тӀадам
377         way: сиз
378         relation: хилар
379         changeset: нисдарш
380         note: билгалдаккхар
381     timeout:
382       title: Тайм-аут гIалат
383       sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
384       type:
385         node: тӀадамаш
386         way: сиз
387         relation: хилар
388         changeset: нисдарш
389         note: билгалдаккхар
390     redacted:
391       redaction: Редакци %{id}
392       message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
393         %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
394       type:
395         node: тӀадам
396         way: сиз
397         relation: хилар
398     start_rjs:
399       feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
400         мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
401       load_data: Чубаха хаамаш
402       loading: Чуйолуш…
403     tag_details:
404       tags: Тегаш
405       wiki_link:
406         key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
407         tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
408       wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
409       wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
410       wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
411       telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
412       colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
413       email_link: Электронан почта %{email}
414     query:
415       title: ХӀун йу кхузахь?
416       introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
417       nearby: Уллера объекташ
418       enclosing: Йолу меттиг
419   old_nodes:
420     not_found:
421       sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
422   old_ways:
423     not_found:
424       sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
425   old_relations:
426     not_found:
427       sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
428   changeset_comments:
429     feeds:
430       comment:
431         comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
432         commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
433       comments:
434         comment: 'Керла комментари нисдаран пакет тIе #%{changeset_id} декъашхочо
435           %{author}'
436       show:
437         title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
438         title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
439       timeout:
440         sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
441           оьшу.
442   changesets:
443     changeset_paging_nav:
444       showing_page: АгӀо %{page}
445       next: РогӀера →
446       previous: ← Хьалхара
447     changeset:
448       anonymous: Аноним
449       no_edits: (нисдарш дац)
450       view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
451     changesets:
452       id: ID
453       saved_at: Чекхйаьлла
454       user: Декъашхо
455       comment: Коммент
456       area: Меттиг
457     index:
458       title: Нисдарш
459       title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
460       title_user_link_html: Декъашхочун  %{user_link} нисдарш
461       title_friend: Хьан доттагӀийн нисдарш
462       title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
463       empty: Нисдарш цакарий.
464       empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
465       empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
466       no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
467       no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
468       no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
469       load_more: Чуйаха кхин а
470       feed:
471         title: 'Нисдарш: %{id}'
472         title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
473         created: Кхоьллина
474         closed: ДӀачӀагӀа
475         belongs_to: Автор
476     subscribe:
477       heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
478       button: ТIевазало дийцар тIе
479     unsubscribe:
480       heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
481       button: ДӀакъаста дийцар тIера
482     heading:
483       title: 'Нисдарш: %{id}'
484       created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
485     no_such_entry:
486       title: Иштта хийцама пакет бац
487       heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
488       body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
489         чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
490     show:
491       title: 'Нисдарш: %{id}'
492       created: Кхоьллина %{when}
493       closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
494       created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
495       closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
496       created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
497       closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
498       discussion: Дийцар
499       join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
500       still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
501         пакет дӀакъевлича.
502       subscribe: Йаздала
503       unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
504       comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
505       hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
506       hide_comment: къайлайаккха
507       unhide_comment: гайта
508       comment: Коммент
509       changesetxml: Нисдарийн XML
510       osmchangexml: osmChange XML
511     paging_nav:
512       nodes: ТӀадамаш (%{count})
513       nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
514       ways: Сиз (%{count})
515       ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
516       relations: Хилар (%{count})
517       relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
518     timeout:
519       sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
520         оьшу.
521   dashboards:
522     contact:
523       km away: Хьун тIера %{count} км
524       m away: Хьун тIера %{count} м
525       latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
526     popup:
527       your location: Хьо волу/йолу меттиг
528       nearby mapper: Уллера картадилархо
529       friend: ДоттагӀ
530     show:
531       title: Сан панель
532       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
533         декъашхо гарахьам.'
534       edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
535       my friends: ДоттагӀий
536       no friends: Цкъачунна цхьа а доттагӀ тӀетоьхна вац ахь.
537       nearby users: Кхибола уллера декъашхой
538       no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
539         беш.
540       friends_changesets: доттагӀийн хийцамаш
541       friends_diaries: доттагӀийн тептарш
542       nearby_changesets: лулара хийцамаш
543       nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
544   diary_entries:
545     new:
546       title: Керла дӀайаздар дневник чохь
547     form:
548       location: Меттиг
549       use_map_link: Карта лела де
550     index:
551       title: Тептарш
552       title_friends: ДоттагӀийн тептарш
553       title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
554       user_title: Декъашхочун тептар %{user}
555       in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
556       new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
557       new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
558       my_diary: Сан тептар
559       no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
560     page:
561       recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
562       older_entries: Шира дӀайаздарш
563       newer_entries: Керла дӀайаздарш
564     edit:
565       title: ДӀайаздарш тадар
566       marker_text: Билгало йазйаран меттиг
567     show:
568       title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
569       user_title: Декъашхочун тептар %{user}
570       discussion: Дийцар
571       subscribe: Йаздала
572       unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
573       leave_a_comment: Йитта коммент
574       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
575       login: ЧугӀо
576     no_such_entry:
577       title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
578       heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
579       body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
580         хила мега.
581     diary_entry:
582       posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
583       updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
584       comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
585       reply_link: Авторе йаза де
586       comment_count:
587         one: '%{count} коммент'
588         other: '%{count} комментареш'
589       no_comments: Комментари йац
590       edit_link: Хийца дӀайаздар
591       hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
592       unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
593       confirm: Бакъдан
594       report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
595     diary_comment:
596       comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
597       hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
598       unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
599       confirm: Бакъдан
600       report: ХӀокху комментах хаамбе
601     location:
602       location: 'Меттиг:'
603       view: Хьажа
604       edit: Нисдар
605     feed:
606       user:
607         title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
608         description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
609       language:
610         title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
611         description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
612           чуьра
613       all:
614         title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
615         description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
616     subscribe:
617       heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
618       button: ТIевазало дийцар тIе
619     unsubscribe:
620       heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
621       button: ДӀакъаста дийцар тIера
622   diary_comments:
623     index:
624       title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
625       heading: '%{user} тептар тIе комментареш'
626       subheading_html: тдекъашхочо тептар тIе комментареш тоьхна %{user}
627       no_comments: цхьа комментари йац тептартех
628     page:
629       post: Хаам
630       when: Маца
631       comment: Коммент
632       newer_comments: Керла комменташ
633       older_comments: Шира комменташ
634     new:
635       heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
636   doorkeeper:
637     errors:
638       messages:
639         account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
640           деза доьху
641         consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
642         interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
643           лелайар
644         login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
645     flash:
646       applications:
647         create:
648           notice: Приложенин регистраци йина.
649     openid_connect:
650       errors:
651         messages:
652           auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
653             бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
654             йац.
655           reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
656             бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
657             йац.
658           resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
659             бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
660             йац.
661           select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
662             бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
663             йац.
664           subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
665             конфугираци йац.
666     scopes:
667       address: Хьо волу адрес хьажа
668       email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
669       openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
670       phone: Хьайн телефон номере хьажа
671       profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
672   errors:
673     contact:
674       contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
675       contact: Контакт
676       contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
677         нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь.  Нийса URL дӀаязъе хьайн
678         дехаран йуккхех.
679     bad_request:
680       title: Нийса доцу дехар
681       description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
682     forbidden:
683       title: Магийна дац
684       description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
685         магина йац (HTTP 403)
686     internal_server_error:
687       title: Приложенин гIалат
688       description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
689         йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
690     not_found:
691       title: Файл цакарий
692       description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
693         сервер тӀехь (HTTP 404)
694   friendships:
695     make_friend:
696       heading: '%{user} доттагӀ санна тӀетохий?'
697       button: ТӀетоха доттагӀ сана
698       success: '%{name} хIинца хьа доттагI ву!'
699       failed: Бехк ма билла,  %{name} доттагӀ санна тӀе цатохавела.
700       already_a_friend: Хьо хӀинца %{name} доттагӀ ву .
701       limit_exceeded: Дукха юзершца доттагӀалла лелийна ахь тӀаьхьарчу хенахь. Кхин
702         доттагӀалла лело гӀертале жимма собар дехьа.
703     remove_friend:
704       heading: ДоттагӀ %{user} дӀаваккхий?
705       button: ДоттагӀ дӀаваккха
706       success: '%{name} хьан доттагIшна йукъара дӀаваьккхина.'
707       not_a_friend: '%{name} хIинца хьа доттагI вац.'
708   geocoder:
709     search:
710       title:
711         results_from_html: '%{results_link} тӀера жамӀаш'
712         latlon: Чоьхьара
713     search_osm_nominatim:
714       prefix:
715         aerialway:
716           cable_car: Муьшан некъ
717           chair_lift: Муш тесна хьалаойург
718           drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
719           gondola: Канатан некъ
720           magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
721           platter: Бугелан хьалаойург
722           pylon: БӀогӀам
723           station: Канатан хьалаойургачун станци
724           t-bar: Т-сан хьалаойург
725           "yes": ХӀаваан некъ
726         aeroway:
727           aerodrome: Аэродром
728           airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
729           apron: Аэропортан перрон
730           gate: Аэропортан гэйт
731           hangar: Ангар
732           helipad: Беркеманийн майда
733           holding_position: Собар до меттиг
734           navigationaid: Авиацин навигацина систем
735           parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
736           runway: Кема хьалагIоту некъ
737           taxilane: Таксин некъ
738           taxiway: Кема нийсадо некъ
739           terminal: Аэропортер терминал
740           windsock: Мох гойтуш йерг
741         amenity:
742           animal_boarding: Дийнатан интернат
743           animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
744           arts_centre: Исбаьхьаллин центр
745           atm: Банкомат
746           bank: Банк
747           bar: Бар
748           bbq: Барбекю
749           bench: ГӀант
750           bicycle_parking: Велопарковка
751           bicycle_rental: Вилспетийн прокат
752           bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
753           biergarten: Йий духку меттиг
754           blood_bank: ЦIина доккху банк
755           boat_rental: Лодкан прокат
756           brothel: Бордель
757           bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
758           bus_station: Автобусан станци
759           cafe: Кафе
760           car_rental: Автомобилийн аренда
761           car_sharing: Каршаринг
762           car_wash: Авто йуьлу меттиг
763           casino: Казино
764           charging_station: Электромашенан ток ло станци
765           childcare: Берига хьожу Iедал
766           cinema: Кинотеатр
767           clinic: Поликлиника
768           clock: Сахьташ
769           college: Колледж
770           community_centre: Йукъараллин центр
771           conference_centre: Конференц-центр
772           courthouse: Суд
773           crematorium: Крематоорий
774           dentist: Стоматологи
775           doctors: Лоьраш
776           drinking_water: Молу хи
777           driving_school: Автошкола
778           embassy: Векалалла
779           events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
780           fast_food: Фаст-фуд
781           ferry_terminal: Пароман станци
782           fire_station: ЦӀеяйаран станци
783           food_court: Ресторанан цӀа
784           fountain: Фонтан
785           fuel: Йагорг йоттар
786           gambling: Ловза цӀа
787           grave_yard: ДӀабухку меттиг
788           grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
789           hospital: Госпиталь
790           hunting_stand: Талларан стенд
791           ice_cream: Морожени
792           internet_cafe: Интернет кафе
793           kindergarten: Берийн беш
794           language_school: Мотт Iамо ишкол
795           library: Библиотека
796           loading_dock: ТIедуту док
797           love_hotel: Безаман отель
798           marketplace: Базар
799           mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
800           monastery: Монастырь
801           money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
802           motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
803           music_school: Музыкийн ишкол
804           nightclub: Буьйсанан клуб
805           nursing_home: Къанойн цӀа
806           parking: ДӀахӀуттийла
807           parking_entrance: Парковкан чуволийла
808           parking_space: Парковка
809           payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
810           pharmacy: Аптека
811           place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
812           police: Полици
813           post_box: Поштан йаьшка
814           post_office: Поштан дакъа
815           prison: Набахте
816           pub: Паб
817           public_bath: Йукъара бани
818           public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
819           public_building: Йукъараллин гӀишло
820           ranger_station: Рейнджерин станци
821           recycling: Утилизацин меттиг
822           restaurant: Ресторан
823           sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
824           school: Ишкол
825           shelter: ДӀахьуллойла
826           shower: Душ
827           social_centre: Йукъараллин центр
828           social_facility: Социалан гӀишло
829           studio: Студи
830           swimming_pool: Бассейн
831           taxi: Такси
832           telephone: Телефон
833           theatre: Театр
834           toilets: ХьаштагӀа
835           townhall: ГӀалин администраци
836           training: Ӏаморан меттиг
837           university: Университет
838           vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
839           vending_machine: Махбаран автомат
840           veterinary: Ветеринаран клиника
841           village_hall: Керт
842           waste_basket: Урна
843           waste_disposal: Нехийн бак
844           waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
845           watering_place: Хи доккху меттиг
846           water_point: Хи гулдар
847           weighbridge: ТӀайан терза
848           "yes": ПаргIатто
849         boundary:
850           aboriginal_lands: Аборигенан латташ
851           administrative: Административан дакъа
852           census: Бахархойн дӀаязбаран доза
853           national_park: Къоман парк
854           political: Хьаржаман доза
855           protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
856           "yes": Доза
857         bridge:
858           aqueduct: Акведук
859           boardwalk: Тротуар
860           suspension: Тиллина тӀай
861           swing: ДӀахьовзаран тӀай
862           viaduct: Виадук
863           "yes": ТӀай
864         building:
865           apartment: Петар
866           apartments: Петарш
867           barn: Амбар
868           bungalow: Бунгало
869           cabin: ЛаппагӀа
870           chapel: Килс
871           church: Килс
872           civic: Граждански гӀишло
873           college: Колледжан гIишло
874           commercial: Коммерцин гӀишло
875           construction: Йаш йолу гIишло
876           cowshed: Божал
877           detached: Ша лаьтта цIа
878           dormitory: Общежити
879           duplex: Шина агIор цIа
880           farm: Ферма
881           farm_auxiliary: Фермера цIа
882           garage: Гараж
883           garages: Гаражаш
884           greenhouse: Теплиц
885           hangar: Ангар
886           hospital: Лазартне гIишло
887           hotel: ХьешацӀа
888           house: ЦӀа
889           houseboat: ЦӀийнан хинкема
890           hut: ЛаппагӀа
891           industrial: Промышленни гӀишло
892           kindergarten: Берийн беш
893           manufacture: Промышленни гӀишло
894           office: Офисан гIишло
895           public: Йукъараллин гӀишло
896           residential: Нах беха цIа
897           retail: Йохк-эцаран гIишло
898           roof: Тхов
899           ruins: Доьхна цIа
900           school: Ишколан гIишло
901           semidetached_house: Ши петар йол цIа
902           service: Сервисан гIишло
903           shed: Божал
904           stable: Кхай
905           static_caravan: ДIайсалело цIа
906           sty: Хьакхин божал
907           temple: Килсан гIишло
908           terrace: МогIара цIенош
909           train_station: Аьчка некъан вокзал
910           university: Университет
911           warehouse: Дуо
912           "yes": ГӀишло
913         club:
914           scout: Скаутан база
915           sport: Спортан клуб
916           "yes": Клуб
917         craft:
918           beekeeper: Накхаршлелорхо
919           blacksmith: Пхьар
920           brewery: Йий доккху
921           carpenter: Дечиг-пхьар
922           caterer: Юург латтош верг
923           confectionery: Кондитерски
924           dressmaker: ХIумаша тоьгург
925           electrician: Электрик
926           electronics_repair: Электроник тайо меттиг
927           gardener: Бешахо
928           glaziery: Аьнглилелархо
929           handicraft: Пхьола
930           hvac: HVAC Пхьола
931           metal_construction: Эчкан пхьар
932           painter: Исбаьхьалча
933           photographer: Суртдоккхург
934           plumber: Сантехник
935           roofer: Тхован пхьар
936           sawmill: Дечкан хьер
937           shoemaker: Эткийн пхьар
938           stonemason: ТӀулгбуттург
939           tailor: Тегархо
940           window_construction: Кораш до меттиг
941           winery: Вино до меттиг
942           "yes": ПхьалгӀа
943         emergency:
944           access_point: Интернет тIекхочу меттиг
945           ambulance_station: Сиха гIо до станци
946           assembly_point: Гулдо меттиг
947           defibrillator: Дефибриллятор
948           fire_extinguisher: ЦӀейойург
949           fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
950           landing_site: Аварийна охьааран меттиг
951           life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
952           phone: Аварийн телефон
953           siren: Аварийн хаамийн сирен
954           suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
955           water_tank: ЦӀейойургучер Iам
956         highway:
957           abandoned: Тесна некъ
958           bridleway: Говр хьохку некъ
959           bus_guideway: Автобусан моха
960           bus_stop: Автобус соцу меттиг
961           construction: Некъ тобар
962           corridor: Йуккъахула чекхвала
963           crossing: Биъ-некъ
964           cycleway: Вилиспетан некъ
965           elevator: Лифт
966           emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
967           emergency_bay: Аварийн лоттийла
968           footway: Тротуар
969           ford: Гечо
970           give_way: Знак "Некъ битта"
971           living_street: Нах беха урам
972           milestone: Километаран бIогIам
973           motorway: Бокх некъ
974           motorway_junction: Бокх биъ-некъ
975           motorway_link: Некъан къастар
976           passing_place: Некъ къастаран моха
977           path: 'Некъ:'
978           pedestrian: ГIаш лела урам
979           platform: Платформа
980           primary: Коьрта некъ
981           primary_link: Коьрта некъ
982           proposed: Проектехь болу некъ
983           raceway: Машен къовсу некъ
984           residential: Урам
985           rest_area: СадоӀу зона
986           road: Некъ
987           secondary: Къезга лелабо некъ
988           secondary_link: Къезга лелабо некъ
989           service: ДӀасалелар
990           services: Некъаца йолу сервис
991           speed_camera: Сихаллин камера
992           steps: ТӀегӀанаш
993           stop: Соцу знак
994           street_lamp: Урамера фонарь
995           tertiary: КхозлолгIа классан некъ
996           tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
997           track: Ворданан некъ
998           traffic_mirror: Некъан куьзга
999           traffic_signals: Светофор
1000           trailhead: Тача
1001           trunk: Некъ
1002           trunk_link: Бокх некъ
1003           turning_circle: Чувоьрзу гуо
1004           turning_loop: Чувоьрзу некъ
1005           unclassified: Меттигера некъ
1006           "yes": Некъ
1007         historic:
1008           aircraft: Историйн кема
1009           archaeological_site: Эхкарш
1010           bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
1011           battlefield: ТӀеман бай
1012           boundary_stone: Дозанан тӀулг
1013           building: Историн гӀишло
1014           bunker: Бункер
1015           cannon: Историйн йокх топ
1016           castle: ГӀап
1017           charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
1018           church: Килс
1019           city_gate: ГӀалин ков
1020           citywalls: Историн чӀагӀанаш
1021           fort: Форт
1022           heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
1023           hollow_way: ТIаьIана некъ
1024           house: ЦӀа
1025           manor: Латта
1026           memorial: Мемориал
1027           milestone: Историйн мур
1028           mine: Хьаст
1029           mine_shaft: Шахтан гIад
1030           monument: Монумент
1031           railway: Историйн цӀерпоштан некъ
1032           roman_road: Римхойн некъ
1033           ruins: Саьлнаш
1034           rune_stone: Рунийн тIулг
1035           stone: ТӀулг
1036           tomb: Каш
1037           tower: БӀов
1038           wayside_chapel: Некъаца йол килс
1039           wayside_cross: Некъаца долу жIара
1040           wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1041           wreck: ХIорд-кеман остов
1042           "yes": Иэсан меттиг
1043         junction:
1044           "yes": Галморзе
1045         landuse:
1046           allotments: Бешлелор
1047           aquaculture: Аквакультур
1048           basin: Бассейн
1049           brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1050           cemetery: Кешнаш
1051           commercial: Офисан меттиг
1052           conservation: Лардойла
1053           construction: ГӀишлош йар
1054           farmland: ДIадуьйша латт
1055           farmyard: Ферман керт
1056           forest: Хьун
1057           garages: Гаражаш
1058           grass: Буц
1059           greenfield: Кхиаза йолу территори
1060           industrial: Ерматаллин кIошта
1061           landfill: ДӀакхийсуьйла
1062           meadow: Бай
1063           military: ТӀеман меттиг
1064           mine: Шахта
1065           orchard: Стоьмийн беш
1066           plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1067           quarry: Карьер
1068           railway: Аьчкан некъ
1069           recreation_ground: СадоӀу некъ
1070           religious: Динан территори
1071           reservoir: Хи латтийла
1072           reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1073           residential: Нах беха меттиг
1074           retail: Мах бен территори
1075           village_green: Эвлан юкъ
1076           vineyard: Кемсийн беш
1077           "yes": Латталелор
1078         leisure:
1079           adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1080           amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1081           bandstand: Эстрада
1082           beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1083           bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1084           bleachers: Трибунаш
1085           bowling_alley: Боулинган моха
1086           common: Йукъара латта
1087           dance: Хелхаран чоь
1088           dog_park: ЖIаьлина майда
1089           firepit: ЦIе латто меттиг
1090           fishing: ЧӀерийлецар
1091           fitness_centre: Фитнес-центр
1092           fitness_station: Тренажер
1093           garden: Беш
1094           golf_course: Гольфан майда
1095           horse_riding: Говр хохку меттиг
1096           ice_rink: Ша
1097           marina: Йист
1098           miniature_golf: Минигольф
1099           nature_reserve: Лардойла
1100           outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1101           park: Парк
1102           picnic_table: Пикникан стоьла
1103           pitch: Спортан майда
1104           playground: Берийн ловзу майда
1105           recreation_ground: СадоӀу зона
1106           resort: Курорт
1107           sauna: Сауна
1108           slipway: Стапель
1109           sports_centre: Спортан центр
1110           stadium: Стадион
1111           swimming_pool: Бассейн
1112           track: Спортан некъ
1113           water_park: Аквапарк
1114           "yes": Мукъа хан
1115         man_made:
1116           adit: Галерей
1117           advertising: Реклама
1118           antenna: Антенна
1119           avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1120           beacon: Маяк
1121           beam: ЗӀенар
1122           beehive: Улей
1123           breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1124           bridge: ТӀай
1125           bunker_silo: Бункер
1126           cairn: ТIулган пирамида
1127           chimney: КӀуьран биргӀа
1128           clearcut: Ирзу
1129           communications_tower: ЗӀенан бӀов
1130           crane: Кран
1131           cross: Некъ хадор
1132           dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1133           dyke: Дамба
1134           embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1135           flagpole: ГӀуркх
1136           gasometer: Газгольдер
1137           groyne: Буна
1138           kiln: Пеш
1139           lighthouse: Маяк
1140           manhole: Люк
1141           mast: Мачта
1142           mine: Хьаст
1143           mineshaft: Шахтан гIад
1144           monitoring_station: Тидам бо станци
1145           petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1146           pier: Мор
1147           pipeline: Турбанаш йахкар
1148           pumping_station: Насосан станци
1149           reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1150           silo: Силос
1151           snow_cannon: Ло тухарг
1152           snow_fence: Лона дуьхьало
1153           storage_tank: Къойлана резервуар
1154           street_cabinet: Урамера шкаф
1155           surveillance: Тидам бо камер
1156           telescope: Телескоп
1157           tower: БӀов
1158           utility_pole: Тоькан бIогIам
1159           wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1160           watermill: Хина хьера
1161           water_tap: Хин кран
1162           water_tower: Хин бӀов
1163           water_well: ГӀу
1164           water_works: Хидокху меттиг
1165           windmill: Мохан электростанци
1166           works: Фабрика
1167           "yes": Адмо кхоьллина
1168         military:
1169           airfield: ТIеман аэродром
1170           barracks: Баракаш
1171           bunker: Бункер
1172           checkpoint: Блокпост
1173           trench: Саьнгар
1174           "yes": ТIеман
1175         mountain_pass:
1176           "yes": Дукъ даккхар
1177         natural:
1178           atoll: Атолл
1179           bare_rock: Йерзина тарх
1180           bay: Айма
1181           beach: Пляж
1182           cape: Кафе
1183           cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1184           cliff: Тарх
1185           coastline: ХӀордан йист
1186           crater: Кратер
1187           dune: Дюна
1188           fell: Ломар йеса меттиг
1189           fjord: Фьорд
1190           forest: Хьуьн
1191           geyser: Гейзер
1192           glacier: Шалам
1193           grassland: Бай
1194           heath: Йеса аре
1195           hill: Барз
1196           hot_spring: Муьжхи
1197           island: ГӀайре
1198           isthmus: Лаг
1199           land: Латта
1200           marsh: Буц йолу ишал
1201           moor: Ишал
1202           mud: Хатт
1203           peak: Ломан бохь
1204           peninsula: АxгӀайpe
1205           point: Мара
1206           reef: Риф
1207           ridge: Дукъ
1208           rock: Тарх
1209           saddle: Лам баккхар
1210           sand: ГӀум
1211           scree: Охьатекхна жагӀа
1212           scrub: Коьллаш
1213           shingle: ЖагӀа
1214           spring: |2-
1215
1216             Хьаст
1217           stone: ТӀулг
1218           strait: Хидоькъе
1219           tree: Дитт
1220           tree_row: Диттан могӀа
1221           tundra: Тундра
1222           valley: ТогӀе
1223           volcano: ТӀаплам
1224           water: Хи
1225           wetland: Ишалан меттиг
1226           wood: Хьун
1227           "yes": Ӏаламан хӀума
1228         office:
1229           accountant: Бухгалтер
1230           administrative: Администраци
1231           advertising_agency: Рекламан агентство
1232           architect: Архитектор
1233           association: Ассоциаци
1234           company: Компани
1235           diplomatic: Дипломатин офис
1236           educational_institution: Дешаран меттиг
1237           employment_agency: Болх луьху агентство
1238           energy_supplier: Ток латтучун офис
1239           estate_agent: ГIишлонан агенство
1240           financial: Финансан офис
1241           government: Ӏедалан урхалла
1242           insurance: Страховийн офис
1243           it: IT-офис
1244           lawyer: Юрист
1245           logistics: Логистикан офис
1246           newspaper: Газетан офис
1247           ngo: НКО офис
1248           notary: Нотариус
1249           religion: Динан офис
1250           research: Талламан офис
1251           tax_advisor: Налогийн хьехамча
1252           telecommunication: Телекоммуникацин офис
1253           travel_agent: Туристийн агенталла
1254           "yes": Офис
1255         place:
1256           allotments: Бешлелор
1257           archipelago: Архипелаг
1258           city: ГӀала
1259           city_block: ГӀалин куп
1260           country: Пачхьалкх
1261           county: Гуо
1262           farm: Ферма
1263           hamlet: Эвла
1264           house: ЦӀа
1265           houses: ЦӀа
1266           island: ГӀайре
1267           islet: Жима гӀайре
1268           isolated_dwelling: Фермера цIа
1269           locality: Меттиг
1270           municipality: Муниципалитет
1271           neighbourhood: Лулахалла
1272           plot: Дакъа
1273           postcode: Поштан индекс
1274           quarter: ГӀалин кӀошт
1275           region: Регион
1276           sea: ХӀорд
1277           square: Майда
1278           state: Меттиг/Штат
1279           subdivision: Дакъа
1280           suburb: ГӀалин йист
1281           town: ГӀала
1282           village: Дитташ
1283           "yes": Йолу меттиг
1284         railway:
1285           abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1286           buffer_stop: Буферан сацар
1287           construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1288           disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1289           funicular: Фуникулер
1290           halt: ЦӀерпоштан вокзал
1291           junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1292           level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1293           light_rail: Йей рельсан транспорт
1294           miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1295           monorail: Монорельс
1296           narrow_gauge: готта аьчка некъ
1297           platform: Эчка некъан платформа
1298           preserved: Историйн эчка некъ
1299           proposed: Ба безаш эчкан некъ
1300           rail: Рельс
1301           spur: ЦӀерпоштан лини
1302           station: ЦӀерпоштан вокзал
1303           stop: ЦӀерпоштан сацар
1304           subway: Метро
1305           subway_entrance: Метро чувола меттиг
1306           switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1307           tram: Трамвай
1308           tram_stop: Трамвайан сацар
1309           turntable: Чуваьрзу гуо
1310           yard: ЦӀерпоштан керт
1311         shop:
1312           agrarian: Латталелахочун туька
1313           alcohol: Къаьркъан туька
1314           antiques: Антиквариат
1315           appliance: Чура хӀумман туька
1316           art: Исбаьхьаллин салон
1317           baby_goods: Берийн хӀуманаш
1318           bag: Тоьрмагин туька
1319           bakery: Бепиг
1320           bathroom_furnishing: Ванни мебель
1321           beauty: Хазалан салон
1322           bed: Меттан хӀуманаш
1323           beverages: Маларш духку туька
1324           bicycle: Вилспетан туька
1325           bookmaker: Букмекер
1326           books: Жайнан туька
1327           boutique: Бутик
1328           butcher: Жижиг духку туька
1329           car: Машенийн туька
1330           car_parts: Машенан дакъош духку туька
1331           car_repair: Машен тайорг
1332           carpet: Кузанаш
1333           charity: СагӀийна туька
1334           cheese: Нехчан туька
1335           chemist: Хими
1336           chocolate: Шоколад
1337           clothes: Духарш духку туька
1338           coffee: Кофина туька
1339           computer: Компьютеран туька
1340           confectionery: Кондитеран туька
1341           convenience: Сурсатина туька
1342           copyshop: Копий йо меттиг
1343           cosmetics: Косметика
1344           craft: Пхьеран хӀуманан туька
1345           curtain: Бойш йухку туька
1346           dairy: Шуран туька
1347           deli: Деликатесан туька
1348           department_store: Универсам
1349           discount: ДӀадохкаран туька
1350           doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1351           dry_cleaning: Химйилар
1352           e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1353           electronics: Электроникан туька
1354           erotic: Эротикан туька
1355           estate_agent: ГIишлонан агенство
1356           fabric: Къади духку туька
1357           farm: Кертар сурсатийн туька
1358           fashion: Духаран туька
1359           fishing: ЧӀаралацархочун туька
1360           florist: Зезагийна туька
1361           food: Сурсаташ
1362           frame: Гуран туька
1363           funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1364           furniture: Мебель
1365           garden_centre: Бешан центр
1366           gas: Газ техникан гӀирс
1367           general: Йукъара туька
1368           gift: СовгӀатийн туька
1369           greengrocer: Хасстоьман туька
1370           grocery: Сурсатин туька
1371           hairdresser: Парикмахер
1372           hardware: ГӀирсан туька
1373           health_food: Могша даарин туька
1374           hearing_aids: Къорачан аппараташ
1375           herbalist: Бецан говзанча
1376           hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1377           houseware: ПхьегӀийн туька
1378           ice_cream: Морожени туька
1379           interior_decoration: Интерьер кечйар
1380           jewelry: Деши духка туька
1381           kiosk: Киоск
1382           kitchen: Кухни туька
1383           laundry: ХӀуманаш йутту
1384           locksmith: Слесар
1385           lottery: Лотерей
1386           mall: Йоккха туька
1387           massage: Массаж
1388           medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1389           mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1390           money_lender: Кредитор
1391           motorcycle: Моццикалан туька
1392           motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1393           music: Музыкийн туька
1394           musical_instrument: Иллийн гӀирс
1395           newsagent: Газетийн киоск
1396           nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1397           optician: Оптика
1398           organic: Органикан сурсата туька
1399           outdoor: Арахь садаӀаран туька
1400           paint: Басарши туька
1401           pastry: Кондитерски
1402           pawnbroker: Ломбард
1403           perfumery: Парфюмери
1404           pet: Дийнатин туька
1405           pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1406           photo: Фототуька
1407           seafood: ХӀордан сурсаташ
1408           second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1409           sewing: ХIум тоьгу цех
1410           shoes: Мачийн туька
1411           sports: Спортан туька
1412           stationery: Канцеляран гIирс
1413           storage_rental: Дуон аренда
1414           supermarket: Супермаркет
1415           tailor: Тегархо
1416           tattoo: Тату салон
1417           tea: Чайн туька
1418           ticket: Касса
1419           tobacco: Сигаьркан туька
1420           toys: Ловза хIуман туька
1421           travel_agency: Туристийн агенство
1422           tyres: Чкъурган туька
1423           vacant: Йеса туька
1424           variety_store: Цхьа мах болу туька
1425           video: Видео туька
1426           video_games: Видеоловзаршан туька
1427           wholesale: Туьпахьан туька
1428           wine: Винон туька
1429           "yes": Туька
1430         tourism:
1431           alpine_hut: Альпийн цӀа
1432           apartment: Апартаменташ
1433           artwork: Исбаьхьаллин болх
1434           attraction: Сийлахь меттиг
1435           bed_and_breakfast: Эхан пансион
1436           cabin: Туристан лаппагӀа
1437           camp_pitch: Кемпинг
1438           camp_site: Лагерь
1439           caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1440           chalet: Шале
1441           gallery: Галерей
1442           guest_house: Хьешан цIа
1443           hostel: Хостел
1444           hotel: Отель
1445           information: Хаам
1446           motel: Мотель
1447           museum: Музей
1448           picnic_site: Пикникан меттиг
1449           theme_park: Сакъуьру парк
1450           viewpoint: Хьажаран меттиг
1451           wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1452           zoo: Зоопарк
1453         tunnel:
1454           building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1455           culvert: Хина турба
1456           "yes": Туннель
1457         waterway:
1458           artificial: Искусствени хи дIадохар
1459           boatyard: Верфь
1460           canal: Канал
1461           dam: Дамба
1462           derelict_canal: Дакъадела татол
1463           ditch: Татол
1464           dock: Док
1465           drain: Харш
1466           lock: Шлюз
1467           lock_gate: Шлюзан ков
1468           mooring: Швартовкан меттиг
1469           rapids: Хинан тарх
1470           river: Хи
1471           stream: Шовда
1472           wadi: Лекъан хи
1473           waterfall: Чухчари
1474           weir: ЧӀинг
1475           "yes": Хичура маршрут
1476       admin_levels:
1477         level2: Паччалкхан доза
1478         level3: Регионан доза
1479         level4: Штатан доза
1480         level5: Регионан доза
1481         level6: КIоштан доза
1482         level7: Муниципалитетан доза
1483         level8: ГIалан доза
1484         level9: Йуртан доза
1485         level10: ГӀалин йистан доза
1486         level11: Лулахойн доза
1487       types:
1488         cities: ГӀаланаш
1489         towns: ГӀаланийн маттигаш
1490         places: Меттигаш
1491     results:
1492       no_results: ХӀума ца карийна
1493       more_results: Кхин каринарш
1494   issues:
1495     index:
1496       title: Проблемаш
1497       select_status: Харжа статус
1498       select_type: Харжа тайпа
1499       select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1500       reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1501       not_updated: Карлайаккхин йац
1502       search: Лахар
1503       search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1504       link_to_reports: Хаамашка хьажа
1505       states:
1506         ignored: Игнорйина
1507         open: Йиллина
1508         resolved: Кечйина
1509     page:
1510       user_not_found: Иштта декъашхо вац
1511       issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1512       status: Статус
1513       reports: Хаамаш
1514       last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1515       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1516       reports_count:
1517         one: '%{count} хаам'
1518         other: '%{count} хаамаш'
1519       reported_item: Хаамин тема
1520     show:
1521       title: '%{status} проблема #%{issue_id}'
1522       reports:
1523         one: '%{count} хаам'
1524         other: '%{count} хаамаш'
1525       no_reports: Цхьа хаам бац
1526       report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1527       last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1528       last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1529       resolve: Кечйан
1530       ignore: Тергал ца дан
1531       reopen: Йуха схьайелла
1532       reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1533       read_reports: Баьшна хаамаш
1534       new_reports: Керла хаамаш
1535       other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1536       no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1537       comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1538     resolve:
1539       resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1540     ignore:
1541       ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1542     reopen:
1543       reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1544     comments:
1545       comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1546       reassign_param: ДIахьажайай проблем?
1547     reports:
1548       reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1549     helper:
1550       reportable_title:
1551         diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1552         note: 'Йаззор #%{note_id}'
1553   issue_comments:
1554     create:
1555       comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1556       issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1557   reports:
1558     new:
1559       title_html: Хаам %{link}
1560       missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1561       disclaimer:
1562         intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1563         not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1564         unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1565           и проблема нисъян
1566         resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1567       categories:
1568         diary_entry:
1569           spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1570           offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1571           threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1572           other_label: Кхийерг
1573         diary_comment:
1574           spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1575           offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1576           threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1577           other_label: Кхийерг
1578         user:
1579           spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1580           offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1581           threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1582           vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1583           other_label: Кхийерг
1584         note:
1585           spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1586           personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1587           abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1588           other_label: Кхийерг
1589     create:
1590       successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1591       provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1592   layouts:
1593     logo:
1594       alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1595     home: ЦӀа дӀагӀо
1596     logout: Болх дӀаберзор
1597     log_in: ЧугӀо
1598     sign_up: ДӀайаздалар
1599     start_mapping: Карт дила волаво
1600     edit: Нисдар
1601     history: Истори
1602     export: Экспорт
1603     issues: Проблемаш
1604     data: Хаамаш
1605     export_data: Хаамаш экспортбан
1606     gps_traces: GPS-трекаш
1607     gps_traces_tooltip: Болхбе GPS-трекашца
1608     user_diaries: Декъашхочун дневник
1609     user_diaries_tooltip: Декъашхошна тептаршка хьажа
1610     edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1611     tag_line: Маьрша дуьненан Вики карта
1612     intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1613     intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1614       ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1615     intro_2_create_account: Декъашхочун аккаунт кхолла
1616     hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1617       %{partners}.
1618     partners_fastly: Сиха
1619     partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1620     partners_partners: Партнёраш
1621     tou: Лелоран биллам
1622     osm_offline: OpenStreetMap база карарчу хенахь хьайалалуш йац, база Ӏалашъяран
1623       коьрта белхаш дӀахьош долу дера.
1624     osm_read_only: OpenStreetMap база карарчу хенахь ешаран режимехь йу,база Ӏалашъяран
1625       белхаш дӀахьош долу дер.
1626     nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1627     donate: Дехар ду, гӀо де OpenStreetMap %{link} аппаратан фонда карлайоккхуш.
1628     help: ГӀо
1629     about: Проектах лаьцна
1630     copyright: Авторийн бакъонаш
1631     communities: Тобаш
1632     community: Тоба
1633     community_blogs: Тобан блог
1634     community_blogs_title: OpenStreetMap тобан декъашхошна блогаш
1635     make_a_donation:
1636       title: ГIо де OpenStreetMap-ан сахана ахчаца
1637       text: ГIо де проектан
1638     learn_more: Цул совнаха хаа
1639     more: Кхин а
1640   user_mailer:
1641     diary_comment_notification:
1642       description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1643       subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1644       hi: Маршалла ду %{to_user},
1645       header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1646       header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1647       footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1648         йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1649       footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1650         а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1651       footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1652       footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1653     message_notification:
1654       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1655       hi: Маршалла ду %{to_user},
1656       header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1657       header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1658         темаца:'
1659       footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1660         ду %{replyurl} тӀера
1661       footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1662         мегар ду %{replyurl} тӀера
1663     friendship_notification:
1664       hi: Маршалла ду %{to_user},
1665       subject: '[OpenStreetMap] %{user} хьо доттагӀ санна тӀетоьхна'
1666       had_added_you: '%{user} -о OpenStreetMap чохь хьо доттагӀ санна тӀетоьхна.'
1667       see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1668       see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1669       befriend_them: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1670       befriend_them_html: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1671     gpx_description:
1672       description_with_tags: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1673         описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1674       description_with_tags_html: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1675         описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1676       description_with_no_tags: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1677         дицарца, цхьа а тег йоцуш
1678       description_with_no_tags_html: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1679         дицарца, цхьа а тег йоцуш
1680     gpx_failure:
1681       hi: Маршалла ду %{to_user},
1682       failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1683       more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1684         тӀехь.
1685       more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1686         %{url} тӀехь.
1687       subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1688     gpx_success:
1689       hi: Маршалла ду %{to_user},
1690       loaded:
1691         one: кхиамца дӀатоьхна %{trace_points}хила тарлучу %{count} point. точках.
1692         other: loaded successfully with %{trace_points}хила тарлучу %{count} points.
1693           точках.
1694       trace_location: Хьан лар лело йиш йу %{trace_url}
1695       all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1696       all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1697         %{url} тӀехь.
1698       subject: '[OpenStreetMap] GPX  Импортан дика хилира'
1699     signup_confirm:
1700       subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1701       greeting: Маршалла!
1702       created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1703       confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1704         цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1705         аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1706       welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1707         хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1708     email_confirm:
1709       subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1710       greeting: Маршалла,
1711       hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1712         %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1713       click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1714         хийцам тӀечӀагӀбан.
1715     lost_password:
1716       subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1717       greeting: Маршалла,
1718       hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1719         аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1720       click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1721         хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1722     note_comment_notification:
1723       description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1724       anonymous: Анониман декъашхой
1725       greeting: Маршалла,
1726       commented:
1727         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1728         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1729           йол заметкин'
1730         your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1731         your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1732           тӀехь %{place} уллехь.'
1733         commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1734           билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар  %{place} уллехь ду.'
1735         commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1736           картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1737       closed:
1738         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1739         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1740           билгалдаккхар'
1741         your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1742           уллехь.'
1743         your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1744           %{place} гена йоцуш.'
1745         commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1746           гена йоцуш.'
1747         commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1748           дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1749       reopened:
1750         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1751           дӀахӀоттийна'
1752         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1753           долу билгалдаккхар'
1754         your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1755           %{place} уллехь.'
1756         your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1757           %{place} уллехь.'
1758         commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1759           билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1760         commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1761           билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1762       details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1763       details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1764     changeset_comment_notification:
1765       description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1766       hi: Маршалла ду %{to_user},
1767       greeting: Маршалла,
1768       commented:
1769         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1770           гуламна'
1771         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1772           хетта хийцаман гуламна'
1773         your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1774           гуламех'
1775         your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан  цхьана
1776           хийцамийн гуламех'
1777         commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1778           хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1779         commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1780           долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1781         partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1782         partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1783         partial_changeset_without_comment: комментарица
1784       details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1785       details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1786       unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1787       unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1788   confirmations:
1789     confirm:
1790       heading: Хьайн почте хьажа!
1791       introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1792       introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1793         карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1794       press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1795         йе.
1796       button: Бакъдан
1797       success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1798       already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1799       unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1800       resend_html: Нагахь санна хьуна оха тӀечӀагӀдаран почта йуха дӀаяхьийта оьшуш
1801         делахь, %{reconfirm_link}.
1802       click_here: тӀетаӀайе кхузахь
1803     confirm_resend:
1804       failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1805     confirm_email:
1806       heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1807       press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1808         йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1809       button: Бакъдан
1810       success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1811       failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1812       unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1813     resend_success_flash:
1814       confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1815         цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1816       whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1817         дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1818         аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1819   messages:
1820     inbox:
1821       title: ЧуйогӀурш
1822       messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1823       new_messages:
1824         one: '%{count} керла хаам'
1825         other: '%{count} керла хаамаш'
1826       old_messages:
1827         one: '%{count} шира хаам'
1828         other: '%{count} шира хаамаш'
1829       no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца  %{people_mapping_nearby_link}
1830         къамел да мегар дарий?
1831       people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1832     messages_table:
1833       from: Хьаьнгара
1834       to: Хьаьнга
1835       subject: Тема
1836       date: Терахь
1837       actions: Дар
1838     message_summary:
1839       unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1840       read_button: Билгалйе йешна санна
1841       reply_button: Жоп ло
1842       destroy_button: ДӀайаккха
1843       unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1844     new:
1845       title: ДӀабахьийта хаам
1846       send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1847       back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1848     create:
1849       message_sent: Хаам дӀахьажийна
1850       limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1851         гӀортале жимма собар дехьа.
1852     no_such_message:
1853       title: Иштта хаам бац
1854       heading: Иштта хаам бац
1855       body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1856     outbox:
1857       title: ДӀайохьуьйтурш
1858       actions: Дар
1859       messages:
1860         one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1861         other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1862       no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1863         къамел да мегар дарий?
1864       people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1865     muted:
1866       title: ДӀадаьхна хаамаш
1867       messages:
1868         one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1869         other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1870     reply:
1871       wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу декъашхочуьнга
1872         ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп даларна а.
1873     show:
1874       title: Хаамашка хьажар
1875       reply_button: Жоп ло
1876       unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1877       destroy_button: ДӀайаккха
1878       back: Йуха
1879       wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1880         я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1881         ешара а.
1882     sent_message_summary:
1883       destroy_button: ДӀайаккха
1884     heading:
1885       my_inbox: Сан чудохурша
1886       my_outbox: Сан дIадохитнарш
1887       muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1888     mark:
1889       as_read: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1890       as_unread: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1891     unmute:
1892       notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1893       error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1894     destroy:
1895       destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1896   passwords:
1897     new:
1898       title: Пароль меттахӀоттор
1899       heading: Йицйелла пароль?
1900       email address: Электронан поштан адрес
1901       new password button: Керла пароль кхосса соьга
1902       help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1903         ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1904     create:
1905       send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1906         делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1907         ссылка кхачор йу хьуна.
1908     edit:
1909       title: Йуха а йазйе пароль
1910       heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1911       reset: ХӀоттайе пароль
1912       flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1913     update:
1914       flash changed: Хьан пароль хийцина.
1915       flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1916   preferences:
1917     show:
1918       title: Суна хазахеттарш
1919       preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
1920       preferred_languages: ГӀоле хета меттанаш
1921       edit_preferences: Хийца хазахеттарш
1922     edit:
1923       title: Хийца хазахеттарш
1924       save: Карладаха хазахеттарш
1925       cancel: ДӀадаккхар
1926     update:
1927       failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1928     update_success_flash:
1929       message: Хазахеттарш карладаьхна.
1930   profiles:
1931     edit:
1932       title: Профиль нисйан
1933       save: Карлайаккха профиль
1934       cancel: ДӀадаккхар
1935       image: Сурт
1936       gravatar:
1937         gravatar: Gravatar лелайар
1938         what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1939         disabled: Gravatar дӀайайина.
1940         enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1941       new image: Сурт тӀетоха
1942       keep image: ХӀинцалера сурт дита
1943       delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1944       replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1945       image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1946       home location: Со волу меттиг
1947       no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1948       update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1949       show: Гайта
1950       delete: ДӀайаккха
1951       undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1952     update:
1953       success: Профиль карлаяьккхина.
1954       failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1955   sessions:
1956     new:
1957       title: ЧугӀо
1958       tab_title: ЧугӀо
1959       login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1960       email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1961       password: Пароль
1962       remember: Дагалаца со
1963       lost password link: Йицйелла пароль?
1964       login_button: ЧугӀо
1965       register now: ДӀадазло
1966       with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1967       or: йа
1968       auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1969     destroy:
1970       title: Болх дӀаберзор
1971       heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1972       logout_button: Болх дӀаберзор
1973     suspended_flash:
1974       suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1975         долуш.
1976       contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1977         къасто лаахь.
1978       support: гӀo дан
1979   shared:
1980     markdown_help:
1981       heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1982       headings: Коьрта могlнаш
1983       heading: Корта
1984       subheading: Корталг
1985       unordered: Низам боцу къепйоза
1986       ordered: Низам болу къепйоза
1987       first: Хьалхара элемент
1988       second: ШолгIа элемент
1989       link: Хьажорг
1990       text: Текст
1991       image: Сурт
1992       alt: Кхин текст
1993       url: URL
1994       codeblock: Кодан блок
1995     richtext_field:
1996       edit: Нисйан
1997       preview: Хьажа
1998       help: ГӀо
1999   site:
2000     about:
2001       next: Кхин дӀа
2002       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
2003       used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
2004         а, аппаратан гӀирсашна а'
2005       lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
2006         некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
2007         а дуьнентӀехь.
2008       local_knowledge_title: Меттиг йовзар
2009       local_knowledge_html: |-
2010         OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
2011         нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
2012       community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
2013       community_driven_1_html: |-
2014         OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
2015         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
2016       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
2017       community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
2018       community_driven_community_blogs: тобан блогаш
2019       community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
2020       open_data_title: Беллина хаамаш
2021       open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: хьо маьрша ву цунах пайдаэца
2022         муьлххачу а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана.
2023         Нагахь санна ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь
2024         иза бен лицензица дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
2025       open_data_open_data: биллина хаамаш
2026       open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
2027       legal_title: Юристийн хаттарш
2028       legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
2029         кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
2030         OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
2031         а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
2032       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
2033       legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
2034       legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
2035       legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
2036       legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
2037         авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
2038       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
2039       legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
2040         йу.
2041       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
2042       partners_title: Партнёраш
2043     copyright:
2044       title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
2045       foreign:
2046         title: ХӀокху гочдарх лаьцна
2047         html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
2048           хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
2049         english_link: ингалсан оригинал
2050       native:
2051         title: ХӀокху агIонех лаьцна
2052         html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
2053           йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
2054           а ешар сацо мегар ду.
2055         native_link: нохчийн верси
2056         mapping_link: Карт дила волало
2057       legal_babble:
2058         introduction_1_html: |-
2059           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2060           %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2061         introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2062         introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2063         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2064         introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2065           ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2066           ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2067           ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2068           а дуьйцу.
2069         introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2070         introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2071           лицензица йу .
2072         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2073         credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2074         credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2075           ши хӀума:'
2076         credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2077         credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2078         credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2079           муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2080           бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2081           йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2082           хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2083           тӀехь.
2084         credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2085         credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2086           ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2087           ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2088           хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2089           йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2090           ​​оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2091           тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2092           сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2093         credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2094         attribution_example:
2095           alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2096           title: Автор хиларна масал
2097         more_title_html: Кхин алсам довза
2098         more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2099           муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2100         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2101         more_2_1_html: |-
2102           OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2103           Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2104         more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2105         more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2106         more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2107         contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2108         contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2109           къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2110           йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2111         contributors_at_credit_html: |-
2112           %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2113           а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2114         contributors_at_austria: Австри
2115         contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2116         contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2117         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2118         contributors_au_credit_html: |-
2119           %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2120           Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2121         contributors_au_australia: Австрали
2122         contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2123         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2124           (CC BY 4.0)
2125         contributors_ca_credit_html: |-
2126           %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2127           GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2128           Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2129           Канадин статистика).
2130         contributors_ca_canada: Канада
2131         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2132           хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2133         contributors_cz_czechia: Чехи
2134         contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2135           (CC BY 4.0)
2136         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2137           топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2138           кӀелах.'
2139         contributors_fi_finland: Финлянди
2140         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2141         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2142           Générale des Impôts агӀонера.'
2143         contributors_fr_france: Франци
2144         contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2145           а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2146         contributors_hr_croatia: Хорвати
2147         contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2148         contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2149         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2150           2007 шо (%{and_link})'
2151         contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2152         contributors_nz_credit_html: |-
2153           %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2154           ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2155         contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2156         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2157         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2158         contributors_rs_credit_html: |-
2159           %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2160           (public information of Serbia), 2018.
2161         contributors_rs_serbia: Серби
2162         contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2163         contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2164         contributors_si_credit_html: |-
2165           %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2166           (public information of Slovenia).
2167         contributors_si_slovenia: Словени
2168         contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2169         contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2170         contributors_es_credit_html: |-
2171           %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2172           Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2173           National Cartographic System (%{scne_link})
2174           лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2175         contributors_es_spain: Испани
2176         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2177           Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2178         contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2179         contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2180         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2181           хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2182         contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2183         contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2184           дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2185           Вики тӀехь.
2186         contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2187         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2188           хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2189           цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2190         infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2191         infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2192           нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2193           (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2194         infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2195           нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2196           тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2197         infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2198         infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2199         trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2200         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2201           фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2202           доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2203         trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2204     index:
2205       js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2206         йу.
2207       js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2208       license:
2209         copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2210           лицензица
2211       remote_failed: Нийсдар ца дадела.  JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2212         лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2213     edit:
2214       not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2215       not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2216         массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2217       user_page_link: декъашхочун агӀо
2218       anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2219       id_not_configured: iD нисдар дина дац
2220       no_iframe_support: Хьан браузеро HTML гурнаш лелош бац, ама уьш оьшу оцу функцина.
2221     export:
2222       title: Экспорт йан
2223       manually_select: Билгале кхин меттиг
2224       licence: Лицензи
2225       licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу  %{odbl_link} (ODbL).
2226       odbl: Open Data Commons Open Database License
2227       too_large:
2228         advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2229           хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2230         body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2231           йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2232           хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2233         planet:
2234           title: Планета OSM
2235           description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2236         overpass:
2237           title: Overpass API
2238           description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2239             чуьра схьаэца
2240         geofabrik:
2241           title: Чуйолурш Geofabrik
2242           description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2243             кийсакаш
2244         other:
2245           title: Кхин хьосташ
2246           description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2247       export_button: Экспорт йан
2248     fixthemap:
2249       title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2250       how_to_help:
2251         title: Муха гӀоде
2252         join_the_community:
2253           title: Йукъараллехь дӀакхета
2254           explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2255             цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2256             юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2257         add_a_note:
2258           instructions_1_html: |-
2259             ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2260             Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2261       other_concerns:
2262         title: Кхин баланаш
2263         concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2264           йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2265           йа  кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2266         copyright: авторна бакъонан агӀо
2267         working_group: OSMF белхан тоба
2268     help:
2269       title: Нисдар схьаэцар
2270       introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2271         дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2272       welcome:
2273         url: /welcome
2274         title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2275         description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2276       beginners_guide:
2277         title: Волалучуна хьехам
2278         description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2279       community:
2280         title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2281         description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2282       mailing_lists:
2283         title: Почтан тептарш
2284         description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2285           йа регионан дIасатасаршкахь.
2286       irc:
2287         title: IRC
2288         description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2289           а.
2290       switch2osm:
2291         title: switch2osm
2292         description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2293           ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2294       welcomemat:
2295         title: Организацишна
2296         description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2297           еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2298       wiki:
2299         title: OpenStreetMap Вики
2300         description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2301     potlatch:
2302       removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2303         гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2304       desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2305         а лелош.
2306       download: чуйокхуш йу  Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2307       id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2308         хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2309       change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2310     any_questions:
2311       title: Хаттарш дуй?
2312       paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2313         дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2314         документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2315         %{welcome_mat_link}.
2316       get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2317       welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2318     sidebar:
2319       search_results: Карийнарш
2320       close: ДӀачӀагӀа
2321     search:
2322       search: Лахар
2323       get_directions: Маршрут йила
2324       get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2325       from: Старт
2326       to: Финиш
2327       where_am_i: Мичахь?
2328       where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2329         а оьцуш.
2330       submit_text: Дехьа гӀо
2331       reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2332     key:
2333       table:
2334         entry:
2335           motorway: Бокх некъ
2336           main_road: Коьрта некъ
2337           trunk: Некъ
2338           primary: Коьрта некъ
2339           secondary: Къезга лелабо некъ
2340           unclassified: Меттигера некъ
2341           pedestrian: ГIаш лела урам
2342           track: Ворданан некъ
2343           bridleway: Говр хьохку некъ
2344           cycleway: Вилспетан некъ
2345           cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2346           cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2347           cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2348           cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2349           footway: ГIаш лела кача
2350           rail: Аьчкан некъ
2351           train: ЦӀерпошт
2352           subway: Метро
2353           ferry: Паром
2354           light_rail: Йей рельсан транспорт
2355           tram: Трамвай
2356           trolleybus: Троллейбус
2357           bus: Автобус
2358           cable_car: Муьшан некъ
2359           chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2360           runway: Аэропортан некъ
2361           taxiway: Кема нийсадо некъ
2362           apron: Аэропортан перрон
2363           admin: Административан доза
2364           capital: Коьрта гӀала
2365           city: ГӀала
2366           orchard: Стоьмийн беш
2367           vineyard: Кемсийн беш
2368           forest: Хьун
2369           wood: Хьун
2370           farmland: ДIадуь латт
2371           grass: Буц
2372           meadow: Бай
2373           bare_rock: Йерзина тарх
2374           sand: ГӀум
2375           golf: Гольфан майда
2376           park: Парк
2377           common: Йуккъара латт
2378           built_up: ГӀишлойар меттиг
2379           resident: Нах беха меттиг
2380           retail: Мах бо территори
2381           industrial: Ерматаллин меттиг
2382           commercial: Коммерцин меттиг
2383           heathland: эрна латта
2384           scrubland: Коьллаш
2385           lake: Iам
2386           reservoir: Хи латтийла
2387           intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2388           glacier: Шалам
2389           reef: Риф
2390           wetland: Ишалан меттиг
2391           farm: Ферма
2392           brownfield: ДIатесна меттиг
2393           cemetery: Кешнаш
2394           allotments: Бешлелор
2395           pitch: Спортан майда
2396           centre: Спортан центр
2397           beach: Пляж
2398           reserve: Лардойла
2399           military: ТӀеман меттиг
2400           school: Ишкол
2401           university: Университет
2402           hospital: Госпиталь
2403           building: Мехала гӀишло
2404           station: ЦӀерпоштан вокзал
2405           summit: Бохь
2406           peak: Ломан бохь
2407           tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2408           bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2409           private: Ша тӀекхача
2410           destination: Ӏалашан тӀекхача
2411           construction: Некъ бар
2412           bus_stop: Автобус соцу меттиг
2413           stop: Сацо
2414           bicycle_shop: Вилспетан туька
2415           bicycle_rental: Вилспетан прокат
2416           bicycle_parking: Вилспетан парковка
2417           bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2418           toilets: ХьаштагӀа
2419     welcome:
2420       title: Марша догӀийла!
2421       introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2422         карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2423         жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2424       whats_on_the_map:
2425         title: ХIун ду картан тIехь
2426         on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2427           гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2428           кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2429           карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2430         real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2431         off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2432           башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2433           бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2434         doesnt: дац
2435       basic_terms:
2436         title: Карт дуьлучун жима дошам
2437         paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2438           коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2439         an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2440           йу.'
2441         a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2442         a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2443         a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2444           бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2445         editor: редактор
2446         node: тӀадам
2447         way: сиз
2448         tag: тег
2449       rules:
2450         title: Бакъонаш!
2451         para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2452           декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2453           хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2454           а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2455         imports: Импорташ
2456         automated_edits: Авто нисдарш
2457       start_mapping: Карт дила волаво
2458       continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2459       add_a_note:
2460         title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2461         para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2462           бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2463         para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2464           %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2465           хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе"  тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2466           картографаша таллам бийр бу.'
2467         the_map: карта
2468     communities:
2469       title: Тобаш
2470       lede_text: |-
2471         Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2472         Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2473         И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2474         Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2475       local_chapters:
2476         title: Меттигер дакъанаш
2477         about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2478           йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2479           Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2480           хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2481           OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2482           бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2483         list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2484       other_groups:
2485         title: Кхин тобанаш
2486         other_groups_html: |-
2487           Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2488           Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2489         communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2490   traces:
2491     visibility:
2492       private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2493         ниса дина доцу точкаш)
2494       public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2495       trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2496         отметкашца)
2497       identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2498         низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2499     new:
2500       upload_trace: GPS лар чуяккха
2501       visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2502       help: ГӀо
2503     create:
2504       upload_trace: GPS лар чуяккха
2505       trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2506         дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2507         бохар бу.
2508       upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2509         бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2510       traces_waiting:
2511         one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2512           чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2513         other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2514           уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2515     edit:
2516       cancel: ДӀадаккха
2517       title: Трек нисайа %{name}
2518       heading: Трек нисайар %{name}
2519       visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2520     update:
2521       updated: Трек карлайаккхийна
2522     trace_optionals:
2523       tags: Тегаш
2524     show:
2525       title: Трекига хьажа %{name}
2526       heading: Трекига хьажа %{name}
2527       pending: КЕЧДАР
2528       filename: 'Файлан цӀе:'
2529       download: схьаэца
2530       uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2531       points: 'ТIадамаш:'
2532       start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2533       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2534       map: карта
2535       edit: нисйан
2536       owner: 'Йерг:'
2537       description: 'Цуьнах лаьцна:'
2538       tags: 'Тегаш:'
2539       none: Цхьаа
2540       edit_trace: ХӀара трек нисйан
2541       delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2542       trace_not_found: Трек ца карийна!
2543       visibility: 'Гуш хилар:'
2544       confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2545     trace:
2546       pending: КЕЧДАЬШ ДУ
2547       count_points:
2548         one: '%{count} тIадам'
2549         other: '%{count} тIадамаш'
2550       more: кхин дӀа
2551       trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2552       view_map: Картига хьажа
2553       edit_map: Нисде карта
2554       public: ЙУКЪАРАЛЛИН
2555       identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2556       private: ШЕНА
2557       trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2558       details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2559       details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2560     index:
2561       public_traces: Йукъара GPS трекаш
2562       my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2563       public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2564       description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2565       tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2566       empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2567       empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2568         дӀа а довза %{wiki_link}.'
2569       upload_new: Чуйаккха керла трек
2570       wiki_page: вики агӀо
2571       upload_trace: Чуйаккха трек
2572       all_traces: Ерриге а трекаш
2573       my_traces: Сан трекаш
2574       traces_from: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2575       remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2576     page:
2577       older: Шира трекаш
2578       newer: Керла трекаш
2579     destroy:
2580       scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2581     make_public:
2582       made_public: Трек йукъараллина йина
2583     offline_warning:
2584       message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2585     offline:
2586       heading: GPX дуо дIайайина
2587       message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2588     georss:
2589       title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2590     description:
2591       description_with_count:
2592         one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2593         other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2594       description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2595   application:
2596     basic_auth_disabled: 'HTTP коьрта аутентификаци дӀаяьккхина йу: %{link}'
2597     oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 а, 1.0a дIайайна: %{link}'
2598     permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2599     require_cookies:
2600       cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2601         cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2602     require_admin:
2603       not_an_admin: И гӀуллакх кхочушдан хьо админ хила веза.
2604     setup_user_auth:
2605       blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2606         ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2607       blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2608         чу вала, цунах лаьцна дерг хаа."
2609       need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2610         чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2611         хьажа веза.
2612     settings_menu:
2613       account_settings: Аккаунтан нисдарш
2614       oauth1_settings: OAuth 1 нисдарш
2615       oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2616       oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2617       muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2618     auth_providers:
2619       openid_url: OpenID URL
2620       openid_login_button: Кхин дӀа
2621       openid:
2622         title: OpenID -ца чу вала
2623         alt: OpenID логотип
2624       google:
2625         title: Чувала Google чухула
2626         alt: Google логотип
2627       facebook:
2628         title: Чувала Фейсбук чухула
2629         alt: Facebook логотип
2630       microsoft:
2631         title: Чувала Microsoft чухула
2632         alt: Microsoft логотип
2633       github:
2634         title: Чувала GitHub чухула
2635         alt: GitHub логотип
2636       wikipedia:
2637         title: Чувала Википеди чухула
2638         alt: Википеди логотип
2639   oauth:
2640     authorize:
2641       title: Хьайн аккаунте кхача бакъо ло
2642       request_access_html: '%{app_name} программано дехар до хьан аккаунте, %{user}.
2643         Дехар ду, хьажа, хьайна лаьий цу приложенин лахахь йийцина таронаш хилийта.
2644         Царех муьлхха а йа ерриге а харжа йиш йу хьан.'
2645       allow_to: 'ХIокха приложенина бакъо ло:'
2646       allow_read_prefs: хьайн лелоран нисдараш деша.
2647       allow_write_prefs: хьайн лелоран нисдараш хийца.
2648       allow_write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2649       allow_write_api: карта нисдар
2650       allow_read_gpx: хьайн леррина GPS трекаш еша.
2651       allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2652       allow_write_notes: заметкаш нисйар
2653       grant_access: Бакъо ло
2654     authorize_success:
2655       title: Авторизацин дехар дан бакъо елла
2656       allowed_html: Ахь бакъо елира %{app_name} программана хьайн аккаунт чуйала бакъо.
2657       verification: Тоьшалла до код %{code}.
2658     authorize_failure:
2659       title: Авторизацин дехар кхочуш ца хилла
2660       denied: Ахь бакъо ца елира %{app_name} программина хьайн аккаунта чу кхача.
2661       invalid: Авторизацин токен нийса яц.
2662     revoke:
2663       flash: Ахь йухаяьккхина %{application} токен
2664     permissions:
2665       missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2666     scopes:
2667       openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2668       read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2669       write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2670       write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2671       write_api: карта нисдар
2672       read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2673       write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2674       write_notes: заметкаш хийца
2675       write_redactions: Картан хаамаш хийца
2676       read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2677       consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2678       send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2679       skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2680     for_roles:
2681       moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2682   oauth_clients:
2683     new:
2684       title: Регистаци е керла приложенина
2685       disabled: OAuth 1 программаш дӀаязъяр дӀаяьккхина
2686     edit:
2687       title: Хийца хьан приложени
2688     show:
2689       title: OAuth ма-йарра %{app_name}
2690       key: 'Клиентан догIа:'
2691       secret: 'Клиентан секрет:'
2692       url: 'Токенан URL дехар:'
2693       access_url: 'Токенан URL тӀекхочийла:'
2694       authorize_url: 'Авторизаци йе URL:'
2695       support_notice: Оха гӀо до HMAC-SHA1 (тхайга хаьтча) а, RSA-SHA1 а  йазорша.
2696       edit: Деталаш хийца
2697       delete: Клиент дӀаяккха
2698       confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
2699       requests: 'Декъашхочуьнга хӀара бакъонаш ехар:'
2700     index:
2701       title: Сан OAuth детальш
2702       my_tokens: Сан бакъо елла приложениш
2703       list_tokens: 'Хьан цӀарах йолчу приложенишна хӀара токенаш елла:'
2704       application: ТӀетохаран цӀе
2705       issued_at: Арахецна
2706       revoke: Йухадаккха!
2707       my_apps: Сан клиентан приложениш
2708       no_apps_html: '%{oauth} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян лууш
2709         йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2710         OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2711       oauth: OAuth
2712       registered_apps: 'Хьан хIара клиентийн приложенеш дӀаязйина йу:'
2713       register_new: Хьайн программа дӀайазъе
2714     form:
2715       requests: 'Декъашхочунга хӀара бакъонаш еха:'
2716     not_found:
2717       sorry: Бехк ма билла, и %{type} ца карийна.
2718     create:
2719       flash: Информаци кхиамца дӀайазйина
2720     update:
2721       flash: Клиентийн информаци кхиамца карлайаккхина
2722     destroy:
2723       flash: Клиентан приложени регистраци хӀаллакйина
2724   oauth2_applications:
2725     index:
2726       title: Сан клиентийн приложениш
2727       no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2728         лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2729         OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2730       new: Регистаци е керла приложенина
2731       name: ЦӀе
2732       permissions: Магор
2733     application:
2734       edit: Нисйан
2735       delete: ДӀайаккха
2736       confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2737     new:
2738       title: Регистаци е керла приложенина
2739     edit:
2740       title: Хьан приложени нисйан
2741     show:
2742       edit: Нисйан
2743       delete: ДӀайаккха
2744       confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2745       client_id: Клиентан ID
2746       client_secret: Клиентан къайле
2747       client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2748       permissions: Магор
2749       redirect_uris: URI-ш хийца
2750     not_found:
2751       sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2752   oauth2_authorizations:
2753     new:
2754       title: Авторизаци оьшу
2755       introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2756         бакъонашца?'
2757       authorize: Авторизаци
2758       deny: Йухатоха
2759     error:
2760       title: ГӀалат даьлла
2761     show:
2762       title: Авторизацин код
2763   oauth2_authorized_applications:
2764     index:
2765       title: Сан бакъо елла приложениш
2766       application: Приложени
2767       permissions: Бакъонаш
2768       last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2769       no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2770     application:
2771       revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2772       confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2773   users:
2774     new:
2775       title: ДӀайаздалар
2776       tab_title: Регистраци
2777       signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2778       no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2779         хьуна аккаунт кхолла.
2780       please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2781         ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2782       support: гӀo дан
2783       about:
2784         header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2785         paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2786           санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2787           а, схьаэца а, лело а.
2788         paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2789         welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2790       duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2791         хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2792         хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2793       display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2794         тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2795       by_signing_up:
2796         html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link},  %{privacy_policy_link}
2797           а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2798         privacy_policy: Къайлаха политика
2799         privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2800           адресех лаьцна дакъа а
2801         contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2802       tou: Лелоран биллам
2803       external auth: 'Арахьара сайт аккаунтца:'
2804       continue: Кхин дӀа
2805       terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
2806       email_help:
2807         privacy_policy: Къайлаха политика
2808         privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2809           адресех лаьцна дакъа а
2810         html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2811           дӀа информаци хаа.
2812       consider_pd_html: Ас сайн агӀонаш %{consider_pd_link} чохь лору.
2813       consider_pd: йукъара домен
2814       or: йа
2815       use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2816     terms:
2817       title: Хьелаш
2818       heading: болх баран хьелаш
2819       heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
2820       read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
2821         а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
2822       contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу а
2823         дакъалацаран хьелаш.
2824       read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
2825       tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
2826         инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
2827       read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
2828       consider_pd: Лакхахь дийцинарг доцург, ас къобалдо, сан дакъалацар йукъараллин
2829         хьолах хилар
2830       consider_pd_why: хӀун ду хӀара?
2831       guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
2832         а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
2833       readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
2834       informal_translations: формалан доцу гочдар
2835       continue: Кхин дӀа
2836       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ce
2837       decline: Йухатоха
2838       you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
2839         керла дакъалацаран хьелаш.
2840       legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
2841       legale_names:
2842         france: Французийн
2843         italy: Италийн
2844         rest_of_world: Дисна дуьйне
2845     terms_declined_flash:
2846       terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца сацам
2847         барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа  %{terms_declined_link}.
2848       terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
2849     no_such_user:
2850       title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2851       heading: '%{user} аккаунт йац'
2852       body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2853         йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2854       deleted: дӀайаьккхина
2855     show:
2856       my diary: Сан дӀайаздарш
2857       my edits: Сан нисдарш
2858       my traces: Сан трекаш
2859       my notes: Сан билгалонаш
2860       my messages: Сан хаамаш
2861       my profile: Сан профиль
2862       my settings: Сан нисдаран гӀирс
2863       my comments: Сан комменташ
2864       my_preferences: Суна хазахеттарш
2865       my_dashboard: Сан панель
2866       blocks on me: Сан блоктохарш
2867       blocks by me: Сан блоктохарш
2868       create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2869       destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2870       edit_profile: Профиль нисйан
2871       send message: ДӀабахьийта хаам
2872       diary: Тептар
2873       edits: Нисдарш
2874       traces: Трекаш
2875       notes: Билгалонаш
2876       remove as friend: ДӀаваккха доттагӀийн йукъара
2877       add as friend: ДоттагӀийн йукъатоха
2878       mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2879       last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2880       no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2881       uid: 'Декъашхочун ID:'
2882       ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2883       ct undecided: Билгала цайина
2884       ct declined: Йухатоьхна
2885       email address: 'Email адрес:'
2886       created from: 'Кхоьллина:'
2887       status: 'Статус:'
2888       spam score: 'Спаман маххадор:'
2889       role:
2890         administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2891         moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2892         importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2893         grant:
2894           administrator: Администраторна бакъо ло
2895           moderator: Модераторна бакъо ло
2896           importer: Импортерна бакъо ло
2897         revoke:
2898           administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2899           moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2900           importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2901       block_history: Жигара блокаш
2902       moderator_history: Кхоьллина блокаш
2903       revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2904       comments: Комменташ
2905       create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2906       activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2907       confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2908       unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2909       unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2910       hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2911       unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2912       delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2913       confirm: Бакъдан
2914       report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2915     go_public:
2916       flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2917         хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2918     index:
2919       title: Декъашхой
2920       heading: Декъашхой
2921       summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2922       summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2923       empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2924     page:
2925       older: Зедела декъашхой
2926       newer: Керла декъашхой
2927       found_users:
2928         one: '%{count} декъашхо карийна'
2929         other: '%{count} декъашхоша карийна'
2930       confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2931       hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2932     suspended:
2933       title: Аккаунт сацийна
2934       heading: Аккаунт сацийна
2935       support: гӀo дан
2936       automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2937         гӀуллакх дар бахьана долуш.
2938       contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2939         вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2940     auth_failure:
2941       connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2942       invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2943       no_authorization_code: Авторизацин код йац
2944       unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2945       invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2946       unknown_error: Аутентификацин гIалата
2947     auth_association:
2948       heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2949       option_1: |-
2950         Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2951         лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2952       option_2: |-
2953         Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2954         хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2955   user_role:
2956     filter:
2957       not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2958       already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2959       doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2960       not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2961         роль йухаяккха йиш яц.
2962     grant:
2963       title: Роль дӀаялар тӀечӀагӀде
2964       heading: Роль дӀаялар тӀечӀагӀде
2965       are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2966         `%{name}'?
2967       confirm: Бакъдан
2968       fail: '`%{role}'' роль дӀаяла аьтто ца баьлла `%{name}'' декъашхочунна. Дехар
2969         ду, лелош верг а, роль а йохуш юйла хьажа.'
2970     revoke:
2971       title: Роль йухаяккхар тӀечӀагӀде
2972       heading: Роль йухаяккхар тӀечӀагӀде
2973       are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2974       confirm: Бакъдан
2975       fail: '`%{role}'' роль йухаяккха аьтто ца баьлла `%{name}'' декъашхочуьнгара.
2976         Дехар ду, лелош верг а, роль а нийса юйла хьажа.'
2977   user_blocks:
2978     model:
2979       non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2980       non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2981     not_found:
2982       sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2983       back: Индекс тӀе йухавола
2984     new:
2985       title: Декъашхочунна  %{name} блок кхоллар
2986       heading_html: Декъашхочунна  %{name} блок кхоллар
2987       period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2988     edit:
2989       title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2990       heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2991       period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2992     filter:
2993       block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2994     create:
2995       flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2996     update:
2997       only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2998       only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2999         бен хийца йиш йац.
3000       inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
3001         йиш йац.
3002       success: Блок карлайаккхина.
3003     index:
3004       title: Декъашхочун блоктохар
3005       heading: Декъашхойн блокийн тептар
3006       empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
3007     revoke_all:
3008       title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
3009       heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
3010       empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
3011       confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
3012       active_blocks:
3013         one: '%{count} жигара блок'
3014         other: '%{count} жигара блокаш'
3015       revoke: ДӀайаккха блок!
3016       flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
3017     helper:
3018       time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
3019       until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
3020       time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
3021         тӀаьхьа а.
3022       time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
3023       block_duration:
3024         hours:
3025           one: '%{count} сахьт'
3026           other: '%{count} сахьташ'
3027         days:
3028           one: '%{count} де'
3029           other: '%{count} денош'
3030         weeks:
3031           one: '%{count} кIира'
3032           other: '%{count} кIиранаш'
3033         months:
3034           one: '%{count} бутт'
3035           other: '%{count} беттанаш'
3036         years:
3037           one: '%{count} шо'
3038           other: '%{count} шераш'
3039     blocks_on:
3040       title: Блокаш йу  %{name} тӀехь
3041       heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
3042       empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
3043     blocks_by:
3044       title: '%{name} кхоьллина блокаш'
3045       heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
3046       empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
3047     show:
3048       title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
3049       heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
3050       created: 'Кхоьллина:'
3051       duration: 'Йохалла:'
3052       status: 'Статус:'
3053       show: Гайта
3054       edit: Хийца
3055       confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3056       reason: 'Блоктохаран бахьана:'
3057       revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
3058       needs_view: И блок дӀаяккхале хьалха декъашхо дIавазавала веза.
3059     block:
3060       not_revoked: (блок дIа ца йаьккхина)
3061       show: Гайта
3062       edit: Нисйан
3063     blocks:
3064       display_name: Блоктоьхна декъашхо
3065       creator_name: Автор
3066       reason: Блоктохаран бахьана
3067       status: Статус
3068       revoker_name: ДӀайаьккхина блок
3069       older: Шира блокаш
3070       newer: Керла блокаш
3071     navigation:
3072       all_blocks: Ерриге а блокаш
3073       blocks_on_me: Сан блоктохарш
3074       blocks_on_user: Блокаш йу %{user} тӀехь
3075       blocks_by_me: Сан блоктохарш
3076       blocks_by_user: Блокаш йина %{user}
3077       block: 'Блок #%{id}'
3078       new_block: Керла блок
3079   user_mutes:
3080     index:
3081       title: ДIакъоьвлина декъашхой
3082       my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
3083       you_have_muted_n_users:
3084         one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
3085         other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
3086       user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
3087         чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
3088       user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
3089         дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
3090       table:
3091         thead:
3092           muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
3093           actions: Ардамаш
3094         tbody:
3095           unmute: Аз латаде
3096           send_message: Хаам дIабахьийта
3097     create:
3098       notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
3099       error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла.  %{full_message}.'
3100     destroy:
3101       notice: Ахь дӀавайина %{name}.
3102       error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
3103   notes:
3104     index:
3105       title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
3106       heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
3107       subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
3108       subheading_submitted: Гайтина
3109       subheading_commented: комментари йина
3110       no_notes: Билгалдахарш дац
3111       id: Идентификатор
3112       creator: Автор
3113       description: Цуьнах лаьцна
3114       created_at: Кхоьллина
3115       last_changed: Хийцина
3116     show:
3117       title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
3118       description: Цуьнах лаьцна
3119       open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
3120       closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
3121       hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
3122       event_opened_by_html: Кхоьллина  %{user} %{time_ago}
3123       event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
3124       event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
3125       event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
3126       event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
3127       event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
3128       event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
3129       event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
3130       event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
3131       report: хаамбе хӀокху билгалонах
3132       anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
3133         Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
3134       hide: Къайлайаккха
3135       resolve: Кечйан
3136       reactivate: Йуха йела
3137       comment_and_resolve: Жопделла кечъе
3138       comment: Жопдала
3139       log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
3140       report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
3141         хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
3142       other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
3143         комментарица дӀакъовла.
3144       other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
3145         тоьар ду.
3146       disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
3147         дӀадаьлча.
3148     new:
3149       title: Керла билгало
3150       intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
3151         хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
3152         проблема йовзийта лерина хаам базбе.
3153       anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
3154         хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
3155       anonymous_warning_log_in: Логин
3156       anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
3157       advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
3158         цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
3159         карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
3160       add: ТӀетоха билгало
3161   javascripts:
3162     close: ДӀачӀагӀа
3163     share:
3164       title: Сайт тӀе йилла
3165       cancel: Йухайаккха
3166       image: Сурт
3167       link: Хьажорг йа чуйилла код
3168       long_link: Йуьззина хьажорг
3169       short_link: Йоца хьажорг
3170       geo_uri: Geo URI
3171       embed: Код
3172       custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3173       format: 'Формат:'
3174       scale: 'Масштаб:'
3175       image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор  %{width} x %{height} тIехь
3176       download: Схьаэца
3177       short_url: Йоца хьажорг
3178       include_marker: Маркер латтайе
3179       center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3180       paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3181       view_larger_map: Доккха картага хьажа
3182       only_standard_layer: Стандартни, циклан карта а, транспортан а чкъоьраш бен
3183         экспорт йан йиш йац сурт санна
3184     embed:
3185       report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3186     key:
3187       title: Картан догIа
3188       tooltip: Картан догIа
3189       tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3190     map:
3191       zoom:
3192         in: Йоккха йе
3193         out: Жима йе
3194       locate:
3195         title: Со волу меттиг гайта
3196         metersPopup:
3197           one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3198           other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3199         feetPopup:
3200           one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3201           other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3202       base:
3203         standard: Стандартан
3204         cycle_map: Вилспетан карта
3205         transport_map: Транспортан карта
3206         tracestracktop_topo: Топографина карта
3207         hot: Гуманитарин
3208       layers:
3209         header: Картан чкъор
3210         notes: Билгалонаш
3211         data: Картан хаамаш
3212         gps: Йукъара GPS трекаш
3213         overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3214         title: Чкъор
3215       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3216       make_a_donation: ГIо де проектан
3217       website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3218       cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу  %{osm_france_link} тIехь
3219       osm_france: OpenStreetMap Франци
3220       thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3221       andy_allan: Энди Аллан
3222       tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3223       hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3224       hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3225     site:
3226       edit_tooltip: Нисде карта
3227       edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3228       createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3229       createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3230       map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3231       map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3232       queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3233       queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3234       embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3235     edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3236       кхузахь тIетIаIайе.
3237     directions:
3238       ascend: Хьала
3239       engines:
3240         fossgis_osrm_bike: Вилспед (OSRM)
3241         fossgis_osrm_car: (OSRM) машен тӀехь
3242         fossgis_osrm_foot: (OSRM) гӀаш
3243         graphhopper_bicycle: (GraphHopper) вилспед тӀехь
3244         graphhopper_car: (GraphHopper) машен тӀехь
3245         graphhopper_foot: (GraphHopper) гӀаш
3246         fossgis_valhalla_bicycle: Вилспет тIехь (Valhalla)
3247         fossgis_valhalla_car: Машен тIехь (Valhalla)
3248         fossgis_valhalla_foot: ГIаш (Valhalla)
3249       descend: Охье
3250       directions: Маршрут
3251       distance: Йукъ
3252       distance_m: '%{distance}м'
3253       distance_km: '%{distance}км'
3254       errors:
3255         no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3256         no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3257       instructions:
3258         continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3259         slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3260         offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3261         offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3262         offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3263         offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3264           агӀора
3265         offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3266           тӀехь %{directions} агӀора
3267         offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3268         offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3269         offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3270           агӀора
3271         onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3272         onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор  вала  %{directions} агӀор дӀагӀо.
3273         onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3274           агӀора
3275         onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3276         onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3277         endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3278           тӀе.
3279         merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3280         fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3281         turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3282         sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3283         uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3284         sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3285         turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3286         offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3287         offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3288         offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3289         offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3290           агӀора дӀагIо
3291         offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3292           тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3293         offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала  %{name}
3294         offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3295         offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3296           агӀора
3297         onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3298         onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор  вала  %{directions} агӀора дӀагӀо.
3299         onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3300           агӀора
3301         onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3302         onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3303         endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3304           тӀе.
3305         merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3306         fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3307         slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3308         via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3309         follow_without_exit: ДIаго %{name}
3310         roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3311         leave_roundabout_without_exit: Го бита -  %{name}
3312         stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3313         start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3314         destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3315         against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3316           %{name}
3317         end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3318         roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3319         roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3320         exit_roundabout: Го тIера аравала  %{name} тӀе
3321         unnamed: некъ
3322         courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3323         exit_counts:
3324           first: хьалхара
3325           second: шолгӀа
3326           third: кхоалгӀа
3327           fourth: доьалгӀа
3328           fifth: пхоьалгӀа
3329           sixth: йолхалгӀа
3330           seventh: ворхӀалгӀа
3331           eighth: бархӀалгӀа
3332           ninth: уьссалгӀа
3333           tenth: уьтталгӀа
3334       time: Хан
3335     query:
3336       node: ТӀадам
3337       way: Сиз
3338       relation: Хилар
3339       nothing_found: Уллех объекташ йац
3340       error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3341       timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3342     context:
3343       directions_from: Кхузара маршрут
3344       directions_to: Кхуза маршрут
3345       add_note: Кхузахь дӀаязде
3346       show_address: Адрес гайта
3347       query_features: ХӀун йу кхузахь?
3348       centre_map: Центран карта
3349   redactions:
3350     edit:
3351       heading: Нисйе редакци
3352       title: Редакци нисйан
3353     index:
3354       empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3355       heading: Редакцин тептар
3356       title: Редакцин тептар
3357     new:
3358       heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3359       title: Керла нисйар кхоллар
3360     show:
3361       description: 'Цуьнах лаьцна:'
3362       heading: Редакци гайтар "%{title}"
3363       title: Редакци гайтар
3364       user: 'Кхоьллина:'
3365       edit: ХӀара редакци хийца
3366       destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3367       confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3368     create:
3369       flash: Редакци кхоьллина.
3370     update:
3371       flash: Хийцамаш ларбина.
3372     destroy:
3373       not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3374         версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3375       flash: Редакци хӀаллакйина.
3376       error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3377   validations:
3378     leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3379     trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3380     invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3381     url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})
3382 ...